00:36이럴 땐
00:37무슨 말을 해야 되는 거지?
00:41무슨 말이라도 좀 하라고...
00:45춥다.
00:46들어가자.
00:48응.
01:01들어가자는 말의 의미가 뭐지?
01:04들어가서 뭘...
01:05하자는 건가?
01:09쟤 왜 씻어?
01:13콘돔 때문에 오해했나?
01:16아... 어떻게...
01:315 Kun
01:395
01:405
01:424
01:435
01:455
01:455
01:465
01:465
01:475
01:52이제 쟨
01:53나한테 뭐지?
01:56남사친?
02:03¿Qué pasa?
02:27¿Qué pasa?
02:27허리?
02:28그보다 좀 위긴 한데...
02:30척추?
02:31그 정도?
02:32척추는 선을 넘었다기에 수위가 애매한데.
02:36그래?
02:37응, 키스면 몰라도.
02:39키스도 했는데, 그럼 이거 사귀는 거지?
02:42키스면 100% 사귀는 거지.
02:43그치?
02:44키스 플러스 척추인데, 무언으로 합의가 된 거지?
02:48오늘부터 1일이다, 이거지?
02:50응.
02:51근데 왜?
02:53그냥.
03:17너네들 밖에서 잤어?
03:19이불 있던데?
03:20아니, 아닌데?
03:22뭐야?
03:24뭐했길래?
03:25응?
03:26다 알면서?
03:27너네들 밖에서 넘어갔죠.
03:38간다.
03:40어.
03:41야.
03:43나한테 할 말 없어?
03:46뭐.
03:46아니야.
03:49야!
03:52이불야.
03:52야.
03:59이불야.
04:16이불야!
04:23¿Qué?
04:24Mi casa es muy bien.
04:28¿Qué?
04:38¿Qué?
04:39¿Qué?
04:40¿Qué?
04:41¿Qué?
04:41¿Qué?
05:01¿Qué?
05:02¿Qué?
05:05¿Qué?
05:06¿No?
05:07Y a 동ido de ch somewhere y se está en trabajo?
05:13¿Quién juega otra vez牛remesa?
05:17Hola...
05:20¿Hal?
05:21Face he o 마지막 a en por ahora.
05:22¿C히 Designás?
05:25¿Qué happening aquí?
05:26Ya tanfte año supongo.
05:28¿Cómo ganas y a para nosotros?
05:28¿Qué pasa?
05:29¿Cómo ganas higas tятas?
05:31¿Tiene Que siete.
05:32¿Qué pasa?
05:47¿Quién tiene que ir?
05:50Te llamo a la cara.
05:51¿Quién tiene que ir?
05:52¿Quién?
05:53Estaba a la casa.
05:54¿Puedo?
06:04¿Quién?
06:05¿Qué dice?
06:06¿Te gustaría 맛있cer?
06:07Red, estás."
06:11¿Qué dice?
06:12¿Qué dice...?
06:13¿Qué?
06:15¿Qué?
06:15¡Ah!
06:17Estamos en elinto.
06:19¡Ah!
06:21Vamos a comer.
06:25¡Ah!
06:26¡Ah!
06:27¡Ah!
06:27¡Ah!
06:29¡Ah!
06:54¿Qué pasa?
07:13¿Qué pasa?
07:55¿Qué pasa?
08:25¿Qué pasa?
08:35¿Qué pasa?
09:05¿Qué pasa?
09:24¿Qué pasa?
09:30¿Qué pasa?
09:32¿Qué te parece que me contaba cuando tu edad?
09:38¿Qué te parece que te quiero decir?
09:41No.
09:45T الم de cuida de casa donde buscamos.
09:47No, no me equivoco.
09:48¿Qué te parece que siempre hay que debes?
09:51No, te кажется.
09:54¿ mehrere veces?
09:54¿Qué te parece que tienes de casa?
09:57¿Ah, no?
10:01¿Dónde estáis?
10:18¿Qué es lo que pasa?
10:32Seyung Love, Namho.
10:41¿Duri?
10:43¿Duri?
10:45¿Duri?
10:59¿Duri?
11:07¿Duri?
11:10¿Duri?
11:11¿Duri?
11:12¿Duri?
11:12¿Duri?
11:13¿Duri?
11:13¿Duri?
11:13¿Duri?
11:14¿Duri?
11:15¿Duri?
11:15¿Duri?
11:16¿Duri?
11:16¿Duri?
11:16¿Duri?
11:17¿Duri?
11:17¿Duri?
11:18¿Duri?
11:18¿Duri?
11:19¿Duri?
11:19¿Duri?
11:26¿Duri?
11:26Pues, ¿qué harías de colegas en tu accident?
11:33¿No estás diciendo que no haya...
11:38Ahora... ¿qué es lo que pasa?
11:41¿Qué es lo que pasa?
11:45¿No te...?
11:48¿Pensión en qué es lo que es?
11:51Que...
12:13¿Qué pasa?
12:15¿Qué pasa?
12:16¿Qué pasa? ¿De qué pasa?
12:17Pues que le dije, ¿no?
12:30No, no, no, no, no, no.
12:56웅텅뭉텅 뜯겨나간 것처럼.
13:06이제 진짜로 다신
13:12남자들 근처에도 안 갈 거다.
13:49왜 갑자기 자리 옮기는 거야?
13:51나무랑 같이 안 앉아?
13:54둘이 싸웠구나.
13:56나 김나무랑 깨졌어.
13:59어?
14:04왜?
14:05성격 차이?
14:06집안의 반대?
14:07바빠서 자연스럽게 멀어짐?
14:09아니, 설마 혹시 김나무 발음필?
14:14왜?
14:15왜 여진 건가?
14:24뭐?
14:29네.
14:41이게 지금?
14:42여름다운,
14:43이리와.
14:44이리와.
14:45¿Qué pasa?
14:46De hecho, se quede.
14:50Puedo veras.レ
14:53Puedo
14:53veras ahí. Para esperar.
14:59Así es lo
15:00que va a ser.
15:15Bueno, pero...
15:16불편 de esto para sí.
15:19¡Gracias por aquí!
15:20¡SUSPIERONO!
15:22¡HUPERKUMPONO!
15:25¡SUSPIERONO!
15:26¡Ari��!
15:28! ¡Ey!
15:28¡Dulhi ya!
15:30¡Dulhi...
15:30¡Esperas si, pues!
15:34¡No!
15:35Mejoreme.
15:36Pocitamos.
15:36¡Nosionsi por aqui!
15:39¡Hsy, pues!
15:43Y, bien, yo estoy emocionando.
15:44Yo me he he he.
15:49¡No!
15:51Yo me he he he he.
16:05¡Date que me quedara la pelota!
16:08¡Date que se tenía!
16:13¿Por qué no te v ederas?
16:13¿Por qué no te vayas a un minuto?
16:16¿No?
16:17¿Sabes lo que te vayas a pengar y?
16:19¿A��릴 te clients enerooke?
16:21¿Por qué no te vayas?
16:21Si es weet cualquier y這ología
16:23¿Perd slippers vamos como en una mañanaeste?
16:27¿No?
16:27¿Por qué no te vayas museum?
16:30Sí.
16:37Bueno, entran al infantil último aquí 2015
16:39No puedo ver, no puedo ver.
16:40No puedo verlo.
16:41El proceso de bonito, como la flor.
16:46No puedo verlo.
16:48Y.
16:48No puedo verlo.
16:50No puedo verlo.
16:51No puedo verlo, ¿no?
16:53No puedo verlo, ¿o qué pasó?
16:56No voy a cambiar.
16:57No puedo verlo.
16:59No puedo verlo.
17:01Ya menos voy a trabajar.
17:06No puedo verlo.
17:07No, yo no tengo nadie.
17:11¿Qué pasa?
17:11Fue, ¿por qué pasa?
17:13Siempre se pasa.
17:20¿Qué pasa?
17:22¿Qué pasa?
17:28¿Qué pasa?
17:29¿Qué pasa?
17:30¿Qué pasa?
17:31¿A?
17:32¿Qué pasa?
17:54¿Qué pasa?
17:56No sé.
18:00¿Unaerte?
18:04Ceux de vocês.
18:05Esteban, ¿ upbringing en su mano?
18:06¿Cómo te módulo?
18:06¿Qué es?
18:07¿Cortered sport?
18:21Insta...
18:21Miacheco.
18:23¿Destape na�ja no?
18:24¡Ah!
18:25¡Ah!
18:26¡Ah!
18:27¡Ah!
18:28¡Ah!
18:29¿Qué le haces?
18:34¡Gasiga!
18:37¿No te lo que trae?
18:39¡Gasiga!
18:39¡Gasiga!
18:40¡Gasiga!
18:41¡Gasiga!
18:59¡Gasiga!
19:03¡Gasiga!
19:05¡Gasiga!
19:08¡Gasiga!
19:38¡Gasiga!
19:49¡Gasiga!
19:50¿Cómo es gibt?
19:51¿Señiga!
19:53¿Señiga!
19:55¿Era?
19:56¿Esta no me gusta?
19:57¿Señiga!
19:57¿Señiga!
19:58¿Esta?
20:10No, no, no, no, no, no, no.
20:30왜 이렇게 우기냐니?
20:38네 근데...
20:40전학 가면 어쩌냐, 네 여친.
20:42뭔 상관인데?
20:43하긴.
20:44가짜 여친도 한 달은 못 가면서
20:46걔랑은 뭐 한 달은 가겠냐?
20:47좀 닥쳐라.
20:54펜션에서는 왜 그랬는데?
20:57여친도 있는 게.
20:58그래, 술 마셨잖아.
21:01그럼 왜 하다 만 건데?
21:09어차피 술김이었는데 왜 하다 만 거냐고.
21:13기억 안 나니까 닥치라고 좀.
21:28몇 달은 안 보험하구나 썰어?
21:36오, 오, 오.
21:47어, 우리 둘은 맛있음.
21:48네, אז는.
21:48오, 오.
21:48이번에는 게 positÕ예요.
21:48네.
21:48네.
21:48네?
21:50네?
21:51네?
21:51네?
21:52네?
21:53네?
21:53네?
21:53네?
21:54네?
22:00No, no, no, no, no, no, no, no.
22:26No, no, no, no, no, no, no, no.
23:01No, no, no, no, no, no, no.
23:24무슨 얘기?
23:26아씨, 김나무 진짜 개소심해.
23:28내가 고백 좀 하라고 그냥 좋아한다고 얘기하라고 해도
23:31아이, 네가 자기 안 좋아한다고.
23:35뭐야, 너 김나무 여친 아니야?
23:40아니, 나 여친 있는데.
23:45여친?
23:47그럼 그 문신은?
23:49아, 나도 손흥민 팬이거지.
23:53볼래?
23:54S.O.N.
23:55그게 손이야?
24:20아!
24:21아!
24:22아!
24:22아!
24:23아!
24:30야, 너 우냐?
24:32뭐, 저...
24:36아, 진짜 미친새끼.
24:38너 왜 우냐?
24:40아, 시발 좀 꺼지라고.
24:42세상에 축구말고 할 게 얼마나 많은데.
24:45그리고 너 그렇게 잘하지도 않았잖아.
24:48마이크스타이로 할래?
24:49아, 뭐가 그렇게 슬픈데.
24:51뭐, 뭐.
24:52손흥민 못 만나서?
24:54꼭 선수 아니더라도 만날 순 있잖아.
24:56코치나 매니저나.
24:58응?
24:59내가 다큐에서 봤는데
25:00선수 전문 트레이너?
25:02뭐 그런 것도 있던데.
25:05너 혹시...
25:07손흥민을 다른 의미로 좋아하는 건 아니지?
25:11취향 그쪽이냐고.
25:12도라이냐고.
25:15도라이냐?
25:16설마!
25:17너 그래서 여자한테 관심 없는 거?
25:19나 여자한테 관심이 졸라 많거든.
25:21지랄.
25:22아유, 진짜 웃기고 앉아있어.
25:24자, 봐봐.
25:25누나가 이거 찾아줄게.
25:28선수 트레이너.
25:29선수 트레이너는 축구 경기 등에서 부상 선수 발생 시
25:33가방을 들고 필드로 들어가는 스태프 등을 생각하면 되며
26:04선수 트레이너는 축구 경기 등에서 부상 선수 발생 시
26:06매너 쩌네.
26:08집까지 데려다주고.
26:11김나무 가면 심심할 텐데.
26:13아무 때나 연락해?
26:16이제는 어떻게 해야 되지?
26:18그냥 말하면 되지.
26:19솔직하게.
26:20다.
26:25근데...
26:26체육쌤께 전해줘.
26:28너 혼자 키우신 거 개멋있다고.
26:31존나 미드 스타일이라고.
26:33그니까...
26:36숨기지 마시라고.
26:44야, 김나무.
26:45진작 말하지 그랬냐, 이 새끼야.
26:48너랑 나랑 참 오랜 기간 동안 돈독한 우정을 쌓아오면서...
26:53뭐, 내가 그렇게 좋다면야.
26:56사귀어 줄게.
26:57제주도?
26:5830분이면 가있어, 이 새끼야.
27:01이거 줄 테니까 나랑 사귈렝?
27:12나도 너 좋아해.
27:15나도 너 좋아해.
27:18나도 너 좋아해.
27:54뭐하냐?
27:56Man율아, 내일 모레 이사 가는 애한테...
28:19¿Dónde está?
28:20¿Dónde está?
28:21¿Dónde está?
28:21¿Dónde está?
28:31¿Dónde está?
28:32¿Dónde está?
28:49¿Dónde está?
28:55Yo he llegado
28:56¿Dónde está?
29:14¿Qué pasa?
29:38¿Qué pasa?
30:04¿Qué pasa?
30:14¿Qué pasa?
30:33¿Qué pasa?
30:34¿Qué pasa?
30:36¿Qué pasa?
30:39¿Qué pasa?
30:41¿Qué pasa?
30:43¿Qué pasa?
30:50¿Qué pasa?
31:00¿Qué pasa?
31:12¿Qué pasa?
31:25¿Qué pasa?
31:29¿Qué pasa?
31:36¿Qué pasa?
31:39¿Qué pasa?
31:40¿Qué pasa?
31:58¿Qué pasa?
32:04¿Qué pasa?
32:11¿Qué pasa?
32:14¿Qué pasa?
32:16¿Qué pasa?
32:18¿Qué pasa?
32:23Dijo que no 멈추냄.
32:26No, es lo que me gusta.
32:28No, no.
32:28No, no.
32:30Sí, sí, sí, sí.
32:31¿Qué...?
32:50No, no, no.
32:51Pero...
32:53...yendo...
32:54...yendo...
32:57...yendo...
32:59Sí.
33:21Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh,
33:30uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh,
33:32uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh,
33:32uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh,
33:32uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh,
33:33uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
33:48Yo me dijeron que todo lo que he pasado en esa época.
33:51Mejor a ti-do que tú?
33:53Yo me dijeron que yo tenía una relación en esa época.
33:58Como si lo hacía, ¿verdad?
34:00Los atendidos, los oídos diferentes,
34:03los sentimientos diferentes.
34:07Pues...
34:09¿No dónde se se les ocurra?
34:13Pues, empezamos a empezar.
34:21¿Pueden haber sido el peinero?
34:26¿Puedo estar la cara?
34:27¿Puedo estar aquí?
34:29¿Puedo estarías por qué?
34:32¿Puedo estaría bien?
34:34¿Puedo estaría de ti?
34:36¿O? ¿Quién es lo que digo?
34:45¡Si es lo que pasa!
34:47Estoy tentando que tenía inpsos.
34:47¿Dónde te han smartergado?
34:50quedaba donde otra vez son cuando viendes miraba el mismo que nadie le hacerte.
34:56Ningún p sliding me llick.
34:59Yo estén muy bien, sí que meerst depende.
35:03¿Dónde has pasado por ejemplo me abбоquato...
35:09ni me hacer mal nada que lo demos...
35:14tal cosa que...
35:14¿Quién lo leo?
35:17¡Gracias!
35:51¡Gracias!
35:54당분간 거리두기 하자
35:56어?
35:58내가 얼마 전에 새로운 친구를 만났거든
36:01이상하게 걘
36:02처음 본 나한테 모든 걸 다 말하더라
36:04근데 말로만 베프였지
36:07난 너한테 솔직한 적이 별로 없었어
36:10너한테 지기 싫어서 거짓말하고 은근히 꼽주고
36:15너도 그랬잖아
36:17No se hayan.
36:17Ni dos mejores.
36:19Seguro.
36:22Pero, sinceramente,
36:24no tengo ni idea.
36:26No me convence.
36:28No me parezco.
36:29No me parezco.
36:31No me parezco.
36:35Pero, sinceramente,
36:37no me parezco.
36:37No me parezco.
36:59No, no, no, no, no, no.
37:27No, no, no, no, no, no.
37:47그래, 내 마음대로 해볼래?
37:48헐, 야!
37:50존나 좋아!
37:51틀어, 틀어.
37:52어... 야, 잠깐만.
37:54아! 나보다!
37:57둘이 뭐하냐?
37:58사귄다.
38:00내일 몇 시에 와?
38:02빨리 보고싶은데.
38:03O sea, la mirada.
38:12¿Fue?
38:15Por qué.
38:16¿Qué pasa?
38:17Bueno.
38:19¿Qué pasa?
38:21Después de後umbra.
38:21¿Te voy a la puta madre?
38:24¿Te voy a la puta madre?
38:25¿Vocedó?
38:28¿Te voy a la puta madre?
38:30¿Te fijas?
38:41¡Suscríbete al canal!
Comments