00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:40CastingWords
00:01:10CastingWords
00:01:37CastingWords
00:02:02CastingWords
00:02:32CastingWords
00:02:43CastingWords
00:02:45Revanche!
00:02:47Let's last time you had a sauna.
00:02:56Willst du dich den ganzen Tag da drüben verstecken?
00:03:00Das bist du gern.
00:03:26Du bist ein Knochen, Tag da drüben.
00:03:29Du bist ein Knochen, Tag da drüben!
00:03:48No, no!
00:03:51No, no!
00:04:03Was zum Teufel ist das?
00:04:05Das ist mein kleines Siegespielzeug.
00:04:12Das war ganz schön eng.
00:04:14Hey, hast du den Mantel deiner Mutter geklaut?
00:04:17Sie haben die mir geschenkt.
00:04:22Nein!
00:04:24Nein!
00:04:26Nein!
00:04:27Nein!
00:04:30Nein!
00:04:30Nein!
00:04:38Nein!
00:04:40Nein!
00:04:43Nein!
00:04:49Nein!
00:04:52Nein!
00:04:56Nein!
00:04:57No, no, no, no, no!
00:05:38Oh, God.
00:05:41Oh, full witze.
00:06:24Oh, God.
00:06:27Oh, God.
00:06:57Oh, God.
00:06:58Oh, God.
00:06:59Oh, God.
00:07:00Oh, God.
00:07:14Oh, God.
00:07:42Oh, God.
00:08:02Oh, God.
00:08:04Oh, God.
00:08:06Oh, God.
00:08:06Oh, God.
00:08:08Oh, God.
00:08:08Oh, God.
00:08:09Oh, God.
00:08:09Oh, God.
00:09:04Oh, God.
00:09:13Oh, God.
00:09:22Oh, God.
00:09:46Oh, God.
00:10:05Oh, God.
00:10:05Oh, God.
00:10:13Oh, God.
00:10:19Oh, God.
00:10:25Oh, God.
00:10:43Oh, God.
00:10:54Oh, God.
00:10:59Oh, God.
00:11:03Oh, God.
00:11:13Oh, God.
00:11:19Oh, God.
00:11:20Oh, God.
00:11:21Oh, God.
00:11:21Oh, God.
00:11:52Oh, God.
00:11:55Oh, God.
00:11:57Oh, God.
00:11:58Oh, God.
00:12:01Oh, God.
00:12:26Oh, God.
00:12:28Oh, God.
00:12:31You only have a mirror and a Hals-Kette.
00:12:34It's not logical. How does that go?
00:12:36Oh, Miss Logik, that's what I forgot.
00:12:39Eori, we use E-Funk. How does that actually happen?
00:12:43I know that it's not a special look, but it's about it.
00:12:46Shizuru's father was a genius.
00:12:48He was in the way, the energy of these objects to be able to control and see them on the
00:12:53devices that we currently carry.
00:12:56And on the button, we're going to be able to go in a different dimension.
00:13:02Wow.
00:13:04I know, it's crazy.
00:13:07What's with the sword there?
00:13:09That's the Kusanagelschwert.
00:13:12The most important thing in all of us.
00:13:14Only this sword can be seen by the Orochi.
00:13:20What's that?
00:13:22Orochi is a beast.
00:13:23Orochi is a demon, who was before 1800 years in this dimension was.
00:13:28The legend of the art, he says he's free of unlimited power.
00:13:32But he has all three conditions for all of us.
00:13:35What would happen if he's free?
00:13:39That's the lesson for another part.
00:13:42If you're so ready to be.
00:13:45I hope it's at all.
00:14:04I want more to give.
00:14:06I think I'll do it.
00:14:13I hope it's at all.
00:14:14I hope it's at all.
00:14:30What?
00:14:30What is this?
00:14:34Thomas.
00:15:04She's a rubble.
00:15:06They get us here, Rubel.
00:15:09Entfuldigen Sie bitte.
00:15:10Peng, Peng.
00:15:13Look, look, look, look!
00:15:39Oh, Shizuru!
00:15:55Oh, Shizuru!
00:15:57She's dead.
00:15:58Shizuru, see me.
00:15:59See me.
00:16:00Wo ist Hulga?
00:16:02Er weckt nicht aufregend, ganz ruhig.
00:16:04Ihre Lixien.
00:16:05Er will wieder zurück.
00:16:07Ihre Lixien sind...
00:16:09Ruf bitte.
00:16:10Wir brauchen einen Krankenwagen.
00:16:12Ruf den Notarzt.
00:16:27Iori.
00:16:29Komm mit mir.
00:16:30Du weißt, was auf der anderen Seite auf uns wartet.
00:16:33Ich kann dich.
00:16:34Und ich werde dich daran ändern.
00:16:37Okay.
00:16:38Umso mehr für mich.
00:16:56Das war eine nette Ironie, dich jetzt mit diesem Scherz zu töten.
00:17:00Los, los, los.
00:17:01Los, los, los.
00:17:01Die Hände hoch.
00:17:04Die Hände hoch.
00:17:05Die Hände hoch.
00:17:06Nicht bewegen.
00:17:07Die Hände über den Kopf.
00:17:08Los, los.
00:17:09Das ist der andere.
00:17:10Das ist der andere.
00:17:25Das ist der andere.
00:17:31Danke für die Aufklärung, Fiesu.
00:17:38Kein anderer Ausgang.
00:17:39Er sitzt mehr voll.
00:17:40Hat der Raumfenster?
00:17:41Kein Hals.
00:17:42Zurück.
00:17:43Sie sollen zurückgehen.
00:17:44Er wird Ihnen toll.
00:17:45Lassen Sie mich rein.
00:17:45Sonst ist es zu spät.
00:17:47Hör da.
00:17:52Ruger, stopp.
00:17:54Auf den Boden.
00:17:58Was zum Teufel war das?
00:18:07Er hat das Schwert zurückgelassen.
00:18:15Das Schwert ist eine Felscheuze.
00:18:17Was?
00:18:17Ruger geht wieder zurück.
00:18:19Es gibt Tote, wenn ihr das Echte nicht findet.
00:18:23Shisuru, es ist doch nur ein Spiel.
00:18:25Nicht.
00:18:26Wenn man sich Orochi unterwirft,
00:18:29dann kommt es zu einem tödlichen Kampf.
00:18:32Sucht Fiesu Kusanagi.
00:18:34Wenn ihr ihn findet,
00:18:35findet ihr das echte Schwert.
00:18:37Ohne das echte Kusanagi-Schwert
00:18:39kann Ruger den Orochi nicht befreien.
00:18:41Wenn er es doch tut,
00:18:42kann nicht diese Gefahr aufhalten.
00:18:43Ich verständige, Yori.
00:18:45Nein, auf keinen Fall.
00:18:46Das wäre zu gefährlich.
00:18:47Yori sollte sich ganz heraushalten.
00:18:49Du musst allein gehen.
00:18:51Wieso ich?
00:18:52Shisuru, ich...
00:18:53Ich weiß, wer du bist.
00:18:55Yori darf sich nicht einmischen.
00:18:57Du musst mir vertrauen.
00:18:58Bitte.
00:19:13Entschuldigen Sie bitte.
00:19:14Hi.
00:19:15Soweit ich weiß,
00:19:16haben Sie einen Patienten
00:19:17namens Seishu Kusanagi.
00:19:18Ich möchte ihn sprechen.
00:19:19Sie wollen zu Seishu Kusanagi?
00:19:22Ganz recht.
00:19:24Okay.
00:19:26Okay.
00:19:27Okay.
00:19:36Mr. Kusanagi hat seit fast zehn Jahren
00:19:38auf niemanden mehr reagiert.
00:19:40Er isst, er geht und schläft.
00:19:42Aber er sagt nicht ein einziges Wort.
00:19:44Er lebt in seiner eigenen einsamen Welt.
00:20:01Und er halten Sie sich gut.
00:20:02Vielen Dank.
00:20:12Mr. Kusanagi.
00:20:37Mr. Kusanagi?
00:20:39Mr. Kusanagi?
00:21:06Mr. Kusanagi.
00:21:10Ich bin wegen Mr. Kusanagi hier.
00:21:13Aber ich wusste nichts von seinem Zustand.
00:21:16Ich bin sein Sohn.
00:21:17Pio Kusanagi.
00:21:19Sein Sohn?
00:21:22Ich hatte kein...
00:21:23Ich wusste gar nicht, dass er...
00:21:25Shisuru schickt mich und...
00:21:28Sie wurde bei einem Überfall verletzt
00:21:30und deshalb bin ich hier.
00:21:31Und zwei Reliquien wurden gestohlen.
00:21:33Halt, halt.
00:21:34Warten Sie.
00:21:34Wer hat Sie geschickt?
00:21:36Shisuru.
00:21:39Kagura.
00:21:41Sie müssen Sie kennen.
00:21:44Nein, nein, leider nicht.
00:21:45Es tut mir leid, dass Sie verletzt wurde
00:21:47und Ihre Reliquien gestohlen wurden,
00:21:50aber ich weiß nicht, wovon Sie überhaupt reden.
00:21:54Aber Sie sind Seishu's Sohn.
00:21:56Ja.
00:22:00Wenn es Ihnen jetzt ausmacht,
00:22:01es ist Zeit für meinen Vater zu schlafen.
00:22:08Natürlich.
00:22:15Komm, Vater, du musst dich jetzt hinlegen.
00:22:17...
00:22:19Keines Erachter.
00:22:30Ich werde es schlafen.
00:22:30врea, du musst dich in dem Haus.
00:22:31deposited im Sonne.
00:22:36Juli, Kinda.
00:22:40Es trifft mit sich in den See.
00:22:45Der Filme ist ehrlich nicht hinlegen.
00:22:45Die Regier 6iskaung ist für mich hin weiter.
00:22:46Ein Particularly worry침 ustedes sei weg��怕.
00:22:46Erste hier ist einfach.
00:22:46Es tut mir nicht, Fridays.
00:23:08The greatest form of goods is like water.
00:23:11Water is good, all the things to use and it doesn't matter.
00:23:14It doesn't matter. It's bewohnt, what the people are saying.
00:23:18That's why it's close to the place.
00:23:21When living, it shows the value of the place.
00:23:25When thinking, it shows the value of the place.
00:23:28The value of the place.
00:23:44Man hület den Ton und bildet ihn zu Gefäß.
00:23:48In Ihrem Nichts besteht der Töpferwerk.
00:23:51Man gräbt Türen und Fenster, damit die Kammer werde.
00:23:54In Ihrem Nichts besteht der Kammerwerk.
00:23:57Darum, was ist, dient zum Besitz.
00:23:59What is not, is to work.
00:24:38What is not, is to work.
00:24:59What is not, is to work.
00:25:29Theo, Sie haben Besuch.
00:25:36Was jetzt?
00:25:39Ich würde gern mit Ihnen sprechen.
00:25:41Ich weiß nicht.
00:25:42Das weiß ich, aber es ist wichtig.
00:25:49Wer ist Ihr Freund?
00:25:55Juri Agami.
00:25:57Ich sage Ihnen das schon.
00:25:59Wenn Sie reden wollen, hinterlassen Sie Ihre Nummer.
00:26:01Ich rufe Sie dann um.
00:26:05Fisch.
00:26:09Fisch.
00:26:09Vergib mir.
00:26:11Ich bring dich um.
00:26:13Ich bring dich um.
00:26:15Bitte vergib mir.
00:26:16Ich bring dich um.
00:26:17Du, verbringe dich wieder.
00:26:21Dad.
00:26:22Dad.
00:26:23Dad.
00:26:25Dad.
00:26:28Dad.
00:26:29Kilo.
00:26:30Mein Sohn.
00:26:31Dad.
00:26:37Notfall.
00:26:38Notfall.
00:26:39Die Animation.
00:26:40Schnell.
00:26:44Ich habe das Turnier abgesagt, wie Sie es wollten.
00:26:46Und haben Sie den Kämpfern einen Warnhinweis geschickt?
00:26:48Ja, auch das.
00:26:49Ausgezeichnet.
00:26:50Aber gerade, es hat Ihnen jemand überschrieben.
00:26:52Wer war das, über das Turnier zu bekommen?
00:26:55Aber wie?
00:26:56Ehrlich gesagt.
00:26:59Ich habe es geschafft, die Kämpferliste aus der anderen Dimension zu kontrollieren.
00:27:35Endlich sind wir allein.
00:28:07Ich bin dabei.
00:28:08Aber weißt du noch, wie die Nachricht lautet?
00:28:10Niemand darf eine Herausforderung annehmen, die Shizuru nicht autorisiert hat.
00:28:17Wir beide?
00:28:18Ich habe noch nie gehört, dass zwei Kämpfer gleichzeitig auftreten.
00:28:21Vielleicht unsere Chance.
00:28:23Zwei gegen einen.
00:28:23Geht es um zwei Kämpfer weiter?
00:28:25Für alles gibt es ein erstes Mal.
00:28:32Halt!
00:28:33Was ist passiert?
00:28:34Keine Ahnung.
00:28:35Irgendwas stimmt nicht.
00:28:53Ich bin der King of Fighters.
00:29:01Rougal!
00:29:03Rougal!
00:29:04Rougal!
00:29:05Rougal!
00:29:06Rougal!
00:29:07Achso, Ladies.
00:29:09Ich komme.
00:29:10Willkommen zu Rougals Privatturnier.
00:29:12In dieser Arena mache ich die Regeln.
00:29:14Du darfst die Regeln nicht ändern.
00:29:16Ich darf die Regeln ändern?
00:29:17Ich kann die Kulisse ändern.
00:29:18Ich kann machen, was ich will.
00:29:20Wie wird mit einem kleinen Vorgeschmack?
00:29:21Ladies?
00:29:22Wir kommen in der Rougal-Vanstein-Arena.
00:29:26Heute bieten wir Ihnen etwas ganz Besonderes bei den Kleinen.
00:29:30Rougal-Vanstein gegen Weiß und Matur.
00:29:35Rougal checkt sie gegen die Wande.
00:29:38Weiß sie die Handschuhe aus und sind ganz bereit.
00:29:42Rougal hat den Schock sehr hochgefragt.
00:29:44Oh, das wird Spuren hinterlassen.
00:29:49Weißte Matur müssen einiges einstecken.
00:30:08So hat es also nicht funktioniert.
00:30:10Wo waren wir?
00:30:12Ach ja, wir wollten kämpfen.
00:30:13Weiß ich wirklich, wenn ihr macht.
00:30:34Oh, das war auch richtig.
00:30:40Come here!
00:30:49Come here!
00:30:54Come here!
00:30:56Come here!
00:30:56Come here!
00:30:57Come here!
00:30:57Come here!
00:30:57Come here!
00:30:57You are lost!
00:30:59You are really funny!
00:31:01Two girls are in the club!
00:31:03And you are in the club!
00:31:05Why do you just grab the cup?
00:31:06I can't do it!
00:31:09Willst du, dass ich dich töte?
00:31:14Nein!
00:31:16I can do what you want!
00:31:19Lucky?
00:31:20What do you want me to do?
00:31:23I can do what you want!
00:31:25I can do what you want!
00:31:27No!
00:31:28No!
00:31:29No!
00:31:30No!
00:31:32No!
00:31:33No!
00:31:33No!
00:31:39No!
00:31:40No!
00:31:42You just say, you're just going to go and you're going to go to our contract.
00:31:46Now you have to do a job done.
00:31:49Welcome to Rugal & Co.
00:31:57Ramon, here's White.
00:31:59Yeah, I was often to me.
00:32:01I understand.
00:32:03Is aber okay.
00:32:03Rugal has improved.
00:32:06He will you therefore noch anrufen.
00:32:07You should say to me.
00:32:08Hey Shermie.
00:32:09Du solltest die Herausforderung unbedingt angehen.
00:32:11Ich habe es noch verloren, aber es war ein Riesen-Spaß.
00:32:13Glaub mir, Ramon, es ist absolut sicher.
00:33:02Nein, nein, nein, darf ich in Ruhe.
00:33:04Nein, nein, darf ich in Ruhe.
00:33:08Wenn Sie die Herausforderung annehmen, müssen wir aus der Hölle los.
00:33:11Wir können nicht...
00:33:12Terry Bogart, CIA.
00:33:16Danke, dass Sie meinen Blog gecheckt haben, aber ich muss jetzt los.
00:33:19Nicht so schnell, Superhirn.
00:33:20Ich habe ein paar Fragen.
00:33:24Scott, gib Mr. Bogart den Laptop.
00:33:27Ja, Scott.
00:33:34Geben Sie das Passwort ein.
00:33:35Nein.
00:33:36Scott, wollen Sie nach Guantanamo?
00:33:38Geben Sie das Passwort ein.
00:33:39Die CIA kann das heute gar nicht mehr.
00:33:43Ja, ich weiß.
00:33:45Leider.
00:33:56Würden Sie mir das mal erklären?
00:33:58Warten Sie mal, Sie haben das hingekriegt.
00:33:59Ich bin von der CIA.
00:34:01Sie haben mich beobachtet.
00:34:03Das ist geheim.
00:34:04Und wer hat Rugal entwischen lassen?
00:34:06Wir konnten verhindern, dass er Ihr Kusanagi-Schwert gestohlen hat.
00:34:09Danke vielmals.
00:34:10Nur leider war das Schwert eine Feindschung.
00:34:12Netter Versuch.
00:34:13Hören Sie.
00:34:14Der Kerl ist ein Mörder und in Freiheit.
00:34:16Ich will nur wissen, wo er ist.
00:34:17Das ist kompliziert.
00:34:20Lassen Sie mich raten.
00:34:21Er versteckt sich an Ihrem geheimen Turnierplatz.
00:34:23Ja.
00:34:30Weil ich nicht weiß, wo das ist.
00:34:34Also, wo ist es?
00:34:44Ich bin damit.
00:34:44Ich bin dabei.
00:34:45Wer ist das?
Comments