Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
"CREEPSHOW 2" de Michael Gornick(1987) | Film Complet en Français [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Transcript
00:01:33I've never seen someone so impatient, Billy.
00:01:38On dirait que ta vie en dépend,
00:01:40que tu dois avoir le premier exemplaire sorti de l'imprime.
00:01:43Oh, baby.
00:01:44Ha, ha, ha, ha.
00:01:47Ha, ha.
00:01:47Hmm.
00:01:49Hmm.
00:01:50Ha!
00:01:51Ha!
00:01:56Ha!
00:01:57Ha!
00:01:59Ha!
00:02:07Ha!
00:02:14Ha!
00:02:14Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha!
00:02:45Ha, ha, ha, ha!
00:03:14Ha, ha, ha, ha, ha!
00:03:53Ha, ha, ha, ha, ha!
00:04:15Ha, ha, ha, ha!
00:04:44Ha, ha, ha, ha, ha!
00:05:43Ha, ha, ha, ha, ha, ha!
00:05:44The old chef-tête-de-bois.
00:05:47Ha, ha, ha, ha.
00:06:17You don't have to listen to it, he doesn't come back to his nid.
00:06:24You don't have to say it, you've heard me sing for hundreds of times.
00:06:30And then, you need a good makeup.
00:06:33Your colors have gone to the sun.
00:06:38I hope I don't go too far.
00:06:42I'm perhaps not quite capable.
00:06:46And you know, you're old.
00:06:52It's not bad at all.
00:06:54There's still a lot.
00:06:57I'll give you a little bit.
00:06:59You need to take your war paintings.
00:07:01A big chef, without all these paintings, it's like...
00:07:04It's like...
00:07:05It's like an epicenter who doesn't have to sell his merchandise.
00:07:10Since 30 years old, the big chef and me are here.
00:07:12Why do you want to leave now?
00:07:16I don't want to leave, Ray.
00:07:19I don't want to leave anymore.
00:07:21What do you want, Martin?
00:07:23Tell me what I can do.
00:07:24I want you to stop, Ray.
00:07:27Just stop.
00:07:29Stop?
00:07:31That's what you want.
00:07:32Why?
00:07:34Yes.
00:07:34I do not want a little while we are going to save our lives.
00:07:38I don't want to work anymore.
00:07:41Martha, it's the store that allowed us to marry us and to send our children to school.
00:07:51It's because of it that we can make the economy so we can take care of our children.
00:07:58Listen, Ray, this store was in the middle of a small city,
00:08:02with an economic expansion, and it seemed to be in the future.
00:08:07Look at this.
00:08:09La ville de la rivière morte correspond exactement à son nom.
00:08:15Car elle est morte.
00:08:18Les emplois se sont faits rares, et l'argent aussi.
00:08:22Ray, ça va faire quatre jours que nous n'avons rien vendu.
00:08:28Crois-moi, nous n'avons plus rien à faire ici.
00:08:31Les clients ne peuvent plus te payer comptant.
00:08:35Alors, si tu continues à entretenir ces gens, nous n'aurons rien à offrir à nos petits enfants, en dehors
00:08:41de nos bonnes intentions.
00:08:44Eh bien, je pense que c'est un bon héritage.
00:08:47Car ce sont toutes nos bonnes intentions qui ont construit ce pays, Martha.
00:08:51Au contraire, elles ont démoli le pays.
00:08:54Et maintenant, c'est toi qu'elles vont démolir.
00:08:57Tu crois peut-être que ces gens s'intéressent à toi ?
00:09:01Non, ils continueront à te pomper jusqu'à épuisement, et après ça, ils te laisseront tomber.
00:09:07Toi et... ton vieux chef indien.
00:09:14Je ne me laisserai pas démolir.
00:09:17N'aie pas peur, chéri.
00:09:22Tu comprends, nous avons reçu beaucoup de cette ville.
00:09:25Alors, je voudrais tout de même lui payer une partie de ma dette.
00:09:32Ah tiens, voilà Benjamin Whitman.
00:09:42Il a son chauffeur et sa voiture particulière.
00:09:48Eh, je t'en prie, Martha, c'est gentil avec lui.
00:09:50Non, ne t'inquiète pas, je serai gentille avec lui, puisque c'est ce que tu veux.
00:09:55Mais ne le laisse pas abuser de toi.
00:09:58T'as tendance à être trop bon avec ces gens-là.
00:10:14Ah, il y a de la poussière sur tes peintures, c'est pas beau grand-chef.
00:10:22J'aurais dû me souvenir qu'il faut peindre quand le temps est humide.
00:10:32Yata'e, Respous.
00:10:35Salut Benjamin.
00:10:40Yata'e, grand chef, tête de bois.
00:10:44Le chef te répond Yata'e.
00:10:47Et que puis-je pour toi cet après-midi ?
00:10:49Pouvons-nous entrer ?
00:10:52Ah, mais oui, bien sûr.
00:10:53Et bien.
00:11:14Que désires-tu, Benjamin ?
00:11:17J'ai un peu honte de me retrouver ici, dans ton magasin,
00:11:20quand mon peuple te doit beaucoup d'argent, Rays Prusse.
00:11:25Un honnête homme n'a pas à avoir honte, Benjamin.
00:11:28La vie est dure pour nous tous.
00:11:31Tu veux quoi, Auguste ?
00:11:37Bonjour, Martha Sprusse.
00:11:41Bonjour, Benjamin.
00:11:48Je t'ai apporté ceci.
00:11:57Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:12:01Ce sont des linnets d'Adjashimba.
00:12:09Ce sont les objets auxquels mon peuple tient le plus.
00:12:13Chaque famille a offert un de ses plus chers trésors.
00:12:18Tu les garderas jusqu'à ce que nous ayons payé nos dettes.
00:12:23Et si nous n'avons pas payé d'ici deux automnes,
00:12:27les linnets sont à toi définitivement.
00:12:32Non, non, non, non, il n'est pas question pour moi d'accepter ça, non.
00:12:37Garde-les.
00:12:39Ils sont pour toi.
00:12:44Attends, Benjamin.
00:12:45Attends.
00:12:47Attends.
00:12:51Eh.
00:12:53Une minute.
00:12:55Est-ce que tu comprends que je ne peux pas garder ça ?
00:12:58Je ne veux pas en priver ton peuple.
00:13:03C'est déjà mal d'emprunter.
00:13:06Mais c'est encore pire demandé.
00:13:08Tant que tu garderas les linnets, nous resterons des emprunteurs.
00:13:13Nous conservons notre fierté.
00:13:15Si tu nous rends le trésor, tu feras de nous des mendiants.
00:13:21Ce serait une insulte.
00:13:23On ne pourrait pas te le pardonner.
00:13:28Adotez-vous.
00:13:31Colgez.
00:13:36Bien le bonjour, Martha Spruce.
00:13:39Adieu, Benjamin.
00:13:40Oh, pardon.
00:13:42J'ai voulu dire à bientôt.
00:13:46Garde-les bien.
00:13:47Je ne crois rien, j'en réponds sur ma vie.
00:13:52Demain, tu verras, ce sera comme avant, Benjamin.
00:13:56Je sens qu'il y a déjà un peu de prospérité dans l'air.
00:14:01Doleti.
00:14:02Espérons qu'il en sera ainsi.
00:14:08Yataé, ami.
00:14:11Yataé.
00:14:12Oh, Benjamin.
00:14:14J'étais en train de sermonner Ray.
00:14:17Je lui disais qu'il faisait trop confiance aux gens,
00:14:19qu'il n'y avait pas de raison, qu'il ne le méritait pas.
00:14:23Eh bien, toi, toi, toi et ton peuple, vous venez de me le prouver.
00:14:29C'est moi qui avais tort.
00:14:48Yataé.
00:14:49Grand chef tête de bois.
00:15:13Yataé, grand chef tête de bois.
00:15:23Ah, you see, it's a good country, Martin.
00:15:29A beautiful day, the life will be done.
00:15:31Yes, it will be done, I'm sure.
00:15:35I'll finish your paintings tomorrow, Grand Chef.
00:15:40It's promised.
00:15:43I'll finish the painting tomorrow.
00:16:08Ow!
00:16:09Oh, my God!
00:16:18Come on, guys. Serve-vous.
00:16:22Yes, a minute.
00:16:25You don't have the right to enter like this.
00:16:28Blanco, it's a good advice.
00:16:30Otherwise, you'll have a good thing to close it.
00:16:33Hey, Sam, could you do this mèche?
00:16:38No, put it in your mouth.
00:16:40It's more big.
00:16:45What a dégoûtant.
00:16:50Sam White Moon, you're a honte for your people.
00:16:52I told you, Blombeck.
00:16:54Yeah, your uncle Benjamin came out of here.
00:16:57He's not even more gentle than him.
00:17:00You don't think it's the same sang that's in your veins.
00:17:02You're a good one.
00:17:05You're a good one.
00:17:06You're a good one.
00:17:08I'm just going to take a course and all.
00:17:15We're back because we're missing.
00:17:17The other day, we didn't have to take care of you.
00:17:19You remember you were flying?
00:17:23We're still flying.
00:17:25Why don't you ask me to leave?
00:17:27I'm going to take care of you.
00:17:29You could leave the city, Sheriff.
00:17:33You could leave us a little bit.
00:17:34You could leave us a little bit.
00:17:36That would be very nice.
00:17:40There's nothing in the house?
00:17:41Yes, it's true.
00:17:44Give me your pockets.
00:17:45Yes, I'll assure you.
00:17:46Give me your pockets.
00:17:48Give me your pockets.
00:17:49Before I ask my friend to find out
00:17:52Well, you grab the hole in areas of your neck.
00:18:05You've picked up yourignages.
00:18:11Let's go!
00:18:11Boutros, don't you want me to beat the burn to your Jules?
00:18:29Don't do the malign.
00:18:33I'll let you go.
00:18:45I'll let you go.
00:18:46What?
00:18:48Look at this.
00:19:06Look at this.
00:19:08Tell me if it's not a cinema's face, I'm going to become a big fan of cinema.
00:19:15I'm beautiful, but I'm not even beautiful.
00:19:22When they see their hair, they say, Sam,
00:19:27come here, in front of the camera.
00:19:31There are hundreds of millions of girls
00:19:34who want to make their hair out of their arms.
00:19:44For nine years, I'm going to make them push.
00:19:47I'm not going to get out of here.
00:19:49I'm going to go to Hollywood, vieux schnock,
00:19:52and thanks to them, I'll have a mess and a freak.
00:19:59Come here, old lady.
00:20:03Where are you?
00:20:05Where are you going?
00:20:06Where are you going?
00:20:07Where are you going?
00:20:10Where are you going?
00:20:12Where are you going?
00:20:13Now you're going to put yourself here and not move.
00:20:17OK?
00:20:19Passes-moi ça.
00:20:21OK.
00:20:21Let's go.
00:20:52Look at this!
00:21:04You know this film?
00:21:06With the guy who has superpowers
00:21:10who come from his shoes,
00:21:11until he cut his shoes to lose his strength.
00:21:15And he becomes an ordinary man.
00:21:18You see this film?
00:21:21Well, this guy is even more beautiful than him.
00:21:24What do you think?
00:21:27Look at this!
00:21:30Look at this!
00:21:31Look at this!
00:21:34Stay here, old man!
00:21:35Only if you want to see your gonzesses
00:21:36find out.
00:21:37Sam, there's no problem here.
00:21:41We've got everything that could help us.
00:21:43We haven't got everything.
00:21:48Don't do it!
00:21:48You know what?
00:21:49He's got everything in the sand!
00:21:53Don't do it!
00:21:59Don't do it!
00:22:04Don't you say it?
00:22:06You're not a bad guy!
00:22:07You're not a bad guy!
00:22:08You're not a bad guy!
00:22:09You're not a bad guy!
00:22:12You're not a bad guy!
00:22:14But I need something to do with you.
00:22:17Go get your tir, Cavno.
00:22:20Go get your tir, Richard.
00:22:22We're going to Los Angeles right now.
00:22:28Cavno, don't let you go.
00:22:31I don't want to go alone, Sam.
00:22:33I don't want to go alone.
00:22:35We're going to go together.
00:22:36Yeah, I agree, Sam.
00:22:50C'est vrai, Sam.
00:22:51Le sac plein de jolis cailloux
00:22:52que mon oncle t'a apporté aujourd'hui.
00:22:55C'est ça que t'as dans la main, non ?
00:22:57Lance-le-moi, et je la laisse s'en aller.
00:23:00Sam, qu'est-ce que c'est que cette histoire ?
00:23:02T'as bien dit un sac de cailloux ?
00:23:04Il y a 10 000 dollars de pierre et de bijoux dans ce sac, mon pote.
00:23:09Les clés de la ville de Los Angeles.
00:23:12C'est vrai, Sam.
00:23:13Salvieux, fais-moi voir.
00:23:15Sam, je ne peux pas te le donner.
00:23:17Ça appartient à ton peuple, à ta tribu.
00:23:20Non, laissez-le.
00:23:21Il n'est pas à nous.
00:23:24Donne-moi ce sang, du coup.
00:23:25Il le possède depuis toujours.
00:23:26Ne le donne pas.
00:23:31On sait pas.
00:23:33Merde.
00:23:46Demons-moi.
00:23:52Demons-moi bon.
00:23:55Dapper !
00:23:56Dapper !
00:23:57Dapper !
00:23:57Dapper !
00:24:28Come on.
00:24:29All right, Fasson, on's tire.
00:24:30Come on, Gros-Lard, on a de l'argent qui me demande qu'il y a de dépenser.
00:24:34Oh, bon Dieu, quel bordel ! Nom de Dieu, nom de Dieu !
00:24:38C'est la première fois que je vois un massacre pareil, moi.
00:24:42Ah ouais ?
00:24:45Eh ben, c'est fait.
00:24:49Et oublie-le, c'est un conseil.
00:24:51L'oublier ?
00:24:53Oui, l'oublier.
00:24:55Maintenant, à New Hollywood, mon gros.
00:25:00Hollywood ?
00:25:01Tu veux dire nous tous, moi aussi ?
00:25:04Je ne voudrais pas te laisser, Fasson.
00:25:07C'est que tu comprends.
00:25:09J'ai besoin de mon esclave personnel.
00:25:13Hollywood.
00:25:30Bon, c'est OK. Il n'y a personne dans quoi. On se tire.
00:25:36J'ai dit, on se tire contre un tas.
00:25:40On se tire, les mecs. On se tire pour devant.
00:25:46C'est fini les emmerdements, mec.
00:25:51Fini de bouffer de la merde à tous les repas.
00:25:55Il n'y a pas de merde à Hollywood, mon vieux.
00:26:00Il n'y a pas non plus de tribus,
00:26:02ni de bon Dieu de peau rouge de mes deux.
00:26:11Il n'y a pas égal洲 d'horreur.
00:26:12Il va...
00:26:12Ou il n'y a pas de merde...
00:26:14A entreprise, il n'y a pas d'horreur,
00:26:18Partiure deles deestä pire tous les appareils.
00:26:22Ca ne l'a pas déjà vu l'équiper.
00:26:24Enfin, les Ou Non autreuses conseils.
00:26:25Les•les promènes, on se les a dit,
00:26:31Mais c'est idéal.
00:26:35Mais les tests publicats подумaient au fur et il n'a pasellt
00:34:31We're right back.
00:35:02We're right back.
00:36:38We're right back.
00:38:18We're right back.
00:39:26We're right back.
00:39:54We're right back.
00:39:57We're right back.
00:39:59We're right back.
00:40:56We're right back.
00:41:20We're right back.
00:41:37We're right back.
00:41:46We're right back.
00:42:26We're right back.
00:42:29We're right back.
00:42:30We're right back.
00:43:01We're right back.
00:43:30We're right back.
00:43:39We're right back.
00:43:59We're right back.
00:44:00We're right back.
00:44:29We're right back.
00:44:42We're right back.
00:44:48We're right back.
00:45:46We're right back.
00:45:48We're right back.
00:45:59We're right back.
00:46:02We're right back.
00:46:16We're right back.
00:46:17We're right back.
00:46:18We're right back.
00:46:21We're right back.
00:46:22We're right back.
00:46:22We're right back.
00:46:52We're right back.
00:46:55We're right back.
00:47:24We're right back.
00:47:33We're right back.
00:47:36We're right back.
00:47:37We're right back.
00:48:02We're right back.
00:48:13We're right back.
00:48:35We're right back.
00:49:06We're right back.
00:49:34We're right back.
00:49:44We're right back.
00:50:06We're right back.
00:50:06We're right back.
00:50:17We're right back.
00:50:46We're right back.
00:50:50We're right back.
00:51:04We're right back.
00:51:30We're right back.
00:51:40We're right back.
00:51:46We're right back.
00:51:47We're right back.
00:52:25We're right back.
00:52:53We're right back.
00:53:26We're right back.
00:53:33We're right back.
00:54:08We're right back.
00:54:14We're right back.
00:54:57We're right back.
00:55:00We're right back.
00:55:03We're right back.
00:55:24We're right back.
00:55:35We're right back.
00:55:41We're right back.
00:56:13We're right back.
00:56:15We're right back.
00:56:38We're right back.
00:56:41We're right back.
00:56:54We're right back.
00:57:10We're right back.
00:57:30We're right back.
00:57:34We're right back.
00:57:46We're right back.
00:57:52We're right back.
00:58:20We're right back.
00:58:21We're right back.
00:59:20We're right back.
00:59:23We're right back.
00:59:48We're right back.
00:59:58We're right back.
00:59:59We're right back.
01:00:11We're right back.
01:00:24We're right back.
01:00:32We're right back.
01:00:35We're right back.
01:00:48We're right back.
01:01:34We're right back.
01:02:02We're right back.
01:02:26We're right back.
01:02:56We're right back.
01:02:58We're right back.
01:03:08We're right back.
01:03:13We're right back.
01:03:39We're right back.
01:03:48We're right back.
01:03:53We're right back.
01:04:18We're right back.
01:04:47We're right back.
01:05:18We're right back.
01:05:37We're right back.
01:05:40We're right back.
01:05:50We're right back.
01:05:58We're right back.
01:06:05We're right back.
01:06:09We're right back.
01:07:04We're right back.
01:07:14We're right back.
01:07:22We're right back.
01:07:37We're right back.
01:08:04We're right back.
01:08:11We're right back.
01:08:37We're right back.
01:08:53We're right back.
01:09:21We're right back.
01:09:24We're right back.
01:09:50We're right back.
01:10:17We're right back.
01:10:30We're right back.
01:10:41We're right back.
01:10:46We're right back.
01:10:48We're right back.
01:11:12We're right back.
01:11:32We're right back.
01:11:35We're right back.
01:11:47We're right back.
01:11:58We're right back.
01:12:06We're right back.
01:12:30We're right back.
01:12:36We're right back.
01:12:37We're right back.
01:12:56We're right back.
01:12:57We're right back.
01:13:04We're right back.
01:13:19We're right back.
01:13:26We're right back.
01:13:43We're right back.
01:14:03We're right back.
01:14:29We're right back.
01:14:49We're right back.
01:14:49We're right back.
01:15:23We're right back.
01:15:56We're right back.
01:16:28We're right back.
01:16:35We're right back.
01:17:04We're right back.
01:17:24We're right back.
01:17:29We're right back.
01:18:00We're right back.
01:18:03We're right back.
01:18:04We're right back.
01:18:54We're right back.
01:19:22We're right back.
01:19:23We're right back.
01:19:29We're right back.
01:19:34We're right back.
01:20:04We're right back.
01:20:10We're right back.
01:20:22We're right back.
01:20:43We're right back.
01:20:47We're right back.
01:21:02We're right back.
01:21:32We're right back.
01:21:36We're right back.
01:22:34We're right back.
01:22:36We're right back.
01:22:38We're right back.
01:23:33We're right back.
01:23:36We're right back.
01:23:39We're right back.
01:23:39We're right back.
01:23:48We're right back.
01:24:36We're right back.
01:24:38We're right back.
01:25:08We're right back.
01:25:30We're right back.
01:25:40We're right back.
01:26:24We're right back.
01:26:55We're right back.
01:26:58We're right back.
01:27:40We're right back.
01:28:08We're right back.
01:28:22We're right back.
01:28:53We're right back.
01:29:17We're right back.
Comments

Recommended