Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Eight.Hundred.S01E10.540p.x265.AAC [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Transcript
00:28Transcribed by ESO, translated by —
00:58Transcribed by —
01:28Transcribed by —
01:58Transcribed by —
02:00Transcribed by —
02:29Transcribed by —
02:59Transcribed by —
03:03Transcribed by —
03:33Transcribed by —
04:02Transcribed by —
04:03Transcribed by —
04:04Transcribed by —
04:04Transcribed by —
04:13Transcribed by —
04:15Transcribed by —
04:16Transcribed by —
04:30I don't have to worry about you, but I don't have to worry about you.
04:38I always feel like I'm sorry for you.
04:41So many years, you had to take care of me.
04:45I was going to be able to take care of you.
04:50But then...
04:52I took care of you so much.
04:54That's what I did.
04:55Look at you.
04:59What are you talking about?
05:01I'm not your fault.
05:06What is your hope?
05:07I hope...
05:09I hope all of us can be better.
05:21My kids...
05:23We can be better.
05:25How are you?
05:29How are you?
05:41How are you talking?
05:42I want you to take care of me.
05:44What's wrong with you?
05:47How do you drink?
05:48I will take care of you.
05:50I want to take care of you.
05:54What's wrong?
05:56You don't have to worry about me, I'm sorry for you, I'm sorry for you
06:07Why don't you tell me to tell me to tell you about me?
06:10You're my son, I'm sorry for you, I'm sorry for you
06:15It's all right, I'm sorry for you
06:23You're I'm sorry for you, I'm sorry for you
06:32What are you going to say about me?
06:37I told you that I'm okay
06:42You're okay?
06:42I'm okay
06:57I don't know how much you're doing both hands.
07:01If you have enough on me, you have nothing to do.
07:10I love it, you're good.
07:12Come on, let's go more dinner.
07:15Come on.
07:16Come on.
07:19Take it.
07:20Take it.
07:21Take my hand.
07:22Take my hand.
07:24Take my hand.
07:35Today is my most happy day.
07:41Let's start again.
07:46We will be able to work again.
07:47I think that we can't be able to do this.
07:54We will not do this again.
07:55We won't be able to do this.
07:57I can't wait for you.
07:58That's because it won't be.
08:00Yes.
08:02We will not pay for it.
08:03We will not pay for it.
08:05We will be able to do this again.
08:05Let's go back to the place.
08:08We will be able to do this again.
08:08That's what we will do.
08:09I'm going to go to the house.
08:11What do you want to do?
08:14I want to open a door.
08:16A door?
08:18Yes.
08:19I've been waiting for a long time.
08:21I've been waiting for a long time.
08:22And in the house, I'm going to open a door.
08:26But, I'm going to open a door.
08:28Why do we still have a door?
08:29If you don't want to open a door,
08:31we won't be able to open a door.
08:34We'll have to do that.
08:35We'll have to do that.
08:38Okay.
08:40I'll try to open a door.
08:41I think it will help you.
08:45I want you to make it.
08:49Good.
08:51You can open a door.
08:53Did you see it?
08:55You can open a door.
08:56Finish your door.
08:57I can open that door.
08:58Shut your hand.
09:03I'm going to go.
09:07Where are you going?
09:08I'm going to go.
09:12Okay.
09:14I'm going to go.
09:18I'm going to go.
09:30How beautiful.
09:33What is that?
09:35It's called the bird.
09:36It's called the bird.
09:37It's called the bird.
09:39It's good.
09:42The bird.
09:44The bird.
09:47I hope we can take it to them.
09:53I love it.
12:33How are you here?
12:35I'm going to see you.
12:36I'm going to pay you for your money.
12:38Oh.
12:40Why are you so happy?
12:42I want to make a business.
12:44I want you to make a business.
12:47I want to make a business.
12:47I want to make a business?
12:49I want to make a business.
12:51I want you to make a business.
12:53I want you to make a business.
12:54I don't have a business.
12:56It's my business.
12:57I want you to make a business.
13:02I want you to make a business.
13:03You didn't have a business.
13:04I'm going to have to make a business.
13:05I'm going to drive the business.
13:07We're only one.
13:09It's not a business.
13:10And, the business is so high.
13:10We're going to make a business.
13:14We're going to want you to go in.
13:15You don't need to make money.
13:16You don't want to?
13:17I don't want you to see.
13:19It's just that young people,
13:20when they're in trouble,
13:21they don't sleep at all.
13:24I've heard of the computer.
13:27But you can understand that thing?
13:30I want to learn in Beijing.
13:32If you don't understand,
13:33we can.
13:37How much?
13:39I'll give you 10 million.
13:41I want you to give you 20 million.
13:43We'll give you 20 million.
13:4520 million?
13:49Not a lot.
13:50This is a lot more than the time.
13:52It's not a danger.
13:54I can't afford it.
13:57I'm only going to take care of the money.
14:00So I'm going to give you a half of the money.
14:02I'm going to take care of the money.
14:06That's it.
14:07I'm going to take care of it.
14:10I'll go to my sister.
14:13I'll come to her tomorrow.
14:15Okay.
14:16That's it.
14:17You're not going to be so good.
14:20I'll give you two in my wife.
14:25I'll forgive you.
14:27You're not going to take care of me.
14:29You're losing my wife.
14:31You are losing my wife.
14:33You're losing my wife.
14:34I just wanted to leave.
14:36You are losing my wife.
14:36What did you leave?
14:37Just the few days.
14:38Look, I've been learning so many years, and I've been learning so many things, and I want to let you
14:42know the first one.
14:43Yes, you know.
14:46I'm so sorry.
14:50When I was at school, I was a little older than my son.
14:55I'm so tired.
14:57I'm so tired.
15:00I'm so tired.
15:02I feel like I'm not sure.
15:03You're the same.
15:06I'm so tired.
15:07You're the same.
15:08But I'm so happy that you can do your life.
15:11I'm so happy.
15:16I'm so tired.
15:18I'll go.
15:18I'll go.
15:19I'll go.
15:21I'll go.
15:21I'll go.
15:23I'll go.
15:24I'll go.
15:32I'll go.
15:35I'll go.
15:36You feel better.
15:37After all, I've been doing something.
15:39You'll be taking me.
15:41I've done my job.
15:43I'll go.
15:46I'll go.
15:48I'll go.
15:50I'll go.
15:54I can't.
15:57I can't.
15:58走了
15:59走了
15:59走了
16:00走了
16:00走了
16:03喂 刘队
16:05喂 陈索
16:06你之前说的高银案
16:08回到市里后
16:09我重新调阅了一下
16:10当年的卷宗
16:11当时的条件有限
16:12没有留下任何的证物
16:14和检验数据
16:15如果像你说的
16:16高银的寺真的和霍凯明有关
16:18那现在只有一个办法
16:20可以证明
16:21你是说
16:22掩尸
16:23
16:24但就目前的情况
16:25还缺少直接的证据
16:26要启动掩尸程序
16:28必须要有高银的家属签字才行
16:30
16:33高银的亲属
16:35现在也没有什么人了
16:36就剩风格了
16:37这个工作我可以去做
16:39陈索
16:41麦罗队
16:43有什么话一直说
16:45我觉得这个事
16:47你是不是应该先跟嫂子
16:49商量一下比较好
16:50哎呦
16:52你说的对
16:54谢谢你的提醒
16:56这个事还真是得
16:58你嫂子先点个头
17:00这才更安全
17:02
17:05丁医生回来了
17:07
17:07回来了
17:10丁医生回来了
17:12丁医生回来了
17:15丁医生回来了
17:19丁医生回来了
17:21丁医生回来了
17:25丁医生回来了
17:32丁医生回来了
17:34丁医生回来了
17:36丁医生回来了
17:36丁医生回来了
17:38丁医生回来了
17:38丁医生回来了
17:39丁医生回来了
17:39丁医生回来了
17:39丁医生回来了
17:40丁医生回来了
17:45丁医生回来了
17:46丁医生回来了
17:53丁医生回来了
17:54Let me tell you.
17:55What are you talking about?
17:57I can't be ashamed of the wife.
17:59Don't be afraid.
18:00Don't be afraid.
18:01Don't be afraid.
18:01Let me tell you.
18:04I can't believe you.
18:06I can't believe you.
18:06But there is a thing.
18:09The truth is...
18:09My wife.
18:10My wife.
18:12My wife.
18:12My wife.
18:13My wife.
18:14My wife.
18:14My wife.
18:15Come here.
18:16Come here.
18:19My wife.
18:20My wife.
18:20My wife.
18:22My wife.
18:23My wife.
18:24My wife.
18:27What's your hand?
18:28How great.
18:30How great.
18:31My wife.
18:33My wife.
18:35My wife.
18:35I haven't done this.
18:37You.
18:38I didn't do anything.
18:39You didn't do anything.
18:40You wouldn't do anything.
18:41It's not that I'm done.
18:42You do anything.
18:43Don't forget.
18:44I really want to say it.
18:46I'll talk to you.
18:47I'm going.
18:47You say.
18:48I'm going to try.
18:50I'll put the house in the house.
18:52We'll go to the house.
18:56We'll go to the house.
18:57What is the house?
18:59It's a place for young people to play games.
19:01It's now very hot.
19:02Yes.
19:03We're going to go to the house.
19:06We'll go to the house.
19:07We're going to go to the house.
19:11It's so sudden.
19:13After that,
19:14we'll be back to the house.
19:16We'll be back to the house.
19:19Yes, ma.
19:21Be careful.
19:32Ma.
19:33Why are you angry with me?
19:35You're angry with me.
19:41Ma.
19:43Are you angry with me?
19:47I'm not angry.
19:49I'm not sure if it's not.
19:51It's too sudden.
19:53But you're growing up.
19:54You're not a little bit.
19:56We're not going to be able to go out.
20:00This is my family.
20:02You're going to have to go to the house.
20:04You're going to have to go to the house.
20:05This is not enough.
20:06We'll have to go back.
20:09We'll be able to go to the house.
20:12Can you go to the house so quickly?
20:14Yes.
20:15I'm in the house.
20:17It was coming with my husband.
20:18He said he wants to do a living.
20:20He said he wanted his wife to do due to the house.
20:22He wanted her to leave.
20:23He wanted to do the house again.
20:25He wanted to leave the house again.
20:27I love you.
20:28He wanted to take the house again.
20:29It's my family.
20:30He wanted to take my husband.
20:34I'll take it to the house again.
21:22Are you ready?
21:24Not let us.
21:25Let us.
21:28Have we talked about you before?
21:32It doesn't.
21:34That's it.
21:35I'll give you a chance.
21:36Don't let go of that.
21:37No.
21:42I'm sure there's something I need to talk about.
21:45Say it.
21:47I'm in the case of the crime of the case.
21:50The police officer has been in trouble.
21:52The police officer gave me a lot of pressure.
21:55The police officer has been in the case of the police officer.
21:59The police officer has been in the case of the police officer.
22:00So the police officer decided to do the police officer's investigation.
22:08You're waiting for me?
22:09I'm going to tell you.
22:12I'm going to take care of the police officer.
22:17Can you tell me?
22:19No.
22:20I'm not.
22:25What are you doing?
22:26What are you doing?
22:27I'm working.
22:28So many years.
22:29Have you thought of me?
22:34I'm not going to do anything.
22:36I'm not going to do anything.
22:39You know, I'm going to bring you to a door.
22:41While you are to the police officer, I am not going to thank you.
22:42My dad was not voting for you.
22:43I'm going to cross the relationship with you.
22:49You can't change it.
22:49I was going to make you, my dad.
22:53But you can't do anything with me.
22:59I have no responsibility.
23:06You're alone.
23:07You don't have to worry about this,
23:08aren't you?
23:09no.
23:09I said you didn't have to look for the good.
23:10You showed me the badger.
23:12That's what I gave.
23:14Why did you that get into your paper?
23:15Well, you didn't have to let the badger.
23:17What are you doing,
23:18bringing them to the end?
23:19All right,
23:20is to protect your government.
23:21How can I go from that?
23:21What else?
23:23You're so welcome.
23:24You're such a happy man.
23:25Your hands-up to write your scheduled baby
23:27for the year child of the year.
23:30I'm going to give you a-
23:31I don't want my help.
23:31You want me to please call it a message.
23:38丁月 你听我说
23:44丁月 当年你跟高盈这是最好的朋友
23:49高盈也走了好多年了
23:53我和高盈当年那些事早都翻过去了
23:54现在你是我媳妇
23:56但我还是一个警察
23:58从工作角度来说
24:02我对这个案子确实觉得很蹊跷
24:04你别用这种冠冕堂皇的理由
24:06听我说 这次正好市局来查这个事情
24:11我也想通过这次把这个案子把它搞清楚
24:12这不对高盈也是一个交代吗
24:14你考虑过我吗
24:15你想过我订阅吗
24:19你知道外面的人怎么说我吗
24:22说你真无名的那婚妻是高盈
24:24我不过是个地代品
24:26地代品你懂吗
24:28这么多年了
24:30我就想着
24:33我把你的心层也误热了吧
24:35我就想到
24:36你的心里还是只有高盈
24:39行了 行了
24:40不哭了
24:41不难过了
24:43因为你不愿意的话
24:45这个事我不干了
24:47为了你
24:47只要你高兴
24:49警察我都可以不干了
24:51退休
24:52你为什么不干了
24:53我说了不让你当警察了吗
24:55你当警察这么多年
24:57不顾家 不顾孩子
24:59我说过一句越远吗
25:01我说什么了
25:02你把我当什么人啊
25:03你什么意思啊
25:04这不当警察才给干这个事情吗
25:06你不当警察能干这个事情吗
25:08干这个事情你不让干
25:10你说这个警察我怎么当吗
25:12你这个
25:12查查查查
25:14你查
25:18丁月
25:19你刚才说什么
25:21你让我查了
25:23我没说
25:24我听到刚才你说的查嘛
25:27是不是
25:27行了 行了 行了
25:30行了
25:30行了 行了
25:31没事了 没事了
25:33我跟你说啊
25:34媳妇
25:35就就就你这个觉悟
25:37你应该到我们所里当所长
25:39那比我们同所呢都强多了
25:41是不是
25:43你让我来吧您
25:44我跟你说
25:45我跟你说
25:45就这一次
25:46行了
25:47行了 行了 行了 行了
25:49行了 行了 行了 行了 行了 行了 不哭了
25:50来 来 来 来
25:51来 来 来 是我不好啊
25:52我不好
25:52来 来 来
25:53来 来
25:53我点事
25:54不敢说
25:55行了 行了 行了 行了
26:03动土自食
26:07一株秦乡
26:09秦乡
27:10I'll see you next time.
27:22I'll see you next time.
27:23I'll see you next time.
27:57I'll see you next time.
28:11I'll see you next time.
28:41I'm sorry.
28:46I'll see you next time.
28:49I'll see you next time.
28:53I'll see you next time.
29:30I'll see you next time.
30:00I'll see you next time.
30:01I'll see you next time.
30:03I'll see you next time.
30:35I'll see you next time.
30:41I'll see you next time.
30:43I'll see you next time.
30:50I'll see you next time.
30:54I'll see you next time.
30:56I'll see you next time.
31:04I'll see you next time.
31:12I'll see you next time.
31:18I'll see you next time.
31:19I'll see you next time.
31:27I'll see you next time.
31:39I'll see you next time.
31:42I'll see you next time.
31:51I'll see you next time.
31:59I'll see you next time.
32:00I'll see you next time.
32:14I'll see you next time.
32:17I'll see you next time.
32:27I'll see you next time.
32:31I'll see you next time.
32:37I'll see you next time.
32:54I'll see you next time.
33:13Well soulmate.
33:15So you'll be I'm sorry momentarily.
33:17Just get ready.
33:20You like healthy.
33:25I'm not sure you can't have this?
33:27If I do have any issues in your heart I can't get it yet?
33:33I will see you next time.
33:34I'll see you next time.
33:36Thanks a lot.
33:38You can't've been nothing big.
33:40呵呵
33:41
33:42那时候
33:43你留着两个小辫子
33:45真是挺好看的
33:46你还没忘啊
33:48妈敢忘吗
33:49呵呵
33:51那好像
33:52是二十多年前的事了
33:54
33:57妹子
34:00把你毛主席胸脏借我看看呗
34:01借借看看呗
34:03干什么呀你们
34:04干什么呀
34:05干什么呀
34:06
34:07
34:07你干什么
34:08啊 霞竹
34:09霞竹
34:09霞竹
34:10霞竹
34:12你 霞竹
34:13
34:13
34:14server
34:15
34:16哪来
34:17
34:17我胆子太大了
34:20Idk
34:22我拿满东西
34:24没事儿吧
34:25大 Fat weakness
34:26没事儿
34:27谢谢啊
34:28
34:29
34:30
34:34funds
34:36
34:38Let's go.
35:08头发上啊,什么身上啊,有那个光,我后来问过他一次,他说是因为他爸不是在老洗煤厂工作吗,那个时候他老去给他爸送饭,反正每次送饭回来吧,这个身上,头发上都有那个光,好像是因为,因为沾了那个洗煤池的水。老洗煤厂。
36:06老洗煤厂。
36:35老洗煤厂吗,这什么?
36:38I don't know.
37:08Come on.
37:09Come on.
37:10Okay.
37:20Mr.
37:33There's something.
37:38Let's open the door.
37:43Let's open the door.
37:53There's another one.
38:03It's the door.
38:07It's the door.
38:08It's the door.
38:08It's the door.
38:36It's the door.
38:44It's the door.
Comments

Recommended