Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago
Flower of Evil (2023) Episode 2 (English Sub) [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:01Fifteen
00:00:09즐거움의 끝없다. TVN
00:00:52한글자막 by 한효정
00:01:02한글자막 by 한효정
00:01:34새롭게 시작하기 좋은 동네 같아요. 조용하고
00:01:59자 이번엔 행복한 표정에 대해서 알아보도록 하겠습니다. 절대로 오버하시면 안 돼요. 특징 보이시나요?
00:02:071번 눈가에 주름이 잡힌다. 2번 두 뺨이 올라간다. 3번 눈 주위를 돌고 있는 주름들에 움직임이 생겨난다.
00:02:27어때요? 충분히 행복해 보이죠?
00:02:592번 눈 주위로 믿고 있는 주위를 돌고 있는 주름이 되니, 최대한 눈을 눌러보는 것을 볼 수 있어요.
00:03:21I don't know what to do.
00:03:22Oh, my God.
00:03:30Why did you wake up?
00:03:32You're a dreamer, you're a dreamer.
00:03:35A dream?
00:03:36A dreamer, you're a dreamer.
00:03:38It's a dreamer, you're a dreamer.
00:03:41It's delicious.
00:03:44You're a dreamer?
00:03:45Yes.
00:03:52How?
00:03:53어쩜 이렇게 시원해?
00:03:56방태로 육수내서 끓이잖아.
00:03:58어...
00:03:59다 됐다.
00:04:01내가 그거 도와줄 거 없어?
00:04:02어, 자기는 김치냉장고에서 깍두기 좀 꺼내줘.
00:04:05알았어.
00:04:10이건가?
00:04:12아, 이것도 아니고...
00:04:15그건가?
00:04:19이건 열무김치네?
00:04:21Then I'll do it.
00:04:23Then I'll do it.
00:04:25Okay.
00:04:33Mom.
00:04:34Are you with me?
00:04:37Who are you?
00:04:39What are you talking about?
00:04:40What are you talking about?
00:04:43Now dry.
00:04:45It's hot.
00:04:47It's hot.
00:04:47You're good.
00:04:48I will do it.
00:04:50I will do that.
00:04:55Mom's good.
00:04:56Where are you?
00:04:58Why don't you even do it?
00:05:00Mom's happy about it.
00:05:03Mom.
00:05:07Mom's good.
00:05:09Mom's good.
00:05:09You had a good idea.
00:05:13Right.
00:05:14That's right
00:05:16Where are you?
00:05:18Mom, I'm going to go to school
00:05:22What?
00:05:49I don't know.
00:06:15희성 씨, 차짱 해 드렸어?
00:06:17이거 아끼는 거잖아.
00:06:23어, 내가 좀 부주의했어.
00:06:26일이 좋았죠.
00:06:28에이.
00:06:29어서 가서 밥 먹자, 응?
00:06:31식겠어.
00:06:32누구랑 마신 거야?
00:06:34그냥 손님.
00:06:39그냥 손님 아닌데?
00:06:42반가운 사람인데?
00:06:45왜?
00:06:46아, 자기 그러잖아.
00:06:48차가운 음료는 용건만 간단히.
00:06:50따뜻한 차는 천천히 오래.
00:06:53아, 내가 그래?
00:06:55내가 자길 자기보다 더 잘 알지?
00:06:58누구랑 차까지 나눠 마시면서 오래 대화를 한 거야?
00:07:02자기 그런 사람 잘 없잖아.
00:07:05친구?
00:07:06어떤 친구?
00:07:08우리 결혼식에도 왔었어?
00:07:10아니, 중학교 동창.
00:07:13우연히 만났어, 정말 우연히.
00:07:16진짜?
00:07:17근데 자기 학교 다닐 때 친구 없었다며.
00:07:20어, 근데 다시 만나니까 반갑더라고?
00:07:24아니, 거봐.
00:07:26그래서 내가 동창회 같은 데도 가보라고 그랬잖아.
00:07:29아, 나 가구 닦아주려고 내려온 건데.
00:07:32아, 배고파.
00:07:34아침부터 먹자, 응?
00:07:54왜 그렇게 봐?
00:07:57자기는 아직도 내가 그렇게 예뻐 죽겠나 봐?
00:08:02아, 오늘 날씨 되게 좋다, 그치?
00:08:06어때요?
00:08:06아, 졸릴 줄 알고?
00:08:08기사 많이 변했는데
00:08:10이 날이 거울다고 말 못하고.
00:08:48할머니, 저 왔어요.
00:08:52할머니!
00:08:55운동 안 잠그시고.
00:08:59운동 안 잠그고.
00:09:36운동 안 잠그니까.
00:09:47운동 안 잠그니까.
00:09:49이게 뭐야.
00:09:55엄지 손톱은 왜 또 빠져 있어?
00:09:58A lot of stuff.
00:10:01It's a huge deal.
00:10:05It's a huge deal.
00:10:05This is a huge deal.
00:10:07This was the big deal.
00:10:09It was a huge deal for a year.
00:10:12It was a huge deal.
00:10:14He was an old man who had the problem.
00:10:15He was a huge deal.
00:10:17Mr. McCoy, was there a problem?
00:10:19Yes.
00:10:21I know this was a really good deal.
00:10:22It was a huge deal.
00:10:23It was the case that happened before, and it was the case that happened, and it was the case that
00:10:27happened in the world.
00:10:28You've been in the case of 18 years?
00:10:33Why?
00:10:34Why?
00:10:37Mom!
00:10:38Mom!
00:10:39Mom!
00:10:39Mom!
00:10:39Mom!
00:10:41Mom!
00:10:41Mom!
00:10:42Mom!
00:10:43Mom!
00:10:45Mom!
00:10:46Mom, no, no!
00:10:49Mom!
00:10:51Mom!
00:11:34I don't know.
00:11:42Umm, Umm, Umm, Umm, Umm, Umm, Umm, Umm, Umm, Umm, Umm, Umm, Umm, Umm, Umm, Umm, Umm, Umm, Umm, Umm,
00:11:56Umm, Umm, Umm, Umm, Umm, Umm, Umm, Umm, Umm, Umm, Umm, Umm!
00:11:58H에게서, 왜 이리, 왜 이런데 나한테, 어?
00:12:03야, 너 이러는 거 범죄야 범죄.
00:12:07알지?
00:12:10기억나?
00:12:13It was 18 years ago, we were opposed to the opposite side.
00:12:17Get out! Get out of here!
00:12:23Get out of here!
00:12:24Get out of here!
00:12:26Get out of here!
00:12:27Get out of here!
00:12:28Get out of here!
00:12:28Get out of here!
00:12:32Get out of here!
00:12:35Get out of here!
00:12:36Do연수, did you know how you made this?
00:12:38I got a gun.
00:12:40You were supposed to get rid of it.
00:12:43You got the gun.
00:12:43You don't want me to see it.
00:12:49You're supposed to be the gun.
00:12:50You're supposed to be the gun.
00:12:52Next time, you'll be the gun.
00:12:58I've seen that you've seen.
00:13:01You've been killing me.
00:13:05You really didn't know what to do?
00:13:08Or you didn't know what to do?
00:13:11Or you didn't know what to do?
00:13:15You didn't know what to do?
00:13:18No.
00:13:20I'm so sorry.
00:13:31That's right.
00:13:33But if you're a weird thing, you're going to be your father-in-law.
00:13:37If you're a kid, you're going to be your father-in-law.
00:13:42How do you think?
00:13:46If you're sick, you're going to stop.
00:13:50Then I'll be more fun.
00:13:53Do you think?
00:13:55Take care of yourself.
00:13:58It's your last time.
00:14:03Let's go.
00:14:07It's been 18 years ago.
00:14:10It's been a while.
00:14:12I'm sorry.
00:14:31It's been a while.
00:14:33It's been a while.
00:14:35It's been a while.
00:14:38It's been a while.
00:14:42It's been a while.
00:14:45It's been a while.
00:14:57It's been a while.
00:14:58It's been a while.
00:15:11It's a joke.
00:15:12If I could do something like this,
00:15:15I'd have to put a knife on the ground.
00:15:17You...
00:15:19What do you want to do?
00:15:23I'll give you money.
00:15:28I'm...
00:15:32I'm so tired.
00:15:35I don't have a feeling.
00:15:43I'm so tired.
00:15:47I'm so tired.
00:15:52I'm so tired.
00:15:56I'm so tired.
00:15:58What?
00:16:05I'm so tired.
00:16:08I want you to put a knife on the floor.
00:16:09I'm so tired.
00:16:22I'm so tired.
00:16:24I'm so tired.
00:16:30I'm so tired.
00:16:34I'm so tired.
00:16:46I'm so tired.
00:16:55I'm so tired.
00:16:57I'm so tired.
00:16:58I'm so tired.
00:17:12I'm so tired.
00:17:15I'm so tired.
00:17:17I'm so tired.
00:17:19I'm so tired.
00:17:20They're not too tired.
00:17:21It's a crime.
00:17:22It's né.
00:17:25You know what she's doing?
00:17:28I don't know.
00:17:32You know what?
00:17:41It's a crime crime.
00:17:44It's a crime crime.
00:17:54I'm not sure what's the problem.
00:17:56It's a crime.
00:17:58It's a crime.
00:17:59You don't have to do anything.
00:18:00It's a crime.
00:18:02It's a crime.
00:18:06It's a crime.
00:18:07As you look at the crime,
00:18:09the crime is a crime.
00:18:11They ate a crime.
00:18:13And there's no problem.
00:18:16You can't find it.
00:18:18100% of the crime is a crime.
00:18:21You just ate a crime.
00:18:23Some reason for the crime.
00:18:27It's been a crime.
00:18:28It's a crime.
00:18:28For the crime itself, I'm going to take you to the crime.
00:18:31Yes.
00:18:34CCTV,
00:18:35there's a thing.
00:18:36There's a crime.
00:18:37You're a problem.
00:18:38I haven't been here to the crime.
00:18:39I've been doing a total of 2,000 dollars for the past.
00:18:42I've been doing a lot of money for the past.
00:18:44I've been doing a lot of money.
00:18:46I've been doing a lot of money for the past.
00:18:48I've been doing a lot of money for the past.
00:18:52How much is it?
00:18:56It's about a total of 7,000 dollars.
00:18:59I'm a very high school.
00:19:01So I've been interested in our community.
00:19:03I had to take care of it.
00:19:06How are you?
00:19:13But how do you take care of it?
00:19:18It's the same thing.
00:19:20I'm so excited and I'm so excited.
00:19:27There's one thing that has to be.
00:19:29If you don't have 10 million dollars on my own.
00:19:32Do you have a family?
00:19:33There is a family there.
00:19:47Why are you talking about this?
00:20:00You're not?
00:20:01Why is it like a dog?
00:20:03What's that?
00:20:05He's not even a guy who was in the media.
00:20:08He's not a guy who was in the media.
00:20:11He's not a guy who was in the news.
00:20:14He's not a guy who was in the news.
00:20:17What's that?
00:20:20He's a guy who is in the news.
00:20:26It's a story that was written in the newspaper.
00:20:32I don't want to go to school today.
00:20:35What are you talking about?
00:20:36When did you go to school?
00:20:40I'm going to go to school tomorrow.
00:20:43I don't want to go to school tomorrow.
00:20:45You don't want to go to school tomorrow.
00:20:45You don't want to go to school tomorrow.
00:20:50I'm going to go to school tomorrow.
00:20:51I'm going to go to school tomorrow.
00:20:59I'm going to go to school tomorrow.
00:20:59It's the end of the year of school tomorrow.
00:21:04I'll be able to go to school tomorrow.
00:21:07I'll tell you my words.
00:21:10You can tell me.
00:21:11Here's...
00:21:14Here's...
00:21:15Oldiff from the hotel.
00:21:17Your name is Santy.
00:21:19You said that?
00:21:20Still on the bus.
00:21:20You're a boss who's the boss.
00:21:23Yes.
00:21:24I got him.
00:21:28I got him because he got his wife.
00:21:33He got him.
00:21:34He got him.
00:21:37He got him.
00:21:39He got him.
00:21:40He got him.
00:21:44I don't know.
00:21:46What's your name?
00:21:47It's a problem.
00:22:00Yeah, Kimojin.
00:22:03I don't know.
00:22:06You've been here for a while.
00:22:1018년간 수배 중인 내가 어떻게 지금까지 안 잡혔겠어?
00:22:26설마 네가 백희성이야?
00:22:34네가 처지원 형성 남편이라고?
00:22:41왜?
00:22:44네가 어제 이장아 아저씨 사건이랑 관련 오다 그랬잖아.
00:22:48나한테 분명히 그렇게 말했잖아 네가.
00:22:51진실이 알고 싶어?
00:22:55알면 감당해야 할 텐데?
00:22:58어?
00:23:02아니?
00:23:03안 알고 싶은 것 같아.
00:23:05무진아.
00:23:08사실 나 누가 이장을 죽였는지 알아?
00:23:15난 진짜 모르고 싶어.
00:23:20궁금하지?
00:23:21아니 아니 아니.
00:23:24현수야 이러지 마.
00:23:30그게 누구냐면.
00:23:31싫어.
00:23:32싫어.
00:23:32나 안 들을 거야.
00:23:33나 얘기하지 마.
00:23:34안 들을 거야.
00:23:35나 안 들을 거야.
00:23:44맞아.
00:23:48내가 죽였어.
00:23:52맞아.
00:24:01내가 죽였어.
00:24:04현수야.
00:24:06현수야.
00:24:07이러면 안 돼.
00:24:09이러면 안 돼.
00:24:11그거.
00:24:13이리 줘.
00:24:16누나.
00:24:18너 이러면 안 돼 현수야.
00:24:21나 기분 있어 괜찮아.
00:24:22나 기분 있어 괜찮아.
00:25:08찾았다.
00:25:09선배.
00:25:11김무진 기자가 최근 포털에 연재하는 기획기사인데 우리나라 역대 흉악 범죄자들을 주자로 다뤘어요.
00:25:17도민석에 관한 게 가장 최근 거였고요.
00:25:19그러니까 범인이 이 기사를 보고 도민석을 흉내낸 거다.
00:25:24들어봐요.
00:25:26도민석의 피해자들에게는 눈에 띄는 공통점이 있었는데 목에는 올가미가 걸려 있었고 한쪽 발목에선 영구적 손상이 발견됐다.
00:25:34그리고 무엇보다 충격적인 것은 피해자들의 양 엄지 손톱이 제거됐다는 것이다.
00:25:40어때요.
00:25:42정문옥이랑 비슷하죠.
00:25:44하지만 기사 내용에 대한 팩트체크를 해보면 얘기가 완전히 달라져요.
00:25:49우선 피해자들 목에 걸려 있었던 건 올가미가 아니라
00:25:54하운드독이라는 브랜드에서 나오는 대형견 리드줄이에요.
00:25:57무늬도 특정 무늬만 사용했는데 브랜드나 무늬에 대한 건 경찰이 공개하지 않았으니까 어쩔 수 없다 쳐도
00:26:05모방봄이라면 도민석이 희생자들 목에 개목줄을 걸었다는 사실을 모를 수가 없어요.
00:26:11발목에 대한 것도 기사에서는 영구적 손상이라고 표현했는데 사실 골절이 아니라 아킬레스건 절단이에요.
00:26:19즉 범인은 도민석에 대해 잘 몰라요.
00:26:25모방이 아니라 위장 아닐까?
00:26:28그렇다면 최용사님 말이 맞았네.
00:26:32범인은 분명히 동기가 있어요.
00:26:34그래서 동기가 없는 사건처럼 보이고 싶어 한 거야.
00:26:36그렇죠?
00:26:36왜 도민석이 해야 했을까?
00:26:40어...
00:26:41그야...
00:26:42그 기사가 가장 최근에 불특정 다수에게 노출이 됐으니까.
00:26:55네 원장님.
00:26:56은하 어머니 큰일났어요.
00:26:59빨리 오셔야겠어요.
00:27:01빨리 오셔야겠어요.
00:27:27제거 다수에는
00:27:29온도가
00:27:29들어왔어
00:27:30그럼
00:27:37I don't know.
00:28:17I don't know.
00:28:20I don't know.
00:28:22몰라요.
00:28:23할머니 장부를 제가 어떻게 알아요.
00:28:25네가 모르면 누가 알아.
00:28:26우리 엄마가 너한테 미소하고 우리한테 다 얘기하잖아.
00:28:29이제 정신 좀 차리세요.
00:28:31할머니가 얼마나 걱정 많으셨는지 아세요?
00:28:34야.
00:28:35까불지 말고 장부나 내놔.
00:28:37이제 그거 다 내 거잖아.
00:28:40안종구 씨.
00:28:41어머니 오늘 돌아가셨어요.
00:28:43제발 사람답게 좀 행동하세요.
00:28:45어?
00:28:48어어 그거 뭐하는 거야?
00:28:51대연하지 지금?
00:28:54도박이요?
00:28:56네.
00:28:58아드님 도박 문제 때문에 할머니가 걱정이 많으셨어요.
00:29:04근데 형사님은 어쩐 일이세요?
00:29:07아 정문호 씨 원한 관계에 대해서 조사 중입니다.
00:29:10박세영 씨가 잘 알 것 같아서.
00:29:12듣기로는 무슨 연쇄살인?
00:29:15그렇다던데.
00:29:16아니에요?
00:29:17그건 수사에 혼선을 주려고 범인이 장머리 굴린 거예요.
00:29:20이 범행이 아주 어설퍼요.
00:29:23시신에 겁나게 난도질 해놨더라고요.
00:29:25주로 아마추어들이 한방에 못하니까
00:29:28여기 찔렀다 저기 찔렀다.
00:29:29아이 진짜 난도.
00:29:30그만요 저.
00:29:31너무 듣기 힘들어요.
00:29:36죄송.
00:29:39네.
00:29:41아 형사님.
00:29:44혹시 이게 도움이 될지 모르겠는데.
00:29:49할머니가 어젯밤에 전화하셔서
00:29:52유언장에 관해 물으셨거든요.
00:29:55유언장이요?
00:29:56유언장을 쓰셨는데
00:29:58공중은 어떻게 해야 하는거냐고.
00:30:02내일 만나서 자세히 설명해드리겠다고 끊었거든요.
00:30:07아 유언장이라.
00:30:25아이들끼리 싸울 수도 있고 놀다 보면 다칠 수도 있죠.
00:30:29수영아 은하한테 미안해 하고
00:30:31은하는 괜찮아 하고 빨리 화해하자.
00:30:34응?
00:30:35아니요.
00:30:36우리 수영이는 사과 못해요.
00:30:38네?
00:30:40아니 수영이가 때려서 은하가 코피가 났잖아요.
00:30:44은하가 먼저 수영이 물건에 손을 댔잖아요.
00:30:46물론 치료비는 드릴게요.
00:30:50하지만 사과는 못하겠네요.
00:30:53나는 그냥 인형 예뻐서 한 번만 안아본 거야.
00:30:59저기 수영 엄마 우리 애들 싸움 집안 싸움으로 만들지 말자고요.
00:31:04애들 서로 화해시키는 게 제일 중요하니까.
00:31:08은하 엄마 손버릇은 어릴 때부터 고쳐야 돼요.
00:31:13저기 수영 어머니?
00:31:15말씀이 좀.
00:31:16왜 옛말에도 있잖아요.
00:31:18바늘 도둑이.
00:31:19서 도둑 된다.
00:31:21뭐라고요?
00:31:36밖에서 선생님께 얘기 들었습니다.
00:31:41죄송합니다.
00:31:44제가 부족했습니다.
00:31:45잘 교육시킬게요.
00:31:47네?
00:31:49아, 네.
00:31:54백은아?
00:31:56수영이한테 사과해야지.
00:32:01은하 아빠.
00:32:02백은아.
00:32:04어서.
00:32:08이혼을 내가 잘못했어요.
00:32:14아줌마 잘못했어요.
00:32:18원장님 잘못했어요.
00:32:32은하 감정은 뭐가 되냐고.
00:32:35거기서 자기가 사과를 하면 어떡해.
00:32:37우리 가족의 호구야 뭐야.
00:32:39은하가 먼저 수영이 물건 만진 건 사실이잖아.
00:32:42인형 한 번 만졌다고 친구 얼굴에 주먹을 날려?
00:32:45자긴 그게 이해가 돼?
00:32:47어떻게 사람 속을 일일이 다 이해해.
00:32:49일단 해결부터 하고 봐야지.
00:32:51해결?
00:32:51이게 해결이야?
00:32:53은하는 어쩔 건데.
00:32:54아까부터 말 한마디도 안 하고 있잖아.
00:32:57세상에서 아빠가 최고인 앤데 얼마나 상처를 받았겠어.
00:33:11지원아.
00:33:14내가 많이 잘못한 거야?
00:33:15몰라.
00:33:16속상하단 말이야.
00:33:18미안해.
00:33:19속상하게 해서.
00:33:20나도 아빠가 처음이다 보니까 아직은 많이 어렵네.
00:33:28알았어.
00:33:29그럼 이제부터 너한테 먼저 물어보고 네가 시키는 대로 다 할게.
00:33:34잘 두.
00:33:36은하 기분이나 잘 풀어줘.
00:33:38은하는 걱정하지 마세요.
00:33:40나한테 맡겨.
00:33:42웃지마.
00:33:43얄미워.
00:33:50내 감수사 차재원입니다.
00:33:52정문 혹시 엄지에 묻은 이물질 성분 분석이 나왔는데요.
00:33:56립스틱으로 확인됐습니다.
00:33:58립스틱이요?
00:34:00피해자는 전혀 화장을 하고 있지 않았는데요.
00:34:08왜 안 먹어?
00:34:11이거 은하가 제일 좋아하는 에그타르트잖아.
00:34:15내가 제일 좋아하는 건 아빠야.
00:34:18근데 아빠는 나보다 수영이를 더 좋아하잖아.
00:34:22그건 아니지.
00:34:24수영이 편 들었잖아.
00:34:28아빠는 은하 편이야.
00:34:30그래서 널 착한 아이로 만들어줄 거야.
00:34:34은하 평판이 좋아진 거라고.
00:34:37그게 뭔데?
00:34:41나쁜 일이 생겼을 때 의심을 받지 않는다는 뜻이야.
00:34:46반대로 평판이 나쁘면 가장 먼저 의심을 받아.
00:34:49오늘을 계기로 수영이네는 평판이 아주 나빠질 거야.
00:34:56몰라.
00:34:58나만 사과하고
00:34:59나만 코피 나고
00:35:01억울하단 말이야.
00:35:03너무 억울해하지마.
00:35:05아까 보니까
00:35:07수영이는 인형 잃어버렸다고 막 울면서 집에 가던데?
00:35:12정말?
00:35:12정말?
00:35:30자기 물건을 막 아무 데나 두니까 그렇지.
00:35:34우리 은하는 절대로 그러면 안 돼?
00:35:39응.
00:35:41자 그럼 이제 먹자.
00:35:54맛있어.
00:35:56맛있어?
00:35:58그럼 오늘은 특별히 하나 더 먹을까?
00:36:02응.
00:36:03아빠.
00:36:05난 세상에서 아빠가 제일 좋아.
00:36:20내가 죽으면 제사를 지내주는 조건으로 나의 모든 재산을 강수노인종합복지관에 기부합니다.
00:36:27정문옥.
00:36:31이거 진짜예요?
00:36:33옷장 깊이 상자에 넣어두셨더라고요.
00:36:36일수장부랑 함께.
00:36:38이게 말이 돼요 이게 지금?
00:36:44분명히 그년이 쏙 닦아서 쓰게 했을 거야.
00:36:47내 인연을 진짜.
00:36:49어젯밤 22시 30분경 정문옥 씨 댁에 있었죠.
00:36:54두 분이 다투는 소리를 들었다는 증언을 확보했습니다.
00:36:59지금 나를 의심하시는 겁니까?
00:37:03어머니가 전 재산을 복지관에 기부한다고 했을 때 얼마나 화가 나고 분했을까?
00:37:17증거 있어?
00:37:20내가 죽였다는.
00:37:23증거 있냐고.
00:37:24어젯밤 정문옥 씨 집에서 몇 시에 나왔어요?
00:37:30몇 시에 나왔죠?
00:37:32몇 시에 나왔죠?
00:37:36너 왜 바보라야 나 이제?
00:37:38여보세요.
00:37:40앞으로 난 경찰서로 부르고 싶거든.
00:37:42영장 받아봐요.
00:37:45어?
00:37:47네.
00:37:50아 나는 지원이 네가 이렇게 말귀가 어두운 애인지 몰랐어.
00:37:55그 말 그대로 반사할게요.
00:38:00It's just a lie.
00:38:07I'm sorry.
00:38:11I'm sorry.
00:38:13I'm sorry.
00:38:13Why is he a man?
00:38:15It's just a lie.
00:38:17It's just a lie.
00:38:18No.
00:38:19No.
00:38:19It's not a lie.
00:38:24It's just a lip.
00:38:26It's DNA.
00:38:28It's a lie.
00:38:30Why did he just put it on the hand?
00:38:32It's just not a lie.
00:38:37It was not a lie.
00:38:38It was a lie.
00:38:40It was not a lie.
00:38:42It wasn't a lie.
00:38:44It's not a lie.
00:38:45It's a lie.
00:38:46It's a lie.
00:38:50It's a lie.
00:38:51It's a lie.
00:38:57Why are you going to use some kind of power?
00:39:01That's not the case, or the more?
00:39:04Hi.
00:39:06Come here.
00:39:07Come here, don't you think right?
00:39:08What happened?
00:39:09See, you're talking about your hair.
00:39:11You're you looking at that.
00:39:12You're a reject, I'll take it off.
00:39:14That's…
00:39:16It's a…
00:39:17Let's talk about your hair.
00:39:19You're not a,
00:39:20I'm going to save it for your hair.
00:39:20It's a priest.
00:39:21You're going to save time with your hair.
00:39:23and you're going to have to get a lot better than you will take it!
00:39:27You're not going to find a woman from you.
00:39:29She has to look at her.
00:39:29She has to find a woman's lipstick.
00:39:31She's what's wrong with me.
00:39:34What can I do?
00:39:35I'm a man who can see her!
00:39:36Give her some!
00:39:45What's wrong?
00:39:46Why are you?
00:39:48What's wrong?
00:39:48What's wrong with her?
00:39:49What's wrong with her?
00:39:57Let's go.
00:40:28But you'll be able to use it on your finger.
00:40:32You'll have to remove it.
00:40:33It's been enough to be removed.
00:40:34You'll have to remove it.
00:40:35After that, you're in the middle of the brain.
00:40:36You'll have to remove it.
00:40:37And then you'll have to remove it.
00:40:41You could have to remove it.
00:40:42What was your name?
00:40:45It was your name.
00:40:48I was not a victim of a victim.
00:40:51I was going to take you into it.
00:40:53I didn't have to remove it.
00:40:55What do you want to do with your wife?
00:40:57She asked me to ask her to ask her to ask her.
00:41:00She asked her to ask her to ask her.
00:41:02She asked her to ask her to ask her.
00:41:04But...
00:41:08Why did she kill her?
00:41:12She was a crime crime.
00:41:25How did you do it?
00:41:27The lipstick is right.
00:41:31Yes, my mother.
00:41:33I'm sorry to finish today.
00:41:35I'm sorry.
00:41:37Yes.
00:41:39If you really don't know how to live with your mother,
00:41:41I don't know how to live with your daughter.
00:41:44You're my daughter.
00:41:46I'm going to live with her daughter.
00:41:48I'm going to live with her daughter.
00:41:50Don't worry about it.
00:41:51Don't worry about it.
00:41:53I ate a little egg tart.
00:41:56I can't eat any food.
00:41:58I'll see you later.
00:41:59Okay.
00:42:30Bye, bye.
00:42:47Bye.
00:42:50Bye, bye.
00:42:51Bye bye.
00:42:51Hmm, hmm.
00:42:53Hmm, hmm.
00:42:59Eagh!
00:43:02I...
00:43:03Hey...
00:43:03Pensoya,
00:43:04I...
00:43:04I'm just ...
00:43:05Unfortunately...
00:43:07Really...
00:43:08I'm just...
00:43:10You'd need to...
00:43:10I'm just going to do it.
00:43:10It might really get you.
00:43:11I'm just going to do it...
00:43:14Oh?
00:43:17Email.
00:43:18No, don't you?
00:43:21Why don't you meet him?
00:43:24It's not...
00:43:25It's not possible.
00:43:39I thought...
00:43:44I had to meet him.
00:43:46What did he do?
00:43:50What?
00:43:51What?
00:43:52I'm going to give you one.
00:43:54If I give you one,
00:43:56I'll give you one.
00:43:58It's not fair enough.
00:44:08What?
00:44:19What?
00:44:20You...
00:44:24Why did you call me?
00:44:27I had a message for you.
00:44:29What's your message?
00:44:33It's just your father and your father.
00:44:36It's a message for you.
00:44:38When did you meet?
00:44:42Today?
00:44:50What?
00:44:52Your father,
00:44:53If you're not showing you,
00:44:55you'll get confused.
00:44:58Let's go.
00:45:30아, 제가 더 도울 일이 있나요?
00:45:34정문옥 씨 위원장에서 피의자의 것으로 추정되는 여성 DNA가 검출됐습니다.
00:45:39정문옥 씨 주변 여성으로부터 구강세포 채취 협조를 받고 있어요.
00:45:44제공해주신 샘플은 대조 작업 후에 즉시 폐기됩니다.
00:45:49협조해주시겠습니까?
00:45:56거부하겠습니다.
00:45:59수사협조 거부는 향후 법정에서 박사영 씨에게 불리하게 작용할 수도 있습니다.
00:46:05증거 있어요?
00:46:06내가 그 노인네를 죽였다는?
00:46:10없습니다, 지금.
00:46:15옷이 좀 이상한데?
00:46:18나갈 때 화면 좀 보여주세요.
00:46:20네.
00:46:29옷이 다른데요?
00:46:30다른 게 아니라 뒤집어 입은 거잖아.
00:46:38아, 그러네.
00:46:41옷에 피해자 혈액이 묻었으니까요.
00:46:44박사영이 범행 후 곧바로 귀가했다는 뜻인데 그렇다는 건 저 봉투 안에 흉기와 피해자의 손톱이 있다는 얘기겠지.
00:46:54도착해.
00:46:56도착해.
00:47:06도착해.
00:47:07도착해.
00:47:12도착해.
00:47:23миф만
00:47:26Yes, Mr. Chairman, are you going to come to the case?
00:47:31I'm not going to go to the case, I'm sorry.
00:47:37Yes, I can't do it.
00:47:40Do you want to talk about the interview?
00:47:44Yes, it's okay.
00:47:47What do you want to talk about?
00:47:51What is it?
00:47:52Wait a minute.
00:47:56In the summer of 2002, he was living in the village.
00:48:00In the summer of 2002, in the summer of 2002, in the summer of 2002, I was going to eat
00:48:03with him.
00:48:04I was going to drive him together.
00:48:07So?
00:48:08At that time, I thought that he had no license, but I didn't know what to do.
00:48:15I was going to call him.
00:48:19He's going to be a kid.
00:48:22What did he say?
00:48:23He was going to be a kid.
00:48:24He was going to be a kid.
00:48:25I was going to read an adult.
00:48:30I saw him.
00:48:31When he was a kid, I saw him.
00:48:38He was going to be a kid.
00:48:41Are you all right?
00:48:42Are you all right?
00:48:44Yes?
00:48:46Okay, I'll give you the information.
00:48:48I'll finish it.
00:48:50No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:48:54There...
00:48:56I'm doing a lot of 협박.
00:49:00Yes?
00:49:01It's a mess of a mess, please.
00:49:04Please, please, just keep me safe.
00:49:12I have not got it.
00:49:14I don't have time to get out of the house.
00:49:17It's not possible to get out of the house.
00:49:20I'm not leaving anymore.
00:49:22It's not going to get out of the house.
00:49:24I can't know when I got out of the house.
00:49:25I'm not going to get out of the house.
00:49:28I think I'll get out of the house.
00:49:34I heard something about a girl.
00:49:40I think he's invited to go to me.
00:50:10I don't know.
00:50:51You don't have to come.
00:50:56This thing is so weird.
00:50:58I don't have a problem with it.
00:51:00It's so challenges to me.
00:51:01I'm so quelconcaved a lot of people.
00:51:02filho
00:51:08
00:51:11어 나야
00:51:14찾았어
00:51:16네 알겠습니다
00:51:18박서영씨
00:51:20지금 이 시각 이후로 살인사건 피해자 신분입니다
00:51:24정문옥씨를 살해한 혐의로 영장없이 긴급 체포하겠습니다
00:51:28화장 좀 하고 가면 안돼요?
00:51:29Oh
00:52:03There are a lot of stairs.
00:52:43But that ain't going to work with me.
00:52:47You should be out of here.
00:52:53I don't get it anymore.
00:52:57I'm not a woman.
00:52:58You can't make it anymore.
00:52:59You can always come to my daughter and son-in-law,
00:53:03and you'll fight against me, but you don't want to say anything.
00:53:10What are you doing?
00:53:14So, let's take a look at your leg.
00:53:18I'm your hand in the world that's the most nice of you.
00:53:27Come on.
00:53:28We were in the hospital for the rest of the hospital.
00:53:31He died when he died.
00:53:33He died when he died.
00:53:34He died when he died.
00:53:36He died when he died.
00:53:37He died when he died when he died.
00:53:39You are always grateful for him.
00:53:43What do you do?
00:53:54Yes,警察입니다.
00:53:57사람이 죽었어요.
00:54:00도와주세요, 도와주세요.
00:54:07어머, 사람을 어떻게 그렇게 벌레 묻어봐요?
00:54:12저 상처받았어요.
00:54:16어떻게 겨우 그런 이유로 사람을 죽여요?
00:54:213% 정도 된대요, 나 같은 사람들.
00:54:28누구 알아요?
00:54:30형사님 가까이에도 있을지.
00:54:36한 달 전부터
00:54:38새벽 4시마다 공중전화로 전화가 걸리고 있습니다.
00:54:42그 협박범이 자기가 도연수라고 하던가요?
00:54:46누구야?
00:54:50누구야?
00:54:53행복해.
00:54:57도연수?
00:54:58네 인생에 가장 행복한 순간이 오길 참고 기다렸어.
00:55:04너...
00:55:05너 도연수 맞지?
00:55:08이제 내가 할 수 있는 걸 하려고.
00:55:10저한테 그런 짓 할 사람은 도연수밖에 없습니다.
00:55:14왜죠?
00:55:18어린 마음에...
00:55:20돈에 눈이 멀어서 그만...
00:55:23현수한테...
00:55:24없을 짓을 했습니다.
00:55:28아, 정말 여기서 잃어버린 거 맞아?
00:55:31어어, 맞아.
00:55:33분명히 올라갈 땐 지갑이 있었거든.
00:55:41아, 없어.
00:55:43못 찾아.
00:55:44그 판검은 내가 빌려줄 테니까...
00:55:45그만 내려가자.
00:55:48아, 없어.
00:55:53못 찾아.
00:56:00그 판검은 내가 빌려줄 테니까...
00:56:00그만 내려가자.
00:56:11너 하는 짓이야.
00:56:14나 네 돈 필요해.
00:56:16나도 한번 제대로 살아보고 싶어.
00:56:19아...
00:56:22도연수는 제게 복수할 겁니다.
00:56:24반드시요.
00:56:26다른 사람 의심하세요.
00:56:29도연수는 죽었으니까요.
00:56:33저...
00:56:34정말입니까?
00:56:35네.
00:56:37그러니 이제 깨끗이 잊고 사세요.
00:56:44아, 다행입니다.
00:56:46진짜, 정말 다행입니다.
00:56:50다행이요?
00:56:52어차피 살인이나 저지르고 도망 중인 놈인데...
00:56:55살아 뭐합니까?
00:56:57그 죽어서 더 나은 사람도 있잖아요.
00:56:59안 그래요, 이 기자님?
00:57:00그렇죠.
00:57:04죽어서 더 나은 사람도 있죠.
00:57:27아...
00:57:29아깝다.
00:57:31눈깔 진짜 맘에 안 들었는데.
00:57:38항복.
00:57:40체포해 주세요.
00:58:02괜찮아. 아무 일 없어요.
00:58:10아...
00:58:13경찰이 이래도 돼?
00:58:15계단 올라가기 싫다고 사람을 죽인 네 말을 누가 믿는데?
00:58:20뭐 어쩌라고.
00:58:21경찰이 범인과 몸싸움하다가 범인을 죽일 수도 있잖아.
00:58:25안 그래?
00:58:26나 무슨 미쳤어?
00:58:28너보다 약한 사람들 속이고 해치다 보면 네가 뭐 대단한 존재라도 되는 것 같지?
00:58:33나 자수했어.
00:58:34당신 문제 삼을 거야.
00:58:35네 최후가 얼마나 하찮고 부잘 것 없는지 내 눈으로 똑똑히 보고 기억해줄게.
00:58:46경동맥 12초.
00:58:48쇄골 하동맥 3.5초.
00:58:50암튼 1분 안에 보내줄게.
00:58:53골라.
00:58:54어디로 해줄까?
00:59:01살려줘.
00:59:08살려줘.
00:59:13살려주세요.
00:59:20농담입니다.
00:59:21경찰이 어떻게 사람을 죽입니까.
00:59:24피해 사실은 아까 고지했고요.
00:59:26박서영 씨도 어쨌건 사람이니까.
00:59:28변호사를 선임할 수 있고 변명의 기회도 있으시고.
00:59:32체포 구속 적도심을 법원에 청구할 권리도 있습니다.
00:59:37꼭 식사하시고 드세요.
00:59:40아 네 알겠습니다.
00:59:41네.
00:59:42어머 아드님 왔네.
00:59:44어 우리 아들 어쩐 일이야.
00:59:47연락도 없이.
00:59:49그냥요.
00:59:50어머니 보고 싶어서 왔죠.
00:59:52아 세상에.
00:59:53아들 없는 사람 서로 사나 갈게요.
00:59:56예 조심히 들어가세요.
00:59:58네.
01:00:02저 여자 저렇게 밝아 보여도 우울증 약 먹어.
01:00:08남의 병력을 그렇게 함부로 말씀하셔도 돼요.
01:00:13난 남의 불행이 좋더라.
01:00:17내가 남들처럼 못 되면.
01:00:19남들이 나처럼 됐으면 좋겠어.
01:00:25용건이 뭐니?
01:00:27네가 그냥 울린 없잖아.
01:00:30수면제 좀 주세요.
01:00:41자기야.
01:00:46아이고.
01:00:48아이고.
01:00:49왜 이래.
01:00:50아이고.
01:00:51서류 보다가 종이 긁혔어.
01:00:53비 오니까 너무 좋다.
01:00:56비 와서 신났네.
01:00:57경찰이 비 오는 걸 좋아해도 돼?
01:00:59주부 다 씻기는데.
01:01:00왜.
01:01:01남만 있잖아.
01:01:03맛있는 거 먹고 싶다.
01:01:05그래?
01:01:06뭐 해줄까?
01:01:08부침개?
01:01:09비 오는 날에 부침개.
01:01:11좋지.
01:01:15강수구 70대 독거노인 살인사건의 범인이 경찰에 검거됐습니다.
01:01:19범인은 연주시 연쇄살인범 도민석의 범행 수법을 무방해 수사에 혼선을 주려 했지만 경찰은 범행 방식이 어설프고 충동적이라고 판단.
01:01:28증거 확보에 주력해 신속히 범인을 검거할 수 있었습니다.
01:01:33한편 범인은 노인종합복지관에 근무 중인 사회복지사로 드러나 파문이 예상됩니다.
01:01:59범인.
01:02:01범인
01:02:24범인
01:02:26범인
01:02:26범인
01:02:27범인
01:02:35Can't get the sound of the sound of the sound of the sound.
01:02:39There's no connection with the sound of the sound.
01:02:40The sound of the sound of the sound of the sound of the sound.
01:02:42Sir, I'm going to put a name on this.
01:02:54There's no one who didn't say anything.
01:02:57I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
01:03:02I've heard of this story,
01:03:05but I'm not sure what's going on.
01:03:10I'm not sure what's going on.
01:03:25Are you surprised?
01:03:27I was surprised by the fact that he was a bad person.
01:03:30If you want more details, please contact me.
01:03:50Oh
01:03:51Uh
01:04:14Oh, my God.
01:05:11Oh, my God.
01:05:20Oh, my God.
01:05:41Oh, my God.
01:05:53Oh, my God.
01:06:38Oh, my God.
01:06:41Oh, my God.
01:07:23Oh, my God.
01:07:24Oh, my God.
01:07:25Oh, my God.
01:07:26Oh, my God.
01:07:54Oh, my God.
01:07:58Oh, my God.
Comments

Recommended