Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Perfect Crown Episode 8 | English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I know you can't tell
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:00:42My face takes me higher
00:00:44I'm nowhere near tired
00:01:19I'm nowhere near
00:01:30I'm nowhere near
00:01:30I'm nowhere near
00:01:51I'm nowhere near
00:01:57I'm nowhere near
00:02:00Yeah, I'm sorry.
00:02:08Song Jo.
00:02:16Song Jo.
00:02:34If you could open something its only one.
00:02:36How many times?
00:02:42Afarman!
00:02:42I'm so sorry!
00:02:49I don't know your name!
00:02:50Well, I was about to enter the house.
00:02:52I'm not just going to enter the house.
00:02:52You're not in there!
00:02:54I want to enter the house!
00:02:55You have to take me out!
00:02:55I want to take you out!
00:02:57He has a piece of steel!
00:02:57What the hell is it?
00:03:00Take him.
00:03:01Your father will put him back.
00:03:02That's what it is.
00:03:04It's not that.
00:03:04It's not that he will pay it.
00:03:14He has to go.
00:03:15He is ready?
00:03:28Get up your building!
00:03:32It's going to be a lot harder than you already, please!
00:03:41I am going to get out of the house!
00:03:54I can't see you, no.
00:04:00I'm gonna sign up with the police officer.
00:04:03Actually, in this time.
00:04:04Okay, so Dan said to me,
00:04:06I will talk to him a little bit more than it was gonna be the case later in the hospital.
00:04:08Yes, so I will talk to him some of the people that I've ever had to go for.
00:04:22Yes, I will.
00:04:49All right, let's go and check it out.
00:04:53I will check it out.
00:04:54Yes.
00:04:55I'm up to 30 and 80 in the person.
00:04:57It's done for somebody,
00:05:01but you can't afford it.
00:05:02Okay.
00:05:05Let me know I'll go.
00:05:09Atrofin, will 0.5mg.
00:05:12Atrofin, no reaction.
00:05:24.
00:05:25.
00:05:25.
00:05:25.
00:05:25.
00:05:25.
00:05:25.
00:05:25.
00:05:27.
00:05:28.
00:05:41.
00:05:41.
00:05:41.
00:05:41We'll go!
00:05:41No, we'll go!
00:05:42Why are you here?
00:05:44You're a kid!
00:05:45We're going to go!
00:05:48I'm going to eat, eat, eat, eat, eat, eat!
00:05:50We'll go and eat it!
00:05:52You're going to go!
00:05:53What?
00:05:54What are you doing?
00:05:55I'm going to go!
00:05:58I'm going to go!
00:05:58I'm going to go!
00:06:23What's your problem?
00:06:26What's your problem?
00:06:29I'm going to go!
00:06:31I'm going to go!
00:06:33I'm going to go!
00:06:35I'm going to go!
00:06:39D곡신 중독입니다.
00:06:43중독이라니?
00:06:45부성맥 치료에 쓰이는 약물인데 과다 투여하면 사망에 이를 수 있습니다.
00:06:51아니 사망이요?
00:06:53그게 무슨...
00:06:54다행히 혈중 최고 농도에 이르기 전 응급조치에 있고 현재 해독 중입니다.
00:07:00안정화까지는 몇 시간 걸릴 거고요.
00:07:03그래서 죽진 않는다는 거죠?
00:07:05네.
00:07:06아니 그것부터 얘기를 해줘야지.
00:07:08깜짝 놀랐네 나는.
00:07:09아니 지키야.
00:07:10그렇지.
00:07:11저러 가면 어떡해.
00:07:12아니 더 얘기를 해줘야 될 거 아니야.
00:07:14가만있어.
00:07:22지금 뭐 하시는 겁니까?
00:07:24그만!
00:07:28물러나 일거라.
00:07:38그냥 넘어갈 생각은 아니겠지?
00:07:44절대...
00:07:47그냥 넘어가지 않을 겁니다.
00:08:06약물 중독이라 합니다.
00:08:08중독?
00:08:09주치의 속에 물으면 누가 독살이라도 하려 했단 말인가?
00:08:17대군자가 위치 어디입니까?
00:08:19총리님 그래도 지금 해독 중에 있다고...
00:08:20미안 대군 지금 어디 있냐고?
00:08:32네가!
00:08:36못 지킬 줄 알았어.
00:08:40네 부인이 되자마자 쓰러졌잖아.
00:08:42난 하루도 못 지켰잖아!
00:08:45그래서 왔잖아.
00:08:51궁을 조사해.
00:08:53뭐?
00:08:56궁인들부터 왕족들까지 전부...
00:09:01조사해.
00:09:04너 지금 그게 무슨 뜻인지는 알고...
00:09:07알아.
00:09:08아니까 해.
00:09:13이 시간부터...
00:09:17왕실에 대한 공개 수사를...
00:09:22제가 압니다.
00:09:33안됩니다.
00:09:35왕실의 위험이 바닥으로 떨어질 겁니다.
00:09:37그걸 바라는 겁니까?
00:09:40궁 안에서 일어난 사건입니다.
00:09:43대비마마와 전하의 안위는 물론 왕실의 위험을 위해서라도 수사는 불가피합니다.
00:09:49그런 건 왕실 보호국에서 해도 되는 일입니다.
00:09:52성역이 없는 수사가 필요합니다.
00:09:56수사 대상에...
00:09:59왕족도 포함이란 소리입니까?
00:10:03자각해서 승인한 일입니다.
00:10:04자각해서 승인한 일입니다.
00:10:05아니한 그자는 왕이 아니라!
00:10:06이 나라 왕실에...
00:10:11섭정이십니다.
00:10:17그러니 대비마마, 경찰들의 궁궐 출입을 양해해 주십시오.
00:10:46왕실의 혼례 중 발생한 불의의 사고에 깊은 우려와 안타까움을 표합니다.
00:10:53대군부인께서는 예식 중 급작스러운 건강 이상으로 병원에 이송되었고
00:10:57현재 치료를 받고 호전 중에 계십니다.
00:11:00급작스러운 건강 이상이 있다고 하셨는데 혹시 지병이 있으신 겁니까?
00:11:07질문은 입장 발표를 마치고 받도록 하겠습니다.
00:11:14아직 사건에 대한 조사가 완료되지 않은 시점이지만
00:11:17단순 사고로 단정 짓기에는 우려되는 점들이 존재합니다.
00:11:25이에 정부는 왕실의 요청과 국민의 신뢰에 따라
00:11:29고의적인 미해 행위나 테러 가능성 또한 포함하여 조사 중입니다.
00:11:35국민 여러분께 알려드립니다.
00:11:40수사는 법무부와 경찰청을 포함한 관련 부처와
00:11:43긴밀히 협조하여 철저하고 투명하게 진행될 예정입니다.
00:11:49진상규명에 어떠한 정치적 고려나 외압도 허용하지 않을 것입니다.
00:12:01그 날 궁에서 드신 건 없습니다.
00:12:04그럼 사자에서 드신 건 다 기억하십니까?
00:12:08입맛 없다고 하셔가지고 아침에 사과 반쪽 드신 게 다예요.
00:12:13평소 잠을 잘 못 주무신다고 하던데?
00:12:15못 주무신다기보다는 안 주무시죠.
00:12:19안 주무신다고요?
00:12:20밤에도 일하시거든요.
00:12:22서재에서.
00:12:43진실 앞에 성형은 없습니다.
00:12:46그것이 왕실이라 해도 예외는 없을 것입니다.
00:12:52진실 앞에 성형은 없습니다.
00:12:53잘하네.
00:12:55파격적이긴 하네.
00:12:57수사 대상에 왕실이 있었던 적
00:12:59이번이 처음 아니에요?
00:13:02처음이죠.
00:13:03왜요?
00:13:04왕족은 뭐 수사 불침 영역이라도 돼요?
00:13:07불가침.
00:13:08응.
00:13:10뭐 그런 거는 아닌데요.
00:13:12이게 아무래도
00:13:14근데 두 분 집에 안 가세요?
00:13:16아버지가 희주 깨나는 거 보고 오라고 하셔가지고.
00:13:19아버님이 좀 걱정하네.
00:13:22어?
00:13:24움직인 거 같은데?
00:13:25응?
00:13:30아가씨.
00:13:32정신이 좀 드세요?
00:13:39어 대표님!
00:13:41저, 저예요.
00:13:42현이, 현이!
00:13:47대표님 깨어나셨어요.
00:13:49네, 너무 당했다.
00:13:52아 대군 자관은 아세요?
00:14:07아 대군 자관은 아세요?
00:14:19아 대군 자관은 아세요?
00:14:25아빠, 마마!
00:14:31네 놈이 감히
00:14:33세자의 권위를 우습게 보는 것이야!
00:14:40제가 또 욕심을 낸 겁니까?
00:14:46해서
00:14:49또 답내지 말라.
00:14:52역정을 내시는 겁니까?
00:14:58대체 언제까지?
00:15:02대군 자관은 아세요?
00:15:05대군 자관은 아세요?
00:15:05의식 찾으셨답니다.
00:15:10천천히 가십시오, 자관!
00:15:12Oh my god!
00:15:16Chaka!
00:15:17Chaka!
00:15:18Chaka!
00:15:18Chaka!
00:15:31Chaka!
00:15:47Chaka.
00:15:51Chaka!
00:15:57Chaka!
00:16:07Chaka!
00:16:09Chaka!
00:16:09Chaka!
00:16:12I'm sorry.
00:16:28I'm sorry.
00:16:38I'm sorry.
00:16:41I'm sorry.
00:16:42What is it?
00:16:45What is it?
00:17:01It was a lie.
00:17:03It was a lie.
00:17:04It was a lie.
00:17:32I don't know what to do with my parents, but I don't know what to do with my parents.
00:17:42Why did I die?
00:17:43What happened to me?
00:17:45I can't believe it.
00:17:56I'll be right back.
00:18:17You can't.
00:18:17You can't.
00:18:18I'm...
00:18:19...
00:18:21...
00:18:23...
00:18:23...
00:18:24...
00:18:24...
00:18:25...
00:18:33...
00:18:35...
00:18:36...
00:18:36...
00:18:37...
00:18:39...
00:18:40...
00:18:40...
00:18:40...
00:18:40...
00:18:40Don't worry about it.
00:18:42Don't worry about it.
00:18:47Okay, let's go.
00:18:50I'm going to go.
00:18:57What?
00:18:59I'm going to go?
00:19:01I'm going to go?
00:19:03I'm going to sleep.
00:19:11Well, I'm going to go take a break and talk.
00:19:16It does look like me.
00:19:18At least you're not using this formula.
00:19:19I don't know if you've got a knife, but you're a good thing.
00:19:28But you're not looking for a knife.
00:19:29You're not going to start a knife.
00:19:31Did you find your body?
00:19:39Are you sure to take a break or check?
00:19:40Is your body safe behind you?
00:19:54There's no idea you lose anymore.
00:19:57No.
00:19:57I'm not sure what he's doing.
00:20:00I'm not sure what he did before.
00:20:01But he's not sure what he did before.
00:20:04It's not just the case of her body.
00:20:12I can't believe it.
00:20:17I haven't seen it before with you.
00:20:21I don't know if he's not going to work on it.
00:20:23You were so upset about the fact that you're in the hospital.
00:20:29I'm sure you're in the hospital.
00:20:31I've been here.
00:20:34I've got a lot of information about it.
00:20:36I've got a lot of information about it.
00:20:40I've got a lot of information on that!
00:20:41I've got a lot of information on that!
00:20:51It's been a long time to find out the truth.
00:20:53I finally got him..
00:20:53I got him..
00:20:56I got him..
00:20:58I got him..
00:21:01I got him..
00:21:03I got him..
00:21:07I got him..
00:21:09I got him..
00:21:14What's happening?
00:21:15You're not the only person who is here!
00:21:18You're a little dangerous!
00:21:21I'm sorry.
00:21:26Why are you thinking about this?
00:21:29I'm a loser.
00:21:34I'm a loser.
00:21:35I'm a loser.
00:21:36I'm a loser.
00:21:38I'm a loser.
00:21:40I'm a loser.
00:21:42I'm a loser.
00:21:48I'm not going to go.
00:21:49Why are you here?
00:21:50Go ahead.
00:21:51I'm not going to...
00:21:51I'm not going to...
00:21:53I'm going to go ahead.
00:21:56I'm going to go ahead.
00:21:58Go ahead.
00:22:00You're here.
00:22:06I'm going to go ahead.
00:22:09I'm going to go ahead.
00:22:10I'm going to go ahead.
00:22:38I'm going to go ahead.
00:22:54You, have you gotten that?
00:22:56You're asking me, you've got to go ahead.
00:23:02I got to know.
00:23:04You were not at first.
00:23:07You were going to show me why?
00:23:09and all of the things that I've been able to do,
00:23:12and all of the things that I've been able to do.
00:23:16The things that I've been able to do,
00:23:19and I've been able to clean it up and clean it up.
00:23:21There's no need to be no need for it.
00:23:22I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:23:52I've been watching the people of the WANGLIN 병원 in the U.N.
00:23:55There are no more than 10 people in the U.N.
00:23:57The 10 people in the U.N.
00:23:59Is there any more than 10 people in the U.N.?
00:24:00Yes, two of them.
00:24:04The two of the WANGLIN 병원 in the U.N.
00:24:06When did you come to the WANGLIN 병원?
00:24:07Yes.
00:24:08Yes.
00:24:12Yes.
00:24:13Yes.
00:24:30Here is experience.
00:24:33This is the ism wrap.
00:24:35For işing, I will be in the hospital.
00:24:36Chapter 6, my husband will be in the hospital.
00:24:37The best are not good here at home in the U.N.
00:24:44The si Psalm raised in the hospital.
00:24:45Since the iki of them is the one to escape.
00:24:58To be continued...
00:25:32I'm so excited to see you.
00:25:41I'm so excited to see you.
00:25:51Where are you?
00:25:52Where are you?
00:25:53Are you okay?
00:25:54There's a guy there?
00:25:57There's a guy there?
00:25:59There's a guy there?
00:26:00There's a guy there.
00:26:01Why don't you put him here?
00:26:02There's a guy there.
00:26:05I'm going to come here.
00:26:06Yes?
00:26:08I'm going to come here.
00:26:09Two of them.
00:26:30Sorry.
00:26:31A가씨?
00:26:34하...
00:26:37안녕하세요, 보좌관님?
00:26:39또 오셨네요.
00:26:40왜 또 오셨지?
00:26:41Yes, you are going to enter the room.
00:26:45Are you going to stay here?
00:26:47Yes, it's been a long time since it's been a long time.
00:26:51Instead, we will continue to stay in the room for a while.
00:26:57Yes, thanks.
00:26:59Yes, thank you.
00:27:02Are you able to contact me?
00:27:04Yes, I'm not sure.
00:27:06Excuse me.
00:27:06Hello, Shaeo.
00:27:09My mom.
00:27:10It was sent to me.
00:27:13You actually sent me to my father.
00:27:14She sent me to my father.
00:27:15And my father also sent me to my father.
00:27:18She sent me to my father?
00:27:20No, my father.
00:27:30Oh, my father is pretty.
00:27:32Why are you so cute?
00:27:35Are you so cute today?
00:27:38Yes, you're so cute.
00:27:42Why are you so cute today?
00:27:45There's a lot of cushion here.
00:27:47Cushion?
00:27:48Cushion.
00:27:54It's so cute.
00:27:57It's so cute.
00:28:03I'm going to leave you up here.
00:28:28What are you saying?
00:28:28Let me show you a picture of your face, like this.
00:28:34What do you want to show you?
00:28:37Let's talk about it.
00:28:38If you don't want to do it, you can't do it.
00:28:40I don't want to talk about it.
00:28:45What do you want to talk about?
00:28:47What do you want to talk about?
00:28:50What do you want to talk about?
00:28:50What do you want to talk about?
00:28:52Oh, I know.
00:29:01What do you want to talk about?
00:29:06What do you want to talk about?
00:29:10What are you going to talk about?
00:29:16What do you want to talk about?
00:29:25You want some of the owners of the house and the owners of the house?
00:29:26You're going to talk to us quickly.
00:29:29You can't do this yourself yet, but you're not going to be bad.
00:29:33But what's the problem?
00:29:34It's not going to be hard for you.
00:29:36You are the first one of the boss of the cause of the boss.
00:29:41You'll bring the wife to the boss, the boss comes from the boss.
00:29:44You will bring the boss into the boss's house.
00:29:45You will bring the boss of the boss.
00:29:49You'll make the boss.
00:29:50She died.
00:29:52She died.
00:29:53If you don't get married, she'll be a bitch.
00:29:56I'm sorry.
00:30:23I'm going to show you how to do it.
00:30:29Yes, you're looking for the redlining of the women.
00:30:31I'm going to be able to establish the women's job.
00:30:33What can you do to do with the women's work?
00:30:40I want to do it.
00:30:42Yes?
00:30:44What are you saying?
00:30:47What do you think about it?
00:30:48I'll show you a little bit about it.
00:31:18parentheses
00:31:19얼마나 놀랐습니까
00:31:26당분간 궁에 머문다 들었습니다
00:31:29마침 군 부인께 배정된 모든 공送을 내 앞으로 돌리라 하명하고 오는 길이니
00:31:35염려 말고 쉬세요
00:31:38군부인께서 어지러운 모양입니다
00:31:40아이고 괜찮으세요? 군부인?
00:31:45Can you see me?
00:31:46I'm sorry.
00:31:48I heard it.
00:31:51Come on.
00:31:56I'm sorry, you've been here.
00:32:17Anyways that's been definitely a moment.
00:32:20I'll be the preloader.
00:32:25However to my role,
00:32:29I will be the preloader.
00:32:44I'm sorry.
00:32:47I'm sorry.
00:32:48He's the one who's the king's danger.
00:32:52He doesn't think of it.
00:32:55But he would have been fine.
00:32:59But he's the one who's...
00:33:01He's the one who's the king.
00:33:05He's the king of the king.
00:33:15Shana!
00:33:17Shana!
00:33:18Shana!
00:33:20Shana, you are always in pain?
00:33:22I've been sorry.
00:33:26You're scared?
00:33:29Shana, you're trying to find the king who's in the back.
00:33:35I'm curious, so I'm wondering.
00:33:40I can't see you.
00:33:42I will see you guys before I went to look.
00:33:44We don't need anything.
00:33:47Yes.
00:33:49I'm curious to know you I found at that.
00:33:53Are you ready?
00:33:55Yes?
00:33:56Yes, I can.
00:33:58I can see you.
00:34:00I can see you, turn it over.
00:34:02You can see that the child's gone-to-wife is all available.
00:34:05You can see any of them.
00:34:07Yes?
00:34:09You can't talk to me.
00:34:19I'm sorry!
00:34:19I'm sorry!
00:34:20I'm sorry!
00:34:39I'm sorry!
00:34:42OK.
00:34:45Oh.
00:34:46I'm going to go!
00:35:12Oh, your son!
00:35:14Hello!
00:35:16today
00:35:16just
00:35:16we
00:35:17because
00:35:17the
00:35:17we
00:35:18are
00:35:18are
00:35:18yes
00:35:22in
00:35:22the
00:35:23My name is our 대표.
00:35:27It really doesn't hurt me.
00:35:29Right.
00:35:31My name is our captain.
00:35:33Thank you so much.
00:35:35Hey, it's a family.
00:35:36That's right.
00:35:37Your captain is where you are.
00:35:43My wife is still going to be familiar with us.
00:35:47I'm going to take care of you.
00:35:49When I am jotka who are attacking me.
00:35:53Of course, everyone will have the right to my wife by waiting for mine.
00:35:55That's right, my wife.
00:35:56So what's the owner's responsibility.
00:35:56The owner's a half of work, and she can choose her to responsible for Kang early in her belt, Miss
00:35:59Leia.
00:36:00Ma'am, A.
00:36:05What do you want?
00:36:07I'm feeling like a baby.
00:36:11I want to wear a dress.
00:36:14I want to wear a dress.
00:36:17Oh, I want to wear a dress.
00:36:25I want to wear a dress.
00:36:27Yes.
00:36:41He is a member of his wife.
00:36:49He is a member of his wife.
00:37:05You can't see me on the other side of the girl.
00:37:09I'm really tall.
00:37:12I'm not a guy who's going to be the next year.
00:37:16But I'm like, I'm not a guy who's going to be the first time.
00:37:23It's a bit weird.
00:37:24It's a bit weird.
00:37:25It's just a little more, it's weird.
00:37:27I know it's a little bit weird.
00:37:31I don't know.
00:37:31I don't know where I am from.
00:37:37I don't see it.
00:37:37Did you get it?
00:37:42I was just sorry.
00:37:45I was fine.
00:37:52I think I've been thinking about it.
00:37:57I think that I'm not just a person, I don't think I'm going to take care of it.
00:38:09I know.
00:38:14What's going on?
00:38:16What's going on?
00:38:17What's going on?
00:38:18If you're a friend of mine, it's really scary.
00:38:22Well, it's a good thing to do.
00:38:25It's a good thing to do.
00:38:42Are you kidding me?
00:38:43What the hell is that you don't want to be like a girl?
00:38:43Ah!
00:38:44What?
00:38:44What?
00:38:44What?
00:38:46I saw that I saw that you didn't know what happened.
00:38:50I don't want to.
00:38:56I think they were just the first time I fucked up.
00:39:04I don't want to let him in a lot of days.
00:39:06It's a mess.
00:39:06I can't get to meet you.
00:39:10But this is just a mess.
00:39:12I'm sorry.
00:39:14I'm sorry.
00:39:17I'm sorry.
00:39:22I'm sorry.
00:39:30You're now king.
00:39:32King is king.
00:39:34King is king.
00:39:34King is king.
00:39:36King will be king.
00:39:39King will be king.
00:39:40King will be king.
00:39:43King will be king.
00:39:45King will be king.
00:39:54It's an angel on the end.
00:39:57I'm a friend of mine.
00:40:03Right.
00:40:07I'm a friend of mine.
00:40:10I'm a friend of mine.
00:40:12I'm a friend of mine.
00:40:15I'm a friend of mine.
00:40:18Who would you like to get into it?
00:40:22You're like a friend of mine.
00:40:25You're like a friend of mine.
00:40:26You're like a friend of mine.
00:40:30I'm so glad you're here.
00:40:32Because I'm a friend of mine,
00:40:34I'm nobody to go with me about it.
00:40:35It's a very nice thing.
00:40:40Why did you like to get into it?
00:40:41Why did you like growing up?
00:40:41She's a friend of mine,
00:40:42she's a friend of mine.
00:40:46I didn't want to leave her.
00:40:48She's a friend of mine.
00:40:51I'm a friend of mine.
00:40:59You don't have any change in your life.
00:41:02You will not be able to do the work.
00:41:08You don't have to worry about it.
00:41:15You don't have to look at your eyes.
00:41:32Let's get started.
00:41:35Let's get started.
00:41:44Let's get started.
00:41:45Now, I'm going to go to the south side of the U.S.
00:41:54I'm going to go to the south side of the U.S.
00:42:02The aim is to make it be a decision.
00:42:07It's a matter of what it is.
00:42:10It's a matter of nothing.
00:42:12What do you think is it?
00:42:13That's it.
00:42:16That's why I have no idea.
00:42:18I'll be there.
00:42:432
00:42:52D 곡신이 홀레싱나 사용한 술잔에서 검출됐답니다
00:43:01그때 바뀐 거야
00:43:03자가랑 내 잔이
00:43:06제가께서 평소에 드시던 약
00:43:09확인했어?
00:43:11What are you doing?
00:43:12You're going to be serious!
00:43:14You're going to be dangerous!
00:43:14You're going to be dangerous!
00:43:20Mr. Chairman, Iharum is here.
00:43:41I'm sorry, I'm sorry.
00:43:42You're so much?
00:43:45I'm sorry, I'm sorry.
00:43:48I'm really happy.
00:43:50I'm sorry, I'm sorry.
00:43:53I'm sorry, I'm sorry.
00:44:04Hello, my friend.
00:44:05You're welcome.
00:44:06I'm glad you're meeting my wife.
00:44:07I'm glad you're here today.
00:44:11Good morning.
00:44:12Come here.
00:44:30Existence?
00:44:31What happened to you?
00:44:52Hey, there's a lot of people who don't care about it.
00:44:56There are no people who don't want to go there.
00:44:58This is all the big road.
00:45:00So you can go to the road to 12,000 people.
00:45:04Is it true?
00:45:06That's right.
00:45:07If you want to go to the hospital,
00:45:09you'll be able to go to the hospital.
00:45:14When did you go to the hospital?
00:45:20I don't know.
00:45:22You're not a doctor.
00:45:25I can't understand.
00:45:25I'm not a doctor.
00:45:28I'm not a doctor.
00:45:31What else?
00:45:33What did you say?
00:45:34I was a doctor.
00:45:36He was a doctor in the hospital.
00:45:42I'm sorry.
00:45:44No?
00:45:45I just had a question.
00:45:49I don't know what the problem is.
00:45:51I'm grateful to my parents.
00:45:55I'm so grateful to my parents.
00:46:00If it's done, we're going to die.
00:46:03It's like lucky guy.
00:46:27What's your name?
00:46:29What's your name?
00:46:3010 minutes.
00:46:30Ah, yes.
00:46:55Do you want to sleep in the sofa?
00:46:59Yes, it's good.
00:47:03It's good.
00:47:04It's good.
00:47:05Then, I'll go.
00:47:07It's good.
00:47:12I'm a doctor.
00:47:29Just relax.
00:47:31I'll go first.
00:47:32I'll go first.
00:47:39I'll go first.
00:47:59I'll go first.
00:48:05I'll go first.
00:48:06Just leave.
00:48:08You're so loud.
00:48:11You're so loud.
00:48:12You're so loud.
00:48:21I'll go first.
00:48:23You're so loud.
00:48:26That's right.
00:48:29You're so loud.
00:48:31I'm so loud.
00:48:34I've heard it in the
00:48:38there.
00:48:40You're so loud.
00:48:42I'm not going to be here.
00:48:44I'm not going to be here.
00:48:47I'm not going to be here.
00:49:41I'm not going to be here.
00:49:44I'm not going to be here.
00:49:50The police?
00:49:52The police?
00:49:53Yes?
00:49:59I'm sorry.
00:50:01I'm sorry, but I'm sorry.
00:50:04I'm sorry.
00:50:05I'm sorry.
00:50:07Why?
00:50:08I'm sorry.
00:50:11I'm sorry.
00:50:14I'm sorry.
00:50:14I'm sorry.
00:50:16I'm sorry.
00:50:16Why does he stay at work?
00:50:18I don't think so.
00:50:20I don't think so many people like this.
00:50:22He's coming home to you so much.
00:50:26He doesn't have any way.
00:50:27My husband says the police.
00:50:29I don't like him.
00:50:29He's coming home to you so much.
00:50:30I don't know what you like.
00:50:36He's going home to you.
00:50:50What do you care about?
00:50:52I'm a member of the U.S.
00:50:55I'm a member of the U.S.
00:50:56and I'm a member of the U.S.
00:51:09I'm a member of the U.S.
00:51:11I know I'm a member of the U.S.
00:51:13but I don't want to do anything else.
00:51:15I'm a member of the U.S.
00:51:18I'm a member of the U.S.
00:51:19I'm a member of the U.S.
00:51:19I know that the U.S.
00:51:20I know that the U.S.
00:51:21is so important.
00:51:22Okay.
00:51:26And if you have a copy of the U.S.
00:51:29You can do that?
00:51:31Yes, yes.
00:51:32You can do that if you have a picture of the U.S.
00:51:36Well, I don't know what's going on.
00:51:38Oh, so?
00:51:39What?
00:51:40Don't do it!
00:51:42You just have to act as a person.
00:51:46That's the first person!
00:51:46The next person is the third person.
00:51:49I'm talking about other people?
00:51:52Yes!
00:51:53I see a bit of a slipper.
00:51:56Don't you wear a slipper.
00:51:57Don't you wear a slipper?
00:51:57Don't you wear a slipper?
00:51:58Don't you wear a slipper?
00:52:01Don't you wear a slipper?
00:52:06Well, it's not going to be done.
00:52:08Then what are you doing?
00:52:10Well, a little bit...
00:52:12A little bit...
00:52:17This is what we're doing.
00:52:21We're going to do the same thing.
00:52:25How do you do it?
00:52:26Good choice.
00:52:29Pretty.
00:52:33Ready?
00:52:37I'm going to take a look at my clothes.
00:52:40Why?
00:52:42Is that it?
00:52:43It's our first schedule.
00:52:46I need to make a couple of things.
00:52:49That's right.
00:52:51That's right.
00:52:55It's so shiny!
00:52:57Wow!
00:52:59I'll give it to you, right?
00:53:01Let's go.
00:53:03Here we go.
00:53:04I'll take a look.
00:53:06I'll take a look.
00:53:07I'll take a look.
00:53:09I'll take a look.
00:53:10I'll take a look.
00:53:12How are you doing?
00:53:17No.
00:53:18You're so cute.
00:53:21What are you talking about?
00:53:30Yeah.
00:53:30You're so cute.
00:53:31I'll take a look at yourself.
00:53:44I'll take a look at him.
00:53:45I'll take a look at him.
00:53:53I'll take a look at him.
00:54:14Thank you very much.
00:54:30you
00:54:31just
00:54:31.
00:54:31.
00:54:32.
00:54:32.
00:54:32.
00:54:32.
00:54:32.
00:54:33.
00:54:33.
00:54:34.
00:54:35That's good.
00:54:35Okay.
00:54:36I'll go.
00:54:37Okay.
00:54:38What a hell of a day.
00:54:40I'm sure you'll find this.
00:54:41You only have a chance to take me away.
00:54:43You and I are certainly not here.
00:54:46But like this, I can't look away.
00:54:48Not here.
00:54:48Hear me.
00:54:57Peace.
00:55:10I did not see how the heart was signed, I had to say to you.
00:55:15You're welcome.'s
00:55:18up! Are
00:55:19you doing anything? You're
00:55:19doing anything, she's doing anything, she's doing anything. Yes,
00:55:21yes.
00:55:21Yes, okay, Xia.
00:55:25I was going to call you a talk
00:55:26since he wasошman.
00:55:28Then I asked him to skip his opponent.
00:55:28You're going to get your mind, huh?
00:55:32You're not waiting on me, you're not waiting for me.
00:55:36No, you didn't want to do that, huh?
00:55:39Okay, I'll be back.
00:55:42You're going to go down on your head.
00:55:45You can't get a job.
00:55:47You can't get a job.
00:55:56I'm sorry.
00:55:58You can't get a job.
00:56:08Hello, I'm Sengizu.
00:56:15Just a little bit different.
00:56:18but he'd like to say this.
00:56:22But I'd like to say,
00:56:25At least it's something that's not worth it,
00:56:28right?
00:56:32I'm not in the name of the country,
00:56:33but the reason you've heard
00:56:34is that
00:56:35in my case,
00:56:39I am very passionate for you.
00:56:54Well, you're right.
00:56:58You're right.
00:57:18It was just one thing that I wanted to do.
00:57:30I would like to be a person and a person and a person who would like to be.
00:57:34I am a master of the teaching.
00:57:39As you can see, what I want to do is everything I want.
00:57:44That's it.
00:58:07How was it?
00:58:07A lot was the one, Debbie.
00:58:10It was what it was.
00:58:11If you want something there,
00:58:14there is no doubt about it and
00:58:17you may not go out of it.
00:58:20This is your host,
00:58:24most of the world's ever strong
00:58:25and love your
00:58:28What's your name?
00:58:32The most powerful heart of the world.
00:58:42What are you doing?
00:58:45You're going to get your hands up.
00:58:47What are you doing?
00:58:52What are you doing?
00:58:57Are you married?
00:58:59Are you married?
00:58:59Are you married?
00:59:00Are you married?
00:59:43Are you married?
00:59:47Let's see
00:59:56Ooh, ooh, ooh, ooh
01:00:09Ooh, ooh, ooh
01:00:27하도 너도 없는걸 사랑하는 법이 틀렸네
01:00:41그댈 찾고 웃어 온 빈톤이 눈물에만 다시 흘렸네
01:01:01배급부의 계약 결혼이라는 게 사실입니까?
01:01:04우리가 다 뒤집어쓰게 생겼습니다
01:01:05그깟 계약서 하나로 자신을 보호할 수 있을 거라니
01:01:09내가 직접 해명할 겁니다
01:01:11증명하실 수 있습니까?
01:01:14내가 디놈이 한 짓을 모를 줄 아느냐
01:01:16자가!
01:01:18쇼핑도라며?
01:01:20자가란 뭐?
01:01:21내가 좋아해 아주 많이
01:01:27자가께서는 아직 모르십니다
01:01:28기분이 어떻습니까?
01:01:30내가 어떻게 해야 돼?
01:01:33무서워?
01:01:34제가 자가를 망칠까봐 무서워요
01:01:58제가 자가를 망칠까봐 무서워요
01:02:04대군자가
01:02:06대군자가
01:02:07대군자가
01:02:18대군자가
01:02:19기침하셨습니까?
01:02:23그냥 제가 들어가볼까요?
01:02:26그래도 될까요?
01:02:29대군자가
01:02:30대군자가
01:02:32조용히 좀 하시랍니다
01:02:34예?
01:02:36군부인 깨면
01:02:38가만 안 드신다고요
01:02:44밥이나 먹으러 갈까요?
01:02:46밥이나 먹으러 갈까요?
01:02:46그럴까요?
01:02:48어디신데요?
01:02:49이 앞에 화장 시가 막힌 데가 있거든요
01:02:51차가운 날들 속에
01:02:54차가운 날들 속에
01:02:54내 곁에 온 기가
01:02:56되어진 그대
01:02:58이 암 camp
01:03:00예.
01:03:05예.
01:03:09
01:03:13네.
01:03:23
01:03:26I'm
01:03:27Hullo gendio ya hae to
01:03:31Otu워zi n hara
01:03:33My place takes me higher
01:03:37Don't feel you up to me
01:03:39I'm just gonna go
01:03:41My place takes me higher
01:03:45I know when you're tired
01:03:54I know when you're tired
Comments

Recommended