- 4 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58CastingWords
00:01:28CastingWords
00:01:41CastingWords
00:01:54CastingWords
00:02:06CastingWords
00:02:29CastingWords
00:02:33CastingWords
00:02:34CastingWords
00:02:38CastingWords
00:02:45CastingWords
00:02:47CastingWords
00:02:48CastingWords
00:02:50CastingWords
00:02:50CastingWords
00:02:51CastingWords
00:02:52CastingWords
00:02:57CastingWords
00:03:04CastingWords
00:03:05CastingWords
00:03:08CastingWords
00:03:09CastingWords
00:03:11CastingWords
00:03:17Mr. Demirkan is waiting for you.
00:03:46Sinan!
00:03:49Yüzbaşı Eşil Yaprak, beni emretmişsiniz komutanım.
00:03:52Gel bak birkaç arkadaşımla tanıştıracağım seni.
00:03:56Gel rahat ol, otur.
00:04:06Sizinkiler nasıl?
00:04:09Oğlan okula başladı mı?
00:04:12Önümüzdeki Eylül komutanım.
00:04:14Annesi heyecanlanmıştır şimdi.
00:04:16Kim bilir neler hazırlıyordur ona.
00:04:24Yani...
00:04:26Biliyorum tabii kadının da işi öyle çok kolay değil.
00:04:33Ama...
00:04:37Yani herkes çorba yapabilir.
00:04:41Herkes bebeğin bezini değiştirebilir.
00:04:46Ama...
00:04:48Baba olmak...
00:04:51Öyle kolay değil.
00:04:54Çocuklarımıza doğru yolu...
00:04:57Biz gösteriyoruz.
00:05:00Öyle değil mi?
00:05:05Elbette komutanım.
00:05:08Elbette komutanım.
00:05:08Albayın senin çok yükseleceğini söylüyor.
00:05:10Hayatta ilerlemek için doğru kararlar almak şart.
00:05:15Elbette komutanım.
00:05:21Emre itaatsizlik.
00:05:23Üste saldırıp ağır yaralama, sonra da firar.
00:05:28Ülkeden kaçmaya çalışırken de havalimanında yakalanma.
00:05:34Böyle bir firarı için nasıl bir ceza verilmeli Sinan?
00:05:39En ağır şekilde komutanım.
00:05:41Hapis olabildiği kadar uzun.
00:05:45Ağabeyinle en son ne zaman görüştün?
00:05:54Hatırlayamadım komutanım.
00:06:05Ağabeyin Kenan bir hafta önce bir üstüne saldırıp yaraladı.
00:06:08Sonra da firar etti.
00:06:11Ülkeyi terk etmeye kalkınca da havalimanında yakalandı.
00:06:17Görüşmeyeli çok oldu komutanım.
00:06:19İyi.
00:06:21O zaman bunu telafi etmek için bolca vaktiniz olacak.
00:06:29Pek anlayamadım komutanım.
00:06:31Abini Erzurum'daki kışlaya bizzat sen götüreceksin.
00:06:35Askeri mahkemeye çıkacak.
00:06:37Ama önce sorgusu için Malatya'daki kışlaya intikal edeceksiniz.
00:06:48Komutanım saygısızlık etmek istemem ama...
00:06:51...bir tutuklunun kendi ailesinden biri tarafından nakledilmesi uygunsuz olmaz mı?
00:06:56Hayırdır asker?
00:06:58Kime sadakat göstereceğini bilmiyor musun sen?
00:07:08Kime sadatın?
00:07:13Kime sadatın?
00:07:17Kime sadatın?
00:07:19Kime sadatın?
00:07:25Kime sadatın?
00:07:38Fıram你們 Rioja kanatla izin!
00:07:42Kime sadatın?
00:07:44Kime sadatın?
00:08:50Yoksa gelirim, basmaya başlarım tuşlara, ben çalarım, bozarım bütün akoru, hı?
00:09:14Yoksa gelirim.
00:09:47İlk zorlukta mı?
00:09:53Anne, uyuyamıyorum.
00:09:57Oğlum sen ne zaman kalktın?
00:10:00Ziya gel buraya.
00:10:02Oğlum gel.
00:10:04Ziya kime diyorum?
00:10:06Oğlum gelsene.
00:10:07Oğlum, baban uyandırdı mı seni?
00:10:09Hı?
00:10:13Canım, kabus mu gördün?
00:10:16Hadi gel seni yatağa götüreyim.
00:10:19Ama yanımda kal.
00:10:21Hadi oğlum, uygun açılmasın.
00:10:24Hadi.
00:10:26Konuştuğumuz gibi annenlerin yanına git.
00:10:28Biraz kafanı dinle.
00:10:30Tatil yaparsın.
00:10:32İlk gün sonra ben de geleceğim.
00:10:37Öyle.
00:10:38Öyle.
00:10:39Zararsız bir, tutuklu sevk böyle.
00:10:43Hayır Sinan.
00:10:44Rübi, test.
00:11:21Altyazı M.K.
00:11:42Altyazı M.K.
00:11:44.
00:11:44.
00:11:44.
00:12:03Arkadaşlarınız bu sabah.
00:12:05Bin bir zorlukla tuvaletten çıkarmak zorunda kaldılar.
00:12:09Öküzün biri, bununla tahliye borusunu çıkarmış.
00:12:14That's not what I am.
00:12:15This is a terrorist or a threat.
00:12:19This is a threat to nobody's to escape.
00:12:23I don't expect it to be done.
00:12:25Because this is a shame that he is going to be aware of.
00:12:32So this is a other person.
00:12:35If there's something else, there's something else.
00:12:38Check your eye, there is no more.
00:12:40Not mazot, Bala Hanım.
00:12:41Not that, there's no way to ask her, it's not here, we're here.
00:12:44How is it actually?
00:12:45I'm sorry to say that mazots of this, he?
00:12:47No, no, no, no!
00:12:48You can see that, please.
00:12:50No, no, no, no, no, no!
00:12:51I'm a mafia, we're in the office, we're here.
00:12:55Bekir, I'll call you, I'll say that, I'll say that, I'll say that!
00:12:58So, I'll say that!
00:12:59I'll say that, I'll say that, I'll say that, I'll say that, I'll say that you will not want to
00:13:00ask you.
00:13:00Yes, I will!
00:13:02What are you doing for me, I'll say that, I'll say that.
00:13:06I'll say that, I'll say that, I'll say that, I'll say that.
00:13:08I'll show you for your senses.
00:13:10Do not think you'll be sure to do a sign.
00:13:13There is no sign language.
00:13:15Let's go.
00:13:16I'll show you co-host.
00:13:17I'll show you.
00:13:23I'll show you an axe.
00:13:28That's not him.
00:13:30I'll show you the enemy, right?
00:13:32I'll show you the enemy, right?
00:13:35You have to do that.
00:13:39What do you think I'll enter my-daha?
00:13:41If I can do it, I can do it.
00:13:44I'm from Ismar Isereya.
00:13:45Is my—very, I can do that.
00:13:46I can do that, I can do it.
00:13:49I can do that, I can do that.
00:13:53I can do it.
00:13:53I can do that.
00:14:06Tutuklu Yeşil Yaprak, Erzurum'a gitmeden önce Malatya'da sorgulanacak.
00:14:13Tamam oğlum, tamam Allah Allah.
00:14:23Tamamdır, o zaman önce Malatya.
00:14:27Yeşil Yaprak, akrabası mısınız komutanım?
00:14:30Kardeşim, var mı bir soru?
00:14:32Ha yok.
00:14:34Yok.
00:14:35Hatta bizim için daha iyi.
00:14:38Öyle iki saatlik yolumuz var Malatya'ya, geçelim isterseniz.
00:14:41Ne kadar çabuk halledersek o kadar iyi.
00:14:43Ayrıca bir şey daha var, komutayı size devrediyorum.
00:14:47Ben sadece gözlemci olacağım.
00:14:49Bu görevi sonuçlandırmak konusunda size görünelim tamam.
00:14:53Başüstüne komutanım, şeref duyarım.
00:14:55Buyurun geçelim.
00:14:56Çıkalım.
00:15:31Çeviri ve Altyazı M.K.
00:15:40Komutanım, memleket neresi?
00:15:55Abi...
00:15:56Ankara?
00:15:57He doğru doğru, abiniz söylemişti şeyde.
00:16:03Ankara? Vay be!
00:16:15I'm in Ankara's company, I'm in Ankara's company.
00:16:22This is the name of my cousin.
00:16:29You were the Ankara's company, right?
00:16:32Anywhere.
00:17:02Anywhere.
00:17:32Anywhere.
00:18:02Anywhere.
00:18:18Anywhere.
00:18:19Anywhere.
00:18:20Anywhere.
00:18:21Anywhere.
00:22:00Yeah.
00:22:12Hadi, ne oldu?
00:22:14Bir şey olmadı komutanım.
00:22:16Arabaya.
00:22:53Your train is over here.
00:22:54Omega, the road map falls off.
00:22:55What do you think of, is this way for us?
00:22:57A lot.
00:23:00But if there's a car in front of the car, I'll take it off.
00:23:03Don't ask me, don't ask me.
00:23:05If there's a car in front of the car, you'll be able to get the car.
00:23:18I'm sorry, this is your phone?
00:23:20No, I'm not.
00:23:22Who's your phone?
00:23:24I'm sorry, my friend.
00:23:30I really feel sorry.
00:23:32Okay, I'm just going to open it.
00:23:33I'm just going to the phone.
00:23:34I'm not going to get it.
00:23:38It's definitely going to be a bit of a break.
00:23:42I'm going to put it on the car.
00:23:48I'm going to get it, okay.
00:23:49I'm going to get it, okay.
00:23:52It's going to get it.
00:24:19I am sorry to close my pocket.
00:24:25I am sorry to shut my pocket by the phone and by the way, please, I am sorry to close
00:24:30my pocket.
00:24:33This is your hand.
00:24:34Yes, sir.
00:25:04We are now on the streets of Ankara.
00:25:07We are on the streets of Turkey.
00:25:10We are in front of the news.
00:25:12The tanks are in the streets.
00:25:15The soldiers have the big air traffic.
00:25:17We have similar reports from Istanbul.
00:25:20We are on the streets of Ankara.
00:25:22We are on the streets of Istanbul.
00:25:24We are in the streets of Turkey.
00:25:25We are in front of you.
00:25:28And this is the police station.
00:25:31You can see the police station right there.
00:25:57Adnan Demirkan, I'm not sure.
00:26:25Neden ülkeyi terk etmek istiyordun?
00:26:35Seni neden Malatya'da sorgulamak istiyorlar?
00:26:42Bana bak.
00:26:47Bu olayla ilgili bir şey biliyor musun?
00:26:54Komutanım.
00:26:58Komutanım, durum oldukça karışık.
00:27:00Bir an evvel en yakın üste gitmemiz lazım.
00:27:03Şurada, buraya çok yakın bir geçici kışla var.
00:27:06İçerideki askerler güvenilir, tanıdığım askerler.
00:27:09Yaklaşık bir saat mesafe.
00:27:11Bir oraya gidelim, ondan sonrasına bakarız artık.
00:27:13Ne demek bakarız?
00:27:16Ne yapacağımız açık değil mi?
00:27:21Kesinlikle, komutanım.
00:27:24Sizce?
00:27:27Ben kışlaya gitme emri veriyorum.
00:27:30Hayır.
00:27:32Planladığımız gibi devam edeceğiz.
00:27:35Komutayı devralıyorum.
00:27:37Böyle bir durumda en iyisi asıl emre sadık kalmaktır.
00:27:42Kötü sürprizlerle karşılaşmayız bu şekilde.
00:28:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:14...and dışarıdakilere aralık...
00:28:16...comutanım, şimdiye kadar bir kışlaya varmıştık.
00:28:23Bize verilen görevi yerine getireceğiz.
00:28:28Bir kışlaya sığınırsak, durumu daha iyi anlarız, komutanım.
00:28:34Komutanım.
00:28:37Komutanım.
00:28:37Ne var amına koyayım, ne?
00:28:39Malatya'dan bahsediyorlar.
00:28:40Bilgilere göre Malatya 7. Anajet üssü halen isyancıların kontrolü altında.
00:28:47Üst personeliyle yerel polis arasında şiddetli çatışmalar yaşanıyor.
00:28:52Görünüşe göre darbecilerin hava saldırıları buradan koordine ediliyor.
00:28:56Darbe edilen bazı komutanların derdest edilerek helikopterlerle Malatya'ya getirildiği...
00:29:02...ve buradaki üste rehin tutulduğu da...
00:29:04Şu bahsettiğim kışlaya gidelim.
00:29:05Bakın bilgiler arasında.
00:29:07Ankara'da genel kurmay başkanlığı...
00:29:10Eki.
00:29:10Baş yavaş'ı duydun.
00:29:13Emredersiniz kontrol.
00:29:17Son aldığımız bilgilere göre darbe girişimi Türk Silahlı Kuvvetlerindeki küçük bir grup...
00:29:22...üst Türk beni sunay tarafında analizleyebilmiş.
00:29:25Sokaklar tanklarla dolu.
00:29:26Fakat halk tankların geçişine izin vermiyor.
00:29:29Çok sayıda can kaybı ve yaralı var.
00:29:32Darbeciler sokaklığına dolduran vatandaşları korkutmak için...
00:29:35...sırkçı ateş ediyor.
00:29:36Az önce canlı yayılımıza katılan milli istifade...
00:29:39Ne yapıyorsun orada? Çık!
00:29:42Oğlum seni niye koyduk buraya?
00:29:43Bırak telefonunu!
00:29:44Emredersiniz komutan.
00:29:45Benim işemem lazım.
00:29:51Götür bunu tuvalete.
00:29:53Başından ayrılma.
00:29:54Al bunu da.
00:29:56Tigaradan bir tane al.
00:29:57Gerisiyle de öde.
00:29:59Emredersiniz komutan.
00:30:14Kolay gelsin abi.
00:30:16Sağ olun, hoş geldiniz.
00:30:18Yür.
00:30:19Eyvallah.
00:30:20Yür.
00:30:26Bir tane şunlar.
00:30:28Bir de yakıt vardı.
00:30:34Açıklamadan kısa bir sıra sonra...
00:30:36...küç saat tarafından TRT'nin yayını kesildi.
00:30:38Ver.
00:30:41Tuvaletler ne taraftaydı?
00:30:43Hemen sağ taraftan.
00:30:44Teşekkürler. Kolay gelsin.
00:30:46Sağ olun.
00:30:46Bir tane.
00:31:15Bir tane.
00:31:16Y
Comments