Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
S.LINE.S01E04 [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Transcript
01:02그러니까, 섹스.
01:06아니.
01:09성관계를 하면 사람들 사이에 선이 연결되고 이 안경을 쓰면 그 선이 보인다고?
01:18너는 태어날 때부터 그 선을 볼 수 있었고?
01:29야!
01:31그게 무슨 말도 안 되는 소리야.
01:33너네 고등학생들 요새 무서울 거 없는 거 알겠는데 형사야.
01:38형사 만만하게 보지 마.
01:40못 믿을 줄 알았어요.
01:44아, 야, 야.
01:45잠깐, 잠깐.
01:48나 또 언제 못 믿는다고 했어.
01:53그러니까 누군가 선아의 안경을 가져간 다음에 옥상으로 불러내서 선아를 밀었다는 얘기는?
02:01아마도.
02:03누가?
02:05왜?
02:08모르겠어요.
02:09선아가 자살할 스타일이 아니고 확실하지만 S라인 보이는 걸로 여럿 협박하는 거 같았거든요.
02:18조금 많았을 거예요.
02:21그럼 혹시 안경이 여러 개일 가능성도 있을까?
02:27아니, 최근에 너네 윗집 저 새끼가 저지른 거 같은 사건이랑 비슷한 사건이 계속 연달아 일어나고 있어서.
02:39나 너랑 무슨 얘기를 하고 있는 거냐 지금.
02:44잠깐만.
02:46그럼 너는 막 온 세상이 빨갛게 보여?
02:49네.
02:51거의.
02:53아, 그래서 선글라스를.
02:58너도 사는 게 쉽지는 않았겠다.
03:19네.
03:29선아야.
03:34은선아.
03:45뭐 하는 거야?
03:48너 자지 마, 어?
03:49Yeah, so we should get used to it.
03:51Okay, let's go.
03:58Okay, let's go.
03:58Let's go.
03:59Okay, let's go.
04:00You're okay?
04:07Why am I...
04:10I'm sorry.
04:12I got the sound to go.
04:14You're okay.
04:18I'm sorry.
04:19I'm going to sleep tomorrow.
04:21No.
04:22Why?
04:23It's not going to be a bad thing.
04:26I'm going to be a bad thing.
04:27What's your job?
04:28I'm going to be an arbor.
04:33Arbor?
04:33What's going to be an arbor?
04:37You're going to ask me.
04:39I'm going to be a lot.
04:40I'm going to be a bad thing.
04:45I'm going to be a bad thing.
04:49Kim Mi성 씨.
04:52O?
04:57I go back again.
05:00Honestly, I'll be going back again.
05:04I'm going back again.
05:06That was all I way and guess what the truth is really important
05:06You can't hang out again.
05:11You're lying mad.
05:12I got back again.
05:14I forgive of you.
05:28I don't have sex anymore.
05:29I don't have sex anymore, Jane.
05:49.
05:50.
05:50.
05:50.
05:50.
05:50.
05:50.
06:02.
06:03.
06:24I'm not a fan of the music.
06:26I'm a fan of the music.
06:29I've been doing the casting for the music.
06:33I'm a fan of the music teacher.
06:43Why?
06:44Are you interested in this?
06:45It's so nice.
06:46Can I ask you a question?
06:48Can I ask you a question?
06:50No, no.
06:52Let's eat some food.
07:18...
07:21...
08:25There you go.
08:28Just go to the hotel.
08:30Just go to the hotel.
08:30Just go to the hotel.
08:38Thanks.
08:45We'll go to the hotel.
08:47We'll go to the hotel.
08:49Okay.
09:27We'll go to the hotel.
09:30We'll go to the hotel.
09:38We'll go to the hotel.
09:38We'll go to the hotel.
09:43We'll go to the hotel.
09:43We'll go to the hotel.
09:46We'll go to the hotel.
10:02We'll go to the hotel.
10:03We'll go to the hotel.
10:08We'll go to the hotel.
10:10We'll go to the hotel.
10:14We'll go to the hotel.
10:15We'll go to the hotel.
10:22I can't see you.
10:25I can't see you.
10:29I can't see you.
10:30I can't see you.
10:31Really?
10:33What is it?
10:43What are you doing?
10:48How do you do it?
10:50Yes, it's 6,000.
10:53What are you doing?
11:08What are you doing?
11:10You're going to get an arbor.
11:11I'm going to go.
11:12You're not a kid.
11:16You're a kid.
11:18You're a kid.
11:20That's not a kid.
11:22That's not a kid.
11:24That's not a kid.
11:26You're a kid.
11:27You're a kid.
11:28You're a kid.
11:29You're a kid.
11:39You're a kid.
11:40Oh, it's so late.
11:42Oh, it's so late.
11:44Oh, it's so late.
11:45Oh, yeah.
11:48That's why I'm not listening to it.
11:51Oh, it's so fun.
11:53What's that?
11:54It's so fun.
11:54Oh, it's so fun.
12:04Oh, yeah.
12:06Oh, yeah.
12:12Oh, yeah.
12:14Oh, yeah.
12:21Oh, yeah.
12:21Do you see what it says?
12:23Oh, yeah.
12:52I don't know.
12:57그래요.
13:00나는 많은 남자들과 관계를 가졌어요.
13:09하지만 당신이 나타난 이후로 낯선 사람과 관계를 갖는 것만으로는 내 텅 빈 가슴을 채울 수가 없었어요.
13:25난 무서웠어요.
13:29당신을 영영...
13:33가질 수 없을까봐.
13:49가질 수 없을까봐.
13:52가질 수 없을까봐.
13:59지금은 없지만 예전에 많았어.
14:02그게 무슨 남친이냐?
14:03스토킹이었지.
14:04못 쏠 주제에 말이 많아.
14:14어?
14:17왜?
14:18맞네.
14:19맞아.
14:20뭐가?
14:21아까 혼자 왔던 여자 있잖아.
14:22우리 학교 행정실 직원.
14:25기억나?
14:26안경수.
14:28저분이 그분이라고?
14:29완전 다른 사람이네.
14:31하지만 나의 이 매같은 눈을 피할 수 없죠.
14:56조용히 좀 합시다.
15:22조용히 좀 합시다.
15:25조용히 좀 합시다.
15:52조용히 좀 합시다.
15:57조용히 좀 합시다.
15:57신현은 쟤 어릴 때 엄마가 아빠 죽이고 도망갔잖아.
16:02조용히 좀 합시다.
16:23정신병 환자만에 널 안 하고 있는 건가?
16:55조용히 좀 합시다.
16:58I'm going to ask you a question about how do you have S-line?
17:09It's private.
17:10It's your privacy, isn't it?
17:19There's no privacy.
17:22Then, S-line is
17:25your partner's partner?
17:31No.
17:33I don't know who's connected.
17:35I don't know what the hell is.
17:40But...
17:42There's no one.
17:47Who would you like, really?
17:54The person who's connected...
17:58...is that he's been able to help you?
18:02What?
18:05There is no chance.
18:15There was another murder in the 강암동,
18:16a murder-in-law-women of a robbery.
18:19It was the murder-in-law of the prison.
18:23It was a murder-in-law.
18:26The murder-in-law was shot by the crime.
18:36They can't even.
18:36Do you have any wire?
18:39Don't worry.
18:42Don't worry.
18:45Don't worry about this.
18:54But what I've had to do is I'll be able to find a wire.
18:57They're not cutting head.
18:57I don't have enough money for my friends.
19:03I don't know.
19:04Does anyone have any way?
19:49아 죄송해요 음악이 너무 좋아서 저도 모르게 좋으시겠어요 이런 좋은 음악도 많이 알고
20:02그럼 뭐해요 맨날 애들이랑 학교에서 지지고 먹고 있는데 미성씨 맞죠?
20:16기억하시네요?
20:17네 미성씨는 꿈이 뭐예요?
20:34맞춰보세요
20:40왠지 학교에서는 계속 있지는 않은 것 같은데 배우?
20:49맞아요?
20:50네 어떻게 알았어요?
20:53몸으로 하는 건 그냥 다 잘 알 것 같았어요
20:56맞아요 너무 신기하다 저 정말 잘 알 수 있거든요
21:04그런 건 타고나는 거더라고요
21:06그렇죠?
21:32집에 가?
21:34
21:37공진이는?
21:39아 오늘 집에 일 있다고 먼저 갔어
21:54혹시
21:59시간이 있어?
22:20너 사람 없는데 좋아하는 것 같아서
22:24여긴 어떻게 알았어?
22:25나 중학교 때까지 수영 보였거든
22:28수영은 그만뒀지만 가끔 몰래 수영하러 왔었어
22:51수영할 줄 알아?
22:55아니
22:55reasoning
23:21말하는
23:50Are you okay?
23:51Are you okay?
24:24Are you okay?
24:25Are you okay?
24:39Are you okay?
24:46Bye.
24:47Let's Change.
24:48I'm sorry, I'm sorry.
24:50I'm sorry, I'm sorry.
24:53I'm sorry.
25:13But you were not going to be like that.
25:17But you were not going to be like that.
25:22I don't want to talk to you about it, but I don't want to talk to you about it.
25:35I'm sorry.
25:37I was born when I was born.
25:40I saw a weird thing.
25:45What is it that you have to do?
25:45People's head of the sun...
25:47...and a blue sun.
25:54Do you like this?
25:57Yes.
26:01Do you have me?
26:05You don't have me.
26:09No, I'm not alone, and I'm not alone.
26:16Are you talking about your words?
26:23Yes.
26:24Why?
26:26You don't want to lie to me.
26:34No, I don't want to lie to me.
26:35You're not alone.
26:37You're not alone.
26:40It's not normal.
26:41It's not normal.
26:48I'm not alone.
26:51I'm not alone.
26:53I'm not alone.
26:57If you're missing, you'll be able to die.
27:06I'll do it.
27:39I used to be a couple of days.
27:41You're a little old.
27:43I didn't know how to do it.
27:45How many times are you?
27:46No, you're not.
27:48You're a friend of mine.
27:50You've been so long,
27:53Yeah, you've been so long.
27:55I just didn't get it.
27:55I'm just looking forward to seeing.
27:57That's what I'm trying to do, I'm going to be a crime.
28:03That's not true.
28:05I was just a lawyer.
28:09You're like a guy who's a guy?
28:14It's done?
28:15Can I see you?
28:17Yes.
28:20Can I see you?
28:25I'll go.
28:26You're going to get me.
28:29You're going to get me.
28:32You're going to get me.
28:50I don't know what to do with my friends.
28:51But you haven't met anyone yet?
28:55But you haven't met anyone yet?
28:57No, I haven't met anyone yet.
28:59I'm always busy.
29:02That's right.
29:04That's right.
29:13That's right.
29:14There's a lot of people there.
29:16But I don't want to sleep.
29:18Why?
29:20What's that?
29:22There's a lot of people there.
29:38I'm going to sleep.
29:40I'm going to sleep.
29:41I'm going to sleep.
30:10I'm going to sleep.
30:12I'm going to sleep.
30:28I think that's all I can sleep.
30:30I have a lot of relationship with many men.
30:37I have a lot of relationship with many men.
30:46I have a lot of relationship with many men.
30:59I have a lot of relationship with many men.
31:04I think it would be a famous actress.
31:10But it was a lot of relationship with many men.
31:14I have a lot of relationship with other people.
31:22The problem was my voice.
31:26I have a lot of relationship with other people.
31:34I am the same.
31:38I have a lot of relationship with other people.
31:42I have a lot of relationship with other people.
31:54I have a lot of relationship with other people.
31:58I have a lot of relationship with other people.
32:00I have a lot of relationship with other people.
32:13I have a lot of relationship with other people.
32:23And I have a lot of relationship.
32:27I have a lot of relationship with other people.
32:37I have a lot of relationship with other people.
32:59Oh, my God.
33:22Come on, sir.
34:05근데 갑자기 웬 모텔?
34:08그냥 옛날 생각나서.
34:10신선하긴 하네.
34:18나 안 보고 싶었어?
34:21TV 트랙 나오는데 뭐, 굳이.
34:29진짜.
34:47진짜.
34:50진짜.
35:18Oh, my God.
35:21Oh, my God.
36:08Oh, my God.
36:13가게.
36:15내일 같은 시간 어때?
36:19Okay.
36:20Okay.
36:24Okay.
36:25Okay.
36:36Okay.
36:44Okay.
36:51Okay.
36:51Okay.
37:02연장할게요.
37:04몇 톤?
37:07200 요코요.
37:08Okay.
37:10Okay.
37:12Okay.
37:13Okay.
37:13Okay.
37:29Okay.
37:30Okay.
37:39Okay.
37:40Okay.
37:52Okay.
37:55Okay.
38:09Okay.
38:37Okay.
38:39Okay.
38:43Okay.
38:47Okay.
38:59Okay.
39:01Okay.
39:02Okay.
39:03Okay.
39:03Okay.
39:08Okay.
39:09Okay.
39:09What's your name?
39:12선생님,
39:15이 음악
39:17그때 우리가 같이 들었던
39:19그 음악이죠?
39:25여기 어떻게 오셨어요?
39:33선생님, 제가요
39:34선생님한테 고백할 게 좀 있어서요
39:39네?
39:42선생님, 저는요
39:44그동안 많은 남자들하고
39:47관계를 가졌어요
39:50지금 무슨 얘기하시는 거예요?
39:52그래요
39:54난 많은 남자들하고
39:56관계를 가졌어요
39:58하지만
40:00당신이 나타난 이후로
40:04낯선 사람과 관계를 갖는 것만으로는
40:07내 텅 빈 가슴을 채울 수가 없었어요
40:14난 무서웠어요
40:18당신을 영영
40:21가질 수 없을까 봐
40:24근데 지금
40:26지금
40:33미친 말 아니야, 정말
40:35그래요
40:36난 많은 남자들하고 관계를 가졌어요
40:39
40:44이게 지금 나한테 던진 거야?
40:47
40:47
40:51어휴, 잠시만
40:53잠깐만
40:55어휴, 이게 왜 이래?
40:57어휴, 이게 이상하다
40:59아니 뭐
41:14물에다가
41:15약을 미리 좀 타놨어요
41:18금방 괜찮아질 거예요
41:37So, I have a relationship with a lot of男s, but I have a relationship with a lot of男s.
41:50I could not have a relationship with my head.
42:20Oh
42:24Oh
42:28Oh
42:29Oh
42:31Oh
42:32Oh
42:33Oh, oh, oh, oh.
43:12Oh, oh, oh, oh, oh.
43:34Oh, oh, oh, oh.
44:04Oh, oh, oh, oh.
44:25많은 많은 남자들과 관계를 가졌어요.
45:02아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 괜찮으세요?
45:12아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아,
45:18아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아, 아,
45:25아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아
45:28아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아
45:29아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아
45:29아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아
45:29아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아
45:29아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아
45:29아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아
45:29아 아 아
46:05Ah...
46:07You have any glasses?
46:10Yes.
46:22You've been there for a while.
46:24You've been there for a restaurant?
46:27I think he was a teacher.
46:31I think he was a teacher.
46:35What are you doing?
46:36What the hell are you talking about, what the hell are you talking about?
46:40I don't know.
46:43I don't know.
46:45I don't know.
47:00I don't know.
47:01Then you have to be wearing glasses, you know?
47:05But the other thing, is the girl wearing glasses.
47:12She is wearing glasses.
47:14I think it's the same.
47:15She's wearing glasses.
47:18She's wearing glasses.
47:23She was wearing glasses.
47:27I felt that it was a special person that I felt like it was a special person.
47:37You...
47:39There's no one else.
47:42So it's dangerous.
48:17I don't know.
48:24I don't know.
48:59I don't know.
49:30I don't know.
49:55I don't know.
50:32I don't know.
51:03I don't know.
51:10I don't know.
51:16I don't know.
51:23I don't know.
51:25I don't know.
51:31I don't know.
51:33I don't know.
51:35I don't know.
51:37I don't know.
51:38I don't know.
51:58I don't know.
52:12I don't know.
52:15I don't know.
52:21I don't know.
52:39I don't know.
52:51I don't know.
52:55I don't know.
53:02I don't know.
53:08I don't know.
53:11But myself
53:15How could we know
53:18It's a never-ever-ending lullaby
53:24We're tangled with the lies
53:32Denying
53:34Yeah, we're tangled with
53:37The lies
54:01The lies
Comments

Recommended