- 1 day ago
Experta en Amor (Kacin Kurasi) - Episode 4
Category
📺
TVTranscript
00:11Hay que completarlo
00:21¿Estás loco? ¿Por qué rompiste el boleto?
00:24Porque tuve ganas
00:25¿Siempre haces lo que te da la gana?
00:27Exactamente
00:27¿Cómo es eso?
00:29Es que se siente bien
00:30Pero tienes una vida con responsabilidades, ¿no?
00:32Sí que las tengo, pero no soy esclavo de ellas
00:35Eso me parece muy aburrido
00:37Eso no es aburrido, te da seguridad
00:39Sí, pero la seguridad es aburrida
00:41¿Hay algo que no te parezca aburrido?
00:44Tú no lo entenderías
00:45Es solo que lo que me quita la libertad
00:47Lo veo muy aburrido
00:48¿Qué dices? Yo soy una persona muy libre
00:51¿Tú eres muy libre?
00:52Está bien, vamos a terminar esta historia en Estados Unidos
00:56No digas tonterías, ¿se puede ir así sin planear?
00:58Por supuesto que sí
00:59La libertad no quiere decir ir dando tumbos de aquí para allá
01:02Tengo una vida, gente que quiero
01:04Por ejemplo, Sibel, Sedef, ¿qué harían sin mí?
01:06Usé Jiren, es un poco especial
01:08No podría trabajar con nadie más
01:10Está Kiras, ella es como mi madre
01:12No podría estar sin mí, yo no soy como tú
01:14Con que te crees muy importante, ¿no?
01:16Pero no lo eres
01:18¿Qué dijiste?
01:19No puedes ir a ningún lado
01:20Es más, no tienes que poner a la gente que te quiere como una simple excusa
01:24¿Por qué no puedo irme?
01:26Porque veo que dependes de ellos
01:28Sé que te sientes mal al oírlo, pero la verdad duele
01:31Eres un maleducado
01:33Eres un maleducado y estás loco
01:35Soy maleducado y loco, pero soy libre
01:37¿Crees que escapar es ser libre?
01:39Te han engañado
01:40¿Es lo que haces para escapar de ti mismo?
01:44No escapo de nada
01:48Y yo no dependo de nadie
01:50Y yo no dependo de nadie
02:33Mi espalda, mi espalda
02:47¡Qué linda!
02:50No quiso despertarme
02:54¡Ay!
02:55Trajo a la caravana hasta la casa
03:21Hayatıma hoş geldin
03:24Demek isterdim
03:26Demek isterdim
03:27Sorunlarımı çözüverdin
03:29Demek isterdim
03:32Senden önce sanki hayatım günlük güneşlikti
03:38Her şey tamamdır
03:40Her şey tamamdı da sanki
03:41Biz sen eksiktin
03:44Biz sen eksiktin
03:46Biz sen eksiktin
03:50Biz sen eksiktin
04:13Que hermosa te ves cuando duermes
04:30Buenos días
04:32Estuviste cómodo en la caravana
04:34Mucha suerte
04:36Gracias, querida
04:53Buenos días, mi amor
04:56Voy a la fundación
04:59Te voy a despertar a mediodía con un beso
05:21¿Dónde están mis camisas?
05:41¿Dónde están mis camisas?
06:08Bueno, por hoy está bien
06:29Ay, no
06:31No lo creo
06:32Mi niña no haría esas cosas
06:34No creo que haya un hombre en su habitación
06:42No hay ningún hombre
06:44Pero ella no está
07:05No hay ningún hombre
07:17¿Qué es esto, señorita Renk?
07:20Tranquila, no es nada
07:22En la noche estuvieron aquí
07:25¿Por qué saliste tan temprano? ¿Tienes algo que decirme?
07:29Kiraz, Barry se iba a Estados Unidos y me pidió que lo dejara en el aeropuerto
07:33¿Dejaste que un buen partido como él se fuera?
07:37No se fue
07:40Gracias a Dios
07:41Este loco rompió su boleto, es raro
07:45Ah, si no lo hubiera hecho, ibas a dejar que se fuera, ¿no es así?
07:51No te metas
07:53Kiraz, no digas nada, Kiraz, por favor
07:56Ya tengo que alistarme, no me hagas perder mi tiempo
08:16¡Cielos! ¿De dónde ha salido esto?
08:23Pongo esto en un lugar y luego vuelvo a aparecer
08:34Buenos días, mi amor
08:36Voy a la fundación, te voy a despertar al mediodía con un beso
08:40Bien
08:41Ahora me voy al estudio
08:49Nos vemos en la noche
08:52Listo
09:03Mi señor, bienvenido
09:06Nos honra con su presencia
09:08Por lo que veo, faltó la alfombra roja
09:11No digas tonterías
09:12Vamos, entra
09:15Guau, mi coronel
09:17El desayuno se ve muy bien
09:20¿Y?
09:23Mejor siéntate, vamos
09:35La verdad, no tengo respuestas para sus preguntas
09:38Que Dios nos ayude
09:40Es que el asunto está muy mal
09:44¿Quedaste bien con tu padre?
09:46El señor Asim
09:47Sí, está bien, habla
09:49Mi coronel, yo creo que solo haremos las paces en sus sueños
09:54Le pido por favor que ya no insista más
09:57Hijo, tenemos que pelear, no hay otra opción
10:00Mi coronel, ¿qué guerra se acaba en un día?
10:02Está bien, no digo que se tiene que acabar, solo que no tarde mucho
10:07¿Ya puedo desayunar?
10:10Entiendo
10:12Adelante
10:16¿Vierte?
10:17Por favor
10:19Sí, lo serviré
10:23Mira esto
10:27Hola
10:28Escucha, Varys, corre
10:30Entiendo
10:30Aquí hay un auto, tienes que verlo
10:33Está bien, ya voy
10:39Ya me voy, no olvides tu llave
10:41Mi coronel, ¿podría decirme a dónde lo han invitado?
10:45Ya basta
10:46Si fuera algo que necesitas saber, te lo habría dicho
10:48Nos vemos
10:49Ah
10:51Antes de salir, limpia la mesa
10:53A sus órdenes, mi coronel
11:18¿Pero qué es esto?
11:19¿Qué clase de milagro es este?
11:22Te llamé de inmediato, sé que te gustan
11:24No lo entiendes, no es solo un auto
11:26¿Acaso no lo ves? Es un clásico 51
11:28¿De quién es?
11:29Es de la fundación, lo pondrán a la venta
11:31El dinero será usado para los niños
11:33¿Lo puedo comprar?
11:34¿Seguro que ese es el auto?
11:39Es mi sueño desde que era un niño
11:41Crecí viendo su foto en un póster casi todos los días
11:45Será una subasta, los Kodaman también asistirán
11:48Bien, lo entiendo
11:50¿Cuándo va a ser la subasta?
11:52En dos días
11:57Dentro de dos días serás mío
12:08Kiraz, ya deja de comportarte como si fueras mi abuela
12:11Pienso que en las grabaciones en el estudio te da hambre
12:14Te he preparado unos pastelillos
12:16Solo voy a empaquetar todo y te los llevas al estudio
12:18Entonces quieres que engorde, es eso
12:20Pero niña, la comida más importante en el día es el desayuno
12:25Está bien, entiendo
12:26Voy a comer un poco más
12:27Ya dejemos de hablar de comida
12:29Dime qué harás el día de hoy
12:32¿Hoy?
12:33Tengo un poco de ropa que lavar
12:35Me ocuparé de eso
12:36Luego tengo que ir a pagar los recibos de la casa
12:38Puedes hacerlo por internet
12:42O puedes usar el teléfono
12:44No, por teléfono no
12:45Luego hay que esperar media hora que te atiendan
12:47Y esa espera me hace enojar
12:49Entonces puedo hacer que se descuenten de mi tarjeta
12:51No, no, eso también es un problema
12:53No quiero molestarte
12:55Lo mejor es que vaya a pagar la boya caja
12:57Hago el pago y regreso a casa rapidísimo
13:00Pero tienes muchas cosas que hacer
13:08Dependes de ellos
13:11Espera, mejor hagamos esto
13:13Yo tengo que ir al centro de la ciudad a grabar
13:15Dame los recibos y yo los pago
13:18¿Podrás hacerlo?
13:20¿Por qué no podré?
13:21¿Acaso pagarlos es física cuántica?
13:23Bien, en ese caso
13:25Mira esto
13:27Aquí están
13:30Este recibo
13:31Es el de la oficina del agua
13:32Y este es el recibo del gas
13:35El teléfono se paga en otro lado
13:37Porque la oficina de correos
13:38Ya no acepta el pago
13:39Pero hay lugares donde se puede pagar
13:41Todo esto junto
13:42No, no, no puede ser
13:43Te cobran una lira por cada recibo
13:45Tú trabajas muy duro para ganar tu dinero
13:50Está bien, ¿dónde tengo que pagar el agua?
13:53Mira, es muy fácil
13:54Te lo voy a explicar
13:55En el centro de la ciudad hay un supermercado muy grande
13:58Venden fruta orgánica y verduras
14:00Pan sin gluten y eso
14:01Yo hago todas tus compras ahí
14:03Si le das la espalda verás un camino empedrado
14:06Tienes que seguirlo
14:07Y vas a ver un edificio enorme justo enfrente
14:09Ahí en el segundo piso hay una caja para pagar el agua
14:13Cuando salgas de ahí y bajas tus calles
14:14Ahí vas a encontrar un lugar en el que venden algo así
14:17Buenos días, Usegir
14:26Hoy voy a conducir yo
14:28Ajá
14:29Tienes el día libre
14:30Hoy no vas a trabajar
14:31Puedes hacer lo que quieras
14:33¿Entendiste?
14:34Yo voy a conducirlo
14:35Es lo que quiero
14:36Extraño conducir mi auto
14:39¿Está bien?
14:40Que disfrutes tu día
14:42Muy bien, despacio
14:52Espera, despacio
14:55Espera, despacio
14:56Ven aquí, ven
14:57Dame eso, miren
14:59¿Quién quiere saltar la cuerda?
15:01Vamos, ¿quién quiere?
15:02Muy bien
15:03Claro, claro, claro
15:04Tú eres el mejor
15:05Está bien, está bien, estarás aquí
15:07¿Quién salta mejor la cuerda?
15:09¿Tú no sabes?
15:10¿No sabes saltar la cuerda?
15:11Ven entonces, juguemos con el balón
15:13Vamos
15:15Qué bonitos zapatos tienes
15:16¿Cómo te llamas?
15:18Jack Moore
15:19Pero qué bonito nombre
15:25Hermano, ¿tienes un auto?
15:27Sí, tengo uno
15:28¿Puedes llevarme a pasear?
15:30Está bien
15:31Un día pasearemos todos juntos
15:33¿Te parece?
15:33Súper
15:34Yo también
15:34Niños, todo listo
15:36Vamos al ensayo
15:38Bien, adiós
15:40Todos son muy buenos
15:41Sí, claro
15:42Tienes que apresurarte
15:44Si tienes uno ahora
15:45Dentro de cuatro o cinco años
15:47Podremos jugar con él
15:50¿No?
15:51Claro
15:51Tiene sentido
15:53Ah, Dios mío
16:00¿Cuánto más voy a esperar?
16:01¿Es esta la fila?
16:02Sí
16:02Es ella, ¿no?
16:04Así es
16:05Señorita Ren
16:08Es Reinduigul
16:09Es ella
16:11Hola, he visto su telenovela
16:13Desde el primer capítulo
16:15Muchas gracias
16:16Podemos tomarnos una selfie, señorita Ren
16:18Cuando mi hija lo vea, lo que será
16:20Claro
16:21Ven, ven aquí
16:26Muchas gracias
16:27Se lo agradezco
16:28No es nada
16:29Señorita Ren
16:30Seguramente está muy ocupada
16:32Si desea, pase adelante
16:33No, no, no hay necesidad
16:35Está bien
16:35Por favor, pase adelante
16:37Por favor, vamos
16:38No, en serio
16:40Yo quiero esperar
16:40No se preocupe
16:41Pase, pase
16:42No, gracias
16:43Ven, ven aquí
16:44Camine por aquí
16:45No, gracias
16:51Señorita Ren
16:51Qué emoción
16:52¿Qué desea?
16:55Muchas gracias
16:56Quiero pagar mis recibos
16:57Ok
17:08Guardaré estos recibos de recuerdo
17:25¿Ese auto blanco es suyo?
17:26Es mío
17:27¿Dónde está?
17:28Se lo llevaron
17:29Mientras no estaba
17:30¿A dónde?
17:31¿Dónde está?
17:32Se lo llevaron
17:32Al parque
17:33Beicos de Diemen
17:35¿Y ahora qué haré?
17:37¿Hay alguna línea
17:38De taxis por aquí, señor?
17:40¿Taxis?
17:40No
17:41Por aquí no hay
17:55Hola
17:56Ah, Sedef
17:58Necesito un auto
17:59De inmediato
17:59¿Podrías conseguirme uno?
18:09Son las que plantó tu madre
18:15Esta está mal educada
18:19Ocupa todo el espacio
18:23Hija mía
18:24Tu marido es muy terco
18:27Y tu hijo peor
18:28Si unimos la terquedad de ambos
18:30No podríamos competir
18:32No te preocupes
18:34Haré que hagan las paces
18:42Puedo traerle algo si desea
18:44No, quiero verlo
18:45Claro
18:58¿Todo es original?
18:59Claro que sí, señor
19:00Es la pieza más preciada
19:01Que tenemos
19:02Es perfecto
19:09¿Qué es esto?
19:10¿En medio de la calle?
19:17¿A dónde va?
19:18¿Acaso no ve que estamos grabando?
19:25Sí lo veo
19:28Tienes razón
19:29Deben estar muy ocupados
19:37Ese es el auto que vas a comprar
19:38A sus órdenes, señor
19:40En dos días será la subasta
19:41No quiero errores
19:43No se preocupe, señor
19:44No pasará nada
19:45Bien, eso espero
19:46Está bien, señor
19:55¿Quién es el encargado?
19:57El productor y el director
19:59Pero no se encuentran en este momento
20:01Díganme qué desea
20:02Hay una queja en su contra
20:04¿Del ruido o de las luces?
20:06O quizás es de la gente
20:08Que se amontona a ver
20:09Por los tres
20:10La persona que se quejó
20:11Sabe cómo hacerlo
20:12Eh, oficial, escuche
20:14Eh, esto siempre no sucede
20:16Tengo experiencia
20:17¿Sí?
20:19Eh, bueno, para empezar
20:21Tenemos todos los permisos
20:23Para poder grabar en esta calle
20:25¿Está bien?
20:26Claro que a veces
20:26Hay pequeños contratiempos
20:28Como en todo
20:29Eh, si me dice
20:30Cual de los vecinos se quejó
20:32Podría ir y arreglarlo
20:34Yo misma
20:35Eh, creo que eso sería mucho mejor
20:37No tenemos esa información
20:38Señora, tenemos muchas cosas que hacer
20:41Haga lo que tenga que hacer
20:42Pero la persona que se ha quejado
20:44Es un general
20:44Si no retira su queja
20:46Lastimosamente tendré que abrir
20:47Un reporte en su contra
20:48No, no lo haga
20:50Eso no será necesario
20:51Eso es lo malentendido
20:56Eh, bien
20:57Voy de inmediato
20:58Y me encargaré de todo
20:59¿Bien?
21:00¿Quieren tomar té?
21:01No
21:01Usted tiene cara de beber té
21:02Tráigan té para los oficiales
21:04Por favor
21:07Eh, buenos días
21:22No son tan buenos para mí, señorita
21:24Eh, sí
21:27Es cierto
21:27Es que estamos haciendo un poco de ruido
21:30Tiene razón
21:30¿Un poco?
21:32Creo que no sabe medir las cantidades
21:35Mire
21:36Eh, la policía ha venido
21:38Y nosotros tenemos los permisos en regla
21:41Eh, podemos grabar tranquilamente en su calle
21:44Pero si no retira su queja
21:47Nos llevarán a la comisaría
21:48Y las grabaciones se detendrán
21:50Muy bien
21:51Así podré estar en mi casa en paz
21:53Por favor, señor
21:55Mire
21:56Hay tanta gente trabajando
21:57Todos están tratando de llevar la comida a sus casas
22:00Aparte de eso
22:01Eh, la gran Ren Duygu
22:03Está esperando en medio de la calle
22:05La gran Ren
22:06Es la que todos adoran
22:09Es muy linda
22:11Es muy dulce
22:12Y es muy famosa
22:14Ren Duygu
22:19Se lo ruego, señor
22:21Lo lamento
22:28A veces
22:29No funciona ser amable
22:31Uf
22:36Hey
22:37No hubo manera
22:38Pero lo convenceré
22:39Lo haré
22:40Lo prometo
22:41Ay, piensa
22:42Piensa, piensa, piensa
22:43Piensa, piensa, piensa
22:45Dependes de ellos
22:48¿Zedef?
22:50Yo me encargaré
22:51No, ese es mi trabajo
22:52Yo me encargo
22:53Está bien, tú ya hiciste lo que podías
22:55Está bien
22:56No quiero que tengas más problemas
22:58Te voy a salvar de esa mala persona
23:00¿Y cómo se supone que lo harás?
23:02Yo tengo unos cuantos secretitos que nadie conoce
23:05Por ejemplo
23:06¿Quién puede resistirse a esta mirada?
23:14¿Vive aquí solo?
23:16Ah, sí, así es
23:17Mi esposa murió hace años
23:19Tengo un nieto
23:21Vivimos juntos
23:22Ah, debe ser él
23:23Se ve muy tierno
23:25Ya no es tan tierno
23:27Tiene 30 años
23:29Eh, desea un café
23:32Si no es mucha molestia
23:34Y lo tomo con poca azúcar
23:35Poca azúcar
23:36Espero hacerlo bien
23:39Es usted muy amable
23:40Cuando era una niña
23:41¿No me dejaban tomar café?
23:42¿En serio?
23:43Claro
23:44Es mucha cafeína
23:45Cierto
23:54No
23:56No
23:56No
24:00No
24:16No hacía falta
24:18Que vinieras a disculparte
24:20¿Acaso me estás siguiendo?
24:22Pero esta es mi casa
24:24No seas descarado
24:25Es obvio que esta no es tu casa
24:27Esta es mi casa, mi casa
24:28Yo vivo aquí, estamos en mi casa, ¿ok?
24:33¡Ah! ¿Este eres tú?
24:35¿Qué te pasó? ¿Cómo creciste para ser así?
24:38No te diste cuenta y ahora te burlas
24:40¿De qué no me he dado cuenta?
24:42Me tiraste la puerta en la nariz
24:44Eres una mujer muy grosera
24:46Pero tú me decías que era una miedosa
24:47Y que dependía de todos
24:49Mira, te he traído un café con mucha espuma
24:52¿Ya se conocieron?
24:54No, nosotros...
24:55Si hubiera sabido que me seguiría hasta mi casa
24:57No lo hubiera conocido
24:59Oh, loco
25:02Discúlpeme, señor Musafer
25:04No encontré otra palabra para describirlo
25:05No es problema, hija
25:07Cualquier oración en la que está la palabra loco
25:10Puede ser usada para describir bien a mi nieto
25:13No tienes que disculparte
25:15Buen provecho
25:21Está con poca azúcar
25:24Ya veo
25:26Hasta formaron una alianza
25:28Esta chica me ha seguido hasta la casa
25:30Luego se mete en ella
25:32Y el hombre al que llamo abuelo
25:33Se une a ella fácilmente
25:35Hasta la física cuántica es más fácil de entender que esto
25:40¿Por qué piensas que todo da vueltas en torno a ti, Varys?
25:43No puede ser que yo haya venido aquí por Musafer
25:46¿No puede ser esto una coincidencia?
25:48Sabes, creo que me debes una disculpa
26:04Ay, ¿qué está haciendo?
26:06¿De qué está hablando? ¿De sus recuerdos en el ejército?
26:08Espero que no
26:09El hombre es general
26:10En su hombre hay una galaxia
26:12El director está preguntando por la caravana
26:14¿Y la señorita Renk?
26:15El general la tomó como rehen
26:18Tienes que hacer algo
26:19Debe estar muerta del aburrimiento
26:24No quería quitárselo
26:26Estuvo tres días con eso puesto
26:29Qué lindo
26:33Todavía lo tengo
26:34Quiero subirlo
26:35¿En serio?
26:36Sí, claro
26:36Está adentro
26:37Lo voy a traer
26:38Abuelo, ¿lo cree necesario?
26:42¿Puedes quedarte a dormir?
26:44Si el señor Musafer me lo pide, lo haré
26:46Si las visitas se quedan mucho tiempo, es feo
26:51Me quemo
26:52Oye, no te quemaste, no pasa nada
26:54No te quemaste
26:55Ay, mira eso
26:56Se manchó el sillo
26:57No importa, Renk
26:58Tranquila
26:58Pero míralo
26:59Ya, tranquila
27:06No te pongas triste por eso
27:09Yo, yo no estoy triste
27:11Ah
27:12Eres muy terca
27:18Lo encontré
27:20Mira, aquí está
27:23No está Renk
27:24Renk se fue
27:25Pero Sedef
27:26Si está, no te sirve
27:27¿Y para qué tú me servirías?
27:30Yo quiero a mi sultana
27:31Yo también necesito a tu sultana
27:33Pero no está
27:33El director me dijo de todo
27:35¿El director te ha dicho de todo?
27:40¿Está molestando a mi sultana?
27:42Eso es lo que le hace un director
27:43Al protagonista
27:44Eso es normal
27:47¡Quemaré este lugar!
27:48¡Shh!
27:49Oye
27:49No grites
27:50¡Eso seré yo quien te queme!
27:56Querido Zadik
27:57¿Eh?
27:58Escucha, niño
27:59Escúchame bien
28:00Hoy hay un caos en el estudio
28:02Tengo muchísimos problemas
28:05¿Sabes qué sería lindo?
28:06Que no nos des más problemas
28:09Puedes venir mañana
28:10A seguir molestando si quieres
28:12¿Sí?
28:15No puedo
28:17Es que lo que preparé hoy
28:19Me costó toda mi mesada
28:20¿Cuánto es?
28:21Dime y te doy el doble
28:22Te voy a dar el doble
28:23Escúchame, escúchame, escúchame, por favor
28:23¡Escúchame!
28:24¡Basta!
28:25No hace falta que hagas eso
28:28¡Ah!
28:29Llévense a este niño
28:30¡Seguridad!
28:31¡Llévense a este niño!
28:32¡Ay!
28:33¡Usegir!
28:33¡Usegir!
28:33¡Usegir!
28:34¡Seguridad del estudio!
28:35¡Usegir!
28:36¡Usegir no está!
28:37Y aunque me peguen y me griten
28:38Créeme que no voy a dejar de hacerlo
28:40Ojalá que todo esto acabe
28:42Y nos libremos de ti de una vez
28:44Por todas
28:44No te quiero ver más
28:46Me sacas de quicio
28:47No puedo con esto
28:48¡Ah!
28:50Disculpe, señor Musafer
28:51El sofá se manchó
28:53No es importante, hija
28:55Se puede limpiar
28:57Usted es muy amable
28:59Por favor
29:00Todas las cosas no tienen valor
29:03En comparación con tu delicadeza
29:05Coronel, lo estoy viendo
29:06Y no lo reconozco, sinceramente
29:09No te metas
29:12Eh, no me canso de hablar con usted
29:15Pero tengo que irme
29:16Cien personas me están esperando
29:17Muchísimas gracias
29:18De nada, de nada
29:20Ven cuando quieras
29:21Espero venir pronto
29:23Hijo, la chica se va
29:25Acompáñala
29:33Si tu abuelo no hubiera aceptado
29:35Estaríamos en problemas
29:36¿Lo ves?
29:38Ahora dependes hasta de mi abuelo
29:40Menos mal
29:41Que no me gusta decir
29:42Te lo dije
29:45Pienes en exigen
29:48Pienes en exigen
29:53Sadiq seguirá con su amor
29:54Nadie puede detener el amor verdadero
29:56Antes de ti mi vida no tenía color
29:58Viviste tú y ahora es multicolor
30:00Mi corazón estará lleno de color
30:02A mi vida tan oscura ha llegado el sol
30:03Después de la lluvia salió el arco iris
30:06Sadiq seguirá con su amor
30:12Ni ya si Arif
30:14Tranquilos, yo me encargo
30:15Eso saldrá mal
30:17Calma, no se preocupen
30:25Querido Sadiq
30:26Ay, querido
30:26Me encanta cuando me dices querido
30:29Ya cállate
30:30Como tú quieres, querida
30:31Escucha, entiendo que me organizas
30:33Pequeñas sorpresas, ¿sí?
30:34¿Pequeñas?
30:35Pero a veces tenemos muchas cosas que hacer
30:38Y llegas en mal momento
30:40¿Qué te parece si ponemos un horario
30:42Para estas cosas, sí?
30:44¿Algo así como una cita?
30:45No me refiero exactamente a eso
30:48Ah, Sadiq
30:50Mira Sadiq
30:52Sadiq, es suficiente
30:53Basta
30:54¿Está bien?
30:55Luego
30:57Hablamos de la cita
30:59Vamos chicos
31:00Misión cumplida
31:05¿Lo logré?
31:07Yo lo logré
31:23Mira quién llegó
31:25Kiros
31:34¿Qué pasó?
31:35Ni preguntes
31:37Me da miedo preguntarte
31:39Sibyl, come despacio
31:41Vas a subir de peso
31:42Estoy comiendo de los nervios
31:45Pensé que esta vez iba a llamarme
31:49Bien, él se lo pierde
31:51¿Dónde va a encontrar a una mujer como tú?
31:53Hay muchas mujeres como yo
31:57Oye
31:58Quiero preguntarte algo
32:00Pregunta
32:01¿Por qué no puedo tener una relación como los demás?
32:04¿Acaso?
32:05¿Acaso todo lo que me pasa es culpa mía?
32:08Te crees muy importante, ¿no?
32:10Pero no lo eres
32:11Creo
32:13Que me siento
32:14Un poco culpable de eso
32:16Oye, ¿qué tiene que ver contigo?
32:19Tiene que ver conmigo
32:20Tu vida gira alrededor de mí
32:22No tienes tiempo para conocer a un hombre
32:24Y no te queda tiempo para hacer nada
32:26No digas eso
32:29Además, a mí me gusta mi trabajo
32:31Lo sé
32:32Yo sé
32:33Yo sé
Comments