- 1 hour ago
El Padre (Ben Bu Cihana Sigmazam) - Episode 63
Category
📺
TVTranscript
00:28¡SUSCRIBETE!
00:55¡SUSCRIBETE!
01:00Suscusus geberberni hum
01:02mekanas ilmaza
01:03Heves sıra ekşi cihal
01:06jurun cihana s international
01:09Suscusus geberberni hum
01:11mekanas ilmaza
01:22Ve benim güneş bellum
02:25El encargado del depósito es Idris, jefe.
02:27Perfecto. Dile a Idris que vaya a Montpellier e investigue a los bibliotecarios de la zona.
02:34¿Qué dijiste?
02:35Los dueños de librerías. Las personas que venden libros.
02:39Te enviaré un nombre por mensaje. Quiero que averigüen todo sobre esta persona.
02:43Está bien, jefe. En cuanto colguemos, haré el llamado.
02:58¡Ah, qué deporte tan aburrido!
03:02No lo soporto.
03:11Si sigues así, te quedará sin ningún hombre, Tatablali.
03:15Sin chistar, te deshaces de todos.
03:18Por suerte, los hombres que quedan saben muy bien de esto y piensan dos veces antes de equivocarse.
03:24¿No es así?
03:25Tienes razón, señor.
03:26Te comerás ese membrillo.
03:28No quiero que se desperdicie.
03:30Ya, muévete.
03:35Muy bien, Zabit. Suficiente deporte. Ahora hablemos de negocios.
03:40Dime, ¿qué haremos respecto a Yesire?
03:43¿Cuándo piensas que podemos matarlo?
03:46Ahora.
03:48Yo me haré cargo de él mientras tú no me quites el apoyo.
03:51Hazlo entonces.
03:54Solo tengo una petición, Tatablali.
03:58Que ese idiota de Jean-Luc muera primero.
04:04Tengo que vengarme por mi hijo.
04:07Si hacemos eso, nunca detendremos a Yesire.
04:10Se volverá loco.
04:13Un combate de boxeo en Zaire, mis amigos.
04:16En el año 74.
04:18Mohamed Ali contra el campeón invicto George Foreman en el cuadrilátero.
04:24¡The Rumble!
04:27¡The Rumble in the Jungle!
04:31Ali de 31.
04:35Foreman de 24 años.
04:39Ali no había boxeado hacía mucho.
04:43Foreman era el campeón.
04:44Ali no tenía opción.
04:46Pero consiguió ser vencedor.
04:48¿Cómo lo hizo?
04:52Usando la rabia de Foreman en su contra.
04:56La rabia excesiva termina agotando a las personas.
05:02Dejemos que su ira acabe con él.
05:17Firuze me está llamando.
05:20¿Cómo estás, Firuze?
05:23Oh, qué alivio.
05:26Muchas gracias por darme la noticia.
05:28Nos vemos.
05:31Hoy darán de alta a mi mamá.
05:33Ah, fantástico.
05:34Firuze dijo que la traería a casa, pero pienso que sería bueno acompañarla.
05:37Mejor espero que esta vez sí llegue a casa.
05:40Ay, que así sea.
05:41Oh, aquí viene el menemén.
05:44Es hora de comer.
05:50¿Me sirves, por favor?
05:53Tú dime cuánto quieres.
05:55Una más.
05:57Con su permiso.
05:59Pero ni tocaste la comida.
06:03¿Qué le pasará?
06:21¿Qué le pasará?
06:45Buen día a todos.
06:47Muy buenos días.
06:48Bienvenido, Yesire.
06:50Bueno, dime por qué nos reuniste a todos aquí.
06:52Ya sabes, Kurban, este es mi antiguo hogar.
06:55Hace tiempo no venía.
06:56Ahora empezaremos a usarlo.
06:58Limpiaremos y nos mudaremos aquí.
07:00Este será nuestro centro de operaciones.
07:04Un nuevo comienzo.
07:05Suerte a todos.
07:06Estoy agradecido.
07:08Muy bien.
07:09De seguro...
07:11se preguntarán a quién traje.
07:19El pacto continental
07:22puso a un espía en el consejo de caballeros
07:24y ahora quiero presentárselos.
07:27El señor Osdemir.
07:30Un hombre que no tiene honor.
07:33Que quiso escalar y terminó en el suelo.
07:37Yesire, por favor, no lo hagas.
07:39Te lo ruego.
07:41Lo usual al inaugurar un negocio
07:43es presentar una ofrenda.
07:45Y no tenemos mejor ofrenda que tú, Osdemir.
07:48Yesire, ustedes me necesitan, lo sabes.
08:04Yesire, por favor.
08:07Me amenazaron con mi familia.
08:09Mis hijos.
08:10El pacto los tiene.
08:12Tenemos dos reglas inquebrantables.
08:15Regla número uno.
08:16Si te pregunto,
08:18tú tienes que contestar.
08:21Si creo que tu respuesta es mentira,
08:25mueres.
08:29Número dos.
08:34Si te quitas el arma de la boca,
08:38mueres.
08:49¿Conoces a este sujeto?
08:57No te lo recomiendo.
09:05¿Has visto la cara de alguien del pacto?
09:11Muy bien.
09:16Basilio está en Turquía.
09:30Que nuestro comienzo sea próspero.
09:55¿Vas a salir, Suheila?
09:57Necesitaba hablar contigo.
09:58Estoy aburrida.
09:59Saldré a tomar aire.
10:00Si quieres, hablamos luego.
10:02¿Estás bien?
10:03No te vi buena cara en el desayuno.
10:05Sí, no me pasa nada.
10:11Suheila.
10:15¿Hay algo que quieras contarme?
10:18No, ¿cómo qué?
10:20Bueno, no lo sé.
10:22¿Algo que te moleste?
10:24¿Algo que te tenga mal?
10:25¿O quizás...
10:27Si tienes algún problema,
10:29quiero saberlo.
10:29Ay, hermana,
10:30estás hablando igual que mamá.
10:31Haciendo millones de preguntas
10:33solo porque estoy seria.
10:34No soporto que me traten
10:35como una niña.
10:56Hola.
10:58Buen día.
11:00Habla...
11:00Suheila Cara.
11:03Hace unos días
11:05me hice un examen.
11:06Me enviaron el resultado
11:07a mi otro número.
11:08¿Podrían enviarlo
11:09a este también?
11:12Sé que todos los presentes
11:14trabajan para la organización.
11:16Pero es muy importante
11:18para mí
11:18que estén aquí
11:19y escuchen
11:20lo que tengo que decir.
11:23Caballeros,
11:25si el enemigo crece,
11:27nosotros también.
11:30Este enemigo
11:32no es Zabit
11:33ni Tatavlalí
11:34ni el Pacto Continental.
11:38Nos enfrentamos
11:39a un enemigo
11:39totalmente diferente.
11:43Muy pronto
11:44va a comenzar
11:45una guerra.
11:46Pero no como
11:47ustedes creen.
11:48Esta guerra
11:49tal vez supere
11:51nuestras capacidades.
11:55Por eso
11:56los reuní aquí.
11:58La guerra
11:59es guerra, jefe.
12:00El camino
12:01al infierno.
12:02Esto es diferente,
12:03caballeros.
12:04Voy a meterlos
12:05en enormes problemas.
12:07A propósito
12:08y deliberadamente
12:12nos enfrentaremos
12:15a un hombre
12:16y a una poderosa
12:18familia
12:18que
12:21tendrán que temer.
12:24porque la única cosa
12:26que nos protegerá
12:27contra ellos
12:29y que nos mantendrá
12:30con vida
12:32es el miedo
12:33de estar prevenidos.
12:36y que nos mantendrá
13:03que nos mantendrá
13:04la guerra.
13:06Por eso, en cuanto a ellos, no puedo decir nada al respecto
13:13Pero, si tengo información excelente, Jezair
13:18Di lo que tengas que decir
13:21Tengo el nombre del verdadero asesino de tu querido hermano, Yildirim Turk
13:29Solo basta con que me dejes ir, Jezair
13:51Él asesinó a mi hermano, y no nos iremos hasta que lo encuentre
13:58Voy a arrancarle el corazón y se lo entregaré a mi sobrino en sus manos
14:05¿Quién fue?
14:09Te hice una pregunta, ¿Quién?
14:36El barquero
14:50Al norte del 36º paralelo
14:54En todo el Medio Oriente
14:59Es conocido como
15:03Muerte Negra, el barquero del infierno
15:07También le llaman Caronte
15:08Y en Zamarkanda se ha convertido en un mito
15:11Un personaje legendario de un tiempo lejano
15:15He escuchado historias de la gente que ha matado
15:18Y dicen que es el nuevo chacal del mundo
15:22Y es mucho más peligroso porque tiene una gran familia
15:25Que lo protegerá de todo lo que venga
15:28Cientos de hombres
15:31Dispuestos a morir
15:32Cientos de soldados
15:33En fin, es como
15:34La historia de los 300 espartanos
15:38¿Este chacal
15:40Es el que sale en la película?
15:43Carlos
15:45Precisamente
15:45Supe que en las tierras que pisa
15:48Los estadistas reunían ejércitos y
15:51Tanques para salir a las calles
15:54Supe que los jefes de la mafia más temidos
15:59Abandonaban a sus familias
16:00Y huían del país desfavoridos
16:04Déjenme decirles algo, caballeros
16:06La victoria en esta guerra no es opción
16:09Pero yo
16:12Pelearé
16:15Jefe
16:16¿Qué quieres decir con que no podemos ganar?
16:20¿Quién es este tipo?
16:21¿Es Dios o algo por el estilo?
16:24Les dije que tengan miedo a Samet
16:26Y se los dije por un motivo
16:29Si encuentro su rastro y me meto con él
16:33Entonces sabrán
16:35¿Quién es?
16:39En resumen, caballeros
16:42Yo
16:45Tengo que comenzar esta guerra
16:51No puedo ordenarles morir como Mustafa Kemal
16:54Pero
16:57Mi palabra
16:58No es diferente de la de él
17:03Es por eso que los convoqué aquí, caballeros
17:07Para hacerles una pregunta
17:12Desde este momento
17:13Quien se quede
17:17Enfrentará a la muerte
17:19Tengan eso claro
17:23Después de ahora
17:24Si alguno de ustedes se va
17:27No habrá resentimientos
17:31Ni cuestionamientos
17:33Ni preguntaré por qué
17:42La elección es suya, caballeros
17:44Conmigo mueren
17:47Sin mí viven
17:50Tomen su decisión a conciencia
18:12Me siento honrado, Yesire
18:14Si llego a salir muerto por tu causa
18:17Será con honor y orgullo
18:23No
18:42¡Gracias!
19:04Si hay muerte al final, jefe, soy capaz de matar por ti o morir.
19:25¡Perfecto!
19:29Caballeros, solo les pediré una cosa.
19:34Atex no puede enterarse por ahora de la conversación que tuvimos.
19:40Mi familia necesita a alguien que los proteja y esa persona será Atex.
19:49Leila, Firuse y mis hijas quedarán bajo su protección.
19:55Y se lo plantearé muy pronto a él.
19:59¿Dónde está Atex ahora, Yaseir?
20:04Ahora está con su padrino.
20:22Adelante.
20:24¿Padrino?
20:28Bienvenido.
20:30¿Cómo estás?
20:31Bien.
20:32¿Quieres un café?
20:34Claro, encantado.
20:52Café negro, ¿no es así?
20:54Así es, como de costumbre.
20:58No puede ser.
20:59Ven.
21:05Te lo agradezco.
21:17No es exactamente tu tipo de lugar.
21:21Ah, sí.
21:28¿Cuál es tu plan?
21:29¿Cuándo vas a regresar a Francia?
21:33Cuando tú te sientas bien.
21:50No es así.
22:07Un hombre acaba de entrar, rubio, con los ojos azules.
22:11¿En qué cuarto está?
22:13No, no lo sé.
22:17¿No lo sabes?
22:20Piénsalo un momento.
22:24Tal vez esto te refresque la memoria.
22:29Piso 16, habitación número 1608.
22:32Apaga las cámaras y borra las grabaciones.
23:11Es cómico, mi amigo. Solo mírate.
23:14¿No creen que debería alegrarse?
23:16Al fin encontró su vocación.
23:27Atentos. La comida es muy importante.
23:30Tenemos hambre, ¿no es así, muchachos?
23:51Servicio a la habitación.
23:55¿Ordenaste algo?
23:58No.
24:01Servicio a la habitación.
24:09Servicio a la habitación.
24:13Toma esto.
24:16Atrás.
24:17Servicio a la habitación.
24:21Adiós.
24:50¡Gracias!
24:57¡Gracias!
25:31¡Gracias!
25:33¡Gracias!
25:34¡Maldita sea!
25:41Se quedaron sin balas, ¿eh?
25:44¡Tira el arma!
25:45¡Ahora!
25:47¡Ventanas!
25:50¡Sus armas!
26:02Creo que ya es suficiente, amigo mío.
26:06¿Qué me dices, Jean-Luc?
26:10Disculpa mis modales.
26:12No me he presentado contigo.
26:14Mi nombre es Tatablali.
26:17Soy un enemigo de él.
26:24Eh...
26:24¿Cuál es la palabra francesa para enemigo?
26:27¿Enemi?
26:29¿Qué pasó?
26:30¿Le comió la lengua a un ratón?
26:33Da igual.
26:34Por mi lado ya es todo.
26:35Me retiro.
26:37Estimado Zabit,
26:38tú encárgate desde aquí.
26:40Tú pediste cobrar venganza por tu hijo
26:42y pediste a Jezair.
26:44Adelante.
26:45Las obras son todas tuyas.
26:46Au revoir.
26:52¿Y bien?
26:54Se devuelve la mano, ¿no, muchacho?
26:56¿Qué hacemos ahora?
26:59Quiero escucharte.
27:03Al fin estamos de frente, ¿ah?
27:08¿Y?
27:09¿Quién va a salvarte ahora?
27:18¿Kurban?
27:20¿Asim?
27:21¿Quién?
27:25¿Este calvo con gafas?
27:26¿Ah?
27:29¿Quién demonios?
27:31¡Contesta!
27:43Ponlo en el auto.
27:57Corre, corre, corre, corre, corre.
28:01Te veías tan lindo como camarero, amigo mío.
28:04No debiste quitarte ese uniforme.
28:07Sonríe.
28:08Ya vámonos.
28:37Ahora dime, ¿crees que te volaré los sesos
28:40y que todo terminará, no?
28:42Olvídate de eso.
28:44Te haré sufrir lo mismo
28:46que me hiciste sufrir a mí.
28:50Cierra la boca.
28:52Haz lo que quieras hacer.
28:54Ya basta.
28:55¡Vamos!
28:56¡Dispara!
29:01Te advertí que dejaras a mi hijo en paz.
29:04¿Y qué hiciste?
29:09¡Padrino!
29:11¡Padrino!
29:12¡Padrino!
29:14Estoy bien.
29:18Escúchame, Zabit.
29:19Eres hombre muerto, Zabit.
29:22¡Estás muerto, Zabit!
29:24¡Recuérdalo!
29:25Ya vamos, cállate.
29:28¿Estás bien, padrino?
29:32Oye.
29:33No tienes idea de con quién te metes.
29:38Te voy a hacer pagar por esto.
29:40Donde quiera que vayas,
29:43yo te haré pagar por esto.
29:45¿Qué papito tan valiente?
29:48Hasta que empezó a hablar.
29:54Si alguien debe pagar,
29:56el primero de la lista es su preciado hijo.
29:59¿Sabe por qué?
30:01Porque su muchacho comenzó la guerra,
30:04fue el primero en disparar,
30:06y fue a mi hijo.
30:08Ten más cuidado con quién te metes, mocoso.
30:11Ah, pero te las diste de valiente.
30:15¿Recuerdas cuando le disparaste a mi hijo en el pie?
30:18Después de eso,
30:19debiste haberte dado un tiro en la cabeza,
30:21o al menos darme uno a mí.
30:25Y ahora...
30:28es mi turno.
30:45¡Fuck!
30:55¿Qué está pasando?
31:02¿Quién más sabía que estaban aquí? Díganme.
31:04Yo siempre trabajo solo, Zabit.
31:08Si en realidad eres tan valiente,
31:10ve tú mismo a ver quién es.
31:15¡Ekadir!
31:18¡Gurban!
31:19¡Asim!
31:20¿Cuál de ustedes está aquí?
31:22¡Muestren la cara!
31:26Tengo a Teche en la mira,
31:28así que vengan por él.
31:29¡Salgan ahora o le voy a disparar!
31:33Recuerdas muy bien cómo jugar a las escondidas, Zabit.
31:38Jezair.
31:40¿Qué pasaba cuando te equivocabas de persona?
31:43¿Lo recuerdas?
31:45Tenías que volver a contar.
31:47Y ahora te equivocaste de persona, Zabit.
31:59¡Jezair!
32:01¡Ven o disparo! ¡Ven ahora!
32:03¡Si no quieres que decore la habitación con tu sobrino! ¡Ahora!
32:07¡Ahora!
32:12¡Hasta que llegó tu final, señor Jezair!
32:20En realidad,
32:22es tu final, Zabit.
32:33Ven conmigo.
32:37Eso es.
32:39Y tú, suelta el arma.
32:42Tengo a tu padre, Zaid.
32:45No queda nada por hacer.
32:48Suelta el arma.
32:55No se puede escapar del destino, Zaid.
32:57Las balas tienen ojos.
32:59De algún modo encuentran el objetivo.
33:01Lamento mucho haber interrumpido tu pequeño monólogo.
33:05¿Un cambio?
33:09Siéntate.
33:11Dame tus manos.
33:13¡Ahora!
33:16Cuando pierdes la partida,
33:18te corresponde cumplir una penitencia.
33:21Tu papá puede explicarte las reglas luego.
33:23Las personas en el lobby ya llamaron a la policía.
33:26Así que estarán aquí pronto.
33:28Y tú serás nuestra garantía.
33:33Observa bien la situación.
33:34Mira cómo huye tu papá.
33:36Te dejará aquí y saldrá corriendo.
33:40Pongamos a prueba los lazos familiares por los que armaste todo este alboroto, Zabit.
33:45¡Papá!
33:50Te sacaré de aquí, Zaid.
33:56Volveré a salvarte pronto.
33:58No te preocupes.
33:59Confía en mí.
34:11Si no confías en alguien, jamás estreches su mano.
34:15Yo aplico esa filosofía.
34:20Vamos, andando.
34:24Vamos, padre, ¿no?
34:31Tranquilo.
34:32Calma.
34:32Confía en la policía.
34:45Sugei la cara.
34:47Resultados de exámenes.
34:50Se examinaron los resultados de los análisis de laboratorio.
34:55Resultado positivo.
35:03Cariño, no te preocupes. Estoy bien. Me siento bien.
35:11Bienvenida, mamá.
35:14Gracias, querida.
35:16¿Te sientes bien?
35:17Sí.
35:18Ven a sentarte aquí.
35:24Gracias, cariño. Te lo agradezco.
35:28No tenías que molestarte.
35:30No tenías que molestarte.
35:32Es por su medicina, por los cuidados posteriores.
35:35Vine a darle las indicaciones en persona.
35:38O después, ya sabes, me llega un regaño de Yesire.
35:42¿Llegó la reina?
35:45Llegué, mi niña. Aquí estoy, mi preciosa.
35:48Bienvenida.
35:48Mi casa.
35:51Ay, abuela. Esta casa estaba tan silenciosa.
35:54Cuidado con lo que me dices.
35:56Lo que quiso decir es, mi abuela grita todo el tiempo.
36:00Jamás diría eso, abuela.
36:06Te daré el primer obsequio.
36:10Qué lindo está.
36:12Mi esposa es tan talentosa. Es hermoso. Muchas gracias.
36:19Ah, te queda muy bien.
36:28El cardigan. Ese es de tu papá.
36:32Yo lo tejí.
36:44El orden en que los tomes es importante. Escribí las cajas.
36:48Que empiece a tomarlos después del desayuno.
36:51Está bien.
37:07No voy a aceptarlo, abogado. Tienes que sacarlo, ¿entiendes?
37:11Tienes que sacarlo.
37:12¿Cómo que no?
37:14Sacarás a mi hijo de la cárcel, ¿está claro?
37:19Realmente admiro tu talento.
37:21Se requiere de gran habilidad para apuntar a alguien en la cabeza y aún así perderlo de vista.
37:26Eres realmente aplaudible.
37:27Veamos de qué eres capaz, Tata Blalí.
37:31Dijiste que te encargarías del pez gordo.
37:34Haz de cargo.
37:36Veamos ahora cómo derrotas al bastardo de Yesair.
37:39No te preocupes por los otros. Yo me encargo de ellos.
37:43Perdiste tu oportunidad, Zavid, porque desde ahora hay cambio de roles.
37:48Yo los atraparé, yo los cortaré, yo los cocinaré y yo me los comeré.
37:53Adivina qué parte queda para ti, anciano.
37:56¿Y yo qué hay de mí?
37:59Este tipo está empezando a caerme muy bien.
38:02Realmente debería ser comediante.
38:05Sabes que en nombre de tu venganza has desperdiciado muchas vidas, amigo mío.
38:10Te recomiendo descansar y observar cómo Tata Blalí ejecutará su partida con movimientos muy simples.
38:17Pues descansa y abre los ojos.
38:24Yo quiero alimentarlo.
38:29Dime, Firuse.
38:30Hola, tía. ¿Cómo está Martian? ¿Tiene fiebre?
38:33Sí, tenía un poco, pero le di su medicina y ya está mejor.
38:36Su abuela me dice que la extraña mucho. ¿Puedes ponerla al teléfono?
38:40Está bien.
38:40Cariño, mira quién está aquí.
38:45Ojitos azules.
38:47Tu abuela te ha extrañado tanto, demasiado.
38:49¿Y qué estás haciendo, corazón?
38:52Alimentando a Azúcar.
38:56¡Ay, Azúcar es hermoso!
38:58Papá me lo compró.
39:00¿Cuándo vendrás a casa a verme?
39:02Mañana quizás puedo, pero no quiero dejar a Azúcar solo.
39:06Entiendo.
39:07Bueno, te mando un beso muy grande.
39:10Y para Azúcar.
39:12Bye bye, abuelita.
39:15Besitos, bebé. Besitos.
39:19Ahora tengo que disculparme.
39:21Tengo que ir al hospital para una cirugía.
39:23Yo te llevo a la puerta.
39:26Firuse, si hice algo que te perjudicará, perdóname, querida.
39:32Agua bajo el puente. Quédese tranquila.
39:36No.
39:53No.
39:55No.
39:57No.
39:57Muy bien.
39:59¿Qué te parece?
40:01Aquí podrás estar más seguro.
40:03Gracias.
40:04¿Quiénes son esos hombres? Ya lo sabía.
40:06Luke.
40:07¿Qué era lo que querían de ti?
40:10Quien me haya dirigido a Firuse.
40:12Creo que todos trabajan para el pacto.
40:15Los verdaderos asesinos de mi padre.
40:18Firuse te dio ese consejo, ¿cierto hijo?
40:23Apareció en medio de la crisis otra vez.
40:25¿Cómo lo hace, Yesaer?
40:29Si yo no hubiera aparecido de la nada, no estaríamos hablando, señor Rutkay.
40:36¿Así que vendes libros?
40:38Podrías ayudarme aquí, no hay muchos bibliotecarios.
40:41Recomiéndame algunos libros que es de lo que sabes.
40:44Yo compartiré consejos de lo que sé con mi sobrino, no te preocupes.
40:55Dime, Kurban.
40:57Ekavir fue arrestado.
40:59Estamos en la estación de policía.
41:00Tienes que venir.
41:02¿Cómo que lo arrestaron, Kurban?
41:03¿Sabit está detrás de esto?
41:06¿Ekavir está bien?
41:09Ekavir está bien.
41:10Tampoco lo hizo Sabit, Yesaer.
41:12Se trata de algo más.
41:13De algo urgente.
41:14Ven y lo sabrás.
41:21¿Qué pasó?
41:23¿Arrestaron a Ekavir?
41:24No es nada.
41:25Está en la estación de policía.
41:27Yo me encargo.
41:30Si necesitan algo, avísame.
41:33Estaremos en contacto.
41:42Linda casa, ¿no?
41:44Al menos es mucho más segura que la cabaña.
41:52¿Se puede saber en qué momento aprendiste a disparar, padrino?
41:59¿Hay algo más que quieras decirme?
42:03¿Qué es lo que digo siempre?
42:05Si vas a hacer algo, primero aprende a hacerlo bien.
42:09¿No?
42:10¿Acaso pensarías que compraría un arma y vendría a Estambul alardeando con falsa valentía?
42:20Empecé a entrenarme en el campo de tiro cuando supe lo que te pasó.
42:25He estado practicando.
42:27Me esmero en todo lo que hago y tú lo sabes bien.
42:32Sobre todo en ti.
42:49¿Firuse?
42:59Supe lo que pasó. Lo siento mucho.
43:03Sé muy bien lo que se siente porque nosotros hemos pasado por situaciones similares.
43:07Hace un tiempo casi pierdo a Asuna.
43:12Me alegra que se mudaran al rancho.
43:14Yo también.
43:16Yesair nos convenció de ir al rancho.
43:18Pero a decir verdad, sí me siento más segura.
43:22Así es mejor.
43:24Hay algo más de lo que quisiera hablarte.
43:30Vi los resultados de exámenes de su gila.
43:36Qué bien.
43:39Supongo que ya no tienes más preguntas.
43:44Me preguntaba por qué me lo ocultaste tanto tiempo.
43:47Si es mi hermana y es importante, ¿por qué excluirme?
43:53Por ética profesional, Leila.
43:56No me importa si es tu hermana o la de alguien más.
44:00Sin el permiso del paciente, no puedo divulgar su información médica.
44:06Aunque sea un familiar.
44:10Además, tú te haces llamar su hermana.
44:14Tu hermana.
44:16Ni siquiera quiso compartir la noticia contigo.
44:21¿Te parecería apropiado que te lo hubiera dicho?
44:26Se trata de algo de vida o muerte.
44:29Tenía que saberlo.
44:33¿No te cansas, Leila?
44:36No te entiendo.
44:38De tratar...
44:40de controlarlo todo.
44:42Todo y a todo, sin nunca poder relajarte.
44:46Prestando atención a todo.
44:49Es agotador.
44:53Pero a veces no tenemos otra alternativa.
44:58Su Geila no es diferente de una niña pequeña.
45:02Más que mi hermana, es como mi hija.
45:06Una niña empecinada en cometer errores.
45:09Pero tiene buenas intenciones.
45:13Que no te engañe su estatura o su edad.
45:17Aunque siempre tenga su corazón a las personas equivocadas.
45:21Y es por eso que tengo que protegerla.
45:23No.
45:25No.
45:26No debería ser así.
45:28Esta es su vida.
45:30Si quiere, la malvive.
45:31Si quiere, la aprovecha.
45:34Tú no puedes detenerla.
45:37Lo que sea, será.
45:38Nada.
45:41No.
45:52No.
45:57No.
45:59No, no.
46:33No, no.
Comments