Skip to playerSkip to main content
Ep 4 Filing for Love ( English Sub )
**********----------**********
✨ Welcome to Asian Flix ! ✨
Your ultimate destination for the most heart-stirring dramas and romances from around the world! 💕🌏
📺 Here, we bring you:
Romantic series that melt your heart ❤️
Boy Love (BL) dramas full of passion and emotion 🌈
The hottest K-dramas, J-dramas, C-dramas & Thai series 🎬🔥
💌 Join our growing community of drama lovers! Don’t just watch—feel every story, connect with fans, and never miss an update.
***********----------**********----------**********----------************
#RomanceDrama #BLSeries #AsianDramaLovers #AsianFlix #moviedramaes23 #asian #flix #asianflix
Transcript
00:00:09I'm going to go ahead and do my work for you.
00:00:12We have to wait for a few minutes.
00:00:12We have to do it again.
00:04:43One of the best reasons that James Bond went to a lot of the time.
00:04:52He's going to be able to find the best job in his country.
00:04:55We have to do it.
00:04:56We'll do it.
00:04:59Go.
00:05:02James is a guy that's a heavy job.
00:05:05Oh, that's so funny!
00:05:07The last one was almost right.
00:05:09Oh, I didn't want to get out of it.
00:05:13I'm going to get out of it.
00:05:13I'm going to get out of it.
00:05:15I'm going to get out of it.
00:05:16I'm going to get out of it.
00:05:20Well, he's really a sniper.
00:05:25I'm going to get out of it.
00:05:27When I decided to get out of it,
00:05:31I'm going to get him in your life,
00:05:31but I am going to get out of it.
00:05:34Just like this.
00:05:37But you've got to play for a game.
00:05:39Just now, I'll get into the first one.
00:05:42I'll get out of it.
00:05:47I'll get out of it.
00:06:03Ah, there was no war there.
00:06:10It was a fight for each other, isn't it?
00:06:13Anyway, it's time for a really good time.
00:06:16Two of them will be able to support.
00:06:19But it's not just our destiny.
00:06:24But he's not going to do it.
00:06:26He's not going to do it.
00:06:28I'm going to go.
00:06:35Ah.
00:06:38Ah.
00:06:42How do you do it?
00:06:43How do you do it?
00:06:45How do you do it?
00:06:46How do you do it?
00:06:47How do you do it, right?
00:06:49I'm not sure how you do it.
00:06:50It's going to be a problem.
00:06:52That's what I'm going to do.
00:07:22But I think I've been modeling a bit like a bunch of us.
00:07:25I think we're going to look into it today.
00:07:26I think there's a lot of the time.
00:07:27I don't know if it's not a problem.
00:07:28Well, I mean, I think it's...
00:07:31Well, I think it's a lot like this.
00:07:31I think it's a lot of fun.
00:07:37It's so much fun.
00:07:44It's a lot of fun.
00:07:48I'm not going to be a person.
00:07:49I'm not going to be a person.
00:07:52I'm not going to be a person.
00:07:53Then, don't go to the 3 team.
00:07:57I'm going to stress.
00:08:00I'm going to be a person in the fight.
00:08:02Oh, sorry.
00:08:08Who is there?
00:08:26I'll be back.
00:08:30Really...
00:08:31I think...
00:08:32...
00:08:32...
00:08:33...
00:08:33...
00:08:35...
00:08:36...
00:08:36...
00:08:37...
00:08:37Oh, it's so good, right?
00:08:41Yes, but...
00:08:42Can we eat some food?
00:08:45There was a lot of food in there.
00:08:45There was a lot of food in there.
00:08:46There was a lot of food in there.
00:08:47You know what I mean?
00:08:51No, don't you?
00:08:54I'm driving a lot of time.
00:08:56I don't want to drive a lot.
00:08:57I don't want to drive a lot.
00:09:00So, let's go.
00:09:04No, I don't want to drive a lot.
00:09:06You're right, I've got to drive a lot, and I know you're wrong.
00:09:08You're right now, you've got to drive a lot, huh?
00:09:10You see, you've got to drive a lot more.
00:09:16You have to do it again..
00:09:22It's not...
00:09:22You know what?
00:09:22You have to do it again.
00:09:23Once you write something, you've got to be a lot of food.
00:09:25Then, you're writing a lot of food for your life.
00:09:31Okay.
00:09:32Let's go.
00:09:34Okay.
00:09:38Who is a crime?
00:09:42Yes.
00:09:43I don't think it's a target.
00:09:45Okay.
00:09:46It's been a bit of a time to see what's been done.
00:09:48It's been a bit late.
00:09:48It's been a bit late.
00:09:49It's been a bit late.
00:09:50It's been a bit late.
00:09:58It's been a bit late to see what I've seen before.
00:09:59All the time is what I think.
00:10:02Because in fact,
00:10:04we can't believe it.
00:10:05It can't be a lot,
00:10:08but it can't be true.
00:10:09Because place is a team.
00:10:11It can't be a team.
00:10:13Because it is a team of women who could go further.
00:10:13It's a team of women.
00:10:15We have to have a team of women.
00:10:28actually...
00:10:29Hey, hey! What's going on in here, huh?
00:10:32Hello everybody, nice to meet you all. I'm James.
00:10:35Hi James, so can you meet me.
00:10:36Hey, nice to meet you.
00:10:37You know, I've actually heard a lot about you.
00:10:39I was going to see Juxillo in the chat.
00:10:43Apologies, James, but we are in the middle of a meeting.
00:10:46I see that.
00:10:47Oh my gosh, Hakyung, what did you do, huh?
00:10:49Juxillo in the chat.
00:10:50Hakyung, she's such a nice girl, so...
00:10:52Take it easy on her, okay?
00:10:54All right, so,
00:10:55빨리 빨리 끝.
00:10:57And, hey, why don't we all have some coffee in my office, yeah?
00:11:00Sound good?
00:11:01Okay, sure.
00:11:02All right, I'll see you there.
00:11:03Perfect.
00:11:04All right, let's go, guys.
00:11:14How's it going?
00:11:17All right, let's go.
00:11:21아까 하시려던 말씀 계속하시겠어요?
00:11:26네.
00:11:30할 말 없습니다.
00:11:33그냥 제가 다 인정할게요.
00:11:48저 기대가 나왔습니다.
00:11:50고마워, 고마워.
00:11:51다른 아메리카 맞지?
00:11:52고마워, 고마워.
00:11:53고마워, 고마워.
00:11:55고마워, 고마워.
00:11:55고마워, 고마워.
00:11:55고마워, 고마워.
00:11:55저는 여기가.
00:11:58진짜 맛있습니다.
00:11:59이게 그 유명한 그거.
00:12:00홍주님?
00:12:011팀 2번 분기 지출액 언제 올리실 거예요?
00:12:03안녕히 계세요.
00:12:05오늘은 좀 냅둬, 어린이날인데.
00:12:07어린이날이요?
00:12:08아, 실장님 없는 날이라고.
00:12:10실장님 없는 날은
00:12:13우리들 세상.
00:12:16실장님도 안 계신데
00:12:18오늘 오후에 휴가 쓰려고 합니다.
00:12:19야, 너 바보냐?
00:12:22왜 이런데로 바보냐?
00:12:23오늘 반차 쓰려던 거 쥐저했잖아.
00:12:25이런 날 휴가 쓰면 아깝잖아요.
00:12:29하...
00:12:29역시 전 이...
00:12:31아직 배울 게 많은 것 같습니다.
00:12:34안녕하십니까.
00:12:35실례합니다.
00:12:37상무님께서 어떻게 여기까지 오셨습니까?
00:12:39안녕하십니까?
00:12:40아, 예. 뭐...
00:12:41우리 감사실 분들한테 인사를 드려야죠.
00:12:44힘센 분들이신데.
00:12:45하하하하
00:12:46어떻게 우리 해무에 스타 그 주인하 실장님은...
00:12:49아, 지금 외부 출장 나가 계신데
00:12:51오래 걸릴 일은 아니라
00:12:52저녁 전에는 들어오실 겁니다.
00:12:54아, 그래요?
00:12:55그럼
00:12:56실장님 오시면 다 같이 저녁 본 게 어때요?
00:12:59전어가 제철이라는데
00:13:00전어에 소주 한잔 아시죠?
00:13:02제가 쏘겠습니다!
00:13:06하하하하
00:13:08선생님, 그러면 장소 잡고 톡 줘요.
00:13:12예!
00:13:18반차 쓰고...
00:13:20아니, 근데
00:13:21상무님 본사 복귀하시고
00:13:23첫 회식일 텐데?
00:13:24야, 우리 실장님 라인 탈 필요가 없네.
00:13:26라인이 알아서 찾아와.
00:13:28와...
00:13:28멋지다고...
00:13:29나 실장님 막다 보고해야 해.
00:13:38선임님!
00:13:43하...
00:13:45아무래도 다 얘기 못하신 것 같은데
00:13:48혹시 회사안이 불편하시면
00:13:51밖에서 대화 나누실까요?
00:13:55하...
00:13:56감사실에서 쓰는 말 중에
00:13:59경검판변이란 말이 있습니다.
00:14:03경찰처럼 조사하고
00:14:05검사처럼 검사하고
00:14:06판사처럼 판단하고
00:14:07변호사처럼 제보자를 보호하라.
00:14:11혹시 선임님이 제보하실 게 있으시다면
00:14:14그때부터는
00:14:16저희가 선임님 변호사가 되어야 될 겁니다.
00:14:20그러니까...
00:14:21믿어보셔도 돼요.
00:14:24그래봤자 사측이잖아요.
00:14:27그때도 그랬어요.
00:14:29믿고.
00:14:30다 털어놔 보라고.
00:14:32예?
00:14:40아...
00:14:41사장님!
00:14:45예, 팀장님.
00:14:46노대리.
00:14:47실장님 옆에 계셔?
00:14:48연락을 안 받으시네.
00:14:50아, 지금 옆에 안 계신데...
00:14:52제가 다시 연락드릴게요.
00:14:54네.
00:14:56노대리!
00:14:58빨리 와요!
00:14:59여기 재미있는 거 됐다, 맞아요.
00:15:09와우!
00:15:10와우!
00:15:10와우, 제임!
00:15:12와우!
00:15:12와우!
00:15:13아니, 어떻게 이런 걸 만들었지?
00:15:15제임스, 아이유 엘리언?
00:15:16데이!
00:15:17와우!
00:15:17슉!
00:15:19저희도 진짜 의심 중이라니까요.
00:15:21생각하시는 게 차원이 다르세요.
00:15:23그니까요.
00:15:24한국말도 금방 배우셨잖아요.
00:15:26완전 천재세요.
00:15:28Oh no, don't go to the plane.
00:15:31James, Korean great!
00:15:33I know.
00:15:34Ah, I know.
00:15:35You are in golf?
00:15:36Of course.
00:15:38Okay, because here.
00:15:39Yes.
00:15:39Oh, my God, sir.
00:15:4210,000 won?
00:15:43What's that?
00:15:45Oh, James, don't forget.
00:15:46I'm from the audit department.
00:15:49Money, no, no.
00:15:50But how about loser,
00:15:54I know that.
00:15:56Okay, call.
00:15:57Cool.
00:16:01이승현 사장은 하반기 언팩 준비로 뉴욕 출장 중이고요.
00:16:05그룹 홍보실 천주원 상무는 경영권 관련 보도 수위 조절을 위해 기자들과 스킨십을 늘리고 있습니다.
00:16:11케미컬 최호태 부사장이 외국계 기업 스카웃 제의를 받았다는 얘기가 있어서 주시 중입니다.
00:16:17마의사하고 한의사 관계는 어때요?
00:16:18회계법인 선정두고 기스엄하는 것 같던데.
00:16:21의견 일치가 된 모양입니다.
00:16:23곧 기획실 통해 보고 올린다고 합니다.
00:16:25전성열 상무가 중간에서 중재를 했나 봐요.
00:16:31상렬이가?
00:16:31네.
00:16:34전성무가 요즘 주요 이사진들을 돌아가며 만나고 있다고 합니다.
00:16:39열심히 하네.
00:16:41오늘 저녁엔 감사실 회식에 참석하고요.
00:16:45감사실?
00:16:46아우, 죽었다.
00:16:49어휴, 기사님.
00:16:50이 누추한 곳에 어떡해.
00:16:51안녕하세요.
00:16:52오늘 감사실 회식에 부회장님께서도 참석하십니다.
00:16:57네?
00:16:57부회장님은 날고 잘 못 드시니까 고깃집으로 잡으시는 게 좋겠습니다.
00:17:01그리고 와인리스트가 잘 구비된 곳으로 픽해주세요.
00:17:04장소 정해지면 메일로 남겨주시고요.
00:17:07그럼.
00:17:08아, 네.
00:17:10들어가세요.
00:17:12하, 아니 왜 갑자기 우리가 이렇게 관심부서가 됐죠?
00:17:17아니, 전성, 아 맞다!
00:17:21저희 회식 장소, 횟집이잖아요.
00:17:24전성무님이 전어 먹자 해가지고.
00:17:25아, 이거 완전 재앙이에요.
00:17:27재앙 진짜.
00:17:27아, 근데 회식 어레인지는 3팀 담당이잖아?
00:17:323팀이 알아서 해야겠네.
00:17:40아니, 저기 여러분.
00:17:42지금 이게 이렇게까지 고민할 일이에요?
00:17:45전성무님은 전어가 먹고 싶다고 한 거고.
00:17:48부회장님은 날골 못 먹는다고 한 거니까
00:17:50당연히 먹고 싶은 것보단 못 먹는 게 우선이죠.
00:17:52맞죠?
00:17:54그러니까 그냥 고깃집으로 할게요.
00:17:55아아악!
00:17:59아, 미안.
00:18:00그렇게 간단한 문제는 나 아닙니다.
00:18:03변현 씨.
00:18:04지금 이게 얼마나 중체대한 일인지 모르겠어?
00:18:06이 메뉴 설정에 우리 감사실 운명이 달린 거라고
00:18:09그렇게 서서한 것밖에 하지 마.
00:18:12전성무님이 선약이니까
00:18:14전어 먹을까요?
00:18:16선약이 우선 명분이 되잖아요.
00:18:20그래도 부회장님이 더 직급이 높으신데
00:18:22그건 좀 예의가 아니지 않을까요?
00:18:27회사 생활 최대 위기다, 이거.
00:18:51회사 생활 최대 위기다, 이거.
00:18:54제대로 조사해 봐야 됩니다.
00:18:56여기서 이럴 때가 아니고.
00:19:05또 대리나 지금 엄청 열일하고 있는 거 안 보여요?
00:19:08뭐 proved That yeah.
00:19:09나이스 데잇!
00:19:10네chaft bund현 도 adventure LOL
00:19:10– 나이스 데잇! Yay – I like that line.
00:19:12Oh yeah, right.
00:19:13Oh yeah, 나이스 데잇!
00:19:14에이!
00:19:17고 foram
00:19:18You're in a club?
00:19:18Yes!
00:19:19Good luck?
00:19:19Let's go, in a!
00:19:24I'm not a club.
00:19:25You haven't seen anything?
00:19:27I don't know anything.
00:19:27You can eat meat or anything.
00:19:30You're too hungry.
00:19:34You're not so hungry, he's too hungry.
00:19:35He's just a club competition.
00:19:39He's just a club competition.
00:19:40What did you do?
00:19:42I've been waiting for you.
00:19:43Yeah, I've got to go.
00:19:45He's not a club competition.
00:19:47You really need to get out of here.
00:19:50Oh, I'm so stressed.
00:19:52I'm so stressed.
00:19:55Look, I don't want to eat it.
00:19:58I don't want to eat it.
00:20:01I don't want to eat it.
00:20:03I don't want to eat it.
00:20:04I don't want to eat it.
00:20:05Do you want to eat it?
00:20:07But I don't want to eat it.
00:20:11No.
00:20:13There's a chicken in the last year.
00:20:15It's a chicken.
00:20:16But it's a chicken.
00:20:18It's a chicken.
00:20:22Oh, that's true?
00:20:24Oh, it's a chicken.
00:20:26Look.
00:20:27Look.
00:20:27Look.
00:20:31How do you talk about it?
00:20:33You should talk about it.
00:20:38Hey, it was a great time.
00:20:40I actually had a lot of fun today.
00:20:42I was so happy, James.
00:20:45And...
00:20:47I must say,
00:20:49I'm rather impressed today.
00:20:51I really think you're a great leader.
00:20:53Well, thank you.
00:20:53That's actually very flattering to hear.
00:20:56You have nearly 10,000 employees.
00:20:59And yet,
00:21:00you personally know and care for a junior staff,
00:21:03like 임선임.
00:21:06Yeah, I mean,
00:21:08what can I say?
00:21:09It's because I love my people.
00:21:11Oh, wow.
00:21:12Give me a second.
00:21:21I'm going to go to Seoul.
00:21:23Okay.
00:21:24I'm going to go.
00:21:28I'm going to miss you.
00:21:29Of course, James.
00:21:31Take care.
00:21:32Okay?
00:21:33See you soon.
00:21:34I'll see you.
00:21:35All right.
00:21:36Bye.
00:21:37Goodbye, James.
00:21:38Philippines.
00:21:43About the time.
00:21:46Are you going to be ready?
00:21:49Yes, Jessica.
00:21:51Beijo.
00:21:51First time.
00:21:52I talk to him.
00:21:52Let me for the police.
00:21:54First time.
00:21:54I'll wave some fire extinguisher.
00:21:55Please stand.
00:21:55Bye.
00:21:58Yes, David.
00:22:09He said that's it.
00:22:14Now you can tell me, what was the case of James on his chest?
00:22:20I went to a museum for James' card.
00:22:24I've been looking for a lot of people who have been in the hospital.
00:22:27I've been looking for a lot of people who have been in the hospital.
00:22:30They've been using the hotel in Losar Hotel.
00:22:34So you're not worried about James?
00:22:37First of all, he was a young man.
00:22:41But James is...
00:22:43If you know, if James has a lot of connections,
00:22:46it's going to be a lot of people who have to do it.
00:22:48If it's a bad thing,
00:22:50it's not a bad thing.
00:22:51I don't know what to do
00:22:52I don't know
00:22:53I'm wrong
00:23:22Here you go
00:23:26Thank you, Glenn
00:23:27Thank you
00:23:30Thank you
00:23:34No, daddy
00:23:35Dio
00:23:37Right?
00:23:39I'm going to check it out
00:23:41Right
00:23:42Ah
00:23:43I don't know
00:23:52I don't know
00:23:54I don't know
00:23:54No, no
00:23:59Of the interim
00:24:03So
00:24:04I don't know
00:24:04Jennifer
00:24:04Yeah, yeah
00:24:12The
00:24:13I don't know
00:24:33There's an elevator.
00:24:35Where are you?
00:24:38I'm from here.
00:24:40Are you ready?
00:24:44Yes?
00:24:44Yeah.
00:24:47Ah, really.
00:25:009th, 10th.
00:25:0513th.
00:25:0713th.
00:25:3313th.
00:25:34dónde regime cumplля도 확인했습니다.
00:25:38자기야, 빨리 와.
00:25:41일로 와, 빨리.
00:25:44빨리 와.
00:25:48어머, 우리 자기 땀 좀 봐.
00:25:51나 너무 보고 싶어서 뛰어왔구나.
00:25:57오, 어, 어, 자기야.
00:26:00와, 너무 덥다.
00:26:01Oh, oh.
00:26:03Two of you are so good.
00:26:06Do you think we're going to take a look?
00:26:08Our hotel is city view,
00:26:11and the city view.
00:26:121,306th.
00:26:13Yes?
00:26:15Yes?
00:26:18we're going to celebrate the anniversary of the 136th.
00:26:22We're going to celebrate the special memories of the 136th.
00:26:26Wait a minute.
00:26:27Yes.
00:26:28Yes.
00:26:32What do you think?
00:26:34Yes.
00:26:34The 136th is already checked in the middle of the 137th.
00:26:40The one that was just the best.
00:26:43The 137th is only on the front.
00:26:44The 138th is not allowed.
00:26:46Yes, it is.
00:26:48Yes, it is.
00:26:49It is not possible, but we're going to upgrade our room.
00:26:53We want to upgrade our hotel's sweet room.
00:26:56No, 138th is not allowed!
00:26:58I'll go to the sweet room.
00:27:01The beauty room, the view.
00:27:02I'll go to the...
00:27:07...the...
00:27:08...the...
00:27:08...the...
00:27:08...the...
00:27:08...the...
00:27:08...the...
00:27:09...the...
00:27:10...the...
00:27:14...a...
00:27:17...a...
00:27:18Oh, 그렇게 해주세요.
00:27:19저희한테는 스위트 론보다 더 특별한 방이니까요.
00:27:23너무 소중한 추억이라.
00:27:26네... 어...
00:27:27네...
00:27:29얼른 제가 체크인 해서 도와드리겠습니다.
00:27:34Thank you so much for joining us.
00:27:52I don't know what you're saying.
00:27:54I don't know.
00:27:57You're so good at this.
00:27:58I'm so good at this.
00:28:03I'm so good at this.
00:28:04I'm so good at this.
00:28:29Thank you very much.
00:28:36the
00:28:37We are going to be able to get a spot from the site.
00:28:39It's okay to stay.
00:28:42What do you want to go to the site?
00:28:43On the site is right here, here is a site, here is a site.
00:28:47Isn't it close to the site, who knows?
00:28:50That's right.
00:28:50Yeah, it's a lot.
00:28:54All you are here?
00:28:56Oh, it's a sign.
00:28:58Yes, my uncle!
00:29:01I'll try to make you a little bit.
00:29:04I'll sit down here, my uncle.
00:29:12It's time for you!
00:29:13It's time for you!
00:29:17It's time for you!
00:29:21Okay, then I'll go here.
00:29:24You can't sit here in the middle of the room.
00:29:26No, I don't see.
00:29:27I'm going to see you all about your face.
00:29:28Let's rotate it.
00:29:30Yes, I'll do it.
00:29:31Oh, you're going to go.
00:29:33Yes, sir.
00:29:33Yes, sir.
00:29:35Sir, come on.
00:29:37I'm going to get hungry.
00:29:45Sit down, sir.
00:29:46Yes, sir.
00:29:47Sit down.
00:29:52You're waiting for me?
00:29:54No, no, no.
00:29:54I don't have a drink.
00:29:56It's a wine menu, but if you got a drink, it's a drink.
00:30:00It's a drink, but if you're interested in something.
00:30:01So, it's a wine menu.
00:30:02It's a wine menu.
00:30:02If you want to drink some wine for him, it's a wine menu.
00:30:04It's a wine menu.
00:30:05You can drink some wine?
00:30:08So, I'm just drinking some wine.
00:30:11It's a wine menu.
00:30:23Do you know what the hell is going on with me?
00:30:28No.
00:30:33I'm not going to get it, though.
00:30:36I'm so scared.
00:30:38I can't get it.
00:30:41I was going to go to the ground floor, so I got a lot of blood pressure.
00:30:46Oh, it's cold.
00:30:54Oh, Mr. Kielko.
00:31:06Yes, sir.
00:31:08You're right here.
00:31:11Oh, wait a minute.
00:31:14I'm here.
00:31:18I'm here.
00:31:18Yes, sir.
00:31:20I'm in the hotel room.
00:31:25I'm in the hotel room.
00:31:26I'm in the hotel room.
00:31:26I'm in the hotel room.
00:31:27Yes?
00:31:30I'm in the hotel room room room room room room room room room room room room room room room room
00:31:35room room room and sure sure,습니까.
00:31:36Yes, sir, who have to go?
00:31:39Where are you?
00:31:42Yes.
00:31:42Oh, that's it.
00:31:43That is the sirs.
00:31:45He is a hotel room,
00:31:47but he's staying in the house.
00:31:52He's staying in the house.
00:31:52You're all going to be done?
00:31:54Yes.
00:31:57I'm going to be here.
00:31:59I'm going to be so happy about that.
00:32:02He's been doing a lot.
00:32:05I'm not going to say that.
00:32:06But, but...
00:32:09It's not a big deal.
00:32:11It's not a big deal.
00:32:13Why?
00:32:20Oh, I'm going to shower.
00:32:22Okay, I'm not going to shower.
00:32:25Okay, I'm not going to shower.
00:32:26You can sit here.
00:32:31Wow.
00:32:52I'm not going to shower.
00:32:53Yeah, I'm going to shower.
00:32:56Anyway, it's warm.
00:32:58It's warm.
00:32:58Let's go.
00:33:17I'm not going to shower.
00:33:17Oh, I'm not going to shower.
00:33:22Oh, I'm not going to shower.
00:33:32How does it look like this?
00:33:36Yeah.
00:33:37Oh, it's okay.
00:33:39I'm going to shower here.
00:33:40I'm not going to shower here.
00:33:41I'm going to shower here.
00:33:42Are you still here?
00:33:45You're still here.
00:33:46My stomach hurts.
00:33:47I'm not...
00:33:49Do you have any way to go?
00:33:50I'm not gonna shower here.
00:33:52That's what I'm talking about.
00:33:53What's so fun?
00:34:05I think...
00:34:08Good for you.țial.
00:34:11Good for you!
00:34:11Good for you.
00:34:14Minus! Yes!
00:34:16Then there's
00:34:17a game
00:34:17of action! I'll be fine!
00:34:19I'll be fine!
00:34:20I'll be fine!
00:34:21I'll be fine with
00:34:21I know.
00:34:23You're getting me off.
00:34:24You're like, I'm going to do it.
00:34:25This is so cool.
00:34:26I'm a little bit more.
00:34:29I love it.
00:34:35I'm so much like this.
00:34:35I like it.
00:34:36I'm not going to shoot, but I'm going to shoot you.
00:34:38I'm going to shoot you.
00:34:39Let's go.
00:34:56I'm going to go to the hospital in the hospital.
00:34:58Yes, I'm going to go.
00:35:09I'm going to go to the hospital.
00:35:19I'm going to go to the hospital today.
00:35:44Look, there's a lot of money that I used to pay for, and I used to pay for, and I
00:35:51used to pay for it.
00:35:52You don't have to pay for it.
00:35:55You're a crime!
00:35:56You're a crime!
00:35:57You can't pay for it!
00:35:58You're a big deal, but you can't pay for it.
00:36:01You're not going to do anything!
00:36:02You're a big deal with a lot of money.
00:36:05I'll go back to the house if you want to go back.
00:36:08I'll go back to the house if you want to go back.
00:36:10I'll take a look at that.
00:36:30The manager,
00:36:32Hello.
00:36:34I'm the last year
00:36:35It's been a long time for me to go to work with my wife and my wife.
00:36:41If you were to go to work with my wife and my wife, I'd like to go to work with
00:36:51my wife and my wife and my wife and my wife.
00:37:05I'm not going to use my phone.
00:37:07I don't want to use my phone.
00:37:10I don't want to use my phone.
00:37:19I'll have to eat.
00:37:25I don't need to eat.
00:37:26I don't need to eat.
00:37:33I don't need to eat.
00:37:37I'm going to eat.
00:37:54I'm going to eat.
00:37:59I don't need to eat.
00:38:01그냥 이런 거 건너뛰고 바로 하시죠.
00:38:05먼저 씻으실래요?
00:38:07제가 먼저 씻을까요?
00:38:11왜요?
00:38:13또 다른 취향 있으신가 봐요.
00:38:36왜요?
00:38:36왜요?
00:38:38사람 호의는 그냥 호의로 받아들이면 돼.
00:38:51네.
00:38:53정 부담스러우면 직원 복지라고 생각하든가.
00:39:12네.
00:39:13제품 혁신성은 좋습니다.
00:39:15다만 중장기적 로드맵이 좀 그려지지 않는 부분이 있는 것 같아서요.
00:39:20그러니까 해무 포트폴리오에 포함되려면 그 아이디오도 중요하지만 구체적인 실행 플랜이 필요할 것 같습니다.
00:39:30네.
00:39:31네, 부회장님 일정 체크해서 전달드리도록 하겠습니다.
00:39:37네.
00:40:10좀 취했다.
00:40:13궁금해서 그러는데요.
00:40:19뭐가 그렇게 괴로워요?
00:40:23맨날 밥 대신 술만 먹고 잠도 안 자고 일만 하고.
00:40:27난 그렇게 돈 많으면 맛있는 거 먹고 놀러만 다닐 건데.
00:40:54실수지?
00:40:55늦었다 들어가.
00:40:59실수 아니에요.
00:41:03좋아해요, 내가.
00:41:06부회장님.
00:41:08한순간 치기 아니고요.
00:41:10부회장님 가진 거 보고 혹한 건 더 아니에요.
00:41:13바라는 거 없고요.
00:41:15부회장님 상황 알고
00:41:17내 주제도 알아요.
00:41:19그냥 전하고 싶었어요.
00:41:26내 마음.
00:41:29못 들은 걸로 알게.
00:41:32고맙습니다.
00:41:37고맙습니다.
00:41:44고맙습니다.
00:41:54고맙습니다.
00:42:04고맙습니다.
00:42:12고맙습니다.
00:42:14Oh, my son.
00:42:18Oh.
00:42:19You can't die.
00:42:21Or you can't die.
00:42:22You can't die.
00:42:23I can't do it.
00:42:24You can't.
00:42:28You're so stupid.
00:42:35I'm sorry.
00:42:45You're so stupid.
00:42:48You're sorry.
00:42:49I'm sorry.
00:42:50You're sorry.
00:42:53You're sorry.
00:42:55I can't do this.
00:42:56I'm sorry.
00:42:59I'm sorry.
00:43:02I don't want to leave you there.
00:43:09You're sorry.
00:43:10You're sorry.
00:43:12You're sorry.
00:43:13What's the most important thing about?
00:43:13One thing about the hobby.
00:43:18I'm not sure about the hobby.
00:43:21I'm not sure about the hobby.
00:43:33But...
00:43:35I'm not sure about it.
00:43:39I'm sorry.
00:43:41But I don't have to do anything.
00:43:42I'm sorry.
00:43:46I'm sorry.
00:43:51I'm sorry.
00:43:57I'm sorry.
00:43:59I'm sorry.
00:44:08I...
00:44:37I don't know.
00:44:40But...
00:44:41Why is your leg so small?
00:44:43My leg?
00:44:47Your leg is not too big.
00:44:50It's not like that.
00:45:18Maybe...
00:45:21What it is to do.
00:45:24I'll take care of your leg too much.
00:45:27I'm very much shocked.
00:45:29I think it's a great thing.
00:45:31Yes, of course.
00:45:36That's not true.
00:45:37It's not true.
00:45:38I don't know what to say.
00:45:39I'm saying it's a good thing.
00:45:41It's a good thing.
00:45:42It's a good thing.
00:45:45It's a good thing to say.
00:45:46It's a good thing.
00:45:47I want to say this is what...
00:45:51It's a good thing.
00:45:57I don't know what to say.
00:45:59I can't do it.
00:46:01I can't do it.
00:46:02That's good.
00:46:04What?
00:46:04I don't know.
00:46:07Oh, no.
00:46:09Oh, no.
00:46:28OH, NO, NO.
00:46:33I DON'T HAVE NO OPERATIONS.
00:46:34YOU CAN'T RELAX IT Singer
00:46:38Hey.
00:46:41Oh, no.
00:46:48Okay.
00:46:51Previously, where called the bağ.
00:46:52Was your response to ourаг.
00:47:13Come on in.
00:47:17Come on in.
00:47:27Come on.
00:47:30Just down.
00:47:41You've come here.
00:47:43Because of you.
00:47:45Why are you tired of this person?
00:47:54What did you talk to those people about?
00:47:57Hmm?
00:47:58You didn't dare mention my name, right?
00:48:02Okay, good.
00:48:03That's my girl.
00:48:05Okay, good.
00:48:07Hey, Hagyang.
00:48:09Don't cry.
00:48:11Ah.
00:48:13My heart hurts.
00:48:16Let's do it.
00:48:19You're a little piece of...
00:48:25We're not done.
00:48:27You sit here, don't say a word.
00:48:28Okay?
00:48:30Who is it?
00:48:34Ina.
00:48:35Hi, James.
00:48:37What are you guys doing here?
00:48:38What?
00:48:42Are you out of your f**king mind?
00:48:45What the f**k?
00:48:47I won't win.
00:48:50But this is not a f**k.
00:48:50This is not a f**k.
00:48:51It's a f**k.
00:48:53It's not a f**k.
00:48:57But this is not a f**k.
00:49:08Everyone knows what I'm doing.
00:49:11And I'm going to do this.
00:49:13It's not a f**k.
00:49:15It's not a f**king.
00:49:18I'm going to do this.
00:49:19You are going to get a f**king talk.
00:49:20And I had a lot of meetings that I heard from him.
00:49:26I had a lot of questions.
00:49:28I didn't have any questions.
00:49:30I didn't have any questions.
00:49:31I didn't have any questions.
00:49:35Why are you doing this?
00:49:37We're just trying to get out of here!
00:49:39I'm so sorry!
00:49:40It's Mr. James!
00:49:41It's Mr. James!
00:49:55I'm so sorry!
00:49:56I'm so sorry!
00:49:57I'm so sorry!
00:49:58Thank you!
00:49:58The team is very happy, dear.
00:50:00Thank you!
00:50:29I don't think I'm going to be able to do it.
00:51:02궁금한 게 있는데요.
00:51:04저번에 손 차장 불륜 사건 때 손 차장 전 차장 잘못은 같이 했는데 손 차장만 본사에 남기셨잖아요.
00:51:11회사에 더 필요한 사람이라고.
00:51:14회사의 윤리는 다르다, 회사에 끼치는 손익만 보면 된다 그러시면서.
00:51:19제임스는 손 차장이랑 비교도 안 되는 회사 핵심 인물인데 이렇게까지 하시는 이유가 뭔가요?
00:51:27당연한 거 아니야?
00:51:29범죄잖아.
00:51:36기다리고 계십니다.
00:51:39아, 노대리는 여기서 기다려요.
00:51:42내가 보고 드릴게.
00:51:56많이 친해졌나 보다, 두 사람.
00:52:00아니, 무슨 주인님 지키는 강아지처럼 서 있길래.
00:52:05그렇게 욕할 땐 언제고.
00:52:07왜 시비야?
00:52:09마음에 안 들어.
00:52:12연락도 없이 외복한 거.
00:52:14야, 외박은 무슨.
00:52:17그거 내 집이거든?
00:52:18이건 지금, 은은스 learning을 하면 돼.
00:52:20이건 당신 язы Nations Sen cin кат positioning.
00:52:21아이안아.
00:52:33아이안아.
00:52:47웃음.
00:53:35Thank you very much.
00:53:45Thank you very much.
00:54:17Thank you very much.
00:54:31Thank you very much.
00:55:13Thank you very much.
00:55:23Thank you very much.
00:55:48Thank you very much.
00:56:07Thank you very much.
00:56:10Thank you very much.
00:56:19Thank you very much.
00:56:21Thank you very much.
00:56:27Thank you very much.
00:56:29Thank you very much.
00:56:35Thank you very much.
00:56:51I don't know.
00:57:19I don't know.
00:58:01I don't know.
00:58:05I don't know.
00:58:07I don't know.
00:58:42I don't know.
00:58:52오빠.
00:58:54여기서 술 마시면 안 돼.
00:58:57진상이야.
00:58:59야, 이거 무알코올이야.
00:59:02근데 오빠 여기 왜 왔어?
00:59:10그냥 얘기할 사람이 없더라.
00:59:13오빠 친구 없어?
00:59:15불쌍해.
00:59:18나랑 한잔 할래?
00:59:21한잔 같은 소리.
00:59:22야, 너 아무 남자나 막 너무 믿고 같이 술 먹고 그러지 마.
00:59:26경계를 좀 하라고.
00:59:27이국당에서 겁도 없이 진짜.
00:59:29민아한테 지랄이야.
00:59:30뭐?
00:59:30뭐?
00:59:30인생 안 풀려?
00:59:31왜 그래?
00:59:33그, 이쁜 언니 남자.
00:59:35아직 못 찾은 거야?
00:59:39누군진 못 찾았는데.
00:59:42진전은 있는 것 같아.
00:59:43대박.
00:59:45축하해, 오빠.
00:59:46아니, 무조건 잡아야 한다며.
00:59:48오빠 무사히 해서 다니려면.
00:59:50잘 된 거 아니야?
00:59:53그렇지.
00:59:55잘 된 거지.
00:59:56근데 왜 이렇게 짜증이 났어?
00:59:58좋은 일인데.
01:00:02그러게.
01:00:06왜 짜증이 나냐, 짜증나게.
01:00:27고마웠어요?
01:00:55고마웠어요?
01:00:56고마웠어요.
01:01:02고마웠어요.
01:01:13고마웠어요.
01:07:11What do you think about it?
01:07:12When I knew it, I was like...
01:07:14What do you think about it?
Comments

Recommended