Skip to playerSkip to main content
#STORY #StoryChannel #FullEpisode #BingeWatch #4KHDR #PremiumSeries #NonStopDrama

Category

📺
TV
Transcript
00:19Shoebox
00:46만고불변의 역적은 지금 용삭에 앉아있는 수약이다!
01:05천하를 능렬하고 사직을 어지럽힌 천하의 간신 한 명에는 천바를 받을 것이다!
01:14한 명의 이놈!
01:17영무를 이기어 천하의 부위를 찬탈한 이놈들을 하늘이 용서치 않을 것이다!
01:34상왕 전하
01:41드셔야 하옵니다
01:47상을 물려라
01:53상왕 전하 드셔야 하옵니다
01:57상왕 전하 드셔야 하옵니다
01:59전하
02:01울리란 말이다!
02:03상왕 전하
02:05도승지 한 명에 왔사옵니다
02:09상왕 전하
02:11신 한 명에 이옵니다
02:22한으로
02:25드시오
02:34상왕 전하
02:38벌써 이틀째라 들었습니다
02:42어째하여 상을 물리시는 겁니까?
02:46이제
02:50내 차례라 오신 겁니까?
02:54무슨 말씀이시옵니까?
02:57이제 내가
03:01저들처럼 비명을 질려야 할 차례냐 말입니다
03:10상왕
03:11상왕 몰래 영무를 꾸미려 한 해역 죄인들이오니
03:16마땅히 비명을 질러야 할 자들이옵니다
03:18그리고 상왕께서는 죄가 없으시옵니다
03:22그리고 상왕께서는 죄가 없으시옵니다
03:22그리고 상왕께서는 죄가 없으시옵니다
03:23어찌 비명을 지르신단 말입니까?
03:28저들이 꾸미던 영모를 알지도 못하셨고
03:32설령 안다고 한들
03:35묵인하지 않으셨을 겁니다
03:37그렇지 않습니까?
03:42혹여
03:45아니 그렇습니까?
03:50너는
03:57이제 어디로 갑니까?
04:45간다
04:45간다
04:46간다
04:48Let's go!
04:50You're still there!
04:52You're going to get out!
04:54Where are you going?
04:57You're going to go!
04:59Let's go!
05:07Let's go!
05:09You know what I'm saying?
05:10I'm gonna talk to you guys about the same thing.
05:12I'm gonna talk to you guys.
05:19Do you have any questions?
05:24You guys can't tell me.
05:28Hey, I'm gonna talk to you guys.
05:31My son, my son!
05:32I'm gonna talk to you guys.
05:32My son, my son!
05:33What are you doing?
05:34My son!
05:37I'm gonna talk to you guys.
05:38What are you doing?
05:38I'm gonna talk to you guys about it.
05:48Oh, you're done.
06:10What the hell are you doing?
06:18Get out of here!
06:32What are you doing here?
06:34I'm not gonna go there.
06:35Then, I'm...
06:37I'm so excited.
06:37You're a little tired of it.
06:39I'm a little tired, you know?
06:45I'm sorry.
06:47I'm so excited to go.
06:48You're a little tired.
06:49I'm so excited to go.
06:51I'm a little tired.
06:53I'm a little tired.
06:54You're a little tired.
06:57I'm a little tired.
07:11Oh
07:14Oh
07:21What is it?
07:26What is it?
07:31Oh
07:38Weird.
07:38It's really good, isn't it?
07:41It's a big
07:42Wow
07:44Oh
07:54Oh
07:55Oh
07:55Oh
07:56Oh
07:57Oh
07:57Monate
07:59слушай
08:00Oh
08:04깨어놨구만
08:06끊어놨어
08:06아니 골짜기 밑에 뻗어있더니만 다행이구려
08:11아...
08:16그런데 면상이
08:19못 보던 면장인데 어디서 왔어?
08:22에... 저는 광천골에서 왔습니다
08:24광천골?
08:25광천골?
08:27...
08:28...
08:28...
08:28...
08:28No matter what your body is.
08:29Great.
08:31I like everywhere.
08:32does it?
08:36I need to take a bite if you know what I am going to go with.
08:39No matter what you need to get.
08:40Material someone has to eat.
08:41After coming out, there's nothing to eat
08:44necessarily to eat while trying to eat me.
08:52We bought it by two years.
08:54We did not eat it.
08:57We didn't eat it at that time because we had a big day or so.
09:01The boy was a day after all.
09:03It's an easy day.
09:06She's a young man who showed us a day before?
09:06Oh, let's have a day before.
09:08Oh, well, I was getting a day then too.
09:14Oh, well I'm going to take care of it for a day.
09:18It's not a lot.
09:20Yes.
09:21I'm going to eat it.
09:23I'm going to eat it.
09:24I'm going to eat it.
09:26What are you doing?
09:29The people of the village are not going to eat it.
09:33I'm going to eat it.
09:37How can I eat it?
09:38If you want to eat it like a little,
09:40I'll give you some advice.
09:41What could I get?
09:43When I got out of town that I saw you.
09:55It was something that I saw.
09:57What happened to me about my father?
09:58I didn't see him.
09:59You're a good man.
10:03Your father was lying.
10:03If you were part of the village,
10:04you'd be so dirty.
10:07You'll be okay.
10:09He's a big man who wanted to get away.
10:11I'm sorry...
10:14They had to be a lot of food.
10:19You can take a step and take a step.
10:22That's not what I thought.
10:24But it was one of the guys who was a man who was a man who was a man named
10:26over the world.
10:30But it was a good day.
10:35What is it?
10:37It was a dude.
10:44Dumbledore, it's all good.
10:48It's all good.
10:50Anyway, I'm sorry to have a doggy again.
10:53I've got a doggy in the tank.
10:56It's all good.
10:58It's all good.
10:59It's all good.
11:00It's all good.
11:04But then I was feeling romantic.
11:07It was a local doggy with no cure.
11:10So, the young man's children who have the children who can't move to the house,
11:14the young man who has the children who have the children who have the children who have the children.
11:20So, the young man has been teaching me about the children,
11:22and the young man has been given to him as long as they come back.
11:26And then there's a lot of children who were told to go to school.
11:29And then they're going to go to school for a small group of children.
11:37Take
11:47That is
11:49At least
11:49The percentage is loading
11:51Is one group
11:54The percentage is dead
11:58The amount will get the point...
12:04What is that?
12:05Oh, yes.
12:07In fact, he was like, oh, no, no, no.
12:10He was like, oh, no, no, no.
12:11He was like, oh, no.
12:12He's like, oh, no.
12:15Oh, no.
12:22Oh, no.
12:23Oh, oh.
12:25Oh, oh, oh.
12:30Not too long.
12:31I can help you.
12:32Well, we're in a home home.
12:33No, it's not a long time.
12:34Any idea!
12:36What does that mean?
12:38We go to the station.
12:40When you go to the station, the station,
12:42it's the next thing.
12:45The station, the station takes them to the station.
12:47My pleasure.
12:50I want to see you guys.
12:52You should be an astral.
12:55I'll never know what you are thinking about.
12:57What kind of a shweak guy?
12:59I'm so sorry I got some shit.
13:01I'm so sorry I got some shit.
13:03I got some shit, man.
13:05I'm so sorry to be here.
13:06The young people will take care of me.
13:09they will take care of me,
13:10and then they will take care of me.
13:13They will take care of me.
13:15Even if I'm a man,
13:16we'll go to the sea.
13:17This is the sea.
13:18Hey!
13:20Hey, what's going on?
13:23I'm so sorry.
13:25I'm so sorry.
13:27I'm so sorry.
13:27What do you think?
13:29What's going on?
13:30I'm so sorry.
13:33But in the middle of the night,
13:35it's a birthday day.
13:38I'm so sorry.
13:39I'm so sorry.
13:40I'm so sorry.
13:42I'm so sorry.
13:45It's a birthday day.
13:52I'm so sorry.
13:55I'm so sorry.
13:56What am I doing?
13:57Oh, I have to have a plate.
14:01I'm so sorry, I'm so sorry.
14:03I'm so satisfied.
14:03I really like a glass of water.
14:04Yeah, it's very good.
14:05This is a birthday cake.
14:07It's worth being the birthday cake.
14:10That's so sweet.
14:10I mean, I'm so sorry.
14:11Thanks for eating.
14:12I've already enjoyed it.
14:13I'll show instead.
14:16I'll show that this was the biggest.
14:17But then, I'll show to you..
14:17It'll be a little difficult for you, I forgot.
14:21But it's really like the Cynthia 그래서,
14:25I wanna want it cisんだ water.
14:29I'll walk back home.
14:31I'll wash this.
14:34I'll do my lunch rice.
14:38I'll wash this up again.
14:41I'll wash this.
14:44I can't wait.
14:49I'll wash it.
14:50I'm going to eat rice rice.
15:01Yo, 광천이.
15:06I mean, 광천 Gualdak에서 여기는 oh yeah, he's here.
15:10I mean, I was like, I was like, oh yeah.
15:16But oh yeah, he's here.
15:20I'm going to go, oh yeah.
15:25I'll get him.
15:26Ah, that's right.
15:27Ah, you're a man.
15:28No?
15:32You're a man!
15:34That's what I'm gonna do!
15:39What's your name?
15:41I'm not a man!
15:42Nauri!
15:43Nauri!
15:45I'm just going to tell you something.
15:46I'm just going to tell you something.
15:51I'm just going to tell you something.
15:53I'm gonna tell you what else.
15:55So, I'm going to tell you something.
15:57Okay.
16:02You've got to tell us what they have.
16:03You've got to tell us.
16:07Guys, come on.
16:09You want to know this?
16:10You can see the same one.
16:11You want to know this one.
16:12You can see the same one.
16:12Kut000.
16:15I don't know this one.
16:16How many people can see this one?
16:19This is our way of the river, and this is our way of the river.
16:28So, I can tell you a nice word for this.
16:32You said that the river has been a perfect person.
16:35He's going to have been a perfect person.
16:36You're going to have a perfect person.
16:37We're going to have a good person.
16:43Keyshawn would be great.
16:53Yeah.
16:55Ah...
17:01The other one...
17:07I'll just do it.
17:08Naori!
17:09Oh!
17:10Yeah, you...
17:11Naori.
17:12Naori, you've heard of me.
17:13Naori, you've heard of me, I've heard of you!
17:15But you've heard of me!
17:17I've heard of you!
17:18You've heard of me!
17:18You've heard of me, you've heard of me, you've heard of me!
17:19You've heard me!
17:20I've heard of you!
17:21What is this?
17:21Why this is what I'm hearing you?
17:27Where's the king's sonar who was running away?
17:30I'm going to take a look at him.
17:31No, I'm not.
17:33I'm the king of the prime minister.
17:35I'm the king of the grandchild.
17:37What did I say?
17:38I'm going to take a look at him.
17:40Stop.
17:47Oh, yeah, yeah.
17:49Yeah, you're right.
17:49Why are you so young and young people who want to be the city?
17:53Oh!
18:00The river and the river and the river and the river and the river, the river and the river, the
18:05river and the river.
18:19There was a lot of rain in the sky, and the rain was on the sky.
18:25There was a lot of people living in the sky.
18:30There was no place for a sin.
18:34There was a lot of people living in the morning and the night of the night.
18:56I'll say it, I'll say it.
18:59I think it's a good thing to do.
19:03It's a good thing to do.
19:05Who will get you to go?
19:07No one will be right.
19:11Okay, fine, fine, fine.
19:13His hand is over, and his hand will take you first.
19:19Those who have to go to you, but you will do it in your face.
19:24Yes, I will have to think.
19:25Yes, he will do it.
19:27I have a great way to get this man.
19:30Thanks to him, the law enforcement will be broken by the law.
19:44Look at the lawless danger, the lawless danger, and the lawless danger.
20:18The
20:22This is the end of the day of the day of the day of the day of the day.
20:55Go!
20:55The place where there is,
20:57and everything is here.
20:59There is no way to get there.
21:00You can't get there, you can't get there!
21:01Oh, you idiot!
21:03I'm going to get here.
21:05There's a lot of money in the area to get there,
21:07so you can get it.
21:10Ah, so I just put it in the water.
21:13It's not easy.
21:14It's not easy.
21:15No.
21:15Oh, hey, it's...
21:18You know how to put your hand on it, just...
21:20I'm going to take it down!
21:22Are you in the middle of it?
21:23I've got a lot of money.
21:27You eat it.
21:30It's the day I am gonna get everything.
21:31I was going to get a lot of money in the fridge.
21:33I am not going to do the rest!
21:37But he is OK.
21:41Here is the one where I was going to go.
21:43Oh, this is the beginning of our house, but we have lived here.
21:48We have lived here.
21:50So, you can't?
21:51So, you can't keep here again.
21:54Yes.
21:57I'm sorry.
22:00I'm sorry.
22:02I'm sorry.
22:02I'm sorry, I'm sorry.
22:04You're amazing.
22:06It's okay.
22:07You're a child.
22:07You're a child.
22:10Yes.
22:11No, no, no, no, no, no, no!
22:38What?
22:40I'm sorry.
22:42I don't know what to do.
22:45I don't have to do anything.
22:47I'm sorry.
22:49I'm sorry.
22:51He's not going to go.
22:54I'm sorry.
23:00I'm sorry.
23:02I'm sorry.
23:04I'm sorry.
23:04I'm sorry.
23:04I'm sorry.
23:05I'm sorry.
23:06I'm sorry.
23:10과거 시험이 어떤 건지는 아십니까?
23:14제가 뭐 안 하고 싶어서 안 하는 줄 아십니까?
23:17여기 이 두배산골에 사수삼경에 서책이 있어요?
23:21아니면 가르침을 줄 스승이 있습니까?
23:24스승이지.
23:25조만간 한양에서 양반이 내려오잖아.
23:28그것도 꼭 안 되자기.
23:29그 양반한테 공부도 배우고 그럼 너 과거 시험도 볼 수 있고.
23:33또 알아?
23:33그 양반한테 잘 보여서 한양으로 올라가게 될지요?
23:37이 양반이 우리를 도와준다고요?
23:40그런 양반을 본 일이 있습니까?
23:45그래서 뭐.
24:14이렇게 해 놓은 거 보니까 또 그럴싸하네.
24:18다들 욕 봤어들.
24:21어.
24:22어이차.
24:23근데 누가 옳다.
24:25아유, 전장님이 그렇게 나이를 쓰셨는데 괜찮은 양반이 오거죠?
24:29그래야지.
24:31아유, 아무래도 예감이 안 좋아.
24:33여보에도 그냥 허탕이야.
24:35저 추장부터 재수없게 그거.
24:37아이씨.
24:38자, 자.
24:38다들 다 잘 들어.
24:39어?
24:39마을에 생사가 달린 일이야, 그렇지?
24:42그러니까 경거망동하지 말고.
24:44그 양반이 뭐 행패를 부려도 그냥 웃고 어?
24:46그냥 조아리고 예예 하고 어?
24:48말이다 말, 말.
24:49저쪽에, 저쪽에 누가 옵니다.
24:50저기, 저기에.
24:51와.
24:52저쪽, 저쪽 빨리.
24:57금맥이 왔다, 금맥.
24:59웃어, 웃어, 웃어.
25:01웃어.
25:06웃어.
25:12강을 건널 것이 땜목뿐이더냐.
25:15아, 예, 맞습니다.
25:16나와, 감아.
25:18여인은 땜목으로, 나머지는 헤엄을 쳐서 건넌다.
25:22네!
25:36넌 뭐하는 개냐?
25:42넌 땜목으로 움직여라.
25:44예.
25:46바닷을 올려라.ileen.
25:49아,
25:49아, 아. 아,
25:50아, 아, 아. 이쁘준.
25:52아, 아, 아,
26:00아, 아, 아, 아, 아, 아. 이쁘준, 이쁘준,
26:07이쁘준... 이쁘준, 이쁘준...
26:07이쁘준... 다음동자! 준비됐어!
26:10어얇! 어얇!
26:12땡겨! 자,
26:13가자. 일...
26:15너... 야.
26:32Come on, come on, come on, come on.
26:45You can't get in there!
26:47Oh!
26:47You're going to get in there!
26:48I'll go!
26:56I'll get in there!
26:57Why don't you go?
26:58What the hell?
26:59Why are you going to get there?
27:01I'm going to get in there!
27:03No!
27:04You're going to get in there!
27:06I'm going to get in there!
27:07Yeah, what do you do?
27:08What do you do?
27:10That's it!
27:22Get out!
27:23Get out!
27:30Get out!
27:40Get out!
27:44Get out!
27:47Get out!
27:51Get out!
28:01What are you doing?
28:03Get out!
28:04Get out!
28:07Get out!
28:16Get out!
28:16Get out!
28:16자, 태산아, 이리 넣어봐라.
28:19이쪽요?
28:20아니, 그나저나.
28:22아니, 긴 수염 그 보관대작이 아니라
28:24그 꾸질꾸질한 해가 왔잖아.
28:26그거 어떻게 된 거야?
28:27어?
28:28그러게.
28:29무슨 큰 죄를 졌길래.
28:31저 어린 것을...
28:34천장.
28:36저 어린 양반 이름은 알아?
28:39노산이라고 합니다, 노산.
28:40노, 노산?
28:42달포를 견디지 못할 것입니다.
28:46달포라니요?
28:48노산이 자결이라도 하나 말씀이십니까?
28:53그 어린 것이...
28:54아비도, 신하도...
28:59궁궐도 없는 그곳에서...
29:02견디기 쉽지 않을 것입니다.
29:06대간 말씀이 맞습니다, 그려.
29:13하나 잊지 마시오.
29:17노산의 숙부이자 천하의 아우인,
29:21금성대군이 노산 지척에 있다는 것을...
30:05롤 SBS
30:08산교신 안 Constantine
30:11Your heart, my heart, my heart, my heart, my heart, my heart, my heart.
30:17I will have no way to the rest.
30:35You are sick.
30:38I'm prepared for you.
30:41Yes, it is.
30:42Yes, here it is.
30:43Oh, yes.
30:46That's the first day, too.
30:48There's no doubt about it.
30:49It's like the river.
30:52If you don't have a dream, I don't know.
30:55You're going to go out there.
30:57It's been a lot of fun.
30:59If you want to go out there, you're going to be good.
31:03If you want to go out there, you can go out there.
31:06Yes?
31:09I'll go out there.
31:10Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
31:42My dog.
31:43You're not too small.
31:44I'm not too small.
31:47You're gonna be a girl.
31:50You're a girl.
31:51I don't like a guy.
31:57You're just like some girl.
31:59Just like you don't want to be rude.
32:03Oh, that's what I'm going to do.
32:05Oh, that's what I'm going to eat.
32:10I'm not going to eat it.
32:45I'm going to eat it.
32:47The money is going to be gone.
32:48You are going to be so fast.
32:55You are going to be so fast.
32:58Are you kidding me?
32:59Are you kidding me?
33:11What's your name?
33:16But, what's your name?
33:19What's your name?
33:20Yes.
33:22This is a war of men who are working with a man who is not a man who is not
33:25a man who is joining the U.
33:26That's what you're doing.
33:28This is a war of men who are working with a woman who is working with a man who is
33:29working with a man.
33:32Yes.
33:33You have any more.
33:40I'm not sure how you work with that.
33:46No, no, no.
33:48No.
33:48No.
33:49No, no.
33:51Oh, my God!
33:52You've heard of me?
33:54You've been to the king of the world.
33:57You've heard of me.
33:59You've been to the king of the world where you go.
34:02King of the world?
34:03Yeah.
34:05Oh, no.
34:06Oh!
34:11What?
34:12What?
34:14What?
34:15What?
34:17What, what?
34:18What, what's the king?
34:19What, what?
34:20What's the king of the world?
34:21What is it?
34:32What's the king of the world?
34:35Oh!
34:36My dad needs to know it's a broken heart.
34:38Be aware that she eats nothing.
34:40I cannot eat.
34:42I'm sure that he eats a lot.
34:43Well, I think I'll eat a little bit, right?
34:50Then we'll eat a little bit, right?
34:54We'll eat a little bit, right?
34:57We'll eat a little bit, right?
34:58I ate it, I ate it.
35:02I ate it, I ate it, I ate it.
35:04I ate it!
35:06Oh, my God!
35:09What?
35:10What?
35:11What?
35:12What?
35:17We'll eat a little bit, right?
35:19What?
Comments