- 2 hours ago
La Orca (1976) Italian Completo [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:03¶¶
00:00:45¶¶
00:01:02¶¶
00:01:03¶¶
00:01:10¶¶
00:06:12Thank you so much.
00:06:13No, I don't take it anymore, I'm here to find you.
00:06:17Well, it's only a week that I don't see you.
00:06:20It's a job, no, I have a lot of work.
00:06:25Don't take it anymore, come on.
00:06:29It's homage to the dita.
00:06:31The dita? This is a dita in cassa-integrazione.
00:06:34If you say it, I greet you.
00:06:37Bye.
00:06:55Dice, dai, rimani, trova una scusa di che resti fuori, che ti frega.
00:06:58Ma poteva dire che gli dà meno.
00:06:59Ma no, è che domenica devo andare a vedere col barcone di pampappi.
00:07:09Vai, vai!
00:07:16Tu, tu, tu...
00:07:21Ah!
00:07:22Ah!
00:07:22Ah!
00:07:23Ah!
00:07:24Ah!
00:07:26Oh!
00:07:39Ah!
00:07:39Ah!
00:07:39Ah!
00:07:40Ah!
00:07:40Ah!
00:09:37C'è un controllo dalla stradale.
00:09:40Dai calmo, ci penso io.
00:09:52Prego, libretto di circolazione.
00:09:57Eccolo.
00:10:05La patente di video.
00:10:08Eccolo.
00:10:35Eccolo.
00:10:36Ecco i documenti.
00:10:45Ecco a lei.
00:10:46Posso andare adesso?
00:10:48Si accomodi pure.
00:10:49Prego.
00:10:50Buongiorno.
00:10:50Buongiorno.
00:10:55Buongiorno.
00:10:57Buongiorno.
00:11:08Buongiorno.
00:11:10Buongiorno.
00:11:10Buongiorno.
00:14:37So...
00:15:23We're right back.
00:20:02Carletto.
00:20:03Gino, sei tu?
00:20:05Sì, ho fatto la consegna.
00:20:07Tutto a posto?
00:20:08Tutto a posto.
00:20:10Problemi?
00:20:11Nessun.
00:20:24Sei ancora qui?
00:20:26Sì.
00:20:26Ci sarebbe la faccenda dei custodi.
00:20:29Ti ho promesso un anticipo.
00:20:35Sono 500.000.
00:20:37E che stiano attenti.
00:20:39Puoi darne certo.
00:20:40Chiangoli.
00:20:58Chiangoli.
00:21:15What did she do with that?
00:21:17Huh?
00:21:20She eats?
00:21:21She eats.
00:21:25She's a bit nervous.
00:21:27What do you do?
00:21:29Go and take a look.
00:21:31Now I go.
00:21:34You have to stay behind me, I can't even think about it.
00:21:38Where do you go?
00:21:40It's like a fish in the red.
00:21:42What do you do with the fish in the red?
00:21:46You do it.
00:21:46What do you do?
00:21:55Hey.
00:21:58Hey!
00:22:01Hey!
00:22:02Cabo!
00:22:04Oh?
00:22:06Nete, devo andare in bagno.
00:22:37I'm born in bagno земla.
00:22:38I'm born in bagno tree.
00:22:49Come faccio?
00:22:51Come faccio?
00:23:21Come faccio?
00:23:59Come faccio?
00:24:06Qualcosa che non va?
00:24:07No, perché?
00:24:09Perché di voi due rispondo io e non voglio grani, nemmeno l'ombra, capito?
00:24:16Chiudi la porta, tu?
00:24:17Come faccio?
00:24:47Come faccio?
00:24:52Come faccio?
00:24:53Come faccio?
00:24:54Come faccio?
00:24:55Anche per questo, no?
00:25:01Tieni.
00:25:05È quello che devi far scrivere alla ragazza.
00:25:08T'ho portato il tuo barbero.
00:25:09Tieni.
00:25:09Tieni.
00:25:10Tieni.
00:26:11Spero di rivedervi presto.
00:26:17Scrivi.
00:26:23Spero di rivedervi presto.
00:26:29Spero di rivedervi presto.
00:26:58Spero di rivedervi presto.
00:27:07Spero di rivedervi presto.
00:27:32Spero di rivedervi presto.
00:27:34No.
00:27:37Bene.
00:27:42Sei passata da casa mia?
00:27:44Certo.
00:27:45Mi hanno detto che la bambina sta meglio.
00:27:48Esce a giorni dall'ospedale.
00:27:50Forse mia moglie avrà bisogno di soldi.
00:27:53Adesso?
00:27:54Sì.
00:27:57Guarda, vedo se riesco a strappare un anticipo al carletto.
00:28:00Così gli riporto io a tuo amore.
00:28:02Magari domani.
00:28:07Stasera non posso.
00:28:08Devo sbrigare la faccenda della lettera.
00:28:09Sì.
00:28:18Sì.
00:28:24Sì.
00:28:29Sì.
00:28:36Oh, fai il caffè.
00:28:47Fai il caffè che io vado a darmi una lavata.
00:29:01Sì.
00:29:37Sì.
00:30:00Sì.
00:30:01Sì.
00:30:02Sì.
00:30:03Sì.
00:30:04Sì.
00:30:05Sì.
00:30:06Sì.
00:30:07Sì.
00:30:10Ehi.
00:30:11Ehi.
00:30:19Che vuoi?
00:30:20Le spalle.
00:30:22Mi fanno male.
00:30:24Mi spiro.
00:30:25Ragata, così non ce la faccio più.
00:30:31Voltati.
00:30:36Metti la testa giù.
00:30:38Con tre cuscini.
00:30:44Non ti muovere.
00:31:03Di vele.
00:31:10Ma...
00:31:12Come...
00:31:19Ma...
00:31:21Mi...
00:31:35What did you want, Clara?
00:31:37Nothing.
00:31:38She made a mistake, and then I laid the hands in front of her.
00:31:43We could not have a scat, all of them.
00:31:47I'm your own.
00:31:57Now, where are you?
00:32:01I'm here always alone.
00:32:04I'm going to find the child.
00:32:12When do you turn?
00:32:17This afternoon or tomorrow, what do you say?
00:32:20Nothing.
00:32:21Let's close it.
00:32:50Let's close it.
00:32:52Let's close it.
00:33:07La bambina!
00:33:08Her daughter is down to home.
00:33:14Good evening.
00:33:16Good evening.
00:36:25if it's okay.
00:36:26What kind of work?
00:36:28Always the usual, no?
00:36:30What do you think?
00:36:31The cigarettes?
00:36:32Yes, the cigarettes.
00:36:33The cigarettes, the insurance,
00:36:35what do they do, then?
00:36:38But this is a good job.
00:36:41It's a favor that I make to a friend.
00:36:43It's like a mediation.
00:36:46And when I'm in case, I bring all of you to the iguja.
00:36:50I, you, you, you and the baby...
00:36:51...
00:36:55...
00:37:05...
00:37:07...
00:37:07...
00:37:08...
00:37:08...
00:37:08...
00:37:13...
00:37:18...
00:37:19...
00:37:20...
00:37:22...
00:37:24...
00:37:28...
00:37:32...
00:37:33...
00:37:38...
00:37:45...
00:37:46...
00:37:51...
00:37:58...
00:37:59...
00:38:00...
00:38:09...
00:38:12...
00:38:12...
00:38:12...
00:38:13...
00:38:13...
00:38:13...
00:38:25...
00:38:26...
00:38:26...
00:38:26...
00:38:28...
00:38:32...
00:38:33...
00:38:36...
00:38:44...
00:38:45...
00:38:45...
00:38:48...
00:38:57...
00:38:58...
00:38:59...
00:39:00...
00:39:05...
00:39:14...
00:39:16...
00:39:21...
00:39:24...
00:39:26...
00:39:28...
00:39:31...
00:39:32...
00:39:35...
00:39:36...
00:39:38...
00:39:38...
00:39:41...
00:39:42...
00:39:46...
00:39:46...
00:39:46...
00:39:49...
00:39:53...
00:39:54...
00:39:57...
00:39:58...
00:40:00...
00:40:02...
00:40:05...
00:40:06...
00:40:10...
00:40:12...
00:40:12...
00:40:14...
00:40:16...
00:40:46...
00:40:51...
00:40:58...
00:40:59...
00:40:59...
00:41:00...
00:41:01...
00:52:29Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! It's Bod!
00:52:38Oh, Velma. Velma.
00:52:40Ah! Ha!
00:52:53Ty, Bod!
00:52:55Ah, ah, ah, ah!
00:52:57Questa è buona!
00:52:58Buona!
00:53:00Alice!
00:53:01Buona!
00:53:12Adesso anche tu sei nei guai, eh?
00:53:17Ma che pensi di fare la furba con me, eh?
00:53:20Stronza!
00:53:25Che glielo vai a dire tu a quelli là che hai visto la faccia mia, eh?
00:53:29Tanti, chi ci rimette sei tu!
00:53:31Noi i soldi li incassiamo lo stesso!
00:53:33Puttana!
00:53:36Tu sei una puttana!
00:53:37La dai a tutti, eh?
00:53:43Bella roba che ci sta scritta qua!
00:53:45Ed è il mio ragazzo, che c'è di male?
00:53:47E quanti ce n'hai di ragazzi, eh?
00:53:48Uno, due, tre, quanti ce n'hai?
00:54:02Ti è piaciuto l'altra sera?
00:54:05Non dormi, eh?
00:54:08Eri te?
00:54:09Ma chi credevi che fosse?
00:54:11Avevo paura che fosse uno di quegli altri.
00:54:19Tu ti chiami Alice, come il pesce?
00:54:23Sì, come le Alice, come le sardo, come pesce.
00:54:33E questo che è?
00:54:35Orcino Sorca.
00:54:37Che?
00:54:39Mi piace mettermi le camicie da uomo.
00:54:42È di un mio amico spagnolo che si chiama Umberto.
00:54:46Uno di questi è della lettera.
00:55:09L'anzino e Gino.
00:55:13Questa volta ti sei messo nei guai.
00:55:15Commissario, è una passione.
00:55:17L'ho già detto anche al brigadiere.
00:55:19Se fosse per me giocherei anche gratis.
00:55:21Ma c'è gente che non prende in mano la stecca se non vedi fogli da diecimila sul tavolo.
00:55:24Lascia perdere il biliardo.
00:55:26Siediti.
00:55:32Mi ci sciacco le palle io col tuo biliardo.
00:55:37Dove eri martedì sei?
00:55:39Due settimane fa.
00:55:42Ma...
00:55:44Se non te lo ricordi, te lo dico io.
00:55:47Ti hanno visto in via Gerbido.
00:55:49Ma è assurdo.
00:55:50Saranno due mesi che io non passo in via Gerbido.
00:55:53E poi io lavoro.
00:55:55Mica vado in giro a prendere aria.
00:55:58Però la conoscevi la maltese?
00:56:05La conoscevi o no?
00:56:07Beh, sì.
00:56:10Perché?
00:56:10Ma come, non le leggi, giornalito?
00:56:12Sono due settimane che ne parlano.
00:56:14L'hanno trovata accoltellata nel suo appartamento in via Gerbido.
00:56:19Martedì sei, appunto.
00:56:20E alle nove e mezzo tu eri là.
00:56:24Martedì sei.
00:56:25Sì.
00:56:27Alle nove e mezzo di mattina.
00:56:28Sì.
00:56:29Impossibile, lavoravo.
00:56:31Io attacco a lavorare alle otto.
00:56:34Martedì sei.
00:56:37Ma sì, stavo sul ponte della Becca.
00:56:40Mi ha fermato la stradale.
00:56:41Stavo andando con un furgoncino a far revisionare un motorino elettrico a Voghera.
00:56:46Ma non ho fatto pure la multa.
00:56:51Ecco qua.
00:56:54Guardi, commissario.
00:56:59Posso fumare?
00:57:03No.
00:57:05Te ne puoi andare.
00:57:08Giuseppe!
00:57:13Accompagna il signore.
00:57:21Comunque tu resti in città, chiaro?
00:57:24Sì, va bene.
00:57:27Buongiorno.
00:57:33E da quando si è messo a lavorare quello là?
00:57:36Davvero, c'entra con la Maltese?
00:57:38Oh, sveglia, mezza barba, sveglia.
00:57:41Però so che a biliardo ha perso 400.000 lire.
00:57:44Sul ponte della Becca.
00:57:49Ponte della Becca.
00:57:51Senti, ci facciamo un giro da quelle parti.
00:57:53Avvisiamo il costore?
00:57:54No, no, no, no.
00:57:55Non avvisiamo nessuno.
00:57:57Questa volta vado un poco avanti da solo.
00:58:02Questa volta vado un po'
00:58:12Questa volta vado un po'
00:58:25Questa volta vado un po'
00:58:28Questa avita una rueda.
00:58:29La rueda.
00:58:32Questa è la rueda.
00:58:33Questa,
00:58:33perché prima la rueda,
00:58:35che era il bosque.
00:58:36E' quello che fu.
00:58:37Supp jealous Vitaminem.
00:58:39Che s'è alcuna da poi giantini.
00:58:39No, no, no.
00:58:40No, tu, andate così così,
00:58:41ma che scontrollare da qualcuno.
00:58:42Tu e Titta.
00:58:43Oh, go!
00:58:45Oh, I'm here!
00:58:47Come here!
00:58:50Let's go!
00:58:51Come here!
00:58:51How are you doing?
00:58:54Come here!
00:58:55Come here!
00:58:56Come here!
00:58:57I don't know.
00:59:27I don't know.
00:59:30I don't know.
01:00:00Avevate fatto passare la voglia con tutte le vostre pillole.
01:00:04Nazionali, eh?
01:00:05Ah, non ne ho altre.
01:00:08Beh, allora non mi fai accendere?
01:00:23Ah, e così mi hai fregato anche il mio accendino, eh?
01:00:25Sì, perché?
01:00:27Non che mi importa molto, ma nella mia borsetta c'era anche un pacchetto di Marlboro.
01:00:31Avrei fumato certo più volentieri di queste tue schifezze.
01:00:35Io fumo adeglio.
01:00:41L'accendino te lo puoi anche tenere e te lo regalo, come ricordo.
01:00:53L'accendino te lo puoi anche tenere e te lo regalo.
01:01:13L'accendino te lo puoi anche tenere e te lo regalo.
01:01:55L'accendino te lo puoi anche tenere e te lo regalo.
01:02:53Thank you, Vittorio.
01:03:02È tutto qui?
01:03:03Ce l'ho detto mille volte che questo mestiere non rende. Cambio zona.
01:03:07Vabbè, ma io c'ho la mia clientela. Cosa gli dico?
01:03:11Poi non crederete mica che ci guadagnassi un granché con questo lavoro.
01:03:15Per fortuna ho altre proposte, lo sai.
01:03:17Guarda che Gino ha dovuto cambiare aria. Il Carletto ha detto di non farti vedere tanto vicino a casa.
01:03:21Quello lì pensa solo al biliardo. Io non sono mica stupito come Gino, io ho famiglia.
01:03:28Ciao.
01:03:52Ciao.
01:03:56Puzzo. Puzzo, puzzzo. Se non mi lavo posso anche morire.
01:04:06La doccia è rotta, c'è poca acqua.
01:04:08Beh, è sempre meglio di niente. Sono troppo sporca, fammi andare in bagno.
01:04:13Portami di là.
01:04:27Niente scherzi, eh?
01:04:29Ma quali scherzi?
01:04:31Tanto te non mi molli neanche di un passo.
01:04:33E poi puoi stare lì a guardarmi.
01:04:36Non ti sei.
01:04:39Dai, dai, cammina.
01:04:53Dormivi?
01:04:54No.
01:04:55Ecco qua. Spaghetti, riso e carne in scato.
01:04:58Ce l'hai per un mese.
01:05:00Come per un mese?
01:05:01Ma che...
01:05:01Vai.
01:05:02Non te la prendere, su si fa per dire.
01:05:04Si fa per dire, si fa per dire. È facile per uno come te.
01:05:07Che va, viene e fa quello che gli pare.
01:05:09Ma io qua mi rompo le palle.
01:05:10Sì, mi rompo le palle, hai capito?
01:05:12Stai zitto, che quella può sentire.
01:05:15E anche se senti.
01:05:16Come sarebbe a dire?
01:05:19Che qui ci fottono.
01:05:21Pagano oggi, pagano domani.
01:05:24Ma questi soldi ce l'hanno, sì o no?
01:05:26Ma certo che ce li hanno.
01:05:27E come?
01:05:28E tanti.
01:05:29È questione di giorni, ti dico.
01:05:32Domani vado in città.
01:05:33Tu non ti muovi di qui.
01:05:34E perché?
01:05:35Comanda Gino.
01:05:37Gino non si può muovere.
01:05:39I contatti adesso li tengo io.
01:05:41Come non si può muovere?
01:05:42Che gli è successo? Qualche cosa?
01:05:44L'hanno beccato.
01:05:45Hai ragione, dai.
01:05:46Se l'avessero beccato non saremmo che parlarne, no?
01:05:49Gino ha commesso una fesseria.
01:05:52E allora?
01:05:53E allora?
01:05:55L'hanno spedito.
01:05:56Era meglio che cambiasse aria.
01:05:59E noi?
01:06:01Ma per noi non cambia nulla.
01:06:03Gino l'hanno sottituito con Vittorio.
01:06:06È questione di giorni, ti dico.
01:06:09Pagheranno.
01:06:10Pagheranno, vedrai.
01:06:20La famiglia.
01:06:20Let's go, let's go!
01:06:50Oh, my God!
01:07:13Who are you?
01:07:14I'm Paolo Torinese.
01:07:16Why are you here?
01:07:18Why are you here?
01:07:19I decided I, because the order doesn't give anyone.
01:07:23The order doesn't give anyone.
01:07:24The order doesn't give anyone.
01:07:24You're right.
01:07:26Yes, but I've told you since the beginning that I have family.
01:07:29I have a job.
01:07:30I have a job, two or three days, and then I'll go home.
01:07:34And now I'll tell you my wife.
01:07:36I'll tell you my wife.
01:07:38Yes, but when I'm out, all night,
01:07:41she's capable of coming behind me.
01:07:43She knows how the women are.
01:07:44And you go to the mother of the other.
01:07:46And if you want to take care of it, you can take care of it.
01:07:47But I don't want to take care of it.
01:07:50But she understands.
01:07:51We're in two.
01:07:52I'm in two.
01:07:53I'm in two.
01:07:53And then, after the disappearance of Gino,
01:07:54I'm in two.
01:07:56Oh, Carletto, move from there.
01:07:57Anduma.
01:07:58I know, I know.
01:07:59I know, I know.
01:08:00I know, I know.
01:08:01I know, I know.
01:08:08Gino was replaced by Vittorio.
01:08:10Everything here?
01:08:10Yes, I saw him yesterday for the first time.
01:08:14And tomorrow morning, I'll see you.
01:08:17Okay.
01:08:17Okay.
01:09:03I can't wait for you.
01:09:05I can't wait for you.
01:09:08I can't wait for you.
01:09:09What do you mean?
01:09:10Orcinus.
01:09:12Orcinus.
01:09:12It's like Moby Dick, a cetaceo.
01:09:14Una balena enorme, feroce, ferocissima.
01:09:18E' tanto interessante questa partita.
01:09:26Orca.
01:09:31Sono dieci anni che sono tifoso della Juventus.
01:09:34E' uno squadrono.
01:09:38Ma che hai?
01:09:40Se posso sapere che hai?
01:09:42E me lo chiedi?
01:09:43Mi sembra di essere diventata come una bestia qua dentro.
01:09:48Io ti ho trattata sempre bene.
01:09:51Non è colpa mia se adesso qui...
01:09:52Puoi dire, forse che è colpa mia.
01:09:53No, però...
01:09:56Però...
01:09:57E' che tuo padre non paga.
01:09:59Ecco.
01:10:04Ma ce l'hai i soldi, sì o no?
01:10:06Non lo so, mica sono la sua banca io.
01:10:08Mio padre è...
01:10:10Tuo padre?
01:10:11Ma tu vuole bene?
01:10:13Ma certo che mi vuole bene.
01:10:15Giochiamo sempre a tennis insieme.
01:10:16Mi porta con lui in barca.
01:10:20E allora?
01:10:21Eh...
01:10:22Che non è mio padre.
01:10:23Punto e basta.
01:10:25Io sono figlio di un altro.
01:10:27Di uno scrittore.
01:10:28Anche famoso.
01:10:32Me l'ha detto la mamma.
01:10:33Magari mio padre non lo sa neanche.
01:10:38Voi mi ammazzerete se non pagano.
01:10:41Ma che dici?
01:10:42E te?
01:10:43Saresti capace di ammazzarmi?
01:10:45Io?
01:10:48Di me ti puoi fidare.
01:10:51Siamo amici?
01:10:53No.
01:10:54Ma non contare bene, dai.
01:10:57E' la verità.
01:10:59Ti giuro che è la verità.
01:11:02Io...
01:11:03Sono sicuro che a te non ti succederà mai niente.
01:11:16Ma non sono senti.
01:11:19Ma non è niente.
01:11:21Che!
01:11:25E' la verità!
01:11:30Prima!
01:11:30E' la verità!
01:11:40Mi questo è già che prendi che inizia con una riante.
01:11:40L'opera!
01:11:40E' la verità.
01:11:43Non è perciunto.
01:11:44È sempre lì.
01:12:13You
01:12:39I
01:12:39I lavato la biancheria
01:12:45Ah, sempre carne in scatola
01:12:47C'è da vomitare
01:12:50Dai, mancia
01:12:53Siete mica tanto organizzati, eh?
01:12:56Come sarebbe a dire?
01:12:58Sarebbe a dire che qua dentro non funziona più niente
01:13:02E mi sa che a te ti hanno mollato
01:13:07E che stanno in città
01:13:09Stanno per concludere
01:13:11Mava
01:13:12Sicuro
01:13:13Ti hanno mollato e tu lo sai
01:13:15Prima sparisce uno, poi l'altro
01:13:18I vecchi ci fregano sempre
01:13:20Fregheranno anche te, vedrai
01:13:24Quant'è che ti hanno promesso, eh?
01:13:26Dillo
01:13:27E dimmelo
01:13:30La mia parte
01:13:31E tu ci credi?
01:13:33Se quelli ti fanno quasi morire di fame adesso
01:13:35Figurati poi
01:13:39Senti, ma tu insomma da che parte stai?
01:13:40Dalla tua
01:13:42Dovresti già averlo capito da un pezzo
01:13:48Senti, ce la battiamo insieme
01:13:50Ma che dici?
01:13:51Scusa, e chi ce lo impedisce?
01:13:53Qui non c'è più nessuno
01:13:54E su di me può contare
01:13:58Diremmo che...
01:14:00Che ti ricattavano
01:14:01E che eri...
01:14:02Che eri un prigioniero anche te, come me
01:14:03E che l'idea di liberarmi ti è venuta subito
01:14:06E che aspettavi solo il momento giusto
01:14:10Diventi qualcuno
01:14:10E i miei ti coprono di soldi
01:14:12E quelli mi ammazzano
01:14:13Come ti ammazzano?
01:14:15Se li beccano
01:14:16Ma a chi beccano?
01:14:18Beccano a noi
01:14:19Che siamo picciotti
01:14:21Ma gli altri
01:14:22Quelli che stanno su
01:14:24Che io non so nemmeno che facciano
01:14:26Quelli non li beccano
01:14:28E poi è gente che mi ha fatto del bene
01:14:31Lo sai che vita aspettare che da un momento all'altro qualcuno ti faccia fuori?
01:14:36Allora, lasciamo perdere
01:14:39Chiuso
01:14:39E mi dai un bicchiere di vino
01:14:41Allora, forse mi riesce anche di mandare giù sta robaccia
01:15:03Tu non bevi?
01:15:05Bene anche te
01:15:13Bene anche te
01:15:37E mi dai un bicchiere di vino
01:16:11THE END
01:16:47THE END
01:17:06THE END
01:17:06THE END
01:17:06THE END
01:17:06THE END
01:17:07THE END
01:17:08THE END
01:17:10THE END
01:17:12THE END
01:17:13THE END
01:17:13THE END
01:17:16THE END
01:17:23THE END
01:17:24THE END
01:17:24THE END
01:17:26THE END
01:17:29THE END
01:17:29THE END
01:17:37THE END
01:17:38THE END
01:17:39THE END
01:17:45THE END
01:17:46THE END
01:17:48THE END
01:17:49THE END
01:17:49THE END
01:17:49THE END
01:17:49THE END
01:17:49THE END
01:17:50THE END
01:17:50THE END
01:17:50THE END
01:17:50THE END
01:17:50THE END
01:17:51THE END
01:17:51THE END
01:17:51THE END
01:17:51THE END
01:17:51THE END
01:17:51THE END
01:17:52THE END
01:17:52THE END
01:17:52THE END
01:17:52THE END
01:17:53THE END
01:17:53THE END
01:17:53THE END
01:17:54THE END
01:17:54...
01:17:54...
01:17:54...
01:18:08...
01:18:09E' finito pure il caffè
01:18:25Se entro due giorni non si fanno vivi
01:18:29Ti porto via con me
01:18:31Scappiamo insieme
01:18:35Ancora due giorni
01:18:39Domani
01:19:10Vieni fuori con le vani in alto
01:19:13Vieni fuori con le vani in alto
01:19:15Se gridi ti ammazzo
01:19:19Michele!
01:19:20Aspetta dove vai?
01:19:21Che vai c'è?
01:19:21Fatte vita!
01:19:27Non fare sciocchezze
01:19:30Pensa bene a quello che fai
01:19:31Tu risi
01:19:37Ti diamo cinque minuti di tempo per uscire
01:19:52Sappiamo che sei lì dentro
01:19:54Arrenditi!
01:19:57Non peggiorare la tua situazione
01:20:03Ripeto che ti diamo cinque minuti di tempo
01:20:21La devo nascondere
01:20:23Se mi trovo l'armata mi sparano subito
01:20:29Ma che hai?
01:20:30Perché non devi stare preoccupato
01:20:32Il nome della legge
01:20:33Non ti succederà niente
01:20:34Arrenditi!
01:20:36Senti
01:20:36Tu devi dire soltanto la verità
01:20:37Che io ti ho sempre aiutato
01:20:40Che noi ci vogliamo bene
01:20:43Vedi Alice
01:20:44Veramente
01:20:45Io nemmeno sapevo che si trattava di un rapimento
01:20:46Sono incensurato
01:20:47Non mi daranno neanche due anni
01:20:49E poi
01:20:50Vieni fuori!
01:20:51Poi ci ritroveremo
01:20:53Io non t'ho mai visto
01:20:55Né conosciuto
01:20:56Non so neanche chi sei
01:20:57Ma che stai dicendo?
01:20:58Hai capito?
01:20:58Amore
01:20:59Toglimi questa catena dai piedi
01:21:01Fazzita
01:21:01Vedi
01:21:01Bigliacco
01:21:03Bigliacco
01:21:04Stronzo
01:21:05Idiota
01:21:05Bastardo
01:21:06E toglimi questa catena
01:21:08Ti ho detto
01:21:08Ma che dici Alice?
01:21:09Poi dici
01:21:10Avanti
01:21:11Morto di fame
01:21:12Michele tu risi
01:21:13Vieni fuori con le mani in alto
01:21:16Ma Alice vedi
01:21:17Io ti voglio bene
01:21:19No
01:21:41Tu mettiti qua
01:21:43Gli altri venite con me
01:22:05Stai tranquilla
01:22:06Si calmi
01:22:09Adesso è finito tutto
01:22:11La portiamo a casa
01:22:14Dov'è la chiave?
01:22:16La chiave delle manette
01:22:18L'aveva lui
01:22:20Nella tasca
01:22:23Lui
01:22:24Presto
01:22:36Dai
01:22:48Questo è suo signorino
01:22:49Via via dopo
01:22:50Chiamate l'ambulanza
01:22:53Voleva uccidermi
01:22:54Lui mi è venuto addosso
01:22:56Con la pistola
01:22:57Io mi sono difesa
01:22:59E' partito un colpo
01:23:01Ma lei non ha ucciso nessuno
01:23:02Signorina Valerio
01:23:04Non ha ucciso nessuno
01:23:05Glielo assicuro io
01:23:07Abbiamo sparato noi
01:23:08Dal corridoio
01:23:09Lei non se ne accorta
01:23:10Ma quando l'è saltato addosso
01:23:12Era già sotto il nostro tiro
01:23:14Gli ho sparato io
01:23:16Capisce?
01:23:18Gli ho sparato io
01:23:21Ora andiamo a casa
01:23:22Contenta?
01:23:24Ecco
01:23:24Brava così
01:23:27Se la sente di camminare?
01:23:51Fa farata io
01:23:53Ancuni
01:24:08Va, parece che
01:24:09Sant' Weird
01:24:09Jabara
01:24:15Quenas
01:24:16Piano
01:24:16Qui
01:24:18Quro
01:24:18Qures
01:24:19Qures
Comments