00:01Open mo yung pinaka-bottom-right na drawer.
00:03Walang laman.
00:07Fourteen years ago, remember Luisa Soria?
00:10Hindi pa rin ako naniniwalan na nakuha ako na yung sagot na dapat para sa...
00:14Sleepwalking can be your mind's way of leading us somewhere.
00:18I've never been there before.
00:20Ate! Dumaan ka muna kay Nanay?
00:22Sorry, nagmamadali na kasi ako eh.
00:24Dala kong merienda!
00:33Ate!
00:37Kukaya katana na nowhere.
00:38Dala kong merengitasi mazutoa.
00:38Iki asiakua.
00:40Iki asiakua.
00:45Kirla Soriaaini-zumurzalizat.
00:45Kong merengitasi mazutoa.
00:46Iki asiakua aferlita.
00:47Iki asiakua jkakua.
00:50Iki asiakua.
00:54Nu, maki kong merengitasi mazutoa.
00:56Iki asiakua.
00:58Iki asiakua aferla.
00:59Iki samimluzalizatama.
03:25Surprise!
03:27Pax!
03:29Pax!
03:30Pax!
03:30Pax! Ano na naman to?
03:32Diba nga, sinabi ko naman na hindi naman natin to kailangan?
03:36Okay pa naman yung luto ka natin eh.
03:38Pero mamas malaki naman to.
03:40Pax!
03:40Oh nga, Pax.
03:41Isipin mo, lahat ng mga gusto mong i-bake, lahat ng mga potahin na gusto mong lutuin, pwede mong pagsabay
03:48-sabayin dito.
03:49Tapos, tipig pa.
03:55Ano pa nga ba, eh nandito na, ala nga naman ibalik natin, di ba?
04:00Pag-tara, ilagayin na natin doon.
04:02Ngayon dah.
04:03Sige.
04:05Pinuto pa.
04:07Excited na ako sa naman lutoin, mo ka.
04:10Mas lalong saan, sara ka.
04:14Sige.
04:18Sige.
04:44Pwede na po kami mag-bake ni Chloe dito.
04:46Oh, wow.
04:49Oo nga, narinig ko kanina yung sigawan.
04:53Nandito ka pala?
04:56Oo.
04:58Ikaw pala yung narinig ko kanina doon.
05:07Ang ganda, ang laki.
05:09Alam mo mag-gusto ni Ryan yan.
05:11Kayaan, may paggalawa talaga.
05:12Bita mo dito si Ryan para madami gaming puluto, no?
05:16Ang ganda naman.
05:17Meri anda na muna tayo.
05:18Huw!
05:19Tara, ay?
05:19Ha?
05:20Kumahin ka muna, Beth.
05:22Ayun, Jus.
05:32Ma.
05:34Ma, did you know?
05:35Did you know that he was coming?
05:38No.
05:39Kaya nga ako tumawag, eh.
05:40Dahil nagulat din ako.
05:42Scott just posted a photo of him.
05:44Kasama si Seth.
05:45What?
05:58Oh.
06:16Hello. I know you. You're mommy's friend, right?
06:22You have something on your face.
06:25Where's your mom?
06:27I'm with my daddy.
06:30Hey, I'm sorry he ran out for me.
06:35Maddie, remember?
06:37I'm talking to strangers.
06:39She's not a stranger, daddy.
06:42She's mommy's friend.
06:44You're Alice's husband?
06:46Yeah, you do know her.
06:49Yeah, we used to be...
06:52We were classmates in high school.
06:55Babe!
06:56Babe!
06:57Babe, mommy's here.
06:58Mommy's here.
07:04Mommy's here.
07:05Alice?
07:06No problem?
07:16There we go.
07:19and they're the same way you can live in.
07:34Oh, I told you that it's a good,
07:36but it's just like you've hit this girl's back.
07:39You can't believe in that.
07:41What about you?
07:45Maybe you can't believe that she's right.
07:47You can't believe that she's left.
07:47But with that,
07:47you look like she's left.
07:48until you notice that she's gonna be angry with me now,
07:52Yes.
07:54Who is that?
07:56What happened?
08:00Our student.
08:02I'm not sure.
08:04I'm not sure.
08:05I'm not sure.
08:06I'm not sure.
08:09I'm not sure.
08:10I'm not sure.
08:10Is that right?
08:14I hope I can see her soon.
08:17Fox.
08:18We need to remember Joshua.
08:22Yes.
08:24How are you?
08:31I'm ready.
08:33Let's see.
08:40It's raining.
08:41You guys, go ahead.
08:44I'll follow.
08:46But please don't leave.
08:52Are you okay?
08:55Yeah. Why want a night?
09:00Are you going to go to the US?
09:01Why is she here?
09:06Uh...
09:07We're staying.
09:09Um...
09:10He's just visiting.
09:11Um...
09:12He's just visiting.
09:28Um...
09:29And...
09:29And...
09:29It must have been hard.
09:34You had to let it out somehow.
09:36You had to leave.
09:43You had to leave.
09:45You had to leave.
09:45I'd love to tell you.
09:47And I was told that...
09:50It's not good to repress your emotions.
09:54So...
09:56I've been trying my best...
09:58To handle my emotions.
10:02So, don't worry.
10:03I won't hold it against you.
10:12Anyway, I...
10:13I have to go.
10:19Alice...
10:19...
10:20...
10:20...
10:24I hope you know that I will always wish you well.
10:28I hope you know that I will always wish you well.
10:48...
10:48...
10:48...
10:49...
10:50...
10:56...
10:57Sir!
10:57You're back!
10:58Hi Rose!
10:59Hi there!
11:00Yaya Rose!
11:01We had ice cream!
11:03Wow!
11:04Rose!
11:05Patulong lang muna saglit.
11:06Um...
11:06...
11:07...
11:07...
11:07...
11:08...
11:12Alice,
11:13can we just talk please?
11:15My God!
11:16Scott!
11:18Is that really you?
11:20I'm...
11:21...
11:22...
11:22How are you?
11:23I'm fine now.
11:24Alice,
11:24why do you not say that Scott is already died?
11:28Wait...
11:29...
11:29Unless this is a surprise...
11:31Oh my God!
11:32You're so sweet!
11:33You're so sweet!
11:34You're sweet!
11:37Well, maybe I can leave you two to catch up.
11:40I just need to give...
11:42Yeah, okay, okay, okay.
11:43I got, I got Scott.
11:44How are you?
11:45How's your parents?
11:47They're fine.
11:53Thank you talaga sa pagpunta ate, ha.
11:57Alam kung busy ka, pero...
11:59Marami kasi yung gusto nga itanong sayo, eh.
12:04May nasabi kasi sina ate Beth, saka ate Mel.
12:08Sabi nila, ayaw daw sa'yo ni nanay.
12:11Pero,
12:14hindi naman totoo yun, di ba?
12:21Baka di ba talon lang yun, nanay mo?
12:26Sinanay kasi,
12:27alam yun, hindi siya yung makuwento tungkol sa'yo.
12:35Hindi mo ba natanong kung bakit?
12:41Mabuti na rin ang tinawagan mo ko.
12:45Para maklara ko sa'yo kung ano talaga yung totoo.
12:51Matindi ang galit ng nanay mo sa'kin.
12:55Ni minsan, hindi siya naging totoong ina sa'kin.
12:59Anong ibig mong sabihin, ate?
13:01Hindi ganyan si nanay.
13:03Pinatira niya ako sa bahay niya.
13:06Pinakain.
13:07Pero hanggang dun lang yan.
13:11Di mo ba naisip kung bakit ako napadpad ng Maynila?
13:15Dahil ang sinabi niya sa'kin,
13:18huwag na ako magpapakita sa kanya kung itutuloy ko yung pag-aaral ko.
13:23Ate,
13:25di ba nag-away kayo kasi gusto mong mag-aaral sa Maynila?
13:28Pero si nanay naman gusto niya sa Amorau para
13:30di mo na kailangan na mayo sa kanya.
13:33Iyon ang sinabi niya sa'yo?
13:35Ate, hindi ganyan si nanay.
13:37Baka di lang kayo nagkakaintindihan.
13:42Hindi porkat naging mabuting nanay siya sa'yo,
13:45na ganun din siya sa'kin.
13:48Yan ang gusto kong sabihin at laruhin sa'yo.
13:52At kaya ako pumayag makipagkita.
13:57Di mo na ako kailangan i-message.
13:59Di na natin kailangan magkaroon ng connection.
14:03Kung ano man ang meron kami ng nanay mo noon,
14:05matagal ng putol.
14:08Wala ko kanalaman sa pamilya niya.
14:11Bakit mo ba sinasabi lahat ng yan?
14:14At bakit paulit-ulit ka?
14:16Nanay mo, nanay mo, nanay mo rin siya, ate.
14:19Paulit-ulit, pero hindi mo pa rin maintindihan.
14:24Hindi ko nga siya naging ina.
14:55How y Kaunin sila cik.
14:57It's time to take a bath.
14:59You stink.
15:01Shh!
15:05No, I don't!
15:07Let's go.
15:52I am Alice.
15:56I am in this room.
15:57I'm safe.
16:00I'm safe.
16:08Mom?
16:11Mommy, what happened?
16:14Are you okay?
16:19Is your tummy ouchie?
16:24Just a little bit.
16:26Just a little bit.
16:27Don't worry, baby.
16:28Mommy's fine.
16:33There.
16:34I kissed it so I can be better.
16:43Thank you, baby.
16:46I'm always better because of you.
16:51Let's go.
16:53Let's take a bath.
17:00Daddy.
17:02Daddy, please.
17:05Daddy, please.
17:08Please.
17:10Please.
17:11I'm not going to talk to you.
17:12I'm sure I'm misunderstanding all of this.
17:15If you're not going to talk to me,
17:17you're going to talk to me.
17:19Daddy, please.
17:21You're right.
17:22I'm not going to talk to you.
17:24I'm not going to talk to you.
17:28I'm not going to talk to you.
17:42If you're not going to talk to me.
17:47Let me talk to you.
17:52Let me talk to you.
18:01Let me talk to you too.
18:05She's not going to talk to you.
18:07It's been a long time ago. I was going to leave one of my kids at school.
18:11You're welcome. That's your life.
18:13We're not going to understand.
18:15If you're going to leave that door, you're not going to have to worry about me.
18:21There's no other things that I've done before.
18:24And I'm going to go back and forth when I'm not going to die.
18:29If you're listening to your life,
18:34that's what you're going to do.
18:42I don't think you're paying attention since that.
18:49You're listening to your life.
18:49I'm going to wait for it.
18:50I'm going to pray for it.
18:52Well, it's time for you.
18:56But you're having to sit down there.
18:56You're having to sit down.
18:56You're not coming here.
19:00You're coming here?
19:01I'm coming here.
19:01Why am I paying for you?
19:02I've been leaving here.
19:03If I'm only younger than that, you'll be so old!
19:07And now, are you ready to graduate?
19:09You're ready to go to university?
19:12You're ready to study?
19:13Get out of your goals!
19:16I'll come back to school for you to enroll.
19:19That's how your daily calendar is.
19:21You're ready, right?
19:24It's on the entrance, move it out!
19:28Why are you in the seat?
19:29Yes.
19:30You sit in the hall.
19:31You sit in the hall.
20:21You sit in the hall.
20:29You sit in the hall.
20:59You sit in the hall.
21:15Where is my money?
21:17The money?
21:19Ah!
21:20The money!
21:21The money!
21:21The money?
21:22But it's me!
21:22I'm so sorry!
21:24I'll go back to my money!
21:25It's gone!
21:27I'm already gone!
21:29But if you want,
21:33I'll put it here.
21:39I'm sorry!
21:40I'm sorry!
21:41I'm sorry!
21:44I'm sorry!
21:48I'm sorry!
21:51I'm sorry!
21:55What are you doing?
21:57What are you doing?
21:58She's a liar.
22:00Why did I not give up?
22:02You're not a liar.
22:04You're a liar.
22:06You're a liar.
22:07You're a liar.
22:08Betakukan you!
22:09You don't want to take it yet!
22:11Sir!
22:12Because they've already blocked me.
22:15What 000 of you?
22:16hydration 1941?
22:16You have no medical defense?
22:17You've just become a liar!
22:20Answer this man!
22:21Answer this man!
22:23Answer that man!ビd
22:24err consistently! Answer this
22:34man! Answer this
22:36man! Answer that
22:37man! It's
22:37the onlyrust of women!
22:39Oh, my God.
23:07Oh, my God.
23:46Oh, my God.
24:01Oh, my God.
24:07Oh, my God.
24:07Oh, my God.
24:10Oh, my God.
24:26Oh, my God.
25:02Oh, my God.
25:06Oh, my God.
25:22Oh, my God.
25:23Oh, my God.
25:23Oh, my God.
25:24Oh, my God.
25:38Oh, my God.
25:45Oh, my God.
25:46Oh, my God.
25:47Yeah.
25:48I had the guest room prepared for you, by the way.
25:52Wait, wait.
25:53You must be kidding me.
25:56Come on, Alice.
25:57Your husband hasn't seen you in a long time and you're making him sleep in the guest room.
26:01Seriously.
26:05Of course, I was joking.
26:07Come on.
26:09I meant the bathroom of the guest room because, you know, in case he wants to freshen up,
26:14go straight to the bathroom.
26:15Oh, okay.
26:15Okay.
26:16Cheers.
26:17Cheers.
26:17Cheers, guys.
26:18Let's finish this and let's hit the hay.
26:19Yeah.
26:20Cheers.
26:48Alice.
26:51Why doesn't Mel know we're in the middle of a divorce?
26:54Why haven't you told them?
26:56Huh?
26:58Does this mean that we still have a chance and have changed your mind?
27:02Because I can think of no other reason.
27:07Why are you here?
27:09Huh?
27:12Well...
27:15Don't touch me.
27:16Don't touch me.
27:18This way.
27:36I don't want to stay here, but I'm afraid that he's going to die.
27:40Scott is going to be a divorce.
27:42I'm familiar with Alyssa.
27:43I feel like he's going to be like Scott.
27:46He's going to be on the table.
27:47I'm not going to be able to speak.
27:49I'm not going to be aware of this.
27:52I'm not going to be aware of this.
27:55Our priority is Alyssa.
27:57She's not allowed to leave us.
27:59Lizelle, you know what I'm telling me?
28:01You don't know Lala?
28:02Yanke said to her brother that you're close.
28:05What do you want to go ahead?
28:06I can't wait for my child!
28:07I can't wait for her, or she is not going to kiss people.
28:13I'm not going to say anything.
28:13But I don't know who she is doing.
28:15I don't know what she can do.
28:16That was a nightmare.
Comments