00:01I'm confident, mananalo tayo.
00:03Lumalaban kayo para sa mga babaeng inabuso.
00:06Alam nyo ba kung anong binibigay nyo sa kanila?
00:09Pag-asa.
00:11Dear Edward,
00:13yung pag-deliver ng donations at healing mas sa Santa Fe,
00:16kami na munang bahala.
00:17Kaya ko naman eh.
00:18Sa pangsa pa, panata ako naman talaga.
00:20Tawag ba dapat talaga namang tinutuloy natin yung mga panata natin kahit na may mga pagsubok?
00:25Before, I thought healing meant forgetting the past.
00:28But now I know, I have to face it.
00:31You've come a long way.
00:33Narinig ko kayo ni tatay nag-aaway.
00:36Alam kong hindi ka masayin na ka nila dito sa bahay natin.
00:39Kasi wala nang nagpakita si Edu.
00:42Ang dami nang nagbago.
00:43Mahal na mahal ko kayo ng tatay mo.
00:46Kaya yung buhay ko.
00:48Daan mo.
00:50Daan mo.
00:56Hindi ako takot sa dilim.
01:00Kahit si Kuya tamad pa rin.
01:02Balang araw, Kuya.
01:05Makakaganti rin ako sa'yo.
01:07No!
01:08No!
01:10No!
01:11No!
01:20No!
01:22No!
01:26No!
01:33No!
01:35No!
01:37No!
01:37No!
01:38No!
01:39No!
01:40No!
01:41No!
01:42No!
01:42No!
01:42No!
01:43No!
01:43No!
01:45No!
02:14Transcription by CastingWords
02:27Transcription by CastingWords
02:55Transcription by CastingWords
02:58Transcription by CastingWords
03:00Transcription by CastingWords
03:12Transcription by CastingWords
03:23Transcription by CastingWords
03:35Transcription by CastingWords
04:07Transcription by CastingWords
04:07Transcription by CastingWords
04:16Transcription by CastingWords
04:20Transcription by CastingWords
04:51Transcription by CastingWords
04:52I don't know what to do.
04:55I'm so sorry.
04:58I'm so sorry.
04:59I'm so sorry.
05:00I'm so sorry.
05:01I'm so sorry.
05:35I'm so sorry.
05:37I can't wait.
05:38I'm so sorry to interrupt.
05:40I can't wait.
05:43I can't wait.
05:46I can't wait.
05:47I can't wait.
05:49It's okay.
05:49I don't know what to do.
05:49I can't wait.
05:51I can't wait.
05:52But I can't wait.
05:52Let's go.
06:22Why are they going to go to the morning?
06:25They're afraid they're going to see their faces.
06:53Katkat! Katkat!
06:55Bumili ka nga ng mantika sa tindahan. Naubusan na tayo.
06:58Knight, ba't ako na naman? Si Kuya na lang. Nagsaselfon lang naman yun, oh.
07:03Ikaw ang inuutosan ko. Sumasagot ka pa.
07:06Bilis na! At lulutuan ko pa ang tatay mo bago siya umuwi.
07:10Sige na, bilis. Isa!
07:12Nay, ayokong pumunta sa tindahan paggabi.
07:15Ang dilim-dilim, oh. Nakakatakot.
07:18Laki-laki muna? Natatakot ka pa sa dilim? Sige na, bilis!
07:46Anong kahilangan nyo?
07:48Good evening, po. Ako po si Atty. Erika Melendez. And this is Lucas Santiago.
07:53Alam ko kung sino kayo. Ang gusto ko lang malaman. Bakit kayo nandito?
07:59Gusto lang po namin kayo makuusap tungkol kay Kyle.
08:02Tunigil na kayo! Tunigil na kayo ng mga kaibigan mo!
08:06Pangharas na itong ginagawa nyo, eh.
08:08Pag bumalik pa kayo dito, tatawag na ako ng mga pulis!
08:17Wala si Kyle sa US, diba?
08:20Nandito siya.
08:22Sa loob.
08:35таurag.
08:51Guilala
08:53Soimeo
09:53Malaman lang ng mga tao na nandito kami, magpa-file talaga ako ng harassment complaint laban sa inyo.
10:00Ano pong tinitago nyo?
10:01Malaman lang ng mga tao na nandito kami, magpa-file talaga ako ng mga tao na nandito kami.
10:30Margo!
10:31Ano ginagawa niyo rito?
10:36Margo!
10:37Oh, fuck it.
10:38Don't fucking look at me.
10:59Don't fucking look at me!
11:03I said, don't fucking look at me!
11:06Fucking bitch!
11:10Don't look at me!
11:10I said, don't fucking look at me!
11:46I said, don't fucking look at me!
11:55I said, don't fucking look at me!
11:57I said, don't fuck it!
11:57My son had nothing to do with your friend's death!
12:00You know what?
12:01You're not going to move on.
12:03You're not going to die.
12:04You're going to die with Louisa!
12:06What? You're going to believe her?
12:08Louisa?
12:11Why are you bringing up that bitch?
12:14Huh?
12:15Until now, I've lost Louisa, Kyle.
12:18We already knew that I was here in the morning
12:21when I died.
12:23Are you?
12:24Are you?
12:26Are you going to die?
12:27What?
12:29You were going to die.
12:31You're going to die!
12:32You're going to die!
12:33You're going to die!
12:36I'm going to die!
12:37I'm going to die!
12:39That's what you said.
12:41Are you clear?
12:43You're going to die with me?
12:45Are you going to die with Louisa?
12:47You said I was in the US now!
12:50And what makes you think I'm still thinking of that fucking bitch?
12:55I'm not going to die with her
12:56and I'm going to die with all of you.
12:58He's not going to die with you!
12:59If that's true,
13:01where did you go this morning?
13:03What are you going to do?
13:07You don't need to answer her.
13:10Why?
13:11Is she guilty?
13:13Because she doesn't need to...
13:18You're going to die!
13:19Okay, let's go!
13:21You're going to die!
13:21You're not going to die here
13:22until you're not going to die
13:23until you're going to die!
13:24You're going to die!
13:26You're going to die!
13:27You're going to die!
13:27Really?
13:27Are you going to die?
13:30So you're going to know all of you
13:31that you've lost Kyle here?
13:36You're going to die!
13:37Kaya pala kahit sa US
13:38wala kayong sinabihan
13:39na nandito siya sa Pilipinas?
13:41Anong tinatakasan mo dun kayo?
13:44Ha?
13:46Yung burns na yan?
13:49Parang bago lang ah!
13:51Ilang months pa lang?
13:54Anong nangyari d'yo?
13:56May babae ka na naman bang hinaras?
13:58At malas ka lang?
14:00because you're a sample and you're going to fight?
14:05Is that right?
14:06Blah, blah, blah, blah, shut up.
14:08Shut the fuck up, you fucking bitch!
14:11Shut up. Shut up.
14:13So, that's it.
14:17Huh?
14:22You're a bitch.
14:24How many women are you going to kill me?
14:31Si Michelle!
14:34Kung nilang, nilang ako!
14:39Si Michelle kasama ko na.
14:42Nung gabing pinatay si Louisa,
14:44I just pumped into her.
14:47And galit na galit siya lang kay Romeo
14:48because he kissed Louisa.
14:51Gustong gumad din ni Michelle.
14:53So, we hooked up.
14:54Huwag kang magsisinuwanin.
14:55Fucking ask her.
14:57Fucking ask her.
15:01Go.
15:09Sinagot na kayo na, anak ko.
15:11Now we live!
15:25I'm glad that fucking bitch was murdered.
15:39Wala nang babae my lamad sa'yo.
15:43Isang tingin pa lang sa'yo,
15:45kahit mulutong mapapatako.
15:48Kasi napangit mo yung kama mo.
15:50Are you okay?
16:39Why does it come here?
16:40Who is it?
16:41What is this?
16:42Who is it?
16:44What is it?
16:47He is in the station,
16:48He is in the station.
16:49Who is it?
16:50Kyle?
16:51What?
16:52That's what she said.
16:55Is that true?
16:57What's going on?
16:58What's going on?
17:00What's going on?
17:02Why?
17:04What's going on?
17:05And how long will I meet you?
17:07After that, Louisa came to us.
17:10We are also Romeo.
17:13Even if Louisa came to Romeo,
17:16she was still alive.
17:17She was still alive.
17:18I walked out.
17:21Then, I saw Kyle.
17:24We're in a cage.
17:26There.
17:28I'm going to go to Romeo
17:29until I was in the morning.
17:34What?
17:36You didn't believe it?
17:38I said,
17:40this day will come.
17:41I didn't believe that we were so angry.
17:43I didn't believe it.
17:44I'll go to the house again.
17:45I'll take care of him.
17:48Oh, what?
17:48What?
17:50What?
17:58What are you doing?
17:58We asked you to talk about Louisa.
18:00Why didn't you tell me about Kyle?
18:02Why?
18:02It's my fault.
18:04Do you have to ask me about Kyle?
18:06Do you want me to ask me about Louisa?
18:11She said to me,
18:13that she was here in Amurau.
18:15She didn't say anything about me.
18:19After I got married to Romeo,
18:24we were able to get married.
18:28But...
18:29But we didn't want to get married.
18:32I'm single.
18:34Single?
18:42Bye!
18:57What are you doing?
18:59I'm preparing your stuff.
19:02The moment the doctor gives the go signal,
19:05you and Seth are flying out of here.
19:07Okay?
19:10Alice, Alice.
19:12What?
19:12I already told you.
19:14I don't want to leave you here.
19:17Scott.
19:19Please.
19:20You have to take Seth away from here.
19:25But who will protect you?
19:31We have the police.
19:34We have security.
19:37And I promise.
19:39I'm going to be careful.
19:42You just have to take Seth away from here, Scott.
19:45It's the only way I'm going to be able to breathe.
19:50Look, I know I've messed up a lot of things in our marriage.
19:55I know I've been scared.
19:59But please, I'm asking you to trust me this time, Scott.
20:04Just trust me.
20:06I can do this.
20:14Well, you weren't scared the first time we met.
20:18Remember?
20:22I was the one who was scared.
20:25And you were the one protecting me.
20:29I trust you, Alice.
20:37Alright.
20:39I'll take Seth home.
20:41But as soon as I can,
20:43I will come back for you.
20:49Just promise me that
20:51you'll come back home to me.
20:53Okay?
20:59I promise.
21:01...
21:25I'm not afraid in the dark
21:28Even Kuya is still tired
21:30Even Kuya is still tired
21:33Even Kuya is still tired
21:33I'm afraid of you
21:36Who is that?
21:42Kuya?
21:43Kuya?
21:47I'm not afraid in the dark
21:50Even Kuya is still tired
21:52Even Kuya is still tired
21:54Even Kuya is still tired
22:14Kuya is still tired
22:16Because Kuya is still tired
22:20Don't be afraid. There's no one behind you.
22:43Don't be afraid.
22:57Don't be afraid.
Comments