Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
What.Lies.Beneath.S01E106.540p.x265.AAC [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Transcript
00:01Erica, something happens.
00:04Atay, anak, wag kang bibutewa.
00:06You think no one hit the wish, babe?
00:08Alam ko ang puwento mo, Ed.
00:10Magiging madali ang lahat kung magtutulungan tayo.
00:13Mamatay ka!
00:14Tatay mo, nandito ulit siya sa Amuraco.
00:17May kailangan kayo sami.
00:18Anong kapalit, authority?
00:19Kooperasyon mo sa paghuli kay Ed.
00:21Hindi mo pinagtatanggol ang mga taong katulad ni Crisanto Santiago.
00:24Sa ayaw at sa gusto natin, kailangan natin siya para mapalabas si Ed.
00:27Hindi pulis ang maninihik sa kanya.
00:30Ako mismo.
00:32Auntie, sana tinawag niyo na lang po ako.
00:34Doon!
00:48No!
00:50No!
00:54Dapat talaga,
00:56inaayos ko muna yung pinto ng kapin eh.
01:05It was you.
01:10It was you.
01:14Hindi ako basta-basta lang nawala sa market noong araw na yun.
01:20You lured me.
01:23Anong ginawa mo sa akin?
01:29Who are you?
01:30No!
01:33Bye!
01:33No!
01:44I don't know.
02:06I don't know.
02:35I don't know.
03:17I don't know.
03:20I don't know.
03:22I don't know.
03:48I don't know.
03:49I don't know.
03:57I don't know.
04:10I don't know.
04:24I don't know.
04:55I don't know.
04:56I don't know.
04:56I don't know.
05:09I don't know.
05:10I don't know.
05:16I don't know.
05:20I don't know.
05:26I don't know.
05:30I don't know.
05:49I don't know.
05:50I don't know.
06:02I don't know.
06:08I don't know.
06:38I don't know.
06:42I don't know.
06:56I don't know.
06:59I don't know.
07:00I don't know.
07:02I don't know.
07:05I don't know.
07:20I don't know.
07:35I don't know.
07:37I don't know.
07:40I don't know.
07:44I don't know.
07:51I don't know.
07:53I don't know.
07:58I don't know.
08:01I don't know.
08:02I don't know.
08:29I don't know.
08:38I don't want to be like this, Alice.
08:43You know how special you are with me.
08:46You're my favorite.
08:49You're my favorite.
08:49You're my favorite.
08:52And because of you,
08:54I know who I really am.
09:02You're my favorite, Alice.
09:06Daddy.
09:08Apo.
09:09Tama.
09:10Thank you, po.
09:19Condolence, Edward.
09:20Walungkot lahat.
09:21Wala na ang tatay mo.
09:23Salamat.
09:25Di ba dapat magpapahinga ka pa?
09:29Pinapunta ka pa rin nila?
09:32Sigurado ka na ba dyan kay Christina, Edward?
09:34Alang tayong mong inalagaan ng tatay mo.
09:36Ganyan din ang mangyayari sa'yo dyan kay Christina.
09:39Alagaan mo na buong buhay mo.
09:42Alam naman ni Insa nang ginagawa niya, Aling Nesa.
09:46Ibigay mo na sa kanya kung sino gusto nang alagaan.
09:48Saka huwag nating gawing hobby
09:50ang mga ilam sa buhay na may buhay, no?
09:53Sinasabi ko lang naman yung totoo
09:55na dapat ginagawa mo, Mike.
09:57Parang kapatid na na yan si Edward.
09:59Ikaw na lang ang nag-iisang pamilya niya.
10:05Hindi na talaga nagbago ito si Aling Nesa.
10:07Masyado ka kasing mabait.
10:09Bata pa lang tayo, ganyan ka na.
10:11Lagot ka na na naman.
10:13Binagalit mo na naman tong misis ko.
10:16Baka makatigam ka na naman ang sapak galing sa kanya.
10:19Mama, huwag ka pong magalit kay Uncle Edward.
10:22Di ako galit kay Uncle Edward na
10:24nagjujoke lang tong papangay.
10:32Ito talagang si Alice ang tagapagtanggol ko eh.
10:44Ikaw talaga.
10:46In-san, saan namin lalaga ito?
10:48Ah, ipalastan niyo na lang buwan na kay Christina in-san.
10:55Hello, hi.
10:57Sinubukan kong pigilan yung nararamdaman ko para sa'yo.
11:01Yung kagustuhan kong mapasaakin ka
11:05dahil alak ka ni In-san.
11:10Pero nung araw na yun
11:14nakita-kita.
11:16In-san.
11:17In-san.
11:28In-san.
11:30In-san.
11:42In-san.
11:49Uncle, can we not be able to take care of you?
11:52Yes, Alice. We're here. Let's just wait for your mama.
11:58Mama will come?
12:04Okay, let's go. Let's go to the salon.
12:11Alice.
12:13You're here, Alice.
12:29You're here, Alice.
12:45Alice, let's play with you.
12:48Let's go to the salon, Uncle.
12:51Okay?
13:03I'm here.
13:06Okay.
13:08I'm here.
13:10Okay.
13:26Let's go to the salon.
13:29I'm here.
13:30I'm here.
13:31I'm here.
13:34I'm here.
13:37What are you doing?
13:38I'm here.
13:39I'm here.
13:45I'm here.
13:47I'm here.
13:50I'm here.
13:51I'm here.
14:03I'm here.
14:07I'm here.
14:08I'm here.
14:10I'm here.
14:16I'm here.
14:20I'm here.
14:29I'm here.
14:35I'm here.
14:36I'm here.
14:41I'm here.
14:42I'm here.
14:43I'm here.
14:54I'm here.
15:05I'm here.
15:07No.
15:07Unshant!
15:08It's a murder.
15:09No.
15:11Wala!
15:12My family.
15:18Mommy!
15:21Mom!
15:23Hi!
15:25Sure!
15:26I'm here.
15:26All right!
15:26After I'm talking to you, I'm not going to do what I'm going to do with you.
15:36That's why, you know,
15:40what I've done with you,
15:43you're not going to lose your life.
15:46You're going to come to your dad.
15:48You're going to tell me everything I've done,
15:50because my life's broken!
15:56Ihrn?
15:59You're gonna?
16:12Don't wait!
16:13Tumahini ka! Tumahini ka!
16:20Tumahini ka!
16:21Papa!
16:24Quiet!
16:28Wala kang pinakaiba sa akin.
16:30Magiging demony mo ang katulad ko.
16:34Pero ayoko maging katulad ng tatay ko.
16:38Ilang taon niya akong sinaktan!
16:41Inagbuso!
16:46Sinubukan ko pa rin isalba ang kaluluwa ko.
16:56Kaya iniwan kitang buhay.
17:01Sinoli kita sa kanila.
17:04Kahit na ibig sabihin nun,
17:07malalaman na ng lahat ang sikreto ko.
17:11Sigurado na ako nun.
17:13Nasira na ang buhay ko!
17:24Hindi ako katulad mo!
17:46Hello, In-san.
17:48Nahanap na naman si Alice.
17:54Kumusta?
17:57Alam nila ba kung ano nangyari sa kanya?
18:00Hindi pa rin eh.
18:02Tinatanong namin siya pero...
18:04Hindi niya daw alam.
18:06Wala siyang masabi sa amin.
18:13Ang sabi ng polis,
18:15baka raw napalayo lang si Alice kay Susan kaya siya nawala.
18:19Sa mga sugat na meron siya,
18:21posible daw na nakuha niya habang pag-alagala siya.
18:27Sinabi din nila na...
18:30Kung may tumampot man kay Alice,
18:33imposible naman na raw yung mahaanpun na siya pagkat ang 10 oras lang.
18:39Nakalakabahan ako insan eh.
18:41Dahil walang makalala si Alice.
18:44Gusto sana namin siya patignan sa doktor para makasiguro.
18:48Makinya dito siya.
19:06Uncle Edward!
19:11Isang milagro yung nangyari, Alice?
19:14Wala kang maalala.
19:19Taligtas ako.
19:21Milagro?
19:24Milagro?
19:26I was traumatized for years.
19:29Binaon ka siya sa utak ko.
19:32Binaon ka siya.
19:34It eventually crawled its way out.
19:38Hindi ko alam kung anong nangyayari sa akin.
19:42I even accused my husband of abusing me.
19:46Akala ko nababaliw na ako.
19:48Hindi Alice.
19:51Milagro yun.
19:54Milagro yun Alice.
19:56Dahil doon,
19:59napalapit ako sa magulang mo.
20:01Ah!
20:03Kay Insan.
20:06Kay Susan.
20:08Atigit sa lahat.
20:14Sa'yo.
20:26Pagkatapos noon, sinubukan kong magbago.
20:30Sinubukan kong huwag pakinggan yung parte ng sarili ko na minana ko sa tatay ko.
20:37Nagiba ko yung bahay niya.
20:39Nagpropose ako sa Auntie Cristina mo.
20:41Pinakasalang ko siya.
20:43At umahas ako.
20:45Natutuwid ang buhay ko.
20:48Ako!
20:50Pero Zoli,
20:52hindi ko pa rin makontrol ang sarili ko.
20:57Ako!
21:02Ako!
21:06Ako!
21:08Ako!
21:11Ako!
21:11Si Ella.
21:14Siya yung una ko.
21:16Yung hindi ko natuloy na gawin sa'yo,
21:19sa kanya ko nagawa.
21:21Yung naging mahirap sa'yo,
21:23naging sobrang dali sa kanya.
21:26Wala kasing kung ipigil sa'kin.
21:28Kahit si Cristina,
21:32hindi siya naging sagabal sa akin.
21:34Kaya siya ang pinili ko.
21:38Dahil madali siyang maloko.
21:53Ramay mo ito sa'yo.
22:01O hindi kuso.
22:02Yung amorang,
22:04sobrang liit!
22:06Masyadong madaldar at pakailamero ang mga tao dito!
22:12It's been a week for a week.
22:14They're probably dead, isn't it?
22:16They didn't take care of their parents.
22:19What I'm hearing is that they're trying to help them,
22:22even if they're going to Malacanang.
22:26What are they doing now?
22:29Why are they here?
22:31Oh, God!
22:32We're going to help each other.
22:34I'm going to take care of my husband.
22:36I'm going to take care of my husband.
22:37We're going to take care of my husband.
22:39Yes.
22:47I thought...
22:50I don't have to take care of my husband.
22:55I'm right, Alice.
22:59It's better for me.
23:01It's better for everyone.
23:10It's better for me.
23:15It's better for me.
23:26It's better for me.
23:33It's better for me.
23:34I'm going to take care of my husband.
23:38Would you better care of my son?
23:44You are my sisters.
23:46You don't feel so, uncle?
23:47How do you feel like you're friends?
23:48You have nothing to do with them.
23:49They should still be together with their parents.
23:53They deserve to grow up safe and loved.
23:57They deserve their futures.
24:01They do not deserve to be touched, touched and abused by you.
24:08You're blind.
24:10God, you're blind!
24:13How old are you that you've lost?
24:15How many?
24:16You'll have to be a child for me.
24:20I've been to my father's father.
24:26You're blind.
24:27You're blind.
24:27You're blind.
24:28You're blind.
24:29You're blind.
24:30You're blind.
24:33You're blind.
24:39I'm blind.
24:42I'm blind.
24:43You're blind.
24:45You're blind.
24:46And you're blind lost.
24:50It's like myaman.
24:52I'm fully blind.
24:53I'm not blind.
24:56I was blind.
24:58I was blind.
24:59I am blind.
25:02You're blind.
25:03You're blind.
25:07You're blind.
25:12I know Mike what I did.
25:16I know Mike what I did to you.
25:21What did you do to him?
25:27What did you do to him?
25:30What did you do to him?
25:34Papa!
25:35Papa!
25:42Why didn't he call me Erica?
25:45Alex, he's still there before.
25:47Where is he?
25:48Uncle Edward.
25:49He's gone!
25:50He's gone!
25:52We met him before, but we lost him along the way.
25:54He's not the police.
25:55Where can he take your dad?
25:57Mama!
25:58He's not going to be here for you to leave.
26:01He's going to be here for you.
26:03You're a bitch, your uncle.
26:04You're a bitch!
26:06You're a bitch!
26:07You're a bitch!
26:08You're a bitch!
26:09Yeah!
Comments

Recommended