- 8 hours ago
Asterix Il Gallico _ Film completo ITALIANO [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:04The End
00:02:44Yay.
00:03:01Oh, baby, che cosa hai detto, amico?
00:03:06Sto latino sempre così.
00:03:08Nei momenti in cui servirebbe non ce n'è uno che se lo ricordi.
00:03:11Intanto a Petty Bone, nella tenda di Kyle Sloners,
00:03:21ehi, Kyle, la pattuglia è tornata.
00:03:24Ave, mio caro Pompiglio, vediamo i prodotti.
00:03:28Ave!
00:03:31Se vuoi sapere che accidenti ci avessi capitato.
00:03:33Siete stati a salire da ingenti forze nemiche, vero?
00:03:36Beh, proprio ingenti, lo direi.
00:03:38Beh, non si può proprio dire.
00:03:39Eh, sì, erano uno.
00:03:41Sì, neanche tanto grosso, vuoi dire.
00:03:44Eh, uno solo?
00:03:46C'ha da essere un segreto nella forza di questi carri.
00:03:53Bentornato, Asterix.
00:03:54Nessuna novità?
00:03:55Oh, no.
00:03:57Ah, cioè sì, ho abbottato quattro nemici.
00:04:00Ah, bene.
00:04:02Ehi, Obelix, tieni a mangiare il cinghialino?
00:04:05Porto ancora due sassetti e vengo.
00:04:11Mmm, è buono, Dolino.
00:04:18Speriamo che non se la siano presa male, no?
00:04:24Altrimenti sono capaci di fare un'altra offensiva.
00:04:28Beh, finché Panoramix il druido continuerà a fare la pozione magica...
00:04:36A proposito, è il giorno della mia razione.
00:04:40Devo andare.
00:04:41Vieni, Obelix.
00:04:44Aspetta, sono appena all'antipasto.
00:04:52Al solito, deve essere intrascato a cogliere il vischio col suo palcetto d'olio.
00:04:57Panoramix!
00:04:58Oh, druido!
00:05:00Eh?
00:05:00Ai caglio, mamma, che male!
00:05:03Che c'è, druido?
00:05:05Ti piace un colpo?
00:05:07Ma hai fatto tagliare, figlio di un gallo!
00:05:09Scusa, druido!
00:05:11Ma, sai, oggi è il giorno della pozione.
00:05:13Eh, va bene, galletto.
00:05:15Andiamo a casa mia.
00:05:25Ecco la pozione che rende l'uomo invincibile.
00:05:29La pozione magica che rende forti come toni.
00:05:34Racconta un po', druido, qual è la ricetta di questa pozione?
00:05:39Devi essere diventato matto, Asterix.
00:05:42La ricetta è segretissima, soltanto un druido la può sapere
00:05:45e la sua formula è tramandata di padre e un figlio.
00:05:47Posso dirti che c'è del vischio e una ragosta.
00:05:50Veramente, che la ragosta si potrebbe fare a meno, ma dà un saporino alla zuppa che non mi dispiace affatto.
00:05:56Posso dirne un po'?
00:05:57No, no, te l'ho già detto mille volte, Asterix.
00:06:00Sai, profissino, che sei caduto nella ventola quando eri piccolo
00:06:03e gli effetti della pozione magica non finiranno mai, solitanto.
00:06:13Fa una prova e vediamo se funziona, Asterix.
00:06:17Aha, vediamo!
00:06:18Asterix.
00:06:22Asterix.
00:06:33Asterix.
00:06:50Ehi, druido, funziona!
00:06:59Operaci romani, mi dispiace per loro
00:07:06A proposito di romani, che staranno mai complottando?
00:07:10I calli che noi abbiamo battuto e strabattuto
00:07:13si pigliano per i fondelli
00:07:15Ma che fondelli in accidente, se ne mettono uno contro quattro
00:07:19Bisogna scoprir dove piano la loro forza
00:07:21You're right, Marcus Fappus, I'm going to need a volunteer, if you want to go, I'm going to go ahead.
00:07:36Since you're all men of the Fegas, let's make a decision for the musicals, let's start with the game!
00:07:52Vecchio gioco romano che la TV cocherà tra duemila anni, otto legionari e sette sgabetti.
00:08:03E quando la musica smette...
00:08:12Tocca a te, caricole! Tocca a te, caricole!
00:08:16E io non ci vado proprio per niente.
00:08:18Caricoletto, Cesare che sarà grato!
00:08:20E a me? Che me ne frega!
00:08:21E spesso come un gallo se non spili i galli!
00:08:24Vabbè, tutto, ci vado!
00:08:26Bruccatelo da gallo, vannavo!
00:08:27Intanto, al campo dei galli...
00:08:29VIVA PREGIA GALLI!
00:08:31E viva anche noi!
00:08:33I copai gatti della gallia!
00:08:36VIVA PREGIA GALLI!
00:08:37I romani sono tranquilli da troppo tempo e non mi piace per niente!
00:08:42Romano quieto, te frega da dietro!
00:08:44Occhi aperti e non dimenticare la pozione magica!
00:08:47VIVA PREGIA GALLI!
00:08:48VIVA PREGIA GALLI!
00:08:49VIVA PREGIA GALLI!
00:08:50VIVA PREGIA GALLI!
00:08:52Capo!
00:08:53Capo!
00:08:54Di moi obelis!
00:08:56Capo, il droido mi nega la pozione!
00:08:58Mi sento giù!
00:09:00Mi sento esaurito, debole!
00:09:02Debole?
00:09:04Ma, aiuto il cantore, Remidox!
00:09:06Ti canterò un inno che da forza e coraggio e guerriere!
00:09:09A dintor, prego!
00:09:13A dintor!
00:09:13In colpi!
00:09:15Guidarte se la mangiano sera!
00:09:23Il reddito è pronto, Caio!
00:09:26Voglio vederlo!
00:09:38HAHAHAHAHAHA
00:09:39DAGENATELO
00:09:43HAHAHAHAHAHA
00:09:44HAHAHAHA
00:09:45Portatelo vicino al villaggio nemico
00:09:47I galli te li veneranno
00:09:48Arei fin da esse a uno di loro
00:09:50Così li potrai spiare
00:09:52E finalmente potremo conoscere il loro segreto
00:09:56Eh, che ne pensi nel mio piano?
00:09:58Beh, io non penso niente, mi sono un foresto
00:10:01E mo' parli veneto?
00:10:03Via!
00:10:03Eh, piano, piano, io son peggio nero vinto
00:10:06Eh, porcaggia, ma guarda un po' che guardava la capitale
00:10:10Ma è quanta la miseria
00:10:12Eh, io non penso niente
00:10:22Mi andrebbe una bella pagata
00:10:24Anche a me prudono un po' le mani
00:10:27Ma i romani si sono fatti prudenti
00:10:29Non sono mica poi tanto fessi
00:10:31Fermo
00:10:36Il mio papo radar segnala nemici vicini
00:10:40Molto vicino
00:10:51Oh, ma è ancora lungo questa mantrina
00:10:54T'ha detto, Caligoletto
00:10:56Dovresti essere fiero di servire Roma, eccetera
00:10:59Non ti pare?
00:11:03Dei romani con un prigioniero nostro
00:11:06Sotto, benissimo
00:11:27Sotto, benissimo
00:11:43Ce n'è più?
00:11:45Vogliamo medicarli e poi ricominciamo
00:11:48No, è tardi
00:11:51Andiamo
00:11:51Andiamo, piccolo mio
00:11:57Me, me
00:11:59Me sono compiuta
00:12:07E adesso via le catene
00:12:09Ci vorrebbe un martello dei ferri
00:12:11Ma i ferri siamo noi
00:12:20E tu come nasci?
00:12:22Mi chiamo Caligolto
00:12:25Caligolto
00:12:25Caligolto
00:12:25Linnis
00:12:26Sapete, sto a Lutezia
00:12:28Per quanto ne so, laggiù Calvi e Romani stanno in pace
00:12:30Sì, proprio così
00:12:32Ma io ho l'aria troppo stuta
00:12:34Pensate
00:12:35L'hanno preso per una spia
00:12:36Oh, questi romani devono avere proprio il prosciutto sugli occhi
00:12:46I valorosi, comandati da Marcus Capus
00:12:49Rientrano nel campo di Petiboni
00:12:51Detto anche piccolo Bono
00:13:00Ave
00:13:00I galli sono arrivati
00:13:03Hanno visto
00:13:04E se so
00:13:05Acchiaffato
00:13:07Caligoletto
00:13:10Bella vittoria per noi
00:13:12E speriamo che Caligoletto
00:13:14Ritorni tra noi
00:13:16Tutto intero
00:13:17Deve tornare sano
00:13:19Se no lo farò a peggi con le mie mani
00:13:22Alea chiatta
00:13:23C'ha detto
00:13:33Ecco il villaggio Caligolini X
00:13:35La sarai al sicuro
00:13:37Eh, ci sono solo galli
00:13:39Oh, bene
00:13:41Eh, Asterix e Obelix
00:13:45Stanno tornando
00:13:46E portano qualcosa
00:14:03Li presento al gran capo de Gaulle
00:14:05Pardon, Deigal
00:14:06Dove sono i nemici?
00:14:07Dove sono i nemici?
00:14:08Voglio i nemici romani
00:14:09Li voglio far fuori
00:14:10Li voglio far fuori
00:14:18Ecco qua
00:14:19E tu sia il benvenuto
00:14:25Qui starai come a casa tua, fratello
00:14:27Ah, bene
00:14:29Giorno
00:14:30Ho giusto composto un canto di benvenuto
00:14:43E rivedremo all'ora di pranzo Caligolini X
00:14:45Ah, ah, ah, bene
00:14:47Sono proprio curioso di vedere come lavorano il ferro questa gente
00:15:18Allora arriva quest'altro masco
00:15:20Non aver paura, arrivo
00:15:23Oh, sti galli sono schianto
00:15:26C'è qualcosa di strano nella loro forza
00:15:35Caligolini X
00:15:37Il pranto è servito
00:15:40Oggi c'è cinghiale
00:15:42Cinghiale
00:15:49Naturalmente c'è un segreto nella vostra porta
00:15:57Certo
00:15:58Ma è un segreto
00:16:01Se continui a parlare il cinghiale si fretta
00:16:04E non posso conoscere questo segreto
00:16:07Non sarebbe più segreto
00:16:25Voglio anch'io conoscere il segreto
00:16:28No, tu no
00:16:29Senti, annacci dai miei capisari
00:16:31Non è giusto
00:16:32Se fossi come voi potrei tornare dai miei bambini
00:16:34Tra noi d'alli non dovrebbero esserci dei segreti
00:16:37Che si fa?
00:16:40No
00:16:40Io ti puoi finire di mangiare
00:16:42I miei cari
00:16:44Saranno in pensiero
00:16:45Vabbè, vieni dal tuo
00:16:56Panoramix
00:16:58Panoramix
00:17:01Eh, ai tu, caglio papà
00:17:04Ma che gridi?
00:17:06Che cosa vuoi, deficiente?
00:17:09Io? Niente
00:17:11È il nostro amico Caligula Minixi
00:17:13Che vuole sapere perché siamo così top
00:17:14Niente da fare
00:17:15No, no, mai
00:17:16Andatemi
00:17:17Ma io devo tornare a casa
00:17:19Se no perdo il posto
00:17:22Giusto, cos'è che fai?
00:17:23Beh, sono guida
00:17:27Lutezia Vainite
00:17:28Guido i turisti in cerca di amizioni
00:17:30Mi capite?
00:17:31No
00:17:31No
00:17:32E poi no
00:17:33Ok, ok
00:17:34Ho bello e capito, va
00:17:41Comunque tenterò di tornare a casa
00:17:43E se i romani mi danno un pasto ai leoni
00:17:46A ogni loro tentata
00:17:47Dirò
00:17:48La colpa è di Panoramix il druido
00:17:50La colpa è di Panoramix il druido
00:17:53La colpa è di Panoramix il druido
00:17:55La colpa è di Panoramix il druido
00:18:01I leoni d'accordo
00:18:05Caligula Minix, torna
00:18:07Caligula Minix, ritorna
00:18:11Non posso svelarti il mio segreto
00:18:14Ma io te lo farò assaggiare
00:18:17Perché?
00:18:18E' un segreto al ragù
00:18:19Chiama anche gli altri
00:18:20Asterizzi
00:18:27La zuppa le cotta
00:18:29La zuppa le cotta
00:18:31La zuppa le cotta
00:18:33La zuppa
00:18:34La zuppa
00:18:36La zuppa le cotta
00:18:36La zuppa
00:18:38La zuppa
00:18:40La zuppa
00:18:42La zuppa
00:18:43La zuppa
00:18:43La zuppa
00:18:44La zuppa
00:18:44La zuppa
00:18:51It will make any man invincible among us, eat and become friends, but the super force will take a little
00:18:59bit.
00:19:11What is it, minestrone?
00:19:13Yes, but every time I change the menu, I make a supplant of rice, a trill, a gnocchiala romana, a
00:19:22bacchia.
00:19:23A me it has no effect.
00:19:25Ah no?
00:19:27Allora solleva quella pietra laggiù.
00:19:33Ma non ce la farò mai.
00:19:43Si, si, si.
00:19:52Ma è un miracolo!
00:19:54Oh, sono l'uomo più corto del mondo!
00:20:01Eh, Yorcolino, devi fare più attenzione.
00:20:25Adesso che fate?
00:20:27Si, si, si, si.
00:20:29Si, si, si.
00:20:30E la festa incominci!
00:20:34Attenzione!
00:22:44I need to see how do you do it, come work?
00:22:58ecco fatto
00:23:07roba da male, meraviglioso, tentato non avere la mozione per poterla sfidiare
00:23:16potremmo aprirgli la pancia e prenderne un po'
00:23:18fuori morte, provate se questa sta buona uno
00:23:20la tua idea, Marco, c'è del buono, ma vedi com'è questo stardo Caligoletto
00:23:27parola di Caligola il grande, che era mi nonno
00:23:30e dimmi un po', quanto dura l'effetto di sta bucina?
00:23:35chissà, non lo so
00:23:40alza un po' qua, pietra
00:23:48bravo, ora resta lì così
00:23:50e quando la pietra diventerà troppo pesante
00:23:53vorrà dire che l'effetto della pozione è svanito
00:23:58passano lì
00:24:00e quando la pietra diventerà troppo pesante
00:24:30e che, già te sei ammocciato?
00:24:33si, purtroppo
00:24:40se ci avessi la ricetta della pozione potrei occupa io quel posto
00:24:46il posto di Giulio Cesare
00:24:51mentre Caio sogna, nel campo dei Galli
00:24:54allora io me ne vado a cogliere un po' di vischio
00:24:58vuoi che ti accompagni?
00:24:59no, è molto meglio che tu resti chi di guardia
00:25:02quella spia romana è molto meno stupida di quello che sembra prima
00:25:06ma mi stai ti confesso che sono un po' preoccupato
00:25:09tanto vado e torno
00:25:11torna e va
00:25:33torna c'è la misericordia
00:25:43il druido è nel sacco
00:25:45il mio caio bonus
00:25:46e bravo l'opuletto
00:25:47in compenso ci avrai un permesso
00:25:50e potrai andare a Roma a vedere i leoni del circo
00:25:52circo?
00:25:54mi piacciono i leoni
00:25:55i miei leoni del circo
00:25:57abbassa i Galli
00:25:58allora, druido, scaccia la ricetta
00:26:01ti piacerebbe, eh?
00:26:04io te torturo
00:26:05chiamate il boia
00:26:09il gallo canterà
00:26:18parli?
00:26:19tu parli
00:26:20ma come noi te stiamo torturando da nuore
00:26:22e tu ancora sei voglia di circea?
00:26:24sai, non canto mai il mio iubo
00:26:27senti, se parli
00:26:29farò di te un uomo ricco e potente
00:26:32no
00:26:33oi, se sferzi
00:26:36franti, dollari, rubli
00:26:39no
00:26:40no
00:26:45che capocciatura c'ha sto druido
00:26:47dove esser droidito e germani
00:26:49non tanto proprio a me
00:26:52me doveva capità
00:27:00che ti succede, Asterix?
00:27:03ti vedo in piedi
00:27:04il druido è andato a quagliere vischio nella foresta
00:27:07e non è finato
00:27:08vado a cercarlo
00:27:09attento, Asterix
00:27:10è un pezzo che non bevi la tua pozione
00:27:13eh?
00:27:14io sono a tu
00:27:19panoramico
00:27:23panoramico
00:27:25oh, druido
00:27:31panoramico
00:27:37panoramico
00:27:38panoramico
00:27:56panoramico
00:27:57panoramico
00:27:58panoramico
00:28:00panoramico
00:28:00panoramico
00:28:02panoramico
00:28:02panoramico
00:28:03panoramico
00:28:04panoramico
00:28:04panoramico
00:28:05panoramico
00:28:06panoramico
00:28:07panoramico
00:28:07panoramico
00:28:08panoramico
00:28:09panoramico
00:28:10panoramico
00:28:10panoramico
00:28:13If you have at least three, you should not return to bed.
00:28:16If you have at least three, you should not return to bed.
00:28:30Help this song respond to find the solution.
00:28:36Se ne avessi almeno tre, non dovrei tornare a pie.
00:28:45Aiutate sto freddo a trovare la soluzione.
00:28:57Amico, non ti affliggere, cambia mestiere.
00:29:00Come?
00:29:01Perché non vendi il carro?
00:29:03E poi?
00:29:04Torni a casa coi vuoi, non dovrai andare a pie.
00:29:08Oh, il genio, prodigioso, luminosa idea.
00:29:13Son francemo poco feste, do carri ma non uno solo.
00:29:17Adesso vuoi tacere, Burino?
00:29:21Dimmi, hai visto passare un druido che aveva del vischio?
00:29:25No, però ho visto un druido.
00:29:28Non aveva vischio ma era dentro un sacco e quattro legionari lo stavano portando a piccolo bono.
00:29:33Come?
00:29:35Partami nel campo romano.
00:29:37Ma non è sulla mia strada.
00:29:44Piccolo bono, è il più grande mercato di carri.
00:29:47C'è anche il salone del carro usato.
00:29:48Che fortuna ho avuto a incontrarti.
00:29:51Ecco, lo giro.
00:29:52Siamo arrivati a piccolo bono.
00:30:17Eh, perché ti nascondi?
00:30:19Eh, voglio fare uno scherzo ai miei amici romani.
00:30:23Che burrone, adoro gli scherzi.
00:30:31Quest'uomo è proprio un bestione, per mia fortuna.
00:30:33Occhi forbi.
00:30:37Art!
00:30:39Che cosa porti nel carro, villano?
00:30:42Niente!
00:30:44Per giove, padre!
00:30:46Perché mi stai a sputti?
00:30:52Perché ti arrabbi tanto, grasso Sestilio?
00:30:54Sto burino mi stai a sputti.
00:30:56Mi capisci, parola di Claudio.
00:31:01Puoi farlo passare, lo conosco io.
00:31:04È tutto scemo.
00:31:14Oh, per poco questo manda tutto a mo'.
00:31:25Siamo nel campo.
00:31:27Adesso fai lo scherzo ai tuoi amici.
00:31:29No, è già buio.
00:31:31Tomattina sarà più divertente.
00:31:33Oh, sempre.
00:31:52Buongiorno, Alty.
00:32:06It's time to look for your dog.
00:32:09Let's go.
00:32:23Oh, my God.
00:32:28Oh, my God.
00:32:51Siediti e mangia, o prore Marco, mio fedele Segundo.
00:32:58Devo parlarti.
00:33:00Grazie, oh, caio bonus.
00:33:09Bisogna strappare a quel testone del druido la ricetta della mozione.
00:33:14Con quella saremo invincibili.
00:33:17Andremo a Roma e prenderemo il posto di Giulio Segundo.
00:33:22Giulio?
00:33:23Cesare!
00:33:24Proprio lui.
00:33:25Poi, noi due, formeremo un triumvirato.
00:33:38Tu aiutami.
00:33:40E poi lo faccio da solo per triumvirato.
00:33:43Ti faccio mangiare dei leoni nel circo.
00:33:47Ti faccio.
00:33:47Io sarò imperatore.
00:33:53Interessanti queste beghe, ma io devo trovare il druido, mica giocare a James Bond.
00:33:58Forse è proprio in quella tenda che c'è il druido.
00:34:03Permettete?
00:34:04Devo liberare Panorabizzi il druido.
00:34:06È un mio amico.
00:34:09Non parlo civili.
00:34:11È il gallo invincibile.
00:34:13Vado a chiamare il pop.
00:34:15E mi lasci solo.
00:34:16Oh, Asterix.
00:34:18Sono qua.
00:34:20Sei un po' trucco, Asterix.
00:34:22Ti sei venuto a cacciare proprio nella tana del lupo.
00:34:26Capo, capo.
00:34:28Panto non possono fare niente contro i miei poteri magici.
00:34:32Proprio così.
00:34:34Finché la tua magia funziona, ci divertiremo un po'.
00:34:38Capo, capo.
00:34:41Capo, capo.
00:34:43C'è il bonus.
00:34:45Che c'è?
00:34:46C'è una tenda nel caldo del druido.
00:34:47C'è una tenda nel caldo della tenda.
00:34:49C'è un caldo del druido nella tenda.
00:34:50C'è un caldo della tenda del druido.
00:34:52Però non rinforci.
00:34:54Donate le trombe.
00:34:55Chiamate il nome della raccolta.
00:34:58C'è un caldo della tenda.
00:35:28C'è un caldo della tenda.
00:35:39C'è un caldo della tenda.
00:35:55C'è un caldo della tenda.
00:36:05C'è un caldo della tenda.
00:36:10C'è un caldo della tenda.
00:36:23C'è un caldo della tenda.
00:36:28C'è un caldo della tenda.
00:36:28C'è un caldo della tenda.
00:36:55C'è un caldo della tenda.
00:37:19C'è un caldo della tenda.
00:37:23C'è un caldo della tenda.
00:37:27C'è un caldo della tenda.
00:37:49C'è un caldo della tenda.
00:37:52C'è un caldo della tenda.
00:38:07C'è un caldo della tenda.
00:38:22C'è un caldo della tenda.
00:38:52C'è un caldo della tenda.
00:38:54C'è un caldo della tenda.
00:39:07C'è un caldo della tenda.
00:39:11C'è un caldo della tenda.
00:39:12C'è un caldo della tenda.
00:39:36C'è un caldo della tenda.
00:39:41C'è un caldo della tenda.
00:39:41C'è un caldo della tenda.
00:39:43C'è un caldo della tenda.
00:39:43C'è un caldo della tenda.
00:39:45C'è un caldo della tenda.
00:39:48C'è un caldo della tenda.
00:39:51C'è un caldo della tenda.
00:39:53C'è un caldo della tenda.
00:39:56C'è un caldo della tenda.
00:39:59C'è un caldo della tenda.
00:40:00C'è un caldo della tenda.
00:40:01C'è un caldo della tenda.
00:40:03C'è un caldo della tenda.
00:40:04C'è un caldo della tenda.
00:40:05C'è un caldo della tenda.
00:40:05C'è un caldo della tenda.
00:40:06that are only in the forest.
00:40:09But you don't want to eat these gals, eh?
00:40:11You'll have to eat them.
00:40:13Listen to the druid of the forest,
00:40:16while I will eat the other in the forest.
00:41:02I don't know.
00:41:05Vischio, erbe, radici, le fiori di zucca, il truido è territorio.
00:41:22Adesso vuole una pentola.
00:41:24E dai, questa pentola.
00:41:29Dunque, un pizzico di sale, un'ombra di pepe, lasciar bollire.
00:41:36Sì, ma più in fretta, sbrigate.
00:41:38Oh, manca qualcosa, qualcosa di molto, molto importante.
00:41:43Caccia, caccia, caccia.
00:41:46Delle fragole.
00:41:47Fragole?
00:41:49Ma stiamo indicevoli.
00:41:50Capisco che è una cosa difficile.
00:41:53Potremmo aspettare la prossima primavera.
00:41:56No, no, si mandino messi in tutta la caglia, l'Alemagna, l'Impero.
00:42:01Voglio le fragole, le fragole.
00:42:09Strix, le guideano del vuoto.
00:42:12Anche le tue non sono malvagie, Panoramix.
00:42:15Facciamo le vacanze a stese di cese.
00:42:27Sono giorni ormai che quelli sono partiti e non torna più nessuno.
00:42:37I messi stanno tornando, o Caio Bonus?
00:42:41Ah, era ora.
00:42:43Ora, Caio Bonus.
00:42:45Ave, ave, miei pronti.
00:42:46Allora, le avete trovate?
00:42:48No, niente fragole.
00:42:51Manco una pagana a un milione.
00:42:53Chissà se Rumoletto le ha trovate.
00:42:56Sono qua, Caio Bonus.
00:42:59Ho trovato le fragole, ma solo ho dovuto andare a Verona, nella serra di Canciglio.
00:43:03Del can grande che ha voluto tanto oro quanto pesa.
00:43:06Dammi!
00:43:07Stavolta, Rumoletto, non c'è più dubbio.
00:43:09Te manderò il permesso a Roma, così potrai andartene al circo.
00:43:13Ti voglio unire al circo!
00:43:18Bruno, e che fragole?
00:43:20E mo' prepari subito la mozione magica, eh?
00:43:24Come ti sembrano asterizzi?
00:43:27Ti aspetto, non sono molto belli.
00:43:36E' camale?
00:43:38No.
00:43:52Tutto sommato, non erano poi niente, ma...
00:43:55Sì, sono proprio le fragole che cercavo.
00:43:57Adesso portatemene altre.
00:43:59Ora ne ho abbastanza!
00:44:02Questa è troppo pure per me!
00:44:06Sì, ma che c'è acqua!
00:44:10Sottia, calma!
00:44:11Non piangere così!
00:44:12Adesso ti vado a preparare la pozione!
00:44:16Ma sì, ma sì!
00:44:18Si può benissimo fare senza fragole!
00:44:20Certo sarebbe stata più sofforita, ecco!
00:44:23L'unica differenza è che sarebbe venuta molto più tardi!
00:44:25L'unica differenza è che sarebbe venuta molto più tardi!
00:45:01E' pronta, non resta che servire la calda!
00:45:04Dammi qua!
00:45:10E chi mi garantisce che non ti tratta di veleno?
00:45:13Chi può garantirmelo?
00:45:14Se non ti fidi di noi due, posso berla per primo io, dà?
00:45:17No!
00:45:18Ma che mai visto che la svegli al collo?
00:45:20Perché se la pozione è vera, ridimenti invincibile!
00:45:24Vuoi un volontario?
00:45:29Oh, ma che se ne sordi?
00:45:31Ho detto che voglio un volontario!
00:45:34Ascolta, Micaio, piuttosto che rischiare la vita di un legionario romano,
00:45:37mi sembra più opportuno prendere il bacato!
00:45:39Sono citato, eh?
00:45:41Hai ragione!
00:45:45Ehi, Polino!
00:45:46Vieni qua!
00:45:47Sì, io!
00:45:49Allora, caro amico!
00:45:51Va bene?
00:45:52No, da cani!
00:45:54Avevano detto che potevo vendere il carro e tornare con i tuoi,
00:45:58ma nessuno lo vuole comprare!
00:46:00Tutto per colpa sua!
00:46:02Io non c'ho capito niente, ma non importa!
00:46:05Ti offro da bere!
00:46:06Su, avanti, assaggia!
00:46:08No, il mio dottore non vuole!
00:46:13Bevi!
00:46:34Eh, che cos'è che avete da guardarmi così?
00:46:37Non avete per caso mai visto un mercante bere una zuppa?
00:46:40Adesso ti hai bevuto, sei l'uomo più forte del mondo!
00:46:44Ehi!
00:46:47E' uno scherzo, come è questo?
00:46:50E' uno scherzo!
00:46:52Adesso voglio bene!
00:46:54Ficchia qualcuno!
00:46:56Ma io sono amico di tutti!
00:46:58Un volontario per beccarci una trambata!
00:47:15Vorrei un po' più di entusiasmo da parte vostra quando chiedo un volontario!
00:47:19Moi mi sacrifico!
00:47:21Ottimo!
00:47:22E' proprio una buona idea!
00:47:52Ficchia!
00:48:14Ficchia!
00:48:16Ficchia!
00:48:20Ficchia!
00:48:22Ficchia!
00:48:23I'm so strong like a grey, I'm so strong like a grey, I'm so strong like a grey, I'm more
00:48:29strong than a neon than a batata-colation.
00:48:39I'm so French, but a bit, a bit fresh, the magic potion.
00:48:54Avanti, venite tutti a bere il filtro magico.
00:49:15La Roma è aperta, mio caro amico Mac.
00:49:19I giorni di Cesare non sono contato.
00:49:29E tu, truido, adesso mi scriverai la ricetta di questa postione.
00:49:35Stendiamo dai piedi questi due galletti, sarà un'azione per tutti.
00:49:45Adesso provamo la nostra nuova forza.
00:49:48E tu, truido.
00:50:07Adesso, quanto peso, proviamo con quel saggio.
00:50:17E tu, truido.
00:50:24Ah, che tempo.
00:50:27Sono un super uomo.
00:50:28Che gran prodigio.
00:50:30E?
00:50:31Caio Borg, non mi fare un prodigio al fare questo assetto.
00:50:36That's right.
00:50:39Come do the galle, this is薄-ho isn't magic.
00:50:44That's magic!
00:50:55You want to give us a chip to the temp?
00:50:59I will claim the dew before Kaio Bodos.
00:51:05Un buon legionario deve essere sempre erratato.
00:51:07È vero.
00:51:08Ma un buon centurione deve dare l'esempio.
00:51:10Ma, ma, ma che succede?
00:51:14Guarda quelli!
00:51:23Che è sta roba, Truido, Ligna?
00:51:25È una vecchissima ricetta per la crescita dei capelli, molto potente, che mi insegnò il mio caro Trisano.
00:51:31Le vostre barbe, le vostre chiome, cresceranno fluenti e morbide, senza fermarsi mai.
00:51:47Io, Aspello Vivi, datemi subito la contropozione.
00:51:54Non grittare, se tu ci ucciderai, non potrà preparare la contropozione.
00:52:01Oggi siamo un po' stanchi e ci ritireremo sotto la nostra tenda.
00:52:04Con permesso.
00:52:08Aspettate!
00:52:10Aspettate!
00:52:11Non mi sembra il caso di inginocchiarci, Caio Botto.
00:52:15Ho inciampato nella barba, brutto cretino!
00:52:40Sono in qualia di questi galli.
00:52:43Dovrò trattare.
00:52:45Oh, che amiceria.
00:53:073.405.
00:53:09Cogliecco.
00:53:10Abbiamo inventato un gioco.
00:53:12Chi vede per primo un barbuto guadagna 15 punti.
00:53:14Chi ha più punti vince.
00:53:17Non mi sposti, Galletto.
00:53:19Ma io devo trattare con te.
00:53:21Basta che non spacchi il capello in quattro.
00:53:23Non voglio mi sentire pronunciare la parola capello.
00:53:25Allora me ne faccio un po'.
00:53:27E tu, aspetta.
00:53:32D'accordo, ma tu non cercare il filo nel muro.
00:53:38Parla che adesso la faccenda comincia a diventare felosa.
00:53:42Ok, vedi chiaro pazzuto.
00:53:45Dammi la contropazione e me lascio liberi.
00:53:47Eh, che io in questo momento non ho nessuna voglia di lavorare.
00:53:51Ha le mani pelose.
00:53:54E talvolta hai peli sulla limpa.
00:53:56Beh, andiamo.
00:53:58Non ti nervosire.
00:53:59Siamo d'accordo.
00:54:01Però dovrò ricominciare a cercare gli ingredienti nella foresta.
00:54:05Prenderò una scorta.
00:54:09Perché hai accettato così presto?
00:54:11Dovevi aspettare ancora.
00:54:12Sappi che gli effetti dell'azione capillare sono di breve durata.
00:54:16Vedi, domani non avranno più peli.
00:54:18E bisogna uscire di qui al più presto possibile.
00:54:23Appena libero dai peli io faccio vedere io a quei due.
00:54:26Non sanno chi è Caio Bonus.
00:54:28Non sanno come sono quando diventa un attivo.
00:54:33Siamo pronti a scortarvi nella foresta per cercare gli ingredienti della contropozione.
00:54:48Ho un bel piano.
00:54:49Siamo prigionieri a pieni di testa.
00:54:54Ma non vedi che mi cammini sui capelli?
00:54:58E tu perché li trascini per te?
00:55:07Sì, sveglia, le nostre barbe se diciano.
00:55:12Credo che abbiamo preso tutto.
00:55:13Non mi serve nient'altro.
00:55:15Andiamo.
00:55:23Eccoci di ritorno.
00:55:25Bene, e tenevi al lavoro.
00:55:29Uffa!
00:55:30E di più che questa madigata non mi faccia la contropozione.
00:55:33Ma mi faccio doppia, ma mi faccio.
00:55:35Dove te ne vai?
00:55:37A vedervi preparare la contropozione?
00:55:40No, no, no.
00:55:40Fussa via che ci occorre silenzio e calma.
00:55:43Dov'è la guardia?
00:55:45Che nessuno esca di qua.
00:56:16Così è fatta.
00:56:16Pure patate, un osso colpidollo e un po' di sale.
00:56:20Tanto vale fare un bel brudino.
00:56:22Tanto che ce la faranno sicuramente assaggiare.
00:56:45Adesso la pozione che dà forza è pronta.
00:56:48Avanti, bevine un bel sorso.
00:56:58Siamo agli altri adesso, amico mio.
00:57:02Dai, la zuppa è cotta!
00:57:06Portate qui la marmita!
00:57:08Ecco chi arriva!
00:57:19Non m'è vino!
00:57:21Assaggiate!
00:57:35Buona, manca di sedano, ma non è male.
00:57:38Adesso tocca a voi, signore.
00:57:40E chi mi dice che sta schifezza non fa più crescere il velo superfluo?
00:57:44Oh, Romano di Fidelberg.
00:57:47Osserva i miei bambini e vedrai che sono fermi.
00:57:58Oh, è vero!
00:58:00Legioni, bevevo!
00:58:03Oh, il nord è un bel uomo!
00:58:07Oh, il nord è un bel uomo!
00:58:11E' buono i galli!
00:58:13Ti voglio il pentola!
00:58:16Non so che stico fanno!
00:58:19Ti ho per la barbetta, ti ho per la barbetta!
00:58:21Ti accami, ti accami!
00:58:23Come ti far fai sì!
00:58:24Ah!
00:58:25Ah!
00:58:31Adesso ho l'impressione che sia meglio darci la gamba a Stens.
00:58:36Lasciaci passare, abbiamo fretta.
00:58:39Dovrete passare sul mio corpo.
00:58:51Ma quanti sono?
00:58:59Siamo precati.
00:59:08Hanno cercato tutto il campo.
00:59:14Stavolta sono arrivati i nostri.
00:59:16E non i nostri.
00:59:21Preparate l'oio e il rosmarino.
00:59:22I'm going to be full of galletti.
00:59:27Hey, Caio Bonus, you're going to go in your tent, right?
00:59:32Right, right?
00:59:33Yes, capo.
00:59:46Who has left the mantel?
00:59:49All right, you want to give to Cesare what is of Cesare?
00:59:52Giulio Cesare.
00:59:54Certo.
01:00:02A che gioco giochi con i galli del villaggio ancora da conquistare?
01:00:06E inoltre vorrei sapere perché non hai schierato la guardia
01:00:09e non li hai ricevuto come spetta a un imperatore.
01:00:12Beh, sai, ecco perché appunto siamo impegnati a lottare
01:00:17contro preponderanti forze nemiche.
01:00:20Contro i galli?
01:00:21E quanti sono?
01:00:25Due.
01:00:26Ecco io, padre, voglio vedere questi due guerrieri capaci di mettere in crisi
01:00:30un'intera guarnigione di legionari.
01:00:41Ah, e questi sarebbero i temibili guerrieri.
01:00:46Un druido e una mezza calzetta.
01:00:52Caio Bonus, voleva la ricetta della pozione Superman 007 per farvi i calzari, come si dice da noi, e prendere
01:00:59posto sul troppo.
01:01:00Guarda, guarda.
01:01:02Beh, posso spiegare, Cesare?
01:01:05Non importa.
01:01:08Fatti la barba e parti con i tuoi legionari per la Mongolia inferiore.
01:01:12Ho detto inferiore, ci sono dei barbari da domare.
01:01:16Ma, è un equivoco.
01:01:18Ma.
01:01:23Quanto a voi, in cambio del servizio che vi avete reso, vi faccio dono della libertà, ma la partita con
01:01:30voi due è solo rinviata.
01:01:32Ci rivedremo.
01:01:34Tanti saluti a Cleopatra.
01:01:47Corpolo una giardina, eccole qui.
01:02:00Evviva il druido e viva Paralys.
01:02:07Messeggiamo il ritorno dei nostri amici che hanno riportato una nuova vittoria.
01:02:12Viva Bracadabra, il nostro capo.
01:02:15Viva Bracadabra, il nostro capo.
01:02:17Date inizio alle danze.
01:02:39Viva Bracadabra
01:02:53Così, sotto il cielo stellato e la luna piena, i galli fecero festa ai loro eroi, che avevano battuto il
01:03:00nemico grazie alla magia e alla protezione dei dei.
01:03:04Verità vuole che si aggiunga una cosa.
01:03:06Quella fu l'ultima vittoria dei galli, belli o brutti che fossero.
01:03:09Come attesta del resto, il bebello gallico, scritto da Cesare un bel pezzo prima di questa storia.
01:03:15Fa, questo non sono un bel pezzo prima.
Comments