#Reverse Ep 6 Eng Sub #viral #series #trending #dailymotion
Category
📺
TVTranscript
00:03Oh
00:35I don't know.
01:09I don't know.
01:10여기 한 병 더.
01:12좀 걱정 있어?
01:14평소에는 한 병도 다 못 자시는 양반이 웬일이래?
01:18좋은 일이라도 있나 보지?
01:21가만히 있어봐요.
01:23안두 다 됐으니까 같이 드셔.
01:25또 간버리게?
01:26술부터 주면 누가 잡아먹나?
01:29아이고 알았어요.
01:31천천히 좀 마셔요.
01:33장미?
01:34네.
02:01So, I'm going to put it in a little bit, so I'm going to put it in a little bit.
02:10What do you think is that I already died in your head?
02:19I don't know.
02:21I don't know.
02:21I don't know.
02:21I don't know.
02:23I don't know.
02:24I'm sorry.
02:25It's not a real moment.
02:26It's a real moment.
02:28You're wrong.
02:31No, I didn't know.
02:34You're wrong.
02:37You're wrong.
02:39You're wrong.
02:41You're wrong.
02:43No, you're wrong.
02:44You're wrong.
02:45You're wrong.
02:49I didn't think I had a bad idea, but I didn't think I had a bad idea.
02:54Don't talk to me.
02:57I'm living in a dream.
02:59But I'm not going to live in a dream.
03:04It's not that you're going to be a dream.
03:07It's not that you're going to be a dream.
03:12It's not that you're going to be a dream.
03:17It's not that you're going to be a dream.
03:19I'm looking at the difference between the two three of us and the two three.
03:21I'm looking at the empires.
03:22It seems like they're going to die.
03:25I'm looking at the point of the hell.
03:32Now, stop!
03:33Now, you're trying to get a good idea.
03:36Please take a good idea.
03:39You're trying to get the good idea.
03:40Listen up!
03:46What's happening?
03:48You're all going to happen.
03:50What?
03:52You're going to be a pill.
03:54You're going to be a pill for me?
03:56Where did you learn?
03:58Is it a friend?
03:59Is it a internet?
04:00Is it a film?
04:03What?
04:04I'm right.
04:06I'm here too.
04:08I'm going to eat or eat.
04:10You'll pay me to pay me for your child.
04:14You'll pay me for that as well.
04:15You're that jerk!
04:16You're a little more than you have to pay for living.
04:20You're looking for a lot of money.
04:23You'll pay me for a while.
04:27You're doing it!
04:28You're not going to die!
04:30You're gonna kill me.
04:32You're gonna kill me!
04:33You're not gonna die!
04:38I'll wait.
04:40I'll be back.
04:42I'll be back.
04:44I'll be back.
04:44I'll be back!
04:46I'll be back!
04:47I'll be back.
04:52I'll be back.
05:21I'll be back.
05:21분명 뭔가 숨기는 게 있어.
05:24제발 내 말 듣고 경찰 부르라고.
05:28집이 아니라 정신병원이 나 감옥에 썩어야 될려고 잘하니까?
05:56네.
06:01잠깐만 기다려봐.
06:44아니 이런 촌구석에 날 갖다 놓고서 너무 미안하지도 않아?
06:48지금 한미진이랑 있는 시간보다 훨씬...
06:51아니 이런 촌구석에 날 갖다 놓고서 너무 미안하지도 않아?
06:59아...
07:11아...
07:14지금 당장 3천 더.
07:16아니면 나도 이 시간 부러워 끝이야.
07:18응.
07:20다 갖고 장난해 지금?
07:30아.....
07:31.
07:51spiders
07:54град
07:56I don't think I was able to drive the car.
07:59I was like a veteran.
08:01I didn't have a car accident.
08:32What are you doing?
08:35I'm not a dream I'm not a dream.
08:38It's the most happy news I've ever heard.
08:42I'm not a dream anymore.
08:45I'm not a dream anymore.
08:48You are sorry to hear that.
08:51I'm sorry.
08:53You're sorry to hear me.
08:54You can't tell me that you're not.
08:57You're not a thing to tell me.
08:59I'm sorry to hear you.
09:00It's only been a part of a situation in the past.
09:04It's only a long time, but my friend's don't want to deal with me.
09:10I'm sorry to tell you.
09:11I'm sorry to tell you.
09:11Not at all.
09:18You have to pay attention a lot.
09:21Why are you so much?
09:22Let's talk about it like you.
09:25Don't you think we're going to have a lot of attention?
09:28You don't have to say anything.
09:30I don't know how much I am.
09:33That's right.
09:48What's wrong with you?
09:51No, I'm wrong with you.
10:24How many times have you been doing this?
11:15I don't know.
11:45I don't know.
11:51I don't know.
11:52벌써 끝난 거야?
11:53더 해보지 그래, 어?
11:56해달라는 대로 다 해줬잖아.
11:58왜 또 지랄이야!
12:04이런 씨...
12:14도대체 몇 번을 그은 거냐, 어?
12:21면허실에서 난리 치던 때가 엊그저께 같은데 내가 나오기만을 기다린 거냐?
12:27그렇게도 날 죽이고 싶냐?
12:29이 더머리 개새끼야.
12:32네 마음은 알지만 틀렸어.
12:36넌 아직 진실이 뭔지 몰라.
12:38답자, 이 사람 말 새끼야, 이...
12:47웃을 데 없는지 그만해.
12:49네가 알고 있는 건 사실이 아니야?
12:55저의 법, 병신아!
13:09네가 알 수 있는 게 고작이 이거냐?
13:11지금까지 기다렸던 복수가!
13:15죽여!
13:17오늘 못 죽이면...
13:19네가 죽어.
13:21오늘 내 손에...
13:23지금까지 뭘 했길래?
13:27이 모양이냐, 어?
13:30복수...
13:31포기해!
13:33난 절레 брат쓰!
13:37나, 진짜...
14:24I don't know.
14:32네 부모 내가 안 죽였어.
14:50경찰에는 거짓 자백을 했었다.
14:54내가 술김에 저지른 사고라고 자백한 건 사실이 아니야.
15:04안 믿겠지 물론.
15:07그런데 말이야.
15:09개수작풀이 시간에 네 유언이나 생각해.
15:13실수.
15:16넌 내가 정말 실수했다고 생각하는 거냐?
15:24생각한다는 게 고작 그거야?
15:28저 인간이 왜 집에 갑자기 불이 나서 부모님이 돌아가신 그런 엄청난 일이 하필이면 가족처럼 지내던 내가 실수로 그랬다는 게 넌
15:39믿어져?
15:47사고를 저지른 사람은 따로 있다.
15:51돈을 받고 내가 누명을 쓰기로 한 거야.
15:57두 명?
15:58방학한 없이 떠돌던 나를 어떻게 알았는지 최용호 회장이라는 사람이 돈으로 나를 샀어.
16:07무슨 말을 하는 거야?
16:08최용호는 또 누군데?
16:10돈으로 따지면 대기업 재벌도 부럽지 않은 사람이다.
16:16그런 사람들은 자기가 저지른 잘못을 상식적으로 해결하지 않아.
16:21그 문제가 크면 클수록.
16:24난 그런 사람은 몰라.
16:25엄마 아빠도 그렇게 돈 많은 사람은 모른다고.
16:29내 말 못 알아들어?
16:31그건 나도 마찬가지야.
16:33알지도 못하는 사람이 왜 우리 가족을 죽여?
16:36내 말은 나도 몰라.
16:37만난 적도 없고.
16:39그 사람이 보내준 돈을 받고 원하는 걸 해줬을 뿐이야.
16:43개소리 지마자!
16:45우리 엄마 아빠를 죽인 사람을 위해서 경찰한테 거짓말을 했다고?
16:49얼굴도 모르는 사람한테 돈을 받고.
16:52그게 사실이라고 해도 넌 내 손에 죽어.
16:56손목을 보니까 네 인생도 쉽지 않았나 본데.
17:01적당히 해도 너 같은 애송이가 상대할 수 있는 사람이 아니야.
17:14똑바로 말해.
17:18그 말이 사실이라면 나도 갚아줘야지.
17:22병신같이 당한 시간이 얼만데.
17:29그래?
17:33넌 세상이 그렇게 네 마음대로 굴러가디?
17:37지금 나 하나도 감당 못하는 주제에?
17:40두고보면 누가 맞는지 알게 되겠지.
17:49무슨 생각을 하는지 드러나 볼까?
17:54끝을 볼 거야.
17:57최영호 회장이든 누구든 다 찾아내서 내 손으로 직접 끝을 낼 거야.
18:02얼마나 잔인할지 상상도 못해.
18:08아무도.
18:11날 말릴 생각이면 차라리 죽여.
18:16그게 빨라.
18:39내 짐승에 대해서 알고 있는 모든 걸.
18:53이유가 뭔가요?
18:58이유가 뭔지 물었네.
19:05내 평생.
19:08내 평생 처음으로 한 일탈이고 파격이 없다는 건 자네도 잘 알 거야.
19:14연목이 없습니다.
19:15발표를 하루 앞두고 찾아와서 질품을 못하겠다는 건 나뿐만 아니라 이번 일과 관련된 모든 사람들을 모욕하는 행동이야.
19:24그 사람들이 자네와 나와의 관계를 알든 모르든 상관없이 업계의 한 사람으로서 최소한의 예의를 보여주길 바라네.
19:48제 인생에서 가장 중요한 도전이었습니다.
19:57지금의 결정에 평생 후회할지도 모른다고 생각합니다.
20:04하지만 이대로라면 결과와는 상관없이 제 자신에게 부끄러운 인간으로 남게 될 겁니다.
20:16제가 도전을 처음으로 마음먹고 가장 먼저 한 일이 대신 그룹 배회장님을 찾아가서 심사위원 명단을 부탁드린 겁니다.
20:26거기서 가장 힘 있는 사람을 찾아가서 저를 어필하는 거였고 그분이 바로 대표님이셨습니다.
20:36저는 그렇게 과정을 중요하다고 생각하지 않았습니다.
20:40자존심이 뭔지 수치심이 뭔지 저는 전혀 모르고 살았습니다.
20:46바로 잡고 있었습니다.
20:52죄송합니다.
21:01미안하네.
21:05이제야 자네를 제대로 알게 돼서.
21:14내 실수야.
21:25거짓말도 그 정도면 수준급이라고들 하지.
21:29모노그룹 자기 회장을 예약한 사람이 성공이 목마르지는 않았을 테고
21:34지금 자네가 열변을 토하는 그 건축가로서의 양심이 문제라면
21:39이 늦은 시간에 은밀하게 나를 찾아올 게 아니라
21:43모두에게 공개적인 방식으로 고백을 했겠지.
21:47자네가 기만한 건 나 한 사람이 아닌
21:50참가자들과 심사위원 모두이기 때문이지.
21:56그 정도 생각은 충분히 할 수 있는 자네니까.
22:05무슨 일이 있는지 물어보진 않겠네.
22:11분명히 뭐 일보다는 중요한 걸 테니까.
22:20더 이상 할 말이 없는 것 같으니까 그만 돌아가는 게 좋겠네.
22:25피차 귀한 시간 낭비할 필요는 없을 테니까.
22:43아, 시원호.
22:47Oh, my God.
23:04I'm waiting to die.
23:10What?
23:11Hong Kong?
23:13이왕이면 좀 멀리 잡지.
23:15왜 하필 코앞에 있는 중국이냐?
23:17이게 무슨 중국 여권이랑 같은 줄 아냐?
23:20몰랐지?
23:21홍콩 여권이면 어지간한 나라는 무비자로 쌉가능한 거.
23:24그래?
23:25가서 하나만 조심하면 돼.
23:27여자한테 어설프게 한국말하면서 접근하는 애들.
23:30뭔 소리야?
23:32그리고 그 운운하기 없고 구걸하는 애 엄마도 믿지 마라.
23:36백이면 백 다 인신매매다.
23:38겉으로 봐선 귀신도 모른다.
23:40그럼 가라는 거야 말라는 거야.
23:43아 조심해서 나쁠 거 없단 거지.
23:45그래도 뭐 너 정도면 그럭저럭 매매는 될걸?
23:49아이씨 이거 재수없게.
23:52아 뭐 필요하면 얘기해.
23:54현재 친구들 좀 있으니까 몇 푼 쥐어주면 한국보다 좀 더 안전할걸?
23:58대박인데?
24:00많이 컸다 안소희.
24:02근데 무슨 일이 있냐?
24:06사랑하는 조국을 버리고 말이야?
24:08뭐가 있어.
24:10아일러브 홍콩.
24:14부럽다.
24:15큰 거 하나 후렸나 본데.
24:17후르긴 뭘 후려.
24:18그냥 미리미리 준비하는 거지.
24:20아 준비식이나.
24:22야 빨리 돈이나 보내.
24:26나간다.
24:26보낸다 보내.
24:30홍콩 가게?
24:31에..
24:34막..
24:39하 call..
28:34We're right back.
30:12You don't have to do it, you don't have to do it.
30:15What do you mean?
30:16That's what I'm saying.
30:18I'm going to do it.
30:20I'm going to die.
30:23I'm going to die.
30:25Well, I don't know what to do.
30:31I don't know what to do.
30:32I'm going to open it.
30:51You're so much in your life.
30:55You've been so hard for us.
30:58I'll do it, I'll do it.
31:02I'll do it if I can.
31:03You're the one who has the right to get to the next.
31:05I'm going to be here for a few years now.
31:10I'm sure he can't say it.
31:24Why are you asking me to ask for a question?
31:30That was good.
31:34It was kind of a long time, you know?
31:35What happened to you?
31:37It was a bit too late.
31:39You are perfect.
31:40But if you think about it, you have to have a lot of fun.
31:41What do you have to do with this?
31:44You can't get a job with this.
31:46I'm not seeing any kind of stuff that has been around.
31:46I'm not going to eat this anymore?
31:48I know we have your phone with you to help people.
31:52I'm really like anybody who's got a problem to see you?
31:58I think it's great.
32:00I'm so sorry.
32:02I can't see you.
32:07It's okay.
32:07I can't see you.
32:08It's fine.
32:13I can't see you.
32:22However, he was also with a wife.
32:25He's a young girl.
32:30I don't think he has seen his wife.
32:32He's not a bit.
32:36He's a young girl.
32:39He's a young girl.
32:42He looks good.
32:44Hey, it's a young girl.
32:47It's been a thing.
32:48What's that?
32:48You don't get to see if you don't, you know?
32:52You're not going to get to see anything.
32:55I don't want to get to see any of you.
32:57Help me just...
32:57I'm not going to get back.
32:59But I'm still not going to.
33:01Right.
33:02You're wrong.
33:03You're wrong.
33:05What about you?
33:08What do you know?
33:23And this is what I'm worried about.
33:26And this is what I'm worried about.
33:26I had a few weeks ago in Seoul.
33:29And he was like, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
33:35no, no, no, no, no, no, no.
33:43그래도 희수 아가씨랑 둘이 얼마나 친했어.
33:46혹시 알고 있나 해서 하는 말이야.
33:53진짜 제 얘기 좀 들어보세요, 반장님.
33:57한효진 틀림없습니다.
33:59상장 영장을 신청해야 된다니까요.
34:02회사까지 찾아가서 유준호도 만났고 한효진 치료하는 그 정신과 의사도 만났습니다.
34:09유준호는 모노그룹과 결별하고 싶은 것 같아요.
34:12법무팀 후배한테 얻은 정본데 아무 요구 조건도 없답니다.
34:15당장은 의심할 만한 구석이 없다니까요.
34:17야!
34:18왜 자꾸 똑같은 말 시켜?
34:21유준호든 한효진이든 빼박 증거부터 갖고 와.
34:24요즘은 수사를 말로만 하냐? 너처럼?
34:30반장님!
34:32야, 한효진이 정신질환 환자야.
34:36지금도 치료받고 있는.
34:37너 영장 신청서에다 뭐라고 쓸래?
34:41용의자가 정신병 환자인데 아무리 생각해도 범인이 틀림없다.
34:44뭐 그렇게 쓸거냐?
34:46그리고 또 한효진 측에서 정신과 치료중이라는 진단서라도 제출하는.
34:51그땐 너 어떻게 할거냐?
34:53할 말 없지?
34:55야, 이 새끼야!
34:58할 말이 있는데요.
35:01진흥범죄수사팀과 상의했습니다.
35:04한효진이한테 케이스가 있대요.
35:06기억상실을 호소하면서 수사를 방해하는 용의자들이.
35:09그게 다야?
35:11또 있죠?
35:12경찰병원 의사들.
35:14정황증거만 있으면 치료중이라고 해도 소견서 발급 가능하고
35:18그렇게 되면 영장 발부까지는 큰 문제없답니다.
35:23그다음부터 우리가 하기 나름이죠.
35:26환영이, 일단 집안 얻고 고민하시죠.
35:30이러다가 진짜 병원에서 한효진 정신 이상이라고 공식 진단 내리면 진짜 다 끝이라고요.
35:39그때는 반장님이 다 뒤집어쓰는 거 알고 계시죠?
35:43아!
35:44이 새끼가 말을 해도...
35:46아이씨!
35:49아니요.
35:51우리가 깨지든 죄들이 박살나든 지금 들이받지 않으면 안 됩니다.
35:56반장님.
35:57점 있고 배팅 한번 하시죠.
36:00시간 없어요, 제발!
36:06용목이.
36:07너 진짜 자신 있어?
36:10예!
36:13이틀 준다.
36:14영장에 필요한 자료들 내 책상에다 올려놔.
36:18비게이씨!
36:20예쓸!
36:25반장님 사랑합니다!
36:46오!
36:48오!
36:49음!
36:53음!
37:16오!
37:17뜨거워!
37:23November 1!
37:23거기가 있는 한 가지 금요일 가� Vivian이 GU nouvelle?
37:24Oh.
37:30The CEO of the company, but his mind is now on.
37:43I don't know how to do it.
37:46I don't know who I am going to say.
37:46I don't know who I am.
37:47I don't know who I am, who I am.
37:48I don't know who I am.
37:49So far...
38:16It's now done?
38:19I'm so sorry.
38:23What's wrong with you?
38:25I'm going to come back to my memory.
38:28I'm going to do something I wanted to do.
38:31I'm so sorry.
38:33I'm so sorry.
38:38He is...
38:42I killed you?
38:55I'm so sorry.
38:58I'm so sorry.
39:00I don't want to do that.
39:01I'm so sorry.
39:02You've been so sorry about that?
39:05You've been so sorry about that?
39:11I don't think I've been able to do it.
39:17I might have done it.
39:18He-sum.
39:23I...
39:24I...
39:25I...
39:27I...
39:27I...
39:27I...
39:28I...
39:28I...
39:31I...
39:33I...
39:37I...
39:40and you find me a good question.
39:44I was going to find you something else.
39:45And you'll meet me.
39:48I'll tell you something about it.
39:51I'll tell you something else.
39:58I'm a human and a man.
40:10I don't think anyone could be able to judge you.
40:21You didn't have any schedule to take you back.
40:26The second one was that I had to tell you about this.
40:29Sorry, I was very close to my situation.
40:32Sir, I'll talk to you next time this morning.
40:35I'll take out some of the business.
40:37I'll talk to you next time.
40:39Yes.
40:42architecture to build a contract like that, so I'll take out my got to see.
40:48And we'll send it back to an agreement.
40:50And we'll send it back.
40:53We'll send it back.
40:55It's our boss.
40:56So, let's have a new request and then we'll do the procedure.
41:06The new request is?
41:08No, no.
41:16No, no.
41:19You know what he's been doing?
41:22No.
41:24I don't.
41:44Cool.
41:46You're good, you can't forget.
41:48I remember this.
41:5010 times, 100 times.
41:52I'll keep playing.
41:54Yes.
41:55I think that's something I can hold.
41:57What do you want to do?
42:04I'm going to get a drink.
42:07I'm not going to get a drink.
42:10It's not a good job.
42:12It's not a good job.
42:13I want to know who is.
42:16It's a good job.
42:17It's a good job.
42:17It's not a good job.
42:21I'm not a bad job.
42:22How did you do it?
42:24I'm going to be doing the investigation, so I'm going to be able to get started.
42:27You didn't hear a lot from the hospital at the hospital?
42:30It's hard for me. I won't be able to do it.
42:32I'll be able to do it.
42:33How did you do it?
42:34How did you do it?
42:35How did you do it?
42:36Did you build a house?
42:39It's our house.
42:41If you didn't want to do it,
42:43I'll be able to do it.
42:46I'll be able to do it.
42:48I'll be able to do it.
42:49You don't know what to do.
42:50You're not able to do it.
42:51You're not able to do it.
42:54You're broke,
42:56and you're a friend.
42:58And I'm a friend.
42:58You're a shoes.
42:59You're going to find me,
43:00you're giving me drugs!
43:01You're going to be a man abroad.
43:08I said,
43:16I don't know.
43:42재밌는 얘기를 해줄까?
43:50네가 정말 원하는 게 있다면 제일 먼저 생각해야 될 게 있어.
43:58그게 뭔지 알아?
44:05믿지마.
44:08아무도.
44:17나같이 몸뚱아리 하나밖에 없는 사람들이 유일하게 믿을 수 있는 게 뭔지 알아?
44:25보험.
44:27사람도 돈도 믿을 게 못 돼.
44:31둘 다 거짓말을 하거든.
44:33무슨 말이야?
44:35분명히 경고했다.
44:38그냥 묻어두고 살라고.
44:47필요 없어.
44:49그따위 말장난.
44:58말 벼락이었어.
45:02내 평생 유일하게 정 붙이면서 살았던 사람이 너희 부모님이었다.
45:09그런 사람들이 말도 안 되는 사고로 한순간에 죽다니.
45:15그 순간은 슬픈 감정도 들지 않더라고.
45:19며칠 동안 머릿속이 하얘져서 돌아오지 않았어.
45:25아이고.
45:27우리 좋은 동네.
45:28이게 무슨 일이야?
45:30무슨 일이야?
45:32무슨 일이야?
45:32누가 일부러 불을 질렀 게 분명하다니까.
45:36누군가 일부러 불을 질렀다는 얘기가 순식간에 돌았어.
45:41대체 누가 그런 짓을 했는지 알아내는 게 마을 사람들의 관심사였지.
45:47그럴만한 이유도 사람도 없는 동네라 진짜 범인이 마을에 있다면 금방 잡힐 거라고 다들 생각했어.
46:15내 주위를 계속 맴돌고 있었던 거야.
46:19내가 무슨 술을 마시고 담배는 뭘 피는지 다 알고 있었으니까.
46:25그렇게 몇 번 어울리다 보니까 금세 친해지게 됐어.
46:30나 같은 놈한테 술 사주고 말 상대해 주는 사람이 너희 부모님 말고 또 있다는 자체가 신기했거든.
46:38물론 그건 지금도 마찬가지지만.
46:43어떻게 말씀을 꺼내야 될지 모르겠는데.
46:47얼마 전에 화재 사건이 있지 않습니까?
46:51송구스럽지만 형님이 누명을 좀 써주셔야 될 것 같습니다.
46:57보상은 정말 크게 하도록 하겠습니다.
47:01제 목숨에 달려있는 일이라서요 형님.
47:07부탁 좀 드리겠습니다.
47:27그쯤 되면 괜찮다 싶었는지 본론을 꺼내들었어.
47:32니 부모님 사고 얘기를 꺼내면서 나보고 나서달라고 하더라.
47:39생전 듣도 보도 못한 금액을 말하면서 제발 부탁한다고.
47:44자기 목숨이 걸린 일이라고.
47:46그 자리에서 놈을 죽여버리고 싶었지만.
47:51내 손이 더러워질 것 같아서 피했지.
48:13나한테 자기 죄를 뒤집어 씌우고 싶어하는 그 철면 비새끼가 누군지 궁금해졌어.
48:14개새끼.
48:16나한테 자기 죄를 뒤집어 씌우고 싶어하는 그 철면 비새끼가 누군지 궁금해졌어.
48:22그 더러운 돈을 받고 누명을 뒤집어 써서라도.
48:25그 쌍판대기를 알아내겠다고 생각이 바뀐 거야.
48:29지금 와서 드는 생각인데.
48:32내가 갑자기 그렇게 바뀐 건.
48:36그날 본 니 모습 때문이란 생각도 든다.
49:00제가 모르니깐요.
49:04모두가 억울 게 있어.
49:05호세요.
49:06처음에는 이름도 몰랐어.
49:10날 매수할 때도 사람을 시켜서 모든 일을 처리했으니까.
49:15The money, the money, the money, the money, the money.
49:19The money, the money, the money.
49:21They're the same.
49:23The money needed.
49:26The money needed.
49:27The money needed.
49:34Mono Group, 최영호 회장.
49:36No, no, no.
49:37우리 같은 사람은 평생 만날 일이 없는 사람이야.
49:44다른 세상, 그 속에서도 더 특별한 세상 속에 사는 사람이지.
49:55지금 너처럼 굴었다간 근처도 못 가보고 사라지게 돼.
50:01쥐도 새도 모르게.
50:04I'm a man.
50:09You're a man.
50:11I'm a man.
50:13But I don't think it's a reality.
50:17It's true.
50:18My life is over.
50:21When I was a kid, I don't have to die.
50:27I don't have to die.
50:32You need to kill me.
50:33You need to kill me.
50:35I'm going to kill you, too.
50:38I can't believe you.
50:45I can't believe you.
50:48I can't believe you.
50:51I can't believe you.
51:00You told me that you were able to buy a car.
51:15Yes.
51:17Yes.
51:19Yes.
51:28.
51:31Miojin 씨는?
51:33같이 안 왔어?
51:36나한테 얘기하면 돼.
51:41Miojin 씨, 최근 MRI를 분석해 봤는데 생각보다 빠른 회복을 보이고 있어.
51:47Miojin 씨는 해마 옆에 피질이 손상된 기능을 대체해야 하는데 그게 아직 원활하지 않아.
51:53It's not clear, but it's not an adequate level.
52:02If you want to work with a doctor, you'll find a good result.
52:07You didn't say anything about it.
52:10You need to be careful, you should be able to work with a doctor.
52:17I'm not going to be a specific person.
52:18No, I wouldn't.
52:22I'm just going to ask you.
52:24You're going to be a person, then.
52:26Then I'm going to be a person.
52:31No.
52:33Miozhin's going to be a person who was going to do it now.
52:37You're gonna be okay.
52:39I can't believe you.
52:40I'm gonna be okay.
52:42I can't believe you.
52:43I can't believe you.
52:50You know what?
52:53I can't believe you.
52:59If you have any money,
53:01you can't believe me.
53:03I don't want to go to the hospital because I'm so happy.
53:05You want to go to the hospital?
53:08If you want to go to the hospital, you can have a seat or leave the hospital.
53:16What's wrong with you?
53:26선택은 자유지만...
53:30앞으로 말 조심해야 될 거야.
53:56이 시각 세계였습니다.
53:57이 시각 세계였습니다.
53:59이 시각 세계였습니다.
54:18지금부터 제가 알아서 할게요.
54:20각오는 됐어요.
54:21한 명팀 영장 발부됐습니다.
54:24전신마취했으면 고투민 계열.
54:26신비준과 유준호가 같이 있는데 그런 게 왜 필요하죠?
54:29나 같은 버릇이한테 또 넘기라고!
54:31아무리 노력해도 잊을 수 없는 일들이 있어.
54:34아니!
54:37당신도 알았잖아.
54:38알면서도 나를 받아들인 거잖아.
54:40그게 이유니?
54:42넌 대가를 치르게 될 거야.
54:44고적이 이거였어.
Comments