Skip to playerSkip to main content
#Ep.7 Yumi’s Cells Season 3 (2026) Engsub #viral #series #trending #dailymotion

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00You
00:00:33You
00:01:19You
00:01:30You
00:01:30You
00:01:30You
00:01:30You
00:01:30You
00:01:30You
00:01:30You
00:01:30You
00:01:30You
00:01:30You
00:01:32You
00:01:33You
00:01:33No, you're not.
00:01:40I don't know.
00:01:42I don't know.
00:01:42I don't know.
00:01:43But I don't.
00:01:44I don't know what to do.
00:01:46What the hell is it?
00:01:47I don't know.
00:01:51I don't know.
00:01:56You don't know.
00:01:58What's the case.
00:02:02You don't know.
00:02:04Why are you doing that now?
00:02:06That's right, then it won't be.
00:02:09So, you're going to do that for me?
00:02:15I'm done. I'm done. I'm going to go first.
00:02:18I'm going to do that for you.
00:02:23Then?
00:02:24I'm going to do that for you.
00:02:27I'm going to love it.
00:02:58I'm going to love it.
00:03:02Your friends!
00:03:03Thank you!
00:03:06Read the last stop.
00:03:08Any questions.
00:03:09Spear please.
00:03:10Let's go!
00:03:11We've seemed.
00:03:11Go ahead.
00:03:12Wow, what did you do?
00:03:13Wow, still she is going to see you now.
00:03:15What?
00:03:16When did you just go to?
00:03:18No, still she is going to get back!
00:03:32That was what...
00:03:37Oh, you were getting here?
00:03:39Oh, is she for this?
00:03:40Hey, guys.
00:03:41Uh, don't worry.
00:03:42Pd, you know?
00:03:43Oh, I don't know.
00:03:47So, you're not careful.
00:03:48I'm excited.
00:03:52Oh, I'm so excited to see you.
00:03:56Oh, okay.
00:03:57Oh, okay.
00:03:59Take care of you before you go.
00:04:05Oh, okay.
00:04:06Yes...
00:04:06I'll go...
00:04:07Yes, I'll go.
00:04:08Yes, I'll go.
00:04:10Yes, I'll go.
00:04:10Yes, I'll go.
00:04:15But you're here once in a while.
00:04:17Well, I'm worried about it.
00:04:21But you're not going.
00:04:22Yes, you're going.
00:04:24You're not going.
00:04:25Even now.
00:04:27You're not going.
00:04:28I'm going.
00:04:29You're going.
00:04:29I'm going.
00:04:34You're going.
00:04:47It's time to go to the end of the day.
00:04:50What are you doing today?
00:04:53What are you doing today?
00:04:55What are you doing today?
00:04:56Why are you asking me?
00:04:58It's so gross.
00:05:01It's...
00:05:02It's...
00:05:02It's...
00:05:04Let's see what's going on.
00:05:09What are you doing today?
00:05:11What are you doing today?
00:05:12I was doing this before.
00:05:13But it's still bigger.
00:05:16It's not...
00:05:18It's not...
00:05:19It's not...
00:05:19It's not...
00:05:20It's not...
00:05:21What?
00:05:22It's been a long time ago.
00:05:25It's been a long time ago.
00:05:27It's been a long time.
00:05:28And you were doing this.
00:05:30Then...
00:05:31Why are you going to get a...
00:05:34What do you do?
00:05:36I'm just...
00:05:38What...
00:05:39You're...
00:05:40I'm so sorry...
00:05:43I'm sorry...
00:05:43What?
00:05:44I'm sorry...
00:05:45I'm sorry...
00:05:46Sorry...
00:05:47What?
00:05:49A little boy.
00:05:50What?
00:05:51A little boy...
00:05:52What?
00:05:54I'm sorry...
00:05:56I'm sorry...
00:05:57What are you going to do?
00:06:05Someone?
00:06:06Who is it?
00:06:08Hey, guys!
00:06:15I'm a Sully-Sarang-Sephor.
00:06:19What?
00:06:21You can open your eyes?
00:06:23What?
00:06:24A nice thing to see that...
00:06:25I think I'm going to meet the love of the human body, right?
00:06:29A friend of the human body?
00:06:32Oh, how are you?
00:06:35I can't believe it.
00:06:37What?
00:06:38It's a real truth!
00:06:39I am a's and a real good marriage!
00:06:45It's a real thing!
00:06:55I think it's something different when I was young.
00:07:00I'll open the door.
00:07:03Let's sing!
00:07:05Wait!
00:07:06You're quiet!
00:07:08I can't wait!
00:07:09I can't wait!
00:07:12Thank you!
00:07:17Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:07:25oh, oh, oh.
00:07:25Ja, jim부터, jepanel sijak합니다.
00:07:29Peebo, shen-sul-nok의 죄목은 다음과 같다.
00:07:33Chetj, shen-sul-nok은 등장 첫날부터 기이한 행동으로
00:07:37Yumi의 마음을 어지럽히고
00:07:38Yumi의 지피를 수시로 방해하였음을 인정하나요?
00:07:42얘기 전해요, 신 PD님.
00:07:44저랑 일하는 게 마음에 안 드세요?
00:07:46N, 네, 알겠습니다.
00:07:47Yes, sir.
00:07:53A friend!
00:07:57I... I couldn't believe it.
00:08:00It wasn't just anyone who was disbanded.
00:08:03If you're tempted to go...
00:08:04Ah, I'm sorry.
00:08:08Mr. Mender.
00:08:10Second.
00:08:13The first message was a really sweet and beautiful※
00:08:25I'm sorry, I'm sorry.
00:08:46Yumi's mind is useless to me, and that's why I'm so excited.
00:08:50Ah, I'm really excited.
00:08:54Do you agree with that?
00:08:57I agree with that.
00:08:594th.
00:09:00First of all, I'll give you a meeting with a meeting with a meeting.
00:09:06I'll give you a meeting with a meeting with a meeting with a meeting.
00:09:17but i didn't know what he said
00:09:42I am
00:09:43.
00:09:43But
00:09:44.
00:09:44.
00:09:44.
00:09:44.
00:09:44.
00:09:44.
00:09:44.
00:09:54He has always been to you...
00:09:56He is the only guest!
00:09:57He is the only guest host, so he can trigger him every child.
00:10:02He suggests that he died from a certain naturalrator to the people.
00:10:05The result is that he has already been accused.
00:10:08He is the only guest host of the person.
00:10:13I don't want to get him out of it!
00:10:15I'm not going to get him out of it!
00:10:21I'm not going to get him out of it!
00:10:41I'm going to get out of here!
00:10:44Get out of here!
00:11:02I'm going to get out of here!
00:11:02I'm going to get out of here!
00:11:29I'm going to get out of here!
00:11:31.
00:11:32Though, when did you get out of here?
00:11:35I hope it will be something I can do for you.
00:11:36There are a lot of things that I'm going to do to make sure to keep you on the extreme.
00:11:43.
00:11:44.
00:11:44.
00:11:44.
00:11:44.
00:11:48.
00:11:53.
00:11:56.
00:12:05This is a very nice place with my friends.
00:12:08You can't eat with me.
00:12:13I can't eat with you.
00:12:17I'm so scared.
00:12:18I'm so scared.
00:12:20I'm so scared.
00:12:22I'm so scared.
00:12:23You're so scared.
00:12:24I fell into a bit of a marriage
00:12:26and I'm so scared.
00:12:28I'm so scared.
00:12:30I'm so scared.
00:12:43It's so good.
00:12:48It's so good.
00:12:52It's been a long time for me.
00:12:55It's been a long time for me.
00:13:01I'm always like this.
00:13:03I'm always thinking about it.
00:13:04I'm always thinking about it.
00:13:08I'm always thinking about it.
00:13:09It's been a long time.
00:13:15Sulu가...
00:13:16Sulu가 벌써 11시야.
00:13:19I know.
00:13:21I'm not sleeping yet.
00:13:25I don't have energy.
00:13:27I'm not going to wake up.
00:13:36I have to take care of it.
00:13:37Ah...
00:13:37진짜...
00:13:38집에 종일 누워있는데도 충전이 안돼.
00:13:42어떡하지?
00:13:45근데 할 일이 하나 남았잖아, Sulu가.
00:13:49제니씨한테도 연락해야지.
00:13:55You'll be there...
00:13:57I'll do it...
00:13:59I'll do it...
00:13:59I'll do it...
00:14:00I'll do it...
00:14:22Jennie, I'm sorry for the last time.
00:14:32Actually, I don't have time.
00:14:37Jennie!
00:14:43Hello?
00:14:45Yes, Jennie.
00:14:47Shiloh씨, are you still busy?
00:14:49Are you okay?
00:14:52Yes, I'm sorry.
00:15:06I'm sorry.
00:15:09Oh, Jennie, I was late.
00:15:12I was late.
00:15:13Oh, Jennie.
00:15:13I didn't get to phone number.
00:15:16I was late.
00:15:17I was late.
00:15:18I was late.
00:15:21I didn't get to my phone number.
00:15:26I was late.
00:15:29Oh, Jennie, you're late.
00:15:32Oh, Jennie.
00:15:34Oh, Jennie, I couldn't ask you.
00:15:35Oh, Jennie.
00:15:36Oh, Jennie, I'm sorry.
00:15:39I was so busy.
00:15:40I was so busy.
00:15:40I was so busy.
00:15:43I was so busy.
00:15:51You know, I was so busy.
00:15:52I got to call you.
00:15:54I got to call you.
00:15:55You were the last guy?
00:15:57Yes.
00:15:59He was a couple of years ago.
00:16:02But I was so busy.
00:16:04So, we're going to have to go back to the next morning.
00:16:05So, we're going to have to go back to the next morning.
00:16:10Oh, yes.
00:16:14I'm sorry.
00:16:15You're going to have to go back to the next morning.
00:16:17No, no.
00:16:19It's been a long time.
00:16:22It's been a long time.
00:16:24It's been a long time for us.
00:16:26It's been a long time for you to be able to tell something about the next morning.
00:16:28So, let's go back to the next morning.
00:16:33Yes, it's been a long time for you to come back.
00:16:39I can't wait to see you.
00:16:43No, I'm not thinking.
00:16:45I'm sorry.
00:16:46I'm sorry.
00:16:47I'm sorry.
00:16:47I'm sorry.
00:16:47I'm sorry.
00:16:49I'm sorry.
00:16:50Really.
00:16:53I got to tell you.
00:17:00I agree.
00:17:03Yes.
00:17:05Oh, no.
00:17:06Well...
00:17:08I'm sorry.
00:17:10You're so sorry.
00:17:12Oh, no.
00:17:14Well done.
00:17:15It was only done.
00:17:17Good job.
00:17:21And you got married?
00:17:26Not bad, okay.
00:17:27You're welcome!
00:17:37How are you?
00:17:40We have to work on you today.
00:17:42Hi, is there a lot for this guy who has?
00:17:43So then she's not ready to go.
00:17:50She's been around for a while, and she's not ready to go.
00:17:56Emily can say something that she hears,
00:17:58She's not ready to go now.
00:18:00She's got it.
00:18:02She's got it, too.
00:18:05She's already ready for a while.
00:18:06She's got it right.
00:18:07But she didn't end it.
00:18:08She should be going in rather than something else.
00:18:10She's got it.
00:18:12Hey, are you really?
00:18:16Oh, where are you?
00:18:27It's so cold.
00:18:29It's all that kind of mind.
00:18:30It's all that change.
00:18:32It's all right.
00:18:33If you don't like it, I'll do it.
00:18:37Let's go, Yumi.
00:18:42I'm going to go.
00:18:44I'm going to go.
00:18:46I'm going to go.
00:18:48I'm going to go.
00:18:48I'm going to go.
00:18:52Heart pivot time.
00:18:54In a way of feeling,
00:18:56your emotions will not happen.
00:19:03Heart pivot time.
00:19:05Heart pivot time!
00:19:06Time! Time!
00:19:08Time! Time!
00:19:09Time!
00:19:11Come on!
00:19:12Time!
00:19:14Jusquik!
00:19:16Jusquik!
00:19:17Jusquik!
00:19:18I'm so thankful that you were?
00:19:21Heart pivot time!
00:19:22Heart pivot time!
00:19:23How did you get to?
00:19:24You know it?
00:19:26means you are going to...
00:19:29Heart pivot time.
00:19:31Heart pivot time.
00:19:31It's difficult to be a 30th time.
00:19:35If the ability is fixed, the ability will be lost.
00:19:54But the heart pivot time is not the ability to use the ability.
00:19:57Heart Pivot Time is not enough.
00:20:03Heart Pivot Time is starting.
00:20:27Really?
00:20:29You're the only one!
00:20:31Let's go!
00:20:39Go!
00:20:40Go!
00:20:41Go!
00:20:41Go!
00:20:42Go!
00:21:13Go!
00:21:15Go!
00:21:19Go!
00:21:20Let's go!
00:21:22I think it's the only one that I've been hoping for
00:21:25We've been pushing on
00:21:27Over the days
00:21:34I don't know
00:21:36It's a little bit
00:21:37I don't know
00:21:39At that time
00:21:41I've been
00:21:43You've had to
00:21:46I'm
00:22:04You're not alone.
00:22:07You're not alone.
00:22:09You're not alone.
00:22:10What are you talking about?
00:22:15I'm not going to be a kid.
00:22:16Think about it.
00:22:18I'm not going to be a kid.
00:22:21I'm not going to be a kid.
00:22:36I'm not going to be a kid.
00:22:38I'm not going to be a kid.
00:22:54I'm not going to be a kid.
00:23:06Sildok 씨, 이해해 주시고 응원해 주셔서 고마워요.
00:23:11잘 지내세요.
00:23:11언젠가 뵙는 날이 있겠죠?
00:23:17네.
00:23:19제니 씨도 잘 지내세요.
00:23:27유미 언니 결혼식에서나 뵙게 되려나요?
00:23:31기약은 없지만.
00:23:32Ah, right?
00:23:35Hey, it's good.
00:23:39You're in a hurry.
00:23:41You're in a hurry.
00:23:44Ah, he's in a hurry, huh?
00:24:04I'm going to go.
00:24:05This is the director of the project.
00:24:09Hi.
00:24:10Hi.
00:24:12It's been a long time.
00:24:17Come on.
00:24:19No, no.
00:24:20No, no.
00:24:22Are you going to pass through the hero's here?
00:24:23Oh, just like that.
00:24:25I don't realize that they are already here.
00:24:27Are you going to pass through the hero's way of passing?
00:24:32Do you feel accompanied by a hero?
00:24:36This is actually a huge part of the hero's way.
00:24:37Do you think you can see the hero's way of passing through?
00:24:39Do you think it's a huge part of the hero's way of passing?
00:24:46Hold the hero's way of passing.
00:24:58Let's go, let's go!
00:25:52I'm sorry.
00:26:06I'm sorry.
00:26:08I'm sorry.
00:26:08I'm sorry.
00:26:10I'm sorry.
00:26:11I'm sorry.
00:26:11Who's this?
00:26:11But it's where you've seen this scene?
00:26:19What?
00:26:19She's not the same.
00:26:22She asked the same person to me.
00:26:26Why is she not?
00:26:28She's not the same.
00:26:33She said she had any problem.
00:26:34She didn't do it.
00:26:35I'm sorry.
00:26:37She said what?
00:26:43Yes?
00:26:49What the hell is that you don't know?
00:26:54What the hell is that you don't know?
00:26:55No.
00:26:57You're all right.
00:27:03I don't have a lot of sense.
00:27:08I don't have a lot of sense.
00:27:10I agree.
00:27:15I don't have a lot of sense.
00:27:18I don't have a lot of sense.
00:27:26But...
00:27:29But...
00:27:35There should be a lot of sense.
00:27:37I don't think anyone else can do anything.
00:27:44You don't have a lot of sense.
00:27:48I don't think anyone else is.
00:27:51I don't like that.
00:27:54It's hard to tell you anything you want.
00:27:58But I was so proud of you.
00:27:59I feel like it's true.
00:28:17I was just talking to you about how you talk about it, and I was just talking to you about
00:28:23how you talk about it.
00:28:25Yes.
00:28:25Yes.
00:28:26And...
00:28:28Yes.
00:28:30...
00:28:32Yes.
00:28:33Yes.
00:28:33Then you did the same thing?
00:28:41Yes.
00:28:49...
00:28:50I think I'm going to regret it.
00:29:00There's no answer.
00:29:02Is it...
00:29:03Is it...
00:29:06Let's go.
00:29:08You've got to get a 2-year-old.
00:29:10I've never experienced this.
00:29:21But did you eat dinner?
00:29:29No.
00:29:31Do you want to eat dinner?
00:29:50Oh!
00:29:51Oh, open it!
00:29:57Open it!
00:30:10We will have to come back again...
00:30:16Have some fun
00:30:21Love
00:30:25I can't tell you like you are still waiting.
00:30:26How are you?
00:30:26I am so happy.
00:30:28I am so happy.
00:30:30I want you to meet my 사랑 in the hospital.
00:30:32I want you to meet you somewhere around.
00:30:35I want you to meet you.
00:30:37I want you to meet you.
00:30:38I want you to meet you.
00:30:39I want you to meet you.
00:30:56Hi.
00:30:57Hi.
00:30:58You're my love?
00:31:00You're a love.
00:31:01You're a different scale.
00:31:02You're a huge love for romance.
00:31:05You're a romance world.
00:31:07I'm not a love, but I'm a girl.
00:31:10You're a love?
00:31:11You're gonna go there.
00:31:12I'm gonna go.
00:31:13Oh, okay. Thank you.
00:31:18Wait a minute.
00:31:20But you ate lunch?
00:31:22A meal?
00:31:24It's good to eat, but you can eat it.
00:31:27Have you eaten lunch?
00:31:31No.
00:31:33Would you like to eat together?
00:31:37Come on.
00:31:52No.
00:31:54I'm eating lunch.
00:31:59I'm eating lunch.
00:32:00I'm eating lunch.
00:32:02I'm eating lunch.
00:32:06Yes?
00:32:07Yes?
00:32:08What's the whole diet?
00:32:09I'm eating lunch.
00:32:11Why would I eat?
00:32:13Yes.
00:32:14Yes, yes.
00:32:17Yes, yes.
00:32:19Yes, yes.
00:32:20Yes, yes.
00:32:21Look at this.
00:32:22...
00:32:45Hello, what's the name of my friend?
00:32:48Are you a friend of my friend?
00:32:50I'm sorry.
00:32:52You're going to be here.
00:32:53You're going to be here.
00:32:54You're going to come here?
00:32:55You're going to be a reward.
00:33:01You're going to eat it.
00:33:04Then you have to eat it.
00:33:06They're going to eat it.
00:33:07They're going to eat it.
00:33:10We're three people.
00:33:12Why are they not coming?
00:33:14You're the girl!
00:33:15You're the girl!
00:33:17You were still there!
00:33:19You're only eating it.
00:33:22You're the girl!
00:33:24There's no reunion!
00:33:26You're gonna be here?!
00:33:26...NOING IS.
00:33:28...NOING INGENDOUS
00:33:29...NOING INGENDOUS
00:33:33...NOING INGENDOUS
00:33:35...NOING INGENDOUS
00:33:36...NOING INGENDOUS
00:33:40...NOING IN THE NEXT GALLER
00:33:43...NOING INGENDOUS
00:33:44...NOING INGENDOUS
00:33:47I thought I was going to play a game like that.
00:33:51Sit down, please.
00:34:17I'm so sorry.
00:34:19But...
00:34:19...
00:34:23...
00:34:23...
00:34:24...
00:34:25...
00:34:25...
00:34:25...
00:34:26...
00:34:26...
00:34:27...
00:34:27I'm going to eat a little bit...
00:34:29I'm just going to eat a little bit.
00:34:32It's just a little bit too.
00:34:33We can eat a little bit.
00:34:36We're just going to eat a little bit.
00:34:39No.
00:34:41It's not...
00:34:45I don't understand.
00:34:48I don't understand.
00:34:52You're not going to answer.
00:34:55I'm not sure what the answer is.
00:34:58Ah...
00:35:02Yes.
00:35:09We were together with lunch.
00:35:15So now we're going to drink water.
00:35:21It's a joke.
00:35:22It's a joke.
00:35:24It's a joke.
00:35:28It's a joke.
00:35:41It's a joke.
00:35:46Here?
00:36:07Ah...
00:36:12I'm avoiding it.
00:36:15I promise I didn't gather a joke.
00:36:20I was waiting for you to find you again.
00:36:24Thank you for the chance to find you again.
00:36:26I didn't know the chance to find you again.
00:36:31Hello!
00:36:33I'm so glad.
00:36:34I'm so glad to be here.
00:36:45I'm so glad to be here.
00:36:51I'm so glad to be here.
00:36:57I'm so glad to be here.
00:37:01I'm so glad to be here.
00:37:07I'm so glad to be here.
00:37:16Yes.
00:37:45I'm so glad to be here.
00:37:45I'm so glad to be here.
00:37:48I'm so glad to be here.
00:38:15Let's go.
00:38:16아, 아니 앉아있어요. 아님 음료수 꺼내마셔요. 냉장고에 많아요.
00:38:26비냉 좋아하세요?
00:38:30아, 나는 물냉보다는 비냉파라. 신피디님은요?
00:38:34저도 비냉입니다.
00:38:37다행이네.
00:38:39지단도 하시게요?
00:38:40아, 나는 계란 삶는 것보다는 지단을 얹어먹는 걸 좋아해서요.
00:38:47그럼 이건 제가 할게요.
00:38:50아, 아니에요. 앉아있으라니까.
00:38:53저 지단 전문의예요. 여기다 할게요.
00:38:57이 계란 껍질.
00:39:00네, 누나.
00:39:08아, 누나라고 하지 말까요?
00:39:12계속 작가님, 작가님 하는 게 이상한 것 같아서.
00:39:18아니에요.
00:39:20누나라고 하면 싫으세요?
00:39:23아니에요. 누나. 좋네. 네.
00:39:29누나도 말 놓으세요.
00:39:32어, 그럴까요?
00:39:38그러자.
00:39:40여보. 아니, 천천히.
00:39:44네.
00:39:46누나라는 단어가 도어선이 되었다.
00:39:53누나.
00:40:01여러분, 안녕.
00:40:03드디어 새 학기가 시작됐어요.
00:40:07참으로 오랜만에 수업에 복귀하게 되는군.
00:40:11이런 날이 다시 오게 될 줄은 생각도 못했는데 말이야.
00:40:14새로 들어오 새 포들은 이 마을에 내가 살고 있는 줄도 몰랐겠지?
00:40:20몰랐어요.
00:40:21자, 새 학기는 연하남과의 연애다.
00:40:27새로운 주제라서 조금 낯설긴 하지만
00:40:30서두르사고 빨리빨리 진도 빼는 게 목표니까
00:40:33열심히 쫓아오도록 알았나?
00:40:36네.
00:40:50누나.
00:40:54누나는 연하랑 만난 적 있어요?
00:40:59아니, 신 피디는 연상이랑 만난 적 있어요?
00:41:05아니요. 전 처음인데.
00:41:12같이 일하는 동료랑 만난 적은요?
00:41:19신 피디는요?
00:41:21전 처음이에요.
00:41:23누나는요?
00:41:24아, 한 번.
00:41:29그 사람이랑은 회사에서 어떻게 지내셨어요?
00:41:33아, 그게 길지 않아서 내가 회사를 곧 그만뒀거든요.
00:41:40그동안 회사 사람들은
00:41:41몰랐죠.
00:41:43그게 언젠데요?
00:41:46작가 데뷔하기 전에
00:41:49근데 원래 이렇게 질문이 많은 사람이었어요?
00:41:55궁금하니까요.
00:42:00뭐지?
00:42:02네, 알겠습니다.
00:42:02네, 알겠습니다.
00:42:02아, 자막.
00:42:03아, 참기름.
00:42:04Let's take a look at the mood.
00:42:34Chapter 1?
00:42:368.
00:42:37Hey!
00:42:40It's the first day.
00:42:41Don't forget it.
00:42:43What are you talking about?
00:42:44You don't have to look at it.
00:42:46You don't have to look at it.
00:42:47You don't have to look at it.
00:42:49You don't have to look at it.
00:42:53You don't have to look at it.
00:42:55You don't have to worry about it.
00:42:58Yeah, that's it.
00:43:01I'm not sure about it.
00:43:03I'm just trying to stay on the surface.
00:43:06Yeah?
00:43:08Look at that!
00:43:09It's like a self-reported.
00:43:09It's a little bit.
00:43:10It's like a footwork.
00:43:12It's like a footwork.
00:43:14It's like a footwork.
00:43:23The footwork.
00:43:24It's like a footwork.
00:43:24The speed is short.
00:43:26It's like a chapter 1, 2, 3.
00:43:28It's like a chapter 1, 2, 3.
00:43:30It's too old.
00:43:32It's too old.
00:43:33What are you doing?
00:43:34What are you doing?
00:43:36Ah!
00:43:37It's a workstation.
00:43:38If you need 1km, it's always dangerous.
00:43:42It's not too dangerous.
00:43:43It's not too dangerous.
00:43:44It's not too dangerous.
00:43:45Oh, that's right.
00:43:47We need to do it.
00:43:52It's all done.
00:43:53It's all done.
00:44:02It's all done.
00:44:08It's all done.
00:44:09I'll take care of it.
00:44:16The owner, you called me?
00:44:40The owner, who's been there.
00:44:44The owner, who's been there?
00:44:46I didn't miss you.
00:44:47You've never heard of me.
00:44:48You've never heard of me.
00:44:49You've certainly heard of me.
00:44:52You've got me just to find the owner.
00:44:55You said me.
00:45:12Let's take a look at what's going on in the next couple of days.
00:45:14If you have anything else, you can ask me if you have anything else.
00:45:21I don't know.
00:45:23Malay, you can't kiss me.
00:45:28What?
00:45:36When I'm in love.
00:45:37The first day,
00:45:37it's okay.
00:45:51Oh
00:46:25근데
00:46:28여기
00:46:30작업실인데
00:46:32네?
00:46:35작업실 반경 1km는
00:46:37스킨십 금지라며
00:46:39오늘
00:46:42주말이잖아요
00:46:44그러네
00:46:47그러니까 괜찮아
00:46:53너를 향해 가
00:47:08너를 향해 가
00:47:33순록아 나 왔어
00:47:36오셨어요?
00:47:37뭐지?
00:47:38여기서 보니까 기분 좀 이상하다
00:47:40작가님 편집장님 미팅이 아직 안 끝나서 잠시 기다려야 할 것 같습니다
00:47:4530분 정도 괜찮으실까요?
00:47:48뭐야?
00:47:50되게 정색하네
00:47:51누나
00:47:53누나 여기 회사잖아요
00:47:57내가 보안 신경쓰자고 한 거 잊었어요?
00:47:59내가 보안 신경쓰자고 한 거 잊었어요?
00:48:00나 지금 단단히 지켜있다고요
00:48:02이거 눈에 띄게 그러면
00:48:03근데
00:48:04지금 네가 더 눈에 띄는 것 같은데
00:48:06지금 네가 더 눈에 띄는 것 같은데
00:48:14들어가시죠
00:48:15작가님
00:48:16작가님
00:48:27작가님
00:48:29안녕하세요
00:48:29안녕하세요
00:48:30어? 머리 바쁘셨네요? 예쁘다
00:48:33아 진짜요? 감사합니다
00:48:35아 진짜요? 감사합니다
00:48:36작가님
00:48:37이쪽으로
00:48:38
00:48:39
00:48:45저쪽으로 앉으시겠어요?
00:48:47
00:48:47
00:48:54번역본
00:48:55미리 프린트해놨습니다
00:48:56편집장님 오시기 전에 검토해보시면 좋을 것 같습니다
00:48:59
00:49:00
00:49:02궁금한 부분은 체크를 해주시고요
00:49:04
00:49:06
00:49:15커피
00:49:16드시겠습니까?
00:49:18
00:49:18
00:49:20
00:49:20
00:49:21아 넵
00:49:22그거 좀 그만하실래요
00:49:26뭐하네 신경쓰러면서요
00:49:31아이스 아메리카노 가져올게요
00:49:33아이스 아메리카노 가져올게요
00:49:35나 계속
00:49:36누나야?
00:49:38누나 맞잖아요
00:49:39아 누나라고 하니까
00:49:40내가
00:49:41너무 나이 들어 보이는 것 같아서
00:49:44왜?
00:49:46난 좋은데?
00:49:47아니 뭐
00:49:49네가 좋으면 그렇게 불러도 되지만
00:49:53감사합니다
00:49:54아니면 호칭 관련 내용은
00:49:56주중에
00:49:57정리해서 다시 피드백 드리도록 하겠습니다
00:50:00
00:50:01메일로 의견 주시면 검토할게요
00:50:03
00:50:08근데 심피리님
00:50:09저 궁금한 게 있는데요
00:50:11아 거기 체크해 놓으시면
00:50:12
00:50:14어떤 점이 좋았어요?
00:50:16누나?
00:50:18누나?
00:50:19나 뭐가 마음에 들어서 좋아진 건데
00:50:25그야 당연히
00:50:30작가님의 간결하고 담백한 문체를 좋아하는 거죠?
00:50:33
00:50:34죄송해요
00:50:35잘못 가져가서
00:50:38간결하고 문체
00:50:46회사잖아요
00:50:46이따 얘기해요
00:50:52지금 알려줘
00:50:57나 궁금해
00:51:00나 왜 좋은데
00:51:05누나?
00:51:08예뻐서
00:51:17예뻐서?
00:51:19안녕하세요
00:51:26예뻐서?
00:51:28예뻐서?
00:51:29오늘 유난히 예쁜가?
00:51:32MG와의 연애는
00:51:34모든 게 예상 밖이다
00:51:42몇 시에 퇴근해?
00:51:43저녁 먹자
00:51:59저녁은 안 돼요
00:52:00오늘 빨래하고 청소하는 날
00:52:04뭐야?
00:52:15빨래 청소를 오늘 꼭 해야 돼?
00:52:19
00:52:22수요일은 집안일 하는 날
00:52:25아니
00:52:28집안일 세포야
00:52:29너 저말이 이해가?
00:52:31정신나간 놈이겠지
00:52:33하하하하
00:52:34그 정신나간 놈이
00:52:36유미 남자친구다!
00:52:39MG는 연애보다 루틴이 더 중요한 거 아냐?
00:52:43데이트 시작한 지 며칠이나 됐다고
00:52:50여보!
00:52:56누나
00:52:579시에 와요
00:53:01어디를?
00:53:03어디를?
00:53:04여기
00:53:11우리집
00:53:12깨끗하게 치워놓을 테니까
00:53:15오세요
00:53:20오오오오
00:53:21샛!
00:53:23술로케가 집에 오래요
00:53:26Don't go to the point of this time!
00:53:27Are you ready to ride?
00:53:29Are you sure the direction of this?
00:53:32The the same here?
00:53:35The comment of this chapter was 13, isn't it?
00:53:37Wait, wait, wait.
00:53:40Do you have to go on to the where?
00:53:42A 모양 can take it, an arm, a piece, a piece, a piece of it,
00:53:46a piece of it.
00:53:51First time it's a piece of paper,
00:53:53Yeah, and actually, right?
00:53:54Stam! Chapter 5-13, when you go to 6-10, you're going to be able to go to 6-10?
00:54:00Stam! I'm going to be a mistake!
00:54:03Stam! I'm going to go where to go?
00:54:06Don't! Don't! Don't!
00:54:08Don't! Don't!
00:54:11Wait!
00:54:14Isang!
00:54:15I'm going to change my class!
00:54:19Stam!
00:54:19What?
00:54:20It's not like the world!
00:54:21It's not like the real world!
00:54:32Can you go? It's too late.
00:54:40It's tomorrow, right?
00:54:43What are you doing?
00:54:46What are you doing?
00:54:57I don't think I'm playing the world.
00:54:57MG-itting a girlfriend is not sure.
00:55:01I can't imagine...
00:55:01It can't be done by the house.
00:55:03I can't go to home?
00:55:04Yes, I can't go to the house.
00:55:17What is it?
00:55:28I'm going to go.
00:55:29Nuna.
00:55:29Nuna, I'm here.
00:55:31Come here.
00:55:34We're going to get this thing.
00:55:36I've never seen it.
00:55:38This is good.
00:55:40This is here.
00:55:40Wow.
00:55:42This is what?
00:55:43What do you remember?
00:55:48It's a lot of fun.
00:55:50What?
00:55:52It's like...
00:55:52It's funny.
00:55:53Yeah, this is fun.
00:55:55Please, we should have a game.
00:55:56It was fun to play a game.
00:55:59Why?
00:56:00Yes, it's funny.
00:56:05No.
00:56:06There's a lot of fun.
00:56:07Okay?
00:56:11No.
00:56:14What?
00:56:14Game, and the other one, and the other one.
00:56:17So you're a little bit of a game.
00:56:20I'm a little bit busy.
00:56:22But what are you doing? Why don't you go?
00:56:25What?
00:56:28Ah, that's it.
00:56:30It was a superman's content.
00:56:32It was a superman's content.
00:56:32It was a little bit difficult to do it.
00:56:35I'll see you later.
00:56:37No. No, no.
00:56:38Okay, Nuna.
00:56:39I'm too.
00:56:41That's fine.
00:56:42We can't Nuna.
00:56:43Okay, well...
00:56:43We were not putting a newspaper in the past.
00:56:47I was really going to get what we were doing.
00:56:48He's a good guy.
00:56:49He's a good guy.
00:56:53Yeah, he's a good guy.
00:56:56He's a good guy I wanna wear.
00:56:59He's a good guy he's a good guy.
00:57:06Probably not.
00:57:07I'm going to take a look at the clothes.
00:57:09It's like a different color.
00:57:15So, I'll leave you on your clothes.
00:57:21No, it's not just that it's a couple of things.
00:57:25I'm going to use a clothes for a clothes.
00:57:28I'm going to use a clothes for a clothes.
00:57:29I'm going to wear a clothes for you.
00:57:29So I'm going to meet a clothes for you.
00:57:32But it's a clothes for a clothes.
00:57:34That's not just the clock, but the clock is not flat.
00:57:36It's the clock.
00:57:38So I bought it, it's the clock.
00:57:41No, I'm not flat.
00:57:44I'm not flat.
00:57:44You can't do it.
00:57:45Look, I'm going to film it.
00:57:48I'm going to film it.
00:57:50Okay.
00:57:52Ah, really.
00:57:56Clock, can't.
00:57:59How do you do it?
00:58:00I'm looking for it.
00:58:01I'm so excited.
00:58:03I'm so excited.
00:58:06I'm so excited.
00:58:17But I'm so excited.
00:58:25I'm so excited.
00:58:32That...
00:58:32How do you do this?
00:58:36Paint me?
00:58:36Are you too soft?
00:58:37I'm sorry?
00:58:37I'm muted.
00:58:38I'm ok.
00:58:40Is it okay?
00:58:42Well, don't let her get away with no sincerity.
00:58:44I won't let her do anything anymore, that's easy, I'm happy that.
00:58:47You'll always stay there in my way.
00:58:53Yeah, it's so hard.
00:58:54But...
00:58:55I'm so...
00:58:56It's so hard because...
00:58:57That's the one thing.
00:58:58Yeah, it's a real movie.
00:59:00Now, I'll go to the movie.
00:59:03I'll go?
00:59:05I'll go to the movie?
00:59:06I'll go to the movie?
00:59:07I'll go to the movie.
00:59:11I'll go to the movie.
00:59:12I'll go.
00:59:12I'll go.
00:59:15Yes.
00:59:18I'll go.
00:59:20슈퍼맨 좋아하는 누나를 위해 특별히 오리지널 버전이요.
00:59:24진짜?
00:59:25그게 어디서 상영하는데?
00:59:38어디 보자.
00:59:40제2열 6번, 7번이니까.
00:59:44아...
00:59:45여기가 극장이야?
00:59:48어?
00:59:48여기다.
00:59:49누나, 여기에요.
00:59:52너 집에서 이러고 노는구나.
00:59:55이야...
00:59:56이거 좀 힘든 감성인데?
00:59:58맞춰줘.
00:59:59우리 남자친구 MG잖아.
01:00:04누나, 뭐에요?
01:00:06여기요.
01:00:08근데...
01:00:09극장에 사람이 하나도 없다.
01:00:13제가 다 빌렸어요.
01:00:15이 큰데를?
01:00:17저한테...
01:00:19극장 하나 빌리는 건?
01:00:21우습죠?
01:00:25재벌집 막내 아들 콘셉트야?
01:00:28응.
01:00:29그에 비해 누나는 가난뱅이 작가.
01:00:31응.
01:00:33이런 당신에게 빠져서 극장까지 빌리는 나도 참...
01:00:40우습군요.
01:00:46대체...
01:00:48당신의 어떤 매력이 날 이렇게 만든 거지?
01:00:53음...
01:00:55반반한 외모 때문이겠지?
01:00:57틀린 말도 아니지.
01:01:05아!
01:01:08아이스크림 배달 왔나봐요.
01:01:16아이스크림...
01:01:19짠.
01:01:20뭐가 이렇게 많아?
01:01:22맛이 다 달라요.
01:01:2412가지만.
01:01:25아니...
01:01:26근데...
01:01:26너무 많지 않아?
01:01:27누나 오니까 일부러 넉넉하게 시킨 거죠.
01:01:30혹시라도 부족할까 봐?
01:01:32아니, 나는 네가 돈을 너무 많이 쓴 것 같아서...
01:01:35됐어요.
01:01:35녹기 전에 빨리 먹어요.
01:01:39쉽게 먹을 수 있는 아이스크림이 아니잖아요.
01:01:44특히나...
01:01:45이런 산속에서는...
01:01:57냄새 맡고 늑대들이 몰려올지도 몰라요.
01:02:00깨끗하게 먹어 치워요 누나.
01:02:06숙록아.
01:02:08너랑 있으니까 시간 가는 줄 모르겠다.
01:02:21아...
01:02:23아...
01:02:23저쪽에서 난 것 같은데?
01:02:24맞아요.
01:02:41세로.
01:02:43Who is this guy who is this guy?
01:02:48You're so cute.
01:02:55Shiroga!
01:02:58Where did you go?
01:03:08Who is it?
01:03:14What is it?
01:03:16Is it a sleeping thing?
01:03:20The sleeping thing is not gonna be like that.
01:03:25I've got a sleeping thing.
01:03:26What do you say?
01:03:28I'm...
01:03:29I'm gonna sell it for a while.
01:03:31This is a..
01:03:33I'm gonna sell it for a while.
01:03:34Is it a plate for a plate?
01:03:36I'm going to make a decision.
01:03:37I'm going to make a decision.
01:03:39I'm going to make a decision.
01:03:42I'm going to make a decision.
01:03:43How about you?
01:03:46Maybe.
01:03:58What?
01:04:01You're really a song that you're a songwriter.
01:04:03It's not that you're going to do it.
01:04:06I'm not going to do it.
01:04:13I'm sorry.
01:04:16I didn't know what you were doing.
01:04:19I didn't want to call you?
01:04:22I didn't want to call you?
01:04:24I didn't want to call you.
01:04:26I didn't want to call you.
01:04:26I didn't want to call you.
01:04:30I didn't want to call you.
01:04:31I got a lot of people in the world.
01:04:33I got a lot of people.
01:04:40I'm going to get a lot of people together.
01:04:43I want to try it.
01:04:44Let me go.
01:04:44Wait a minute.
01:04:57Don't get too nervous.
01:04:59No, I'm ready!
01:05:06You don't have to worry about it.
01:05:08It's not the first time.
01:05:11Of course.
01:05:13However, it might be a long time for today.
01:05:16The kiss is always ready.
01:05:18The difficult thing is...
01:05:21It's a good timing.
01:05:26It's okay.
01:05:27We're gonna have to ask you guys.
01:05:31I'm gonna go now.
01:05:32I'm gonna go.
01:05:33I'm gonna go.
01:05:35Look?
01:05:36I'm gonna go.
01:05:37I'm gonna go now, go.
01:05:38There's a place.
01:05:39I'll go now.
01:05:42I'm gonna go now.
01:05:43What's it?
01:05:44I'm gonna go now.
01:05:45I got up by the house.
01:05:47I got out with two houses.
01:05:51I got out there.
01:05:55Why is it?
01:06:03Oh...
01:06:04Oh...
01:06:08Ah...
01:06:09You can go here.
01:06:11Ah, yes.
01:06:13You can go.
01:06:19I'll call you.
01:06:22Yeah.
01:06:23I'll go.
01:06:29Uh...
01:06:42Carl...
01:06:43Carl, that's fine.確実
01:07:19I want to play with you.
01:07:34Hello?
01:07:45Hello?
01:07:47Hi.
01:07:48We can go back to this room and see how it's been.
01:07:48Where are you?
01:07:48Oh, my God.
01:07:49I'm sorry.
01:07:50Bye.
01:07:50Bye.
01:07:50Bye.
01:07:51Bye.
01:07:52Bye.
01:07:54Bye.
01:07:58What are you doing?
01:08:00What are you doing?
01:08:01You're not going to sleep.
01:08:02I'm not going to sleep.
01:08:03Mom, I'm going to put my milk.
01:08:09I'm going to go.
01:08:10If you're tired, I'll see you later.
01:08:15I'm going to go.
01:08:17I'm going to go.
01:08:24I'm going to go.
01:08:27I'm going to go.
01:08:30Let's go.
01:08:35I'm going to go.
01:08:38I'm going to go.
01:08:43I'm going to go.
01:08:46Oh, did you know what I did?
01:08:49What did you noticed?
01:08:50Oh, yeah.
01:08:56I felt like I couldn't.
01:08:58I thought I was going to make a big dream.
01:08:59So I told her that she needed anything,
01:09:02and she said she needed something,
01:09:04and she said she needed something.
01:09:06So how could I make a big dream?
01:09:08When I came to my home,
01:09:09she was going to set the public.
01:09:12She was going to open a door.
01:09:14So I'm not going to go.
01:09:16I'm sorry.
01:09:18I was so sorry.
01:09:18The problem is that it's still one sentence.
01:09:21I'm sorry, I'm sorry.
01:09:24I'm sorry, I'm sorry.
01:09:26I'm sorry, I'm sorry.
01:09:29I'm sorry.
01:09:30I'm sorry.
01:09:37I'm sorry.
01:09:37I'm sorry.
01:09:38It's dangerous.
01:09:39It's too close.
01:09:40You know what?
01:09:45What?
01:09:47It's a crime.
01:10:05I'm sorry.
01:10:06You're in trouble.
01:10:07Let me show you how I got into your car.
01:10:08I'm sorry.
01:10:08I'm sorry.
01:10:08I'm sorry.
01:10:09You can't find a car.
01:10:10I'm sorry.
01:10:13I'm sorry.
01:10:13It's time for you to stop it.
01:10:17Hey!
01:10:18Woo!
01:10:19Woo!
01:10:20Yo!
01:10:47Oh
01:11:17Oh
01:11:18Oh
01:11:19Oh
01:11:20Oh
01:11:21Oh
01:11:21Oh
01:11:21Oh
01:11:22Oh
01:11:22Oh
01:11:47Oh
01:11:49Oh
01:11:51Oh
01:11:51Oh
01:11:51Oh
01:12:17Oh
01:12:22Oh
01:12:23Oh
01:12:31Oh
01:12:33Oh
01:12:33Oh
01:12:33Oh
01:12:35Oh
01:12:35Oh
Comments

Recommended