Skip to playerSkip to main content
Mary.#Kills.#People.S01E03 [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Transcript
00:00:07MBC
00:00:30What is he doing?
00:00:34He's a big guy.
00:00:36He's getting scared.
00:00:37Is he going to work like this?
00:00:41You're coming out?
00:00:42Man지훈, he's going to go.
00:00:45You have no idea?
00:00:52You want to have some food.
00:00:52You want to have a room to come and go.
00:00:56Who are you taking?
00:00:57Now you're going to come back to the house again.
00:01:04You're going to have a job done?
00:01:07It's good.
00:01:08I'm going to buy it.
00:01:11I'm going to buy it.
00:01:12I don't want to buy it.
00:01:14I don't want to buy it.
00:01:15I'm going to buy it.
00:01:17I'm going to buy it.
00:01:21You're a guy.
00:01:22You're going to buy it.
00:01:25You're going to buy it.
00:01:26I didn't want to buy it.
00:01:31You're going to buy it.
00:01:34I'm going to buy it.
00:01:35You're going to buy it.
00:01:37I had to go and get to my husband.
00:01:38I found you.
00:01:46I'm going to buy it.
00:01:50Let's go to work with me and I'll work with you.
00:01:55Why are you so quick to eat?
00:01:58Are you okay?
00:02:01I'm sorry.
00:02:05I'm sorry.
00:02:08I'm sorry.
00:02:10I'm sorry.
00:02:10I'm sorry.
00:02:12I'm sorry.
00:02:13You know how I got the gun out.
00:02:15You have to be vetting.
00:02:19You're the one who has been dying.
00:02:22That's why I have no other time.
00:02:23That's why you have been dead.
00:02:27Where are you going?
00:02:27You should be careful!
00:02:31...
00:02:36That's the right thing.
00:02:37You have to keep going and you know.
00:02:38You can't wait for it if you want to go!
00:02:40You can wait for it.
00:02:46Amazing.
00:02:48Janji Hoon.
00:02:50Thank you for coming out.
00:02:52What a lot of times?
00:02:52Why did she come out?
00:03:29I'm a doctor.
00:03:38He's a psychopath.
00:03:40He's a doctor in the hospital.
00:03:43He's going to kill him.
00:03:46He's going to kill him.
00:03:48He's going to kill him.
00:03:56He's going to kill him.
00:04:13The character's job is done.
00:04:16Let's check an app.
00:04:17If he's at home, he'll be filled with a chain in front.
00:04:19Don't worry about it.
00:04:22He's a victim.
00:04:25He's a victim.
00:04:26If you look at the patient,
00:04:26I don't know.
00:04:30He's a victim.
00:04:32I know he's so scared.
00:04:35I don't know what you're talking about, but I can't believe that you're still alive.
00:04:47I thought I was going to go there.
00:04:57Oh, my God, my God, my God.
00:05:00Oh, my God, my God.
00:05:03Oh, my God.
00:05:04Oh, my God.
00:05:19I'm sorry.
00:05:23I'm sorry.
00:05:25I've been trying to find a way.
00:05:29I believe I can't believe you.
00:05:34I can't believe you.
00:05:40Are you okay?
00:05:45I'll give you a moment.
00:05:50I'll give you a moment.
00:06:13You're so tired.
00:06:14We're gonna have to go with the house.
00:06:17You don't have to think about it.
00:06:20You're not a lie.
00:06:22You're not a lie.
00:06:23You're so lonely.
00:06:25You're so tired.
00:06:28You're so tired.
00:06:53What's that?
00:06:55You are in the car.
00:07:06I must have seen you.
00:07:08Oh, what's up?
00:07:12Did you go to the house again?
00:07:14No, I didn't.
00:07:16I didn't know the teacher.
00:07:17I was at the house.
00:07:21Then why did you go to the house?
00:07:25I was looking for my mom.
00:07:28I was looking for SNS.
00:07:33How did you know?
00:07:35I was looking for my mom.
00:07:41Good for you too, baby.
00:07:43What were I doing?
00:07:44Yeah, I know I told you a mom had my family back there.
00:07:48It was too....
00:07:49How's it?
00:07:55I all must haveTe announces myös hierぎsassue to the house.
00:08:04You know, if it was a Dobie.
00:08:05You might already know your doctor's talk.
00:08:12He was already married to the other person.
00:08:16He has been schooled, a young kid.
00:08:22He's been married to both of us.
00:08:23He is not well allowed to talk to her.
00:08:29Sorry.
00:08:30I said to you, I didn't want to say anything.
00:08:33I don't want to say anything.
00:08:37He doesn't want to say anything.
00:08:43I don't want to say anything.
00:08:45I'm not going to say anything.
00:08:52I don't want to say anything.
00:08:57I don't want to say anything.
00:09:01Yes.
00:09:20Why did you go to the hospital?
00:09:21I don't want to say anything.
00:09:36I'm sorry.
00:09:38I'm sorry.
00:09:40I'm sorry.
00:09:40I'm sorry.
00:09:42I'm sorry.
00:09:43I'm sorry.
00:09:45I'm sorry.
00:09:48I'm sorry.
00:09:50I'm sorry.
00:09:51I don't want to say anything.
00:09:52I'm sorry.
00:09:54I felt too much.
00:09:55I knew it.
00:09:56I knew it.
00:09:57I felt so...
00:09:58Don't buy it anymore?
00:10:00So, you didn't buy it anymore?
00:10:03No, you didn't buy it anymore.
00:10:07So, you're gonna buy it anymore?
00:10:07Well, you're not going to buy it anymore.
00:10:09What I'll do...
00:10:09What am I going to do?
00:10:10What are you going to do?
00:10:12What am I going to do?
00:10:13Oh!
00:10:14I'm so afraid.
00:10:19Oh!
00:10:19Why am I going to do this?
00:10:25I have no problems.
00:10:28I have no moho before.
00:10:28No, you're not going too long.
00:10:29It's what is going to do.
00:10:31I'll be fine.
00:10:32It's alright.
00:10:34It's true.
00:10:35It's true.
00:10:39It's true.
00:10:41Thank you so much.
00:10:53How are you?
00:10:57어제 우미 검사 결과를 발급받으러 병원에 갔었어요.
00:11:02저희 우미 검사 결과를 다 없애버리셨던데
00:11:06본인 집에 보관하고 있던 벤포나비타를 숨기려 그러신 건가요?
00:11:27그래.
00:11:29이렇게 증거가 확실해야지.
00:11:32그래야 절대 못 빠져나가.
00:11:34네.
00:11:35사각지대가 없는지 확인하고 부족하면 몇 개 더 설치하겠습니다.
00:11:39그녀는 약 가져오면 제일 먼저 안락사 과정부터 꼭 물어봐.
00:11:44중간에 혹시 일이 잘못되더라도 저희가 자백한 게 녹음돼 있어야 하니까.
00:11:50걱정하지 마십시오.
00:11:51일을 맡은 친구가 이전에도 자백을 잘 끌어냈습니다.
00:11:56용의자가 배신감에 자살하긴 했지만요.
00:12:02그녀는 몇 시에 온다고 그랬어?
00:12:04와서 지켜보실 거면 자리 준비하겠습니다.
00:12:11야, 너 생각 좀 하고 살아라.
00:12:16너는 그 시간에 가족들이랑 식사를 해야지.
00:12:20위장 잠입 수사를 한 건데 그걸 청장이 미리 알았다고 그러면 나중에 문제 되지 않겠어?
00:12:29죄송합니다.
00:12:33나한테도 일 다 끝나고 연락해.
00:12:38용의자를 잡은 것 같다고.
00:12:41네.
00:12:43아이고.
00:13:00유기동물 안락사용으로 벤포나비타를 가지고 있었던 변명을 제가 믿을 거라고 생각하세요.
00:13:06알아보니까 수입도 금지된 약물이라던데.
00:13:12그럼 어떻게 할까요?
00:13:16신고하셔서 제가 그걸 어떻게 구했는지 우미가 그걸 어떻게 복용하게 된 건지 따지고 싶으신 건가요?
00:13:21실수라고 해도 당신 때문에 우리 애가 약을 먹었다는 건 너무 화가 나고 그냥 넘어갈 순 없어요.
00:13:29어떻게든 대가를 치르게 할 거예요.
00:13:31우미가 그걸 몰래 가져간 거긴 하지만 약 관리를 못한 점은 사과드릴게요.
00:13:40당장 어떻게 하고 싶지만 그 과정에서 우리 애가 경찰서 드나들면서 피해보는 짓을 벌릴 정도로 바보는 아니에요.
00:13:48다른 방법으로 해결하세요.
00:13:54아니 괜한 짓을 한 거야.
00:13:57그 엄마 연락처 수영이 아버지가 다 가지고 있었어.
00:14:00수영이한테 말하지 말아달라는 거지?
00:14:02그냥 못 찾은 걸로.
00:14:03응.
00:14:04아니 수영이가 너무 불쌍해서 내가 좀 적극적으로 좀 도와줘 보려고.
00:14:08어떻게 해?
00:14:10네가 그 엄마를 설득하게 해?
00:14:11아니.
00:14:12아 수영이가 아직 그 여자한테 고백을 못 했대.
00:14:16어?
00:14:16그래서?
00:14:19오늘은 내가 꼭 고백 성공시킬 거야.
00:14:22아 됐어요.
00:14:23그냥 안 만나고 죽을래요.
00:14:29야.
00:14:30너 학교에 소문나서 죽을 뼈 걸렸다고 하는 거 걔도 알 거라며.
00:14:34어?
00:14:35그럼 바로 고백해버리면 된다니까.
00:14:37아니 혹시 고백이 망하더라도 넌 걱정할 게 없어요.
00:14:39왜?
00:14:40죽음으로써 모든 게 다 덮여.
00:14:42어?
00:14:42죽음이라는 게 딱 하나 좋은 게 그거야.
00:14:44누구도 떠난 사람 욕은 안 한다고.
00:14:46하면 그 새끼가 나쁜 놈이 되지.
00:14:48아.
00:14:49그래도 안 돼요.
00:14:50너무 후죽이 기억에 남을 거예요.
00:14:52뭐가 후죄.
00:14:53아니 형이 다 코디해 줄게.
00:14:55자.
00:14:58남성용 쿠션 팩트까지 사왔어.
00:15:00내가.
00:15:01너 아이돌 만들어 줄게.
00:15:02아 그런 게 문제가 아니에요.
00:15:04아니 그럼 뭐.
00:15:08나한테서.
00:15:09냄새가 나요.
00:15:12어?
00:15:13할머니한테서.
00:15:15죽기 전에는 이런 냄새가 났어요.
00:15:18나도 내 냄새가 이렇게 역한데.
00:15:21혜정이한테 만나자고를 못 하겠어요.
00:15:26사람한테서.
00:15:27이런 냄새가 나면.
00:15:29죽는 거예요?
00:15:45사람한테서.
00:15:46이런 냄새가 나면.
00:15:48해결하러.
00:15:48응.
00:17:31안녕하세요.
00:17:34내가 다 사놓고 필요한 거 다 해놨어.
00:17:39괜찮으세요?
00:17:40괜찮으세요?
00:17:48간호사, 간호사.
00:17:49간호사, 간호사.
00:18:00끝나고 연락하랬잖아.
00:18:02뭐 문제 있어?
00:18:03호스피스 병원에 입원시켜 놨던 조은호가 사라졌습니다.
00:18:23편하게 갔나요?
00:18:33그 사람이 그렇게 간절하게 원하는지 몰랐어요.
00:18:36틀어주지 못한 게 많이 미안해요.
00:18:49두려웠어요.
00:18:51나중에 내가 느끼게 될 추척감들이 사랑한다고 하면서 사랑하는 사람에게 줄 수 있는 게 죽음뿐이라는 걸 인정하기 싫었어요.
00:19:09많이 후회돼요.
00:19:12제가 그때 그 사람 부탁을 들어줬더라면 그 사람 잠들 때 제가 손이라도 잡아줄 수 있었을 때.
00:19:35디퓨저예요.
00:19:36다른 선생님한테도 다 드린 겁니다.
00:19:40이 안에 세레니티 재단 팜플렛, 안락사 관련 자료, 당신 명함, 제가 모르던 휴대폰도 들어있어요.
00:19:52남편 물건을 정리하다가 나왔는데 어떻게 없애야 될지 전 모르겠더라고요.
00:20:05걱정하지 말아요.
00:20:09저는 오늘부로 우조정 씨를 제 기억에서 지울 겁니다.
00:20:19남편 도와주셔서 감사합니다.
00:20:30감사합니다.
00:20:32감사합니다.
00:20:32감사합니다.
00:20:45감사합니다.
00:20:46감사합니다.
00:21:05감사합니다.
00:21:10Yeah, you're gonna have to come here.
00:21:11You're gonna do it right here.
00:21:11You're gonna have a long time to go home.
00:21:12You're gonna have to come home.
00:21:15Oh, oh, I'm a mistake.
00:21:19I want to go to the one who is waiting for you.
00:21:22You're gonna have to go to the one who is waiting for you?
00:21:25Oh, um.
00:21:26Hello, hello.
00:21:28Yeah, what do you want to do?
00:21:30I'm going to go to the school and the school and the school are going to go.
00:21:32You're gonna go ahead.
00:21:33Don't you go.
00:21:34Go.
00:21:34Go.
00:21:34Go.
00:21:35Go.
00:21:36Go.
00:21:57How are you?
00:21:58How are you?
00:22:16How are you?
00:22:18Go.
00:22:20Go.
00:22:24Go.
00:22:25Go.
00:22:29How are you?
00:22:30Hey, hey, hey.
00:22:33Can I go back?
00:22:34Oh.
00:22:34Oh, oh.
00:22:36Oh, oh, that's it.
00:22:37I've spoken about it.
00:22:40Is it okay?
00:22:45I don't know, but I don't think I'm going to die.
00:22:51I don't think I'm going to die.
00:22:52I don't know.
00:22:56Really, I don't know?
00:23:00The doctor has been 2 years ago.
00:23:28I don't know.
00:23:32I just wanted to see you.
00:23:34What?
00:23:35I was wondering if I have time for a while.
00:23:39I don't have time yet, so...
00:23:42I'll see you later?
00:23:45I'll see you later.
00:23:49I'll see you later.
00:23:50Oh, yes!
00:23:53Well, I'll see you later.
00:23:56I'll see you later.
00:23:58I'll see you later.
00:23:59You will, but I'll see you later.
00:24:00Then you'll see me later.
00:24:02Well, you'll see me later.
00:24:07Then I'll see you later.
00:24:12I'm going to see you later.
00:24:13I was going to see you later.
00:24:14Well, you're going to see me later.
00:24:16What's your goal?
00:24:17Not that that's not enough.
00:24:19What a way to help.
00:24:20But we'll see you later.
00:24:22Anyway, I'll be in touch with you later.
00:24:24I don't think it would be enough.
00:24:26Why? There was a box in there.
00:24:34There was a lot of blood pressure.
00:24:42I'll go to my house.
00:24:45You're not alone.
00:24:47You're not alone.
00:24:48You're not alone.
00:24:51You're not alone.
00:24:52I want to go to my house.
00:24:57You'll have to go to me.
00:24:58You'll need a bomb.
00:25:01You'll have to go to me.
00:25:04I'll go to my house.
00:25:06I'll go out for a new day.
00:25:10Today's day.
00:25:12There's no need.
00:25:13Don't forget.
00:25:14Don't forget.
00:25:16You're a professional.
00:25:29Okay, let's go.
00:25:42Oh, hey, hey, hey, hey.
00:26:18No, it's not me.
00:26:30It's not me.
00:26:59It's not me.
00:27:22It's not me.
00:28:14It's not me.
00:28:19It's not me.
00:28:26It's not me.
00:28:33It's not me.
00:28:41It's not me.
00:28:46It's not me.
00:28:47It's not me.
00:28:48It's not me.
00:28:50It's not me.
00:28:56It's not me.
00:28:58It's not me.
00:28:59It's not me.
00:29:13It's not me.
00:29:20It's not me.
00:29:22It's not me.
00:29:28It's not me.
00:29:31It's not me.
00:29:39It's not me.
00:29:42It's not me.
00:29:44It's not me.
00:29:59It's not me.
00:30:04It's not me.
00:30:08It's not me.
00:30:17It's not me.
00:30:28It's not me.
00:30:30It's not me.
00:30:31It's not me.
00:30:35It's not me.
00:30:44I don't know.
00:30:47I'll go.
00:31:00I'll go.
00:31:00No, no, no, no.
00:31:02I'll go.
00:31:03No, no, no.
00:31:07I'm looking for you.
00:31:16I can't.
00:31:16형, 잡아봐.
00:31:17형, 잡아봐.
00:31:29수영아.
00:31:32내일 여기서 또 꼭 보자.
00:31:35올 거지?
00:31:46이승가.
00:31:47잠이 향을 난 느낄 수가 있어.
00:31:545월 어느 날에 피었던
00:32:01빨갛던 밤을 기억하거든요.
00:32:07야, 수영아.
00:32:08네 인생 진짜 드럽게 부럽다.
00:32:11어?
00:32:11나보다 나.
00:32:13고백도 잘하고 진짜 다 잘했어.
00:32:18그죠?
00:32:19나 오늘 좀 괜찮네.
00:32:23아, 집에 가서 형이 진통제 놔줄게.
00:32:26내일 혜정이하고 제대로 데이트 한 번 하자.
00:32:29어?
00:32:34형.
00:32:36응?
00:32:42나 그냥...
00:32:44오늘 죽고 싶어요.
00:32:51왜?
00:32:55하고 싶은 거...
00:32:59다 했어요.
00:33:03그럼 오늘 해주세요.
00:33:18지훈아.
00:33:20만약을 대비하는 거야.
00:33:21혹시라도 문제 생기면
00:33:23이거 먹어.
00:33:28이 수치들은
00:33:29당신이 죽는다고 얘기를 하지만
00:33:32난 당신이 살았으면 좋겠어요.
00:34:07네, 우선생님.
00:34:09다른 신부님이 병원에서 연락을 받았는데.
00:34:13무슨 연락이요?
00:34:15그 현우가 지금 병원에 있다고 합니다.
00:34:21지하철 여간에 신문을 덮고 누운 시신이 발견됐는데.
00:34:26그게...
00:34:27그새 저도 무사하게 바랬는데.
00:34:31현우가 죽었다고 하네요.
00:34:48확실해요?
00:34:49네, 신원 다 확인됐답니다.
00:34:54아, 누구랑 통화하는 거예요?
00:34:57제가 지금 못 가는 상황이라서 우선생님이 대신 좀 가지실 수 있겠습니까?
00:35:03죄송해요.
00:35:06제가 지금 일이 있어서...
00:35:09나중에 다시 연락드릴게요.
00:35:16무슨 일이 있어요?
00:35:25제가 아끼던 환자가...
00:35:29죽었다네요.
00:35:41긴장 좀 했나 봐요.
00:35:45물 한 잔 좀 마시고 할게요.
00:36:03뭐야, 잉글이 여기밖에 없어?
00:36:07저기, 안 달았나 보네.
00:36:09아이씨.
00:36:22나이씨.
00:36:35아, 이 분 기억나요.
00:36:37He has allergy, so he doesn't have an acetyl-aminofane.
00:36:41He doesn't have an acetyl-aminofane.
00:37:18Let's go.
00:37:41Oh ...
00:37:41I can't see it.
00:37:45I can't see it.
00:37:46I've been to travel now too.
00:37:54It can't see you.
00:37:55Don't see it, angry.
00:37:59He didn't see anyone there like that.
00:38:13It's okay.
00:38:20I don't know.
00:38:21I don't know.
00:38:21I don't know what to do.
00:38:27I don't know what to do.
00:38:29I don't know.
00:39:12I don't know what to do.
00:40:15Why don't you have a phone call?
00:40:23Let's take a薬.
00:40:24I don't have a薬.
00:40:28What?
00:40:31What?
00:40:31You're a man of the police.
00:40:32What?
00:40:35You're okay?
00:40:36I'm okay.
00:40:40But I'm okay.
00:40:42I'm a doctor.
00:40:43I'm a doctor.
00:40:44I'm here alone.
00:40:46You're right.
00:40:47You're right now.
00:40:47You're right now.
00:40:50You're right now.
00:40:52You're fine.
00:40:52You're fine.
00:40:53You're fine.
00:40:56You're fine.
00:40:57You're fine.
00:40:57I mean, you're fine.
00:41:02Don't get hurt.
00:41:04I don't mind if you're a doctor.
00:41:08I don't know.
00:41:09I don't care.
00:41:17I don't care.
00:41:19I don't care.
00:41:20I'm not going to be a doctor.
00:41:25I'm not going to fight you.
00:41:27I'm not going to fight you anymore.
00:41:31I'm not going to fight you anymore.
00:42:16Let's go.
00:42:50최닥두 친구라고요? 얼마 전에 한 박스 가져간 걸로 아는데 그걸 벌써 다 썼다?
00:42:58급해요. 돈은 얼마든지 드릴게요.
00:43:03돈은 당연한 거고.
00:43:09지금 당신이 얼마나 위험한 실수를 저지르고 있는지는 알아?
00:43:15물건을 거래하려면 입에 묵어야 돼.
00:43:17근데 이렇게 불쑥 찾아와서 이렇게 가볍게 입을 털면서 물건을 달라고 그런다고?
00:43:23여차하면은 감방에서 평생을 썩을 수도 있는데 이렇게 쉽게?
00:43:30죄송합니다. 비밀이 새어나가는 일은 없을 거예요.
00:43:35말이 나가면 저희 쪽도 문제가 커지니까요.
00:43:44원하는 건 뭐든지 다 드릴게요.
00:43:49지금 당장 뱀포나비탈이 꼭 필요해요.
00:43:54연락도 안 되고 미친 줄 알았어.
00:43:56별일 없었어?
00:43:57약은 그였어.
00:43:58자세한 얘기 나중에 수영 괜찮아?
00:44:00Anna?
00:44:46Yeah.
00:44:47Are you ready?
00:44:52Yes.
00:44:59Please help me.
00:45:42I'm sorry, I worked hard, but I couldn't find my mom.
00:45:49I'm sorry.
00:45:53I'm sorry.
00:45:55Mom's totally gone.
00:46:00I was like, you know.
00:46:01You're right.
00:46:04You're right.
00:46:05But I'm sorry.
00:46:09I'm sorry.
00:46:10You're right.
00:46:11You're right.
00:46:12You're right.
00:46:12You're right.
00:46:16Hey정이, I know that you're right.
00:46:18Okay.
00:46:22She'll wait until next time.
00:46:24She'll wait for me.
00:46:27I'll tell you what I'm going to do with my father.
00:46:29I'll tell you what I'm going to do with my father.
00:46:38Su영.
00:46:41You really don't want to meet me?
00:46:44I'm going to use it for you.
00:46:47I'm going to use it for you.
00:46:48Then you don't have to understand what I'm talking about.
00:46:54Then you're not afraid.
00:46:59That's right, Sarah.
00:47:01He is definitely that I love you.
00:47:05At the same time, I'll tell you.
00:47:07I'll tell you what to do.
00:47:08I'll tell you what to do.
00:47:13I'll tell you what to do.
00:47:17I'll tell you what to do.
00:47:18I'll tell you what to do.
00:47:20I'm sorry.
00:47:21You didn't have a healthy body.
00:47:31It's impossible.
00:47:37I will tell you what to do.
00:47:37I love you.
00:47:44My brother, you don't care.
00:47:48I will tell you what to do.
00:47:48I love you all.
00:47:51I love you.
00:47:53I love you.
00:47:54I love you.
00:47:56I love you.
00:47:58I love you.
00:48:02And you're not.
00:48:03...
00:48:04...
00:48:05...
00:48:05...
00:48:09...
00:48:14...
00:48:15...
00:48:15You know what I'm doing?
00:48:20I'm a kid.
00:48:23You're a kid.
00:48:26Thanks.
00:48:29You're a good kid.
00:48:35I was so nice to meet you.
00:48:38I was not a kid, but I didn't.
00:48:42I didn't know my dad.
00:48:47Thanks.
00:48:54I'm so sorry.
00:49:07I'm so sorry.
00:49:10I'm so sorry.
00:49:10I'm so sorry.
00:49:14Dad...
00:49:17Dad...
00:49:27Dad...
00:49:28Dad...
00:49:29Yes?
00:49:32I'm sorry...
00:49:41그건 싫어
00:49:45진단받은 뒤로
00:49:48오늘만큼 기분 좋은 날은 없었어
00:49:54I want to go now.
00:49:55I want to go now.
00:50:21It's Fedossa.
00:50:22The bed...
00:50:28and the kids on the nights
00:50:30no one time.ator
00:51:52수영아.
00:51:55무서워마.
00:51:57아빠가 있어.
00:52:00괜찮아.
00:52:02아빠가 있으니까.
00:52:05겁내지 마, 수영아.
00:52:07우리 아들.
00:52:10이제 안 아플 거야.
00:52:18괜찮아.
00:52:20괜찮아.
00:52:28괜찮아.
00:52:32괜찮아.
00:52:45괜찮아.
00:52:47이제 떠났어요.
00:52:53이제 우셔도 돼요.
00:52:57괜찮아.
00:53:05괜찮아.
00:53:09괜찮아.
00:53:11괜찮아.
00:53:14괜찮아.
00:53:15괜찮아.
00:53:17괜찮아.
00:53:30괜찮아.
00:53:31괜찮아.
00:53:32괜찮아.
00:53:40괜찮아.
00:53:54괜찮아.
00:53:56괜찮아.
00:53:57괜찮아.
00:54:00아무래도 아버님한테 전달을 해야 될 것 같아서요.
00:54:04엄마.
00:54:08엄마.
00:54:09엄마.
00:54:09엄마.
00:54:10엄마.
00:54:10엄마.
00:54:33네.
00:54:33엄마.
00:54:34엄마.
00:54:36엄마.
00:54:40엄마.
00:54:41엄마.
00:54:47엄마.
00:54:49엄마.
00:54:49엄마.
00:54:50엄마.
00:54:50엄마.
00:54:50엄마.
00:54:51엄마.
00:54:52엄마.
00:54:54엄마.
00:54:59엄마.
00:55:03엄마.
00:55:03엄마.
00:55:13엄마.
00:55:13엄마.
00:55:14엄마.
00:55:14엄마.
00:55:15엄마.
00:55:24I'm sorry.
00:55:28I'm sorry.
00:55:29I'm not going to say anything.
00:55:34I'm sorry.
00:55:41I'm sorry.
00:55:43I'm sorry.
00:55:44I know my mom's SNS.
00:55:46I know my phone number.
00:55:48I can't remember.
00:55:49They'd have no regrets.
00:55:51I knew I could do it,
00:56:03but...
00:56:06Even other books...
00:56:09et cetera.
00:56:12There are other kids who have.
00:56:18But you just don't understand.
00:56:22You understand that,
00:56:25Because I didn't understand my father.
00:56:29Don't you think so.
00:56:34Don't you think so?
00:56:39I think so.
00:56:42I'm not sure.
00:56:43I'm a good one.
00:56:49I have enough.
00:56:52I have enough.
00:56:55I love you.
00:56:57I love you.
00:56:59I love you.
00:57:31Oh
00:57:35I'm sorry, I'm sorry.
00:57:49Suyongi, what are you?
00:57:54Our Suyongi's your second date,
00:57:58I'll be back for you, so I'm sorry.
00:58:08I love you.
00:58:08And I know what to do.
00:58:08I'm going to be here again, next to you.
00:58:15So...
00:58:15No...
00:58:20We're so sorry that had to be here.
00:58:21And then, I'll send you another one.
00:58:25You'll be sorry, you'll be there Ty.
00:58:25I'll do it once again.
00:58:27And finally, I'll send you a little, and I'll do it once again.
00:58:38I'll send you a letter to your sister.
00:58:42So, we're going to get to you inside.
00:58:43So, we're going to get you know it's been so much.
00:58:50I'm going to remember it's a nice day that I'm having to be over there.
00:58:58And I'm going to wake you up in the way that I could even sleep in it.
00:59:05Oh, my God.
00:59:06I...
00:59:06I...
00:59:07I...
00:59:07I...
00:59:08I...
00:59:35I...
00:59:35I...
00:59:36I...
00:59:49I...
00:59:54I...
00:59:55I...
00:59:58Here,
01:00:01Ya,
01:00:02What are you doing now?
01:00:07You're going to kill me now.
01:00:07I'm going to kill you.
Comments

Recommended