Skip to playerSkip to main content
Mary.#Kills.#People.S01E03 [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Transcript
00:00:07MBC
00:00:31It's true.
00:00:32What are they going to do?
00:00:34This was a big deal...
00:00:37You were perfect.
00:00:38By his former son!
00:00:43We won't eat anymore.
00:00:52Then he'll be back.
00:00:53We'll eat also.
00:00:56Who will be here?
00:00:57You might take a break later in the afternoon.
00:00:58You can still be here in the afternoon.
00:01:06You can still watch it in the afternoon.
00:01:08Good morning.
00:01:10Yes, good morning.
00:01:10I missed the next time.
00:01:11It's ok to eat a lot of things.
00:01:16Hi!
00:01:17Hello.
00:01:21Is this he's an uncle?
00:01:22My couple of times you see that he is his husband.
00:01:27You gave me a six a month before six months,
00:01:31and when she passed away from me,
00:01:34and I was like you.
00:01:35I had my wife and I was like me,
00:01:37but I got married and I got married.
00:01:38But you all started with me.
00:01:44So guys,
00:01:47I'll take care of you.
00:01:50I'll take care of you.
00:01:56You'll be able to work with me.
00:01:57I'll take care of you.
00:02:00Why are you so fast?
00:02:01I'm so tired.
00:02:08You're so tired.
00:02:10You're so tired.
00:02:12You're so tired.
00:02:13You're so tired.
00:02:14I've been so tired.
00:02:15Here's the first time you were in.
00:02:17You go to work, you better then.
00:02:21You can't trust it.
00:02:23You're running back doesn't matter.
00:02:25You're running back.
00:02:26That強 Meine you're running back!
00:02:29Why are you struggling?
00:02:30You're running back.
00:02:34Why should I go?よくない.
00:02:37You're running back.
00:02:37fly because.. You've ever gone so
00:02:40long.. Minolus was talking
00:02:41aboutventions.
00:02:42Yeah, I'm going to go.
00:02:46I'm going to go.
00:02:51You're going to go.
00:03:29I'm a doctor of the U.S.
00:03:42Heup실로 가.
00:03:43Heup실로 외치겠다고 죽여달라고.
00:03:47그냥 도 지 주변 사람들한테
00:03:49민낯가을 위기에 처해 봐야 급해지겠지.
00:03:56마약성 진통제 구경하게 되면 해독제로 써.
00:04:13Let's go to the house and go to the house.
00:04:16You can't find a place where you can find a house.
00:04:19Don't worry about it.
00:04:21You don't want to be able to hide the woman.
00:04:25But if you look at the hospital,
00:04:26I don't know.
00:04:30You're a real person.
00:04:33I know you've been talking about how hard you've been talking about.
00:04:36I don't know what to do with you, but I can't believe that you can live in a good way.
00:05:00Oh, here you go.
00:05:02You're not going to go.
00:05:17You're not going to go.
00:05:19I'm sorry.
00:05:23I've been trying to find out the way I've been trying to find out.
00:05:29I can't believe that.
00:05:33I believe that I can't believe you.
00:05:36I believe that I can't believe you.
00:05:37Okay?
00:05:45I will give you everything.
00:05:50I'll give you everything.
00:06:13Let's go to the house and take a look at the house and take a look at the house and
00:06:18take a look at the house.
00:06:24You're so tired.
00:06:25You're so tired.
00:06:26You're so tired.
00:06:31You're so tired.
00:06:54You're so tired.
00:07:07아버님.
00:07:09오셨어요.
00:07:12수영이 또 가출했습니까?
00:07:14아니요.
00:07:15수영이는 그때 선생님이 잘 설득해주셔서 집에 자리 있습니다.
00:07:19아, 그럼 오늘 왜 만나자고 하신 거예요?
00:07:25수영이 엄마를 찾고 계신다고 들었어요.
00:07:28아, 그냥 뭐 SNS 뒤지는 수준.
00:07:33어떻게 아셨어요?
00:07:35수영이 엄마한테 들었습니다.
00:07:41안녕하세요.
00:07:43저희 아이가 며칠 전 여기 응급실에서 검사를 받았는데
00:07:46보험사 제출용 검사 결과 서류가 필요해서요.
00:07:49상황이요?
00:07:50나우미, 2008년생.
00:07:55이거 검사 결과가 없는데요.
00:07:58분명히 여기서 검사 다 받고 퇴원시켜주셨는데요.
00:08:01그날 검사하신 게 전혀 없습니다.
00:08:04이거는 응급실이나 검사실에 직접 확인해보셔야 될 것 같은데요.
00:08:08아, 네.
00:08:11그 사람 이미 예전에 다른 사람하고 결혼해서 미국에서 교수 생활하고 있습니다.
00:08:19강의도 있고 돌 봐야 아는 아이들도 있고
00:08:23안타까워하긴 하지만 수영이를 보러 오진 못한다고 했습니다.
00:08:29죄송해요.
00:08:30미리 말씀드렸어야 하는 건데.
00:08:32아버님이 죄송할 건 없습니다.
00:08:36그, 수영이는 모르게 해달라는 말씀이시죠?
00:08:41네.
00:08:44말은 안 하지만
00:08:45만나지 못한 엄마에 대해서
00:08:48무척 따뜻하게 생각하고 있어요.
00:08:53엄마한테까지 사랑받지 못했다고 느끼면서
00:08:56세상을 떠나게 할 순 없습니다.
00:09:02네.
00:09:09채취 과정에서 오염됐다고
00:09:11우소정 선생님이 폐기 요청하셨어요.
00:09:20왜 데리러 안 왔어?
00:09:22병원에 다녀오느라 바빴어.
00:09:24재현이 이모네 병원.
00:09:29갑자기 거기 왜?
00:09:31학교에 네가 이상한 약을 먹고 쓰러졌다는 소문이 있다고 해서.
00:09:36누가 그런 말도 안 되는 소리래?
00:09:38재현이가 그래?
00:09:39말하기 싫으면 하지마.
00:09:41어차피 재현이 이모한테 물어보러 갈 거니까.
00:09:48엄마 미안해.
00:09:50진짜 너무 무서워서 그랬어.
00:09:53엄마도 알잖아.
00:09:54나 무대 공포증 있는 거.
00:09:56정말 안정제인 줄 알고 먹었어.
00:10:00그래서 재현이 이모한테 숨겨달라고 부탁한 거야?
00:10:03아니야. 그게 아니야.
00:10:05나 진짜 약 같은 거 안 샀어.
00:10:07그럼 넌 약을 어디서 구했는데?
00:10:10재현이는 집 찾고 있어 우연히 죽은 거야.
00:10:14나도 너무 놀라서 무섭단 말이야.
00:10:19잘못했어.
00:10:25조현우 씨.
00:10:26그 임상실험 참회 못할 것 같아.
00:10:29본인 원치 않으면 어쩔 수 없지.
00:10:31고생해 줬는데 미안해.
00:10:33사실 그럴 것 같았어.
00:10:34그 사람 내 기억에도 마지막엔 너무 지쳐 보였거든.
00:10:40알아봐줘서 고마워.
00:10:54오셨어요?
00:10:57어제 우미 검사 결과를 발급 받으러 병원에 갔었어요.
00:11:02저희 우미 검사 결과를 다 없애버리셨던데.
00:11:05본인 집에 보관하고 있던 벤포나비타를 숨기려 그러신 건가요?
00:11:27그래.
00:11:29이렇게 증거가 확실해야지.
00:11:32그래야 절대 못 빠져나가.
00:11:33네.
00:11:35사각지대가 없는지 확인하고 부족하면 몇 개 더 설치하겠습니다.
00:11:39그녀는 약 가져오면 제일 먼저 안락사 과정부터 꼭 물어봐.
00:11:44중간에 혹시 일이 잘못되더라도 저희가 자백한 게 녹음돼 있어야 하니까.
00:11:50걱정하지 마십시오.
00:11:51일을 맡은 친구가 이전에도 자백을 잘 끌어냈습니다.
00:11:56용의자가 배신감에 자살하긴 했지만요.
00:12:02그 년이 몇 시에 온다고 그랬어?
00:12:04와서 지켜보실 거면 자리 준비하겠습니다.
00:12:11야.
00:12:13너 생각 좀 하고 살아라.
00:12:16너는 그 시간에 가족들이랑 식사를 해야지.
00:12:20위장 잠입 수사를 한 건데 그걸 청장이 미리 알았다고 그러면 나중에 문제 되지 않겠어?
00:12:29죄송합니다.
00:12:33나한테도 일 다 끝나고 연락해.
00:12:38용의자를 잡은 거 같다고.
00:12:41네.
00:12:44아이고.
00:13:00유기동물 안락사용으로 벤포나비타를 가지고 있었던 변명을 제가 믿을 거라고 생각하세요.
00:13:07알아보니까 수입도 금지된 약물이라던데.
00:13:12그럼 어떻게 할까요?
00:13:16신고하셔서 제가 그걸 어떻게 구했는지 우미가 그걸 어떻게 복용하게 된 건지 따지고 싶으신 건가요?
00:13:21실수라고 해도 당신 때문에 우리 애가 약을 먹었다는 건 너무 화가 나고 그냥 넘어갈 순 없어요.
00:13:29어떻게든 대가를 치르게 할 거예요.
00:13:32우미가 그걸 몰래 가져간 거긴 하지만.
00:13:36약 관리를 못한 점은 사과드릴게요.
00:13:40당장 어떻게 하고 싶지만 그 과정에서 우리 애가 경찰서 드나대면서 피해보는 짓을 벌릴 정도로 바보는 아니에요.
00:13:48다른 방법으로 해결하세요.
00:13:54아이 괜한 짓을 한 거야.
00:13:57그 엄마 연락처 수영이 아버지가 다 가지고 있었어.
00:14:00수영이한테 말하지 말아달라는 거지?
00:14:02그냥 못 찾은 걸로.
00:14:03응.
00:14:04아니 수영이가 너무 불쌍해서 내가 좀 적극적으로 좀 도와줘 보려고.
00:14:08어떡해?
00:14:09네가 그 엄마를 설득하게?
00:14:11아니.
00:14:12아 수영이가 아직 그 여자한테 고백을 못했대.
00:14:15어?
00:14:16그래서?
00:14:19오늘은 내가 꼭 고백 성공시킬 거야.
00:14:22아 됐어요.
00:14:23그냥 안 만나고 죽을래요.
00:14:25어?
00:14:29야.
00:14:30너 학교에 소문나서 죽을 뼈 걸렸다고 하는 거 걔도 알 거라며.
00:14:34어?
00:14:35그럼 바로 고백해버리면 된다니까.
00:14:37아니 혹시 고백이 망하더라도 넌 걱정할 게 없어요.
00:14:39왜?
00:14:40죽음으로써 모든 게 다 덮여.
00:14:42어?
00:14:42죽음이라는 게 딱 하나 좋은 게 그거야.
00:14:44누구도 떠난 사람 욕은 안 한다고.
00:14:46하면 그 새끼가 나쁜 놈이 되지.
00:14:48아.
00:14:49그래도 안 돼요.
00:14:50너무 후죽이 기억에 남을 거예요.
00:14:52뭐가 후죄?
00:14:53아니 형이 다 코디해줄게.
00:14:55자.
00:14:58남성용 쿠션 팩트까지 사왔어.
00:15:00내가
00:15:01너 아이돌 만들어줄게.
00:15:02아 그런 게 문제가 아니에요.
00:15:04그럼 뭐?
00:15:08나한테서 냄새가 나요.
00:15:12어?
00:15:13할머니한테서 죽기 전에는 이런 냄새가 났어요.
00:15:18나도 내 냄새가 이렇게 역한데
00:15:21혜정이한테 만나자고를 못 하겠어요.
00:15:26사람한테서 이런 냄새가 나면 죽는 거예요?
00:15:46사람한테서 이런 냄새가 나면 죽는 거예요?
00:15:48뭐지?
00:15:48네.
00:15:49네.
00:15:51네.
00:16:04사람한테서funken
00:16:05불�號
00:16:08Everyone, I'm so excited.
00:16:30Hey, hello?
00:16:33Hey, hey.
00:16:35Hey, hello.
00:16:36Hey, are you guys so hard?
00:16:37Do you remember him?
00:16:38You're so welcome.
00:16:40You're so awkward.
00:16:43Let's go.
00:16:47He didn't want to get out of here.
00:16:49Mr.先生.
00:16:57After the ceremony,
00:16:58you will find him to find him
00:17:00thanks to him.
00:17:32안녕하세요.
00:17:34내가 다 사놓고 필요한 거 다 해놨어.
00:17:39괜찮으세요?
00:17:48야 간호사 간호사.
00:17:49야.
00:18:00끝나고 연락하라 했잖아.
00:18:02뭐 문제 있어?
00:18:03호스피스 병원에 입을 시켜놨던 조은호가 사라졌습니다.
00:18:23편하게 갔나요?
00:18:33그 사람이 그렇게 간절하게 원하는지 몰랐어요.
00:18:38틀어주지 못한 게 많이 미안해요.
00:18:49두려웠어요.
00:18:52나중에 내가 느끼게 될 죄책감들이.
00:18:57사랑한다고 하면서 사랑하는 사람에게 줄 수 있는 게 죽음뿐이라는 걸 인정하기 싫었어요.
00:19:09많이 후회돼요.
00:19:12제가 그때 그 사람 부탁을 들어줬더라면
00:19:16그 사람 잠들 때
00:19:18제가 손이라도 잡아줄 수 있었을 텐데
00:19:35디퓨저에요. 다른 선생님한테도 다 드린 겁니다.
00:19:40이 안에
00:19:41세레니티 재단 팜플렛
00:19:44안락사 관련 자료, 당신 명함
00:19:48제가 모르던 휴대폰도 들어있어요.
00:19:52남편 물건을 정리하다가 나왔는데
00:19:54어떻게 없애야 될지 전 모르겠더라고요.
00:20:05걱정하지 말아요.
00:20:09저는
00:20:10오늘부로 우조정 씨를 제 기억에서 지울 겁니다.
00:20:19남편 도와주셔서
00:20:22감사합니다.
00:20:30감사합니다.
00:20:32감사합니다.
00:20:55니타
00:21:09야 너 죽는다면서 여길 왜와,
00:21:11시간도 없는데 놀러가야지.
00:21:13너 원래도 안 왔는데 왜왔어?
00:21:15Oh, oh.
00:21:17I think I've had a new moment.
00:21:18If I could find one,
00:21:20I'd be able to find one,
00:21:22I'd be able to find one...
00:21:23Really?
00:21:24Is it possible to find one day?
00:21:25Hi, hi.
00:21:29Hey, how are you?
00:21:30We all have time to work.
00:21:32We don't have time to work.
00:21:33No problem.
00:21:34No problem.
00:21:35Down, down!
00:22:05Down, down!
00:22:08Down, down!
00:22:16수영이니?
00:22:19혜정아
00:22:23먼저 올라갈래?
00:22:28여긴 어떻게 왔어?
00:22:31나 이 건물에 있는 수확하건 다녀
00:22:33어, 어
00:22:36그렇구나
00:22:37얘기 들었어
00:22:41괜찮아?
00:22:44모르겠어
00:22:46뭐 아프긴 한데
00:22:48설마 이걸로 죽을까 싶고
00:22:51실감은 안나
00:22:55진짜 죽어?
00:23:00의사가 2주 남았다고 말했어
00:23:03시중
00:23:09
00:23:13소울
00:23:14정국
00:23:15정국
00:23:15정국
00:23:18정국
00:23:19정국
00:23:20정국
00:23:22정국
00:23:29I...
00:23:32I wanted to see you.
00:23:34Oh?
00:23:36I thought I would like to see you later.
00:23:39I don't know if it's time for time.
00:23:41So, I'll see you later.
00:23:45I'll be right back.
00:23:49what?
00:23:50Do you want to go to the next day?
00:23:54I'll go to the next day!
00:23:56I'll see you tomorrow!
00:23:58I'll see you tomorrow!
00:23:59I'll see you tomorrow!
00:24:00I'll see you tomorrow!
00:24:05So, I'll see you tomorrow!
00:24:09Yeah!
00:24:12You're next to me!
00:24:13Your sister's wife's wife.
00:24:14What?
00:24:15You didn't want to go to the next day?
00:24:17No, it's not. I don't know. I think I'm going to tell you what I'm going to do.
00:24:22I think I'm going to be careful. There's nothing left.
00:24:26Why? There was a box in there.
00:24:34There was a lot of bloodbusters.
00:24:42I'll go to my own home.
00:24:45No.
00:24:46No, I'm going to go.
00:24:48No, I'm going to go for it.
00:24:51I want to go home.
00:25:00then we're going to go.
00:25:06I'll be the same.
00:25:07I'm going to be the same.
00:25:08I've been to the young girl to do it.
00:25:10It's a day-to-day.
00:25:11I don't want to leave you alone.
00:25:11I don't want to leave you alone.
00:25:14You don't want to leave me alone.
00:25:16I'm a professional.
00:25:42You can only leave me alone.
00:25:43Oh, hey, hey, hey!
00:25:48I'm going to go.
00:25:50I'm going to go there.
00:26:17I don't know.
00:26:41I don't know.
00:27:18I don't know.
00:27:49I don't know.
00:28:14I don't know.
00:28:24I don't know.
00:28:31I don't know.
00:28:31I don't know.
00:28:38I don't know.
00:28:39I don't know.
00:28:47I don't know.
00:28:48I don't know.
00:28:57I don't know.
00:28:58I don't know.
00:29:21I don't know.
00:29:24I don't know.
00:29:28I don't know.
00:29:28I don't know.
00:29:31I don't know.
00:29:39I don't know.
00:29:43I don't know.
00:29:44I don't know.
00:29:47I don't know.
00:29:47I don't know.
00:29:47I don't know.
00:30:05I don't know.
00:30:26I don't know.
00:30:27I don't know.
00:30:28I don't know.
00:30:30I don't know.
00:30:32I don't know.
00:30:35I don't know.
00:31:00I don't know.
00:31:01I don't know.
00:31:02I don't know.
00:31:03I don't know.
00:31:04Hey, hey.
00:31:06I don't know.
00:31:09Hey!
00:31:09I'm so happy to be here.
00:31:10I can't remember him.
00:31:15I can't remember him.
00:31:17I'll be here.
00:31:31So, I'll have to see you next time.
00:31:35It's time to come here.
00:31:3910 years ago, I was going to feel a little bit.
00:31:50I don't know.
00:32:20Yeah, it's okay.
00:32:24I'll go to the house.
00:32:25I'll give you a minute.
00:32:26I'll give you a minute later.
00:32:35Hey!
00:32:36I just want to die today.
00:32:52Why?
00:32:56Why?
00:32:56I want to do everything.
00:32:59I want to do everything.
00:33:03I want to do everything.
00:33:18I want to do everything.
00:33:21I want to do everything.
00:33:22Why are you living for me?
00:33:24Why did you die?
00:33:31I want to do everything.
00:33:32I can't believe I died.
00:33:46I think I could die.
00:33:50.
00:33:50.
00:33:50.
00:33:50.
00:33:50.
00:33:50.
00:33:50.
00:33:54.
00:33:54.
00:33:54.
00:34:00.
00:34:02.
00:34:08Yes, sir.
00:34:10Yes, sir.
00:34:11I've been in the hospital for a while.
00:34:13What's your call?
00:34:16I'm in the hospital.
00:34:21There was a doctor in the hospital where the doctor was discovered.
00:34:26I was afraid of that.
00:34:32He died.
00:34:33Are you sure?
00:34:49Yes, it has been confirmed.
00:34:54Who is talking about this?
00:34:56Yes.
00:34:58I'm not going to go.
00:34:59So, can you tell me?
00:35:03Sorry.
00:35:06I have to tell you.
00:35:09I will tell you.
00:35:17What happened?
00:35:26What happened?
00:35:26I feel like I got a baby.
00:35:35I'm sorry.
00:35:41I'm tired.
00:35:45I'm going to take a break.
00:35:46I'm going to take a break.
00:35:47I'm going to take a break.
00:36:04What?
00:36:05Ingrid, you're not here?
00:36:06I don't know.
00:36:08I don't know what the hell is going on here, you know?
00:36:36I don't know what the hell is going on here.
00:36:37So, he has allergy, so I can't put it on the acetylaminophen
00:37:16Let's go.
00:37:40현우 씨도 맞아요.
00:37:44좀 편해진 다음이에요.
00:37:54벌써 오랜만에 탄 거 아니야?
00:37:55뭐 탔어요?
00:37:56모르지.
00:37:56안 보였잖아.
00:37:57앵글이 없어서.
00:38:13이제 뭐부터 하면 될까요?
00:38:21잠깐만요.
00:38:22차에 뭐 두고 온 게 있어서요.
00:38:31나갔는데?
00:39:09안 보였잖아.
00:39:12안 보였잖아.
00:39:15안 보였잖아.
00:39:17안 보였잖아.
00:39:19안 보였잖아.
00:39:21안 보였자.
00:39:22안 보였잖아.
00:39:23안 보였잖아.
00:39:39안 보였잖아.
00:39:44All right, let's go.
00:40:14I don't have a phone call.
00:40:15I don't have a phone call.
00:40:20I'll send you a phone call.
00:40:22I'll take a pill.
00:40:24I don't have a pill.
00:40:26I'm not a doctor.
00:40:33What?
00:40:34Are you okay?
00:40:36I'm okay.
00:40:40What do they need to do?
00:40:42I'm still going to pay for the care.
00:40:43I'll send you a vaccine now.
00:40:46I'm going to be here at the home.
00:40:49What do you want?
00:40:51Yes, it's hard to get out.
00:40:54But I didn't think it would be like a shock.
00:40:56I'm going to do something now.
00:41:01It's funny.
00:41:03Then I will send you a phone call.
00:41:04You gotta get out of this in the time.
00:41:06I'm gonna get out of my phone call.
00:41:08I'm not sure why she's getting a chance.
00:41:09Do not have any more people?
00:41:12President's office has to go there, but...
00:41:15I don't think you're going to be too dangerous.
00:41:17You're talking about the situation,
00:41:19and if it's too dangerous,
00:41:19everything is dangerous.
00:41:23You're a bad guy.
00:41:26You're a bad guy.
00:41:27You're a bad guy.
00:41:29You're a doctor.
00:41:30You're a doctor.
00:41:31I don't have time to go.
00:41:39Oh, oh, oh, oh.
00:42:14Oh, oh.
00:42:38Oh, oh, oh.
00:42:43Oh, oh, oh.
00:43:09지금 당신이 얼마나 위험한 실수를 저지르고 있는지는 알아?
00:43:14물건을 거래하려면 위비묵을 구워야 돼.
00:43:17근데 이렇게 불쑥 찾아와서 이렇게 가볍게 위불 털면서 물건을 달라고 그런다고?
00:43:23여차하면 깜빵에서 평생을 썩을 수도 있는데 이렇게 쉽게?
00:43:30죄송합니다.
00:43:31비밀이 새어나가는 일은 없을 거예요.
00:43:34말이 나가면 저희 쪽도 문제가 커지니까요.
00:43:44원하는 건 뭐든지 다 드릴게요.
00:43:49지금 당장 뱀포나비탈이 꼭 필요해요.
00:43:54아, 연락도 안 되고 미치는 줄 알았어.
00:43:56별일 없었어?
00:43:57약은 그 했어.
00:43:58자세히 얘기 나중에 수영은 괜찮아?
00:44:00아, 연락도 안 돼.
00:44:07아, 연락도 안 돼.
00:44:46Sorry.
00:44:52Yes.
00:44:59Please help me.
00:45:42I'm sorry, I worked hard, but I couldn't find my mom.
00:45:50I'm sorry, you're sorry.
00:45:53I'm sorry, Mom.
00:45:57Yeah.
00:46:00What do you think I'm sorry?
00:46:19I'm sorry.
00:46:22He never told me about it.
00:46:22He will wait for me.
00:46:27He's the only one who will be here.
00:46:29He's the only one who will watch me.
00:46:30He will wait for me.
00:46:40He will wait for me.
00:46:43He will wait for me.
00:46:45I'm not going to be in my way.
00:46:47But I'll stay in the middle of the night.
00:46:48I will be in my way.
00:46:53But then I will be in the right now.
00:46:58Right?
00:47:00He will be in the middle of the night.
00:47:02He won't be in love with me.
00:47:06I'll be in the middle of the night.
00:47:07I'm sorry.
00:47:09I'm sorry.
00:47:15I'm sorry.
00:47:20I'm sorry.
00:47:21I'm sorry.
00:47:23You didn't have a healthy body.
00:47:31It's impossible.
00:47:34You're not too busy.
00:47:36You are not too busy.
00:47:44You are too busy.
00:47:49I'm sorry.
00:47:51You are a bad idea.
00:47:52You are a bad idea.
00:47:53I'm sorry.
00:47:55I'm sorry.
00:47:57I'm sorry.
00:47:58I'm sorry.
00:47:59But...
00:48:02I'm sorry.
00:48:03It's been a good time for you.
00:48:06I think you've been a good time.
00:48:10You're sorry.
00:48:14I'm sorry.
00:48:17No.
00:48:19I'm sorry.
00:48:21I don't want to know what the fuck is.
00:48:26My father's dad's dad's dad's dad's dad's dad's dad's dad.
00:48:30I know that my dad's dad has a good son.
00:48:34I know that my dad's dad's dad's dad.
00:48:45I know.
00:48:54I don't know what to do with my parents, but I don't know what to do with my parents.
00:49:13Dad...
00:49:17Dad...
00:49:27Dad...
00:49:33Sorry...
00:49:41I...
00:49:42It's okay.
00:49:45After the hospital, I didn't want the time to say today.
00:49:54I want to go.
00:50:23I don't know what to do with my family, but I don't know what to do with my family, but
00:50:31I don't know what to do with my family.
00:50:34I don't know what to do with my family, but I don't know what to do with my family.
00:51:05I don't know what to do with my family, but I don't know what to do with my family.
00:51:08I don't know what to do with my family, but I don't know what to do with my family.
00:51:54I don't know what to do with my family, but I don't know what to do with my family.
00:52:09I don't know what to do with my family.
00:52:21I don't know what to do with my family.
00:52:28I don't know what to do with my family, but I don't know what to do with my family.
00:52:46I don't know what to do with my family.
00:52:48I don't know what to do with my family.
00:52:54I don't know what to do with my family.
00:53:15I don't know what to do with my family.
00:53:18I don't know what to do with my family.
00:53:29I don't know what to do with my family, but I don't know what to do with my family.
00:53:37I don't know what to do with my family.
00:53:51Ah.
00:53:54I...
00:53:54...
00:53:55...
00:53:56...
00:53:56...
00:53:56...
00:53:56...
00:53:57...
00:53:57...
00:53:58...
00:53:58...
00:53:59...
00:54:00...
00:54:01...
00:54:01...
00:54:01...
00:54:0110
00:54:0110
00:54:01...
00:54:01I'm going to send you to your father's father.
00:54:10I'm going to send you to your father's father.
00:54:33I'll meet you again every day
00:54:39I'll say I love you again
00:54:44Oh, yeah.
00:55:24아빠, 그냥 말하지 말까 했는데 고맙다는 말은 해야 할 것 같아서 거짓말해줘서 고마워.
00:55:41나 사실 엄마 SNS도 알고 전화번호도 다 알아. 다 찾았어.
00:55:50나 속상할까봐 못 찾았다고 한 거 알아?
00:56:00나도 속상하긴 했던데 엄마한테는 동생?
00:56:10뭐, 아무튼 다른 애들도 있고.
00:56:18어쩔 수 없잖아.
00:56:21나는 이해해.
00:56:25그러니까 아빠도 엄마 미워하지 마.
00:56:36나한테는 좋은 아빠가 있으니까 그걸로 충분해.
00:56:44너는 나의 마음 알고 있을까?
00:56:52고마워, 아빠.
00:56:54내가 진정 사랑했다고.
00:57:00많은 날에 너를 다시 만나면.
00:57:08사랑했다.
00:57:11사랑했다.
00:57:13사랑했다.
00:57:13내가 말을 할 거야.
00:57:19사랑했다.
00:57:22I don't know what to do.
00:57:49Suyeng is...
00:57:50What are you?
00:57:54Our Suyeng is...
00:57:56...and we're here to meet again.
00:58:00We're here to meet again.
00:58:02We're here to meet again.
00:58:05We're here to meet again.
00:58:15And I really feel so much like that.
00:58:19...and that's how we meet again.
00:58:23We can make a decision.
00:58:28Because I tell you so much.
00:58:31We can make a decision.
00:58:31And we're here to meet again.
00:58:35I don't have a decision to make a decision.
00:58:39You're here to meet again.
00:58:41I hope that we met again.
00:58:43I...
00:58:45I...
00:58:45I..
00:58:46I...
00:58:50I'm so happy to meet you.
00:58:52It's so wonderful to meet you.
00:58:55I'm so happy to meet you.
00:59:00I'm so happy to meet you.
00:59:02It's so beautiful.
00:59:04Oh, really?
00:59:07Did you die?
01:00:03I'm young
01:00:04What are you doing now?
01:00:07I'll hold you for it.
Comments

Recommended