- hace 12 horas
- #novelaturca
- #serieturca
- #minombreesarafta
- #dramaturco
Mi Nombre es Arafta - Capítulo 4 en español. Arafta serie turca completa.
Mira todos los capítulos de Mi Nombre es Arafta gratis.
#NovelaTurca #SerieTurca #MiNombreesArafta #DramaTurco
Mira todos los capítulos de Mi Nombre es Arafta gratis.
#NovelaTurca #SerieTurca #MiNombreesArafta #DramaTurco
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:00Yo te disparé y pagaré por esto.
00:00:04¿Así que disparaste?
00:00:07Así es.
00:00:12Señora Dash, ¿usted vio a quién le disparó?
00:00:15No, no lo vi.
00:00:18¿Por qué hiciste eso?
00:00:19Tu castigo será algo mucho pe...
00:00:21Tendrás que hacerlo.
00:00:24Será en unas horas.
00:00:26Hora de despedirse.
00:00:28Papá, ¿esto tiene algo que ver con Mesir?
00:00:31¿Cuántas veces debo decírtelo?
00:00:33¿No confías en mí?
00:00:35Vete antes de que alguien lo vea.
00:00:39¿Mesir está ayudando de nuevo?
00:00:41Si es así.
00:00:42No es Nasir.
00:00:44Confía en mí.
00:00:46Encontré otra forma.
00:00:47Mintió.
00:00:49Papá me mintió.
00:00:51Tú otra vez.
00:00:53Eres mi salvador.
00:00:55O mi verdugo.
00:00:59Después de hoy, todo será diferente.
00:01:03Así será.
00:01:06Todo por mi hermana.
00:01:09Por Eilul.
00:01:13Haidar me la arrebató sin piedad.
00:01:15Ahora le destrozaré la vida.
00:01:27No voy a rendirme.
00:01:29No voy a rendirme.
00:01:32¿Aceptas a Merjan Ildirin como tu esposa?
00:01:39Acepto.
00:01:44No quieres perderte nada sobre la increíble historia de Atej.
00:01:48Entonces suscríbete, haz clic en la campana y recibe notificaciones sobre nuevos episodios.
00:02:04¡Gracias!
00:02:23¡Gracias!
00:02:26No renunciaron al odio ni a esa pasión cegadora.
00:03:19¡Suscríbete al canal!
00:03:29¿A dónde piensas huir?
00:03:34Porque aún no hemos terminado.
00:03:37Esta es nuestra tradición.
00:03:40El novio besa a la novia diciendo, ella es mía.
00:03:46Pero ahora no te lo mereces.
00:03:51¿De verdad pensaste que podías escapar tan fácil?
00:03:55Ahora pagarás por el intento.
00:04:02No tienes idea de lo que haré.
00:04:11Te arrepentirás de lo que me obligaste a hacer.
00:04:15No me merezco nada de esto.
00:04:33¿Por qué te pusiste eso?
00:04:36¿Por qué nos deshonras usando un vestido de novia de ese color?
00:04:41Porque me traicionaría usando el otro.
00:04:44Este es mi día más oscuro.
00:04:46Pero ya me di por vencida con toda esta situación.
00:04:50¿Eso piensas?
00:04:54Creo que así es que lo vas a entender.
00:04:56¡Ya basta, madre!
00:05:06Ahora tendrás que ir a cambiarte.
00:05:15Solo haz lo que dice.
00:05:16No hagas que esto empeore.
00:05:36Ahora es que ella las va a pagar.
00:05:38Nos ha deshonrado delante de todos.
00:05:40Si la gente de Havana se entera, la castigarían por esto.
00:05:44Debió huir cuando tuvo la oportunidad.
00:05:46Créeme que ella se va a arrepentir de todo.
00:05:50Ya lo sé.
00:06:18Créeme que ella se va a arrepentir de todo.
00:06:45Créeme que ella se va a arrepentir de todo.
00:06:55Créeme que ella se va a arrepentir de todo.
00:07:14Créeme que ella se va a arrepentir de todo.
00:07:21¡Merjan!
00:07:22No puedo creer el escándalo.
00:07:23Todo es un desastre.
00:07:27Sé que todo el mundo hablará de esto.
00:07:30Merjan, ¿estás bien, querida?
00:07:37¿Y qué conseguirás con solo hacer eso?
00:07:41Ahora solo tienes que seguirlo y bajar.
00:07:47¿Permitirás que se lleven el mérito?
00:07:53¿Qué dices?
00:07:56¿No eres capaz de escucharte?
00:07:58Tú me dejaste sola en esta situación y tampoco hiciste nada.
00:08:03Ya no eres nadie para mí.
00:08:11Tú lo aceptaste y ya.
00:08:13Eso me lastima.
00:08:25Ya salgan de aquí.
00:08:30¡Salgan!
00:08:32Está bien.
00:08:33Ya tenemos que salir.
00:08:36Dejémosla sola.
00:08:57¿Y por qué estás así?
00:08:59Solo haz lo que dices.
00:09:00¿Quién eres tú para deshonrarnos usando un vestido de novia de ese color?
00:09:04Solo tienes que seguirlo.
00:09:07Uf, qué grandioso día.
00:09:10Ha habido mucha acción.
00:09:12Lo sé y apenas es el inicio.
00:09:18¿Esto nos conviene?
00:09:19Sí, yo creo que sí.
00:09:21Aunque hay que esperar.
00:09:23Debo calmarme un poco.
00:09:25Sé que ella no está contenta con esto.
00:09:27Esto no puede suceder.
00:09:29No más.
00:09:31La hija de Haidar se une a su padre para hacerte daño e incluso intentó ir.
00:09:36Y luego de todo esto se atreve a aparecer en la boda vestida de negro.
00:09:40Justo así.
00:09:41¿Qué esperabas?
00:09:43Sabes que aún no he terminado con ella.
00:09:45Porque esto acaba de empezar.
00:09:47Pero todo esto se acabó.
00:09:50De una manera u otra, a partir de ahora ella lleva mi apellido.
00:09:54Está decidido.
00:09:58Ahora, acostúmbrate.
00:10:00¿Y eso qué?
00:10:01Solo porque lleva el apellido de la familia, ¿tenemos que tratarla como la realeza?
00:10:05Por ahora las cosas terminaron así.
00:10:07Ya les dejé muy clara mi decisión.
00:10:10Esto no puede volver a ocurrir.
00:10:13Tendrán que controlar la ira.
00:10:14Es todo.
00:10:18Comprendo muy bien lo que haces.
00:10:20Pero ellos se merecen todo.
00:10:32Permíteme hacer una llamada.
00:10:36Enseguida vuelvo.
00:10:57Comprendo muy bien lo que haces.
00:11:21¡Tú me heriste!
00:11:24¡Tú me heriste!
00:11:27Y sé que esto lo pagarás.
00:11:56Yo no puedo creer lo que estamos viviendo.
00:12:02Papá, aún Nesir no responde.
00:12:05Mer ya no tenía por qué regresar a la casa.
00:12:09¿Ahora qué propones?
00:12:11¿Cómo detendremos a Nesir?
00:12:17Sabemos muy bien que él planea algo.
00:12:19Si tuviera que hacer algo, ya lo habría hecho.
00:12:21Él está esperando algo.
00:12:24Lo único que me preocupa es ella.
00:12:26¿No viste cómo nos miraba?
00:12:29Lo que nos hizo esa mujer fue algo que...
00:12:34Nos hizo algo inaceptable.
00:12:40Ahora tenemos que compensar a Mer ya.
00:12:53Estoy de vuelta.
00:12:55¿Estás bien?
00:12:56Qué lástima por ella.
00:12:58Ni lo menciones.
00:13:01Y ahora...
00:13:02Siento que vencieron el miedo.
00:13:04Pero ellos siguen buscando intrigas.
00:13:06¿Cómo los convenció Nesir con todo esto?
00:13:08¿No se supone que le bloqueamos las cuentas de inmediato?
00:13:13Haydar no hace nada sino un motivo.
00:13:17Nesir tiene alguna información de ellos que los mantiene unidos.
00:13:21Es algo tan importante.
00:13:24Que se ven obligados de engañar a su propia hija en todo esto.
00:13:27Lo descubriremos.
00:13:29Ahora solo continuemos.
00:13:31Quiero que hables con uno de los nuestros y que los sigan.
00:13:34Tranquilo, lo haré.
00:13:47No puedo creer lo que sucedió.
00:13:51Es una locura, ¿no?
00:13:54Mer Jan es la más afectada en medio de todo esto.
00:13:57Todo esto es un desastre.
00:13:58No podemos hablar de esto tan alto.
00:14:01Pero Muse Yen es aterradora.
00:14:03Lo que le hizo a esa chica es desgarrador.
00:14:04Sí, es cierto.
00:14:06Y ni siquiera el señor Haidar dijo nada sobre lo sucedido.
00:14:11Yo misma me contuve para no decir nada al respecto.
00:14:14Pero mira esto.
00:14:15Sí, pero mejor terminemos.
00:14:18Pero nosotros también tenemos derecho de distraernos.
00:14:21Oigan, es cierto.
00:14:23Terminemos de limpiar todo.
00:14:27Ellos tienen tanto dinero
00:14:29que no entiendo por qué no lo comparten.
00:14:32Tienen tanto dinero que no nos pueden ayudar.
00:14:34Pelean entre ellos.
00:14:36Pero tenemos que entender algo.
00:14:38Ellos piensan solo en el dinero y no usan el corazón.
00:14:42Ya no se distraigan con esto.
00:14:43Tenemos mucho que hacer.
00:14:51La espera termina.
00:14:53Estaré a tu lado mañana.
00:14:57Genial.
00:15:02¿Y qué te sucede que ahora actúas así?
00:15:05Nada.
00:15:08Nada.
00:15:09Claro.
00:15:28¿Cómo es que terminé tan mal?
00:15:32Esto es muy injusto.
00:15:54No puedo llorar.
00:15:56Debo seguir adelante.
00:15:59¿Qué más puedo hacer?
00:16:02¿Qué más puedo hacer?
00:16:09¿Qué más puedo hacer?
00:16:14¿Qué más puedo hacer?
00:16:16¿Qué más puedo hacer?
00:16:19¿Qué más puedo hacer?
00:16:21¿Qué más puedo hacer?
00:16:21¿Qué más puedo hacer?
00:16:22¿Qué más puedo hacer?
00:16:23¿Qué más puedo hacer?
00:16:24¿Qué más puedo hacer?
00:16:28¿Qué más puedo hacer?
00:16:57Gracias por ver el video.
00:17:00¿Estás feliz?
00:17:06Dime si la tortura sigue.
00:17:32Por supuesto.
00:17:39Porque ahora te tengo.
00:17:47Solo quiero que me escuches.
00:17:53Yo necesito privacidad.
00:18:02¿Por qué la pides?
00:18:09Tú ya eres mía.
00:18:16Y estamos juntos.
00:18:27Saliste.
00:18:33Pero luego regresaste y aquí estás.
00:18:42Por eso ahora aceptas estar a mi lado.
00:18:53No, no es cierto.
00:18:57Sí lo es.
00:19:02¿Qué quieres?
00:19:04Dímelo.
00:19:23¿Qué quieres?
00:19:24Dímelo.
00:19:37No lo permitiré.
00:19:38Dímelo.
00:19:42Dímelo.
00:19:52Dímelo.
00:19:57Dímelo.
00:19:58Dímelo.
00:20:01Dímelo.
00:20:09Dímelo.
00:20:11Dímelo.
00:20:14Dímelo.
00:20:14Dímelo.
00:20:16Dímelo.
00:20:26Dímelo.
00:20:30Dímelo.
00:20:36Dímelo.
00:20:37Dímelo.
00:20:41Dímelo.
00:20:44Dímelo.
00:20:47Dímelo.
00:20:48Dímelo.
00:20:48¿Ahora dónde está Nesir?
00:20:50¿Dónde?
00:20:52¿Será que le sucedió algo?
00:20:55¿Será que le sucedió algo?
00:20:55No.
00:21:03Merjan.
00:21:05¿Te sientes mejor?
00:21:08Sí.
00:21:09Creo que sí.
00:21:10Ahora tengo que estarlo.
00:21:11Lo estarás.
00:21:13Ellos no pueden derrotarte.
00:21:16Y sabes que siempre te apoyo.
00:21:20Muchas gracias.
00:21:21En serio.
00:21:24Aquí estaré.
00:21:25Solo me llamas, ¿está bien?
00:21:31Ya no me mires así.
00:21:33Sabes muy bien que lo hice por ti, hija.
00:21:35Ya viste lo que ocurrió, ¿eh?
00:21:36Ahora entiendes que era la decisión correcta.
00:21:39Tú solo me mentiste.
00:21:41Hija.
00:21:42Yo no quería que te casaras con ese hombre.
00:21:44Ni siquiera sabemos quién es, ni de dónde viene.
00:21:47Tampoco conocemos a sus padres, ni tenemos información.
00:21:50Él solo dijo 187 días y nada más.
00:21:54A Nesir lo conocemos.
00:21:56Yo te pedí que te fueras así.
00:21:58Pero como padre quería protegerte.
00:22:00¿Y qué hiciste luego de eso?
00:22:02No me escuchaste.
00:22:03Y enseguida volviste.
00:22:04Pero esta era mejor opción, ¿eh?
00:22:07Solo mira.
00:22:08Todo es un completo desastre.
00:22:09Lo que hiciste es traición.
00:22:12Tú me engañaste.
00:22:13Tú me mentiste.
00:22:16Y ahora yo estoy aquí pagando este mal.
00:22:19¿Ahora en quién debo confiar?
00:22:21Todos ustedes me engañaron.
00:22:24Él había decidido no seguir el matrimonio.
00:22:27Siento mucho que hayas tenido que pasar por esto.
00:22:30Pero sabes que no era para herirte.
00:22:32Solo queríamos...
00:22:34Queríamos lo mejor para ti y para nuestra familia.
00:22:37Ustedes solo me dejaron por mi cuenta.
00:22:40Solo se encargaron de venderme.
00:22:42Como si fuera un objeto.
00:22:44Y esto no se los perdonaré.
00:22:47Entiéndeme.
00:22:55Una disputa familiar.
00:22:58Siempre sucede.
00:22:59Y tienes razón.
00:23:02Dices que lleva tu apellido y es tu decisión.
00:23:04Pero ella está con su familia.
00:23:07Al final es una Hildirim.
00:23:08Entiende algo.
00:23:09Ella está ahí.
00:23:10Y ahora no está sola.
00:23:15Te escucho.
00:23:16Escucha.
00:23:17Mesir está aquí.
00:23:18Está intentando entrar.
00:23:21Está bien.
00:23:23¿Qué ocurre?
00:23:24Tenemos un problema.
00:23:30Mesir.
00:23:33Atehsh Karajan.
00:23:42Ateh Karajan.
00:23:45Solo quiero que salgas justo ahora.
00:23:47Mira, aquí estoy, solo.
00:24:23Es tarde para detenerme.
00:24:26No estás en posición de dar consejos.
00:24:29Entendido.
00:24:32Hermano.
00:24:33Hermano, por favor, ya basta.
00:24:35¡Lárgate!
00:24:36¡Nezir, no!
00:24:36¡Alto!
00:24:38No serás parte de esto.
00:24:41¡Nezir!
00:24:41Te dije que no hablarás con él.
00:24:45Sí me comprendes.
00:24:53¡Oh, no!
00:24:54No, no podrá.
00:24:56Esto está mal.
00:24:57Ahora ella es mi esposa.
00:25:00Y si vuelvo a verte cerca de ella,
00:25:03te haré pagar el precio más alto que jamás te hayas imaginado.
00:25:08Lo que es mío es solo mío.
00:25:15Sí que tienes agallas conmigo.
00:25:32Es mi última advertencia.
00:25:37Ya vámonos, hermano.
00:25:45Atej, ¿estás bien?
00:25:47Hijo, hijo.
00:25:50Tú sígueme.
00:25:54Solo hazlo.
00:26:10Ustedes han criado a una hija digna de ustedes mismos.
00:26:14Acaba de casarse con él y su ex está aquí con unas amenazas.
00:26:19Venderían cualquier cosa por dinero.
00:26:22Solo son bienes y todos uno.
00:26:31Bien, sigan como mendigos.
00:26:33¿Qué?
00:26:35¿Ella quiere más?
00:26:36Si sigue así, juro que la estrangularé.
00:26:39La acabaré.
00:26:42Nesir no se va a callar.
00:26:44Él me va a arruinar.
00:26:46Tenemos que detenerlo lo antes posible.
00:26:51Vamos.
00:27:05¡Abre la puerta!
00:27:06Abre la puerta.
00:27:13Asli, Asli, basta.
00:27:15No.
00:27:16No.
00:27:16Asli, solo...
00:27:17Suéltame.
00:27:18Solo, Asli.
00:27:19Asli, solo cálmate.
00:27:20No puedes dejarte llevar por la ira porque después te arrepientes de lo que haces.
00:27:24Solo déjame.
00:27:26Asli.
00:27:26Sí.
00:27:50Nunca volverás a enfrentarte a ese sujeto
00:27:52Te exijo que no vuelvas a hablarle
00:27:55¿Ya viste lo que ocurrió?
00:27:57No quiero que se repita
00:27:58El teléfono lo cambiarás para que no te contacte
00:28:09Y nunca olvides lo que te diré
00:28:11Ahora tú eres solo mía
00:28:17Eres mi esposa
00:28:26Son solo 187 días
00:28:36Te lo ruego
00:28:38No quiero que me presiones
00:28:40O no te gustará
00:28:48No te me acerques
00:28:49Yo no quiero la habitación compartida
00:29:10¿Crees que porque actúas así tengo miedo?
00:29:12Lo tienes
00:29:17Esa mirada te delata
00:29:19Lo sé
00:29:23Esto es odio
00:29:24¿Me entiendes?
00:29:52Mírame directo a los ojos
00:29:53Solo hazlo
00:30:12Yo te disparé
00:30:17Yo te disparé
00:30:38¿Por qué me detuviste allá?
00:30:41¿Qué haces?
00:30:42¿Acaso no lo entiendes?
00:30:43¿Qué esperabas?
00:30:44Si tú misma no sabías
00:30:45¿Qué ibas a hacer?
00:30:47Están solos en esa habitación
00:30:50Tú sabes muy bien
00:30:51Que él me importa
00:30:52Él me importa
00:30:53Y no lo supero
00:30:56Asli, basta de esto
00:30:58Sabes bien que pueden escuchar
00:31:00Que escuchen
00:31:01¿Y qué?
00:31:02Que lo escuchen todos
00:31:06Pero ya estoy harta
00:31:08De gritar por dentro
00:31:10Y tú ni siquiera
00:31:11Me vas a entender
00:31:14Por supuesto
00:31:15Asli
00:31:16Mírame
00:31:17Dentro de ti
00:31:18Se desatan tormentas
00:31:19Y quieres llamar
00:31:20La atención de ese alguien
00:31:21Pero la persona
00:31:22Que más amas
00:31:23Jamás te verá
00:31:24Lo entiendo
00:31:32Me cuesta respirar
00:31:33Yemal
00:31:34En serio
00:31:35No lo soporto
00:31:42Ahora siento
00:31:43Que voy a morir
00:31:44Y ya no sé
00:31:46Qué hacer
00:31:46No lo soporto
00:32:26Solo hazlo
00:32:29Tienes que llorar
00:32:31Así dicen
00:32:33El corazón bota lágrimas
00:32:34Solo drena
00:32:37Tienes que hacerlo
00:33:01Tienes que hacerlo
00:33:24¡Sala ahora!
00:33:26¡Largo de aquí!
00:33:30¡Hazlo!
00:33:30¡Yo nunca estaré contigo!
00:33:46Solo hazlo.
00:33:50No lo estás haciendo bien.
00:34:04Tu dedo debe presionar el gatillo.
00:34:09Así te aseguras de hacerlo.
00:34:23¿Pero por qué?
00:34:29Primero debes quitar el seguro.
00:34:48Yo jamás permitiré que tú me toques.
00:35:04¿Qué te hace pensar que lo haré?
00:35:10Lamento decepcionarte por ahora.
00:35:14Tarde o temprano estarás a mi lado.
00:35:17Y sé que algún día, tú misma llegarás a mí.
00:35:25¿Pero qué te ocurre?
00:35:27Yo sé que ese día no llegará.
00:35:30Así que no te ilusiones.
00:35:35¿Lo dices en serio?
00:35:41Lo harás.
00:35:53¿Qué te ocurre?
00:35:53No, no.
00:36:49No, no.
00:37:20No, no.
00:37:49No, no.
00:37:53No, no.
00:38:23Pero creo que hay algo más importante ahora mismo.
00:38:26¿Tienes el arma del delito?
00:38:28Sí, por supuesto.
00:38:30La encontré y la escondí.
00:38:31La tengo justo como evidencia.
00:38:35Quiero que revisen las huellas dactilares.
00:38:38Entrégaselo a Hassan y listo.
00:38:40Dile que es urgente.
00:38:41De acuerdo, como ordenes.
00:38:43Me haré cargo.
00:38:44Pero, ¿sucede algo, hermano?
00:38:56¿Sucede algo, hermano?
00:38:59Tu dedo debe presionar el gatillo.
00:39:02Así te aseguras de hacerlo.
00:39:07Tengo dudas de la persona que me disparó.
00:39:13De acuerdo, ¿verdad?
00:39:22Sí, por supuesto.
00:39:53¡Gracias!
00:40:21¿Debo dormir y despertar con este hombre?
00:40:38¡Gracias!
00:40:39¡Gracias!
00:40:51¡Gracias!
00:40:53¡Gracias!
00:41:06¡Gracias!
00:41:32¡Gracias!
00:41:39¡Gracias!
00:41:53¡Gracias!
00:42:23¡Gracias!
00:42:24¡Gracias!
00:42:54¡Gracias!
00:42:57¡Gracias!
00:43:26¡Gracias!
00:43:33¡Gracias!
00:44:03¡Gracias!
00:44:23¡Gracias!
00:44:28¡Gracias!
00:44:50¡Gracias!
00:45:07¡Gracias!
00:45:17¡Gracias!
00:45:20¡Gracias!
00:45:26¡Gracias!
00:45:28¡Gracias!
00:45:43¡Gracias!
00:46:13¡Gracias!
00:46:42¡Gracias!
00:46:46¡Gracias!
00:47:09¡Gracias!
00:47:20¡Gracias!
00:47:25¡Gracias!
00:47:28¡Gracias!
00:47:32¡Gracias!
00:47:53¡Gracias!
00:47:54¡Gracias!
00:47:56¡Gracias!
00:47:59¡Gracias!
00:48:03¡Gracias!
00:48:09¡Gracias!
00:48:10¡Gracias!
00:48:12¡Gracias!
00:48:13¡Gracias!
00:48:15¡Gracias!
00:48:15¡Gracias!
00:48:16¡Gracias!
00:48:16¡Gracias!
00:48:17¡Gracias!
00:48:18¡Gracias!
00:48:19¡Gracias!
00:48:20¡Gracias!
00:48:22¡Gracias!
00:48:26Ahora sí lo ves.
00:48:29Esta es mi hija.
00:48:31Démosle una lección, papá.
00:48:34No, causarás más problemas.
00:48:36¿En serio quieren seguir con esto?
00:48:41¿Cuándo será que entenderán lo que les digo?
00:49:16Creo que tienes algo diferente.
00:49:18Llevas el cabello arreglado, el maquillaje también.
00:49:23Incluso ahora sonríes.
00:49:25¿Qué tienes?
00:49:26Creo que debes ocuparte de tus asuntos.
00:49:28No me molestes.
00:49:30Ya deja de hablar y ahora ponte a trabajar.
00:49:34La casa todavía necesita limpieza y la comida todavía no está lista, así que vamos.
00:49:48¿De dónde estás? ¿Estás cerca?
00:49:57Ya estoy aquí.
00:50:25La casa todavía no está lista.
00:50:30Hola.
00:50:33Hola.
00:50:35Hola.
00:51:05¿Dónde está Asli?
00:51:07Debemos revisar la programación antes de salir.
00:51:14Un mensaje de Hassan.
00:51:18Hermano, tenías razón.
00:51:20Las huellas de Merjian no estaban en el arma.
00:51:22Así que sí, Murat también estuvo allí.
00:51:26Ella me engañó.
00:51:46¿Qué estás haciendo?
00:51:48¡Suéltame!
00:51:50Dije que me sueltes.
00:51:53¿A dónde me llevas?
00:51:55¿A dónde me llevas?
00:51:59¡Suéltame!
00:52:00¡Basta!
00:52:01¡Ya basta!
00:52:02¡Suéltame!
00:52:17¡Suéltame!
00:52:18¡Suéltame!
00:52:20¡Suéltame!
00:52:38¡Suéltame!
00:53:05¡Suscríbete al canal!
00:53:09¿Quieres perderte ni un momento de la historia de Merjan?
00:53:12Suscríbete, haz clic en la campana y recibe notificaciones de nuevos episodios.
00:53:37¿Qué es esto?
00:53:38¿Qué estás haciendo?
00:53:40¿Tú qué estás haciendo?
00:53:43¡Apártate!
00:53:52¡Apártate!
00:53:55Me mentiste.
00:54:04No tienes a dónde escapar.
00:54:07Estás aquí.
00:54:13Estás conmigo.
00:54:17Mírame.
00:54:21Dije que me mires.
00:54:25¿Por qué me mentiste?
00:54:28¿En qué mentí? ¿De qué hablas?
00:54:31¿Asumiste la culpa por tu hermano?
00:54:45¿Por qué dices eso?
00:54:50Nunca.
00:54:52Nunca.
00:54:53Nunca más te atrevas a mentirme.
00:55:00¿O no responderé a lo que suceda?
00:55:06Quería proteger a mi familia.
00:55:08No dejaré que lastimes a mi hermano.
00:55:11Protege a tu familia si es inocente, no si es culpable.
00:55:16¿Qué sabes tú de proteger a tu familia?
00:55:19Hermano, ayúdame. Tengo miedo.
00:55:23No tienes corazón.
00:55:27Por favor, hermano, ayúdame.
00:55:35Por favor, hermano, ayúdame.
00:55:56No te atrevas.
00:56:04Nunca.
00:56:06Jamás vuelvas a decir algo así.
00:56:43Jamal, ¿dónde está Atej?
00:56:45Escuché un ruido.
00:56:46¿Le sucedió algo?
00:56:47Ellos son capaces de cualquier cosa.
00:56:51Espero que no hayan vuelto a hacerle nada.
00:56:54¿Crees que me quedaría aquí parado si le hicieran algo?
00:56:58Bueno, ¿dónde está entonces?
00:57:00Debe estar por aquí.
00:57:01No se preocupe.
00:57:02Seguro vendrá pronto.
00:57:04Estás ocultando algo.
00:57:06¿Qué sucedió?
00:57:16Merchan nos perdonó otra vez.
00:57:18Te dije que eso nos beneficiaría.
00:57:21Ahora Merchan está furiosa.
00:57:23Por favor, no causen problemas solo para lograr su perdón.
00:57:28Lo que no sucede es porque Merchan es testaruda.
00:57:31Le afecta a ella y no salpica a nosotros.
00:57:39¡Murat!
00:57:41¿Qué?
00:57:42Suéltame, hijo.
00:57:44¡Eso!
00:57:44Oye, suelta.
00:57:45¿Qué sucede?
00:57:46Suelta a mi hermano.
00:57:48No lo toques.
00:57:49Suéltalo.
00:57:50Eres un hombre vil.
00:57:51Ella sigue protegiéndote.
00:57:52Y tú, desgraciado, dejas que cargue con la culpa.
00:57:55¡Ella es tu hermana!
00:57:57Un hermano protege a su hermana.
00:57:59Hace todo por ella.
00:58:00Un hermano es capaz de cavar una tumba y entrar el mismo en ella.
00:58:10Y tú se lo permitiste.
00:58:12Vaya padre que eres.
00:58:13Y tú, vaya madre.
00:58:17No interfieran.
00:58:19¿Qué está sucediendo?
00:58:21A Tesh les hará pagar.
00:58:25Murat le disparó a Dios.
00:58:30¿Él le disparó?
00:58:32Espere.
00:58:33Tranquila.
00:58:34Él se está haciendo cargo.
00:58:35No se saldrán con la suya.
00:58:37No se preocupe.
00:58:38Todos son unos malditos.
00:58:40Uno es asesino y la otra mentirosa.
00:58:42No crean que se saldrán con la suya.
00:58:45Haré lo necesario para que se haga responsable y pague por esto.
00:58:53Te mostraré qué clase de hombre es tu hermana.
00:59:14¿Todo eso pasó mientras estuve en Egipto dos semanas?
00:59:17Así es, todo eso.
00:59:19La verdad es mejor que no te vuelvas a ir.
00:59:22Nosotras sufrimos.
00:59:31Hubo problemas afuera otra vez.
00:59:34Al parecer, Murat tramaba algo.
00:59:37El señor Atesh se lo quitó de encima.
00:59:40Cuando trajeron a ese chico a esta casa,
00:59:42supe de inmediato que traería problemas.
00:59:47Esta vez no es diferente.
00:59:49¿Dijiste cuando lo trajeron?
00:59:54¿Qué quieres decir?
00:59:58Me refiero al día en que llegó.
01:00:04Volé durante horas y no me cansé tanto.
01:00:07En media hora de lo que me contaron, estoy agotado y todo es negativo.
01:00:11Por supuesto.
01:00:13Un rayo directo a la casa.
01:00:16Oye, ¿y cómo están tus padres?
01:00:18¿Están bien saludables?
01:00:21Sí, claro, está bien.
01:00:23Gracias a Dios.
01:00:27Iré a lavarme las manos.
01:00:35Hablar de sus padres, obviamente lo incomodó.
01:00:39Tiene un problema, pero no sé cuál es.
01:00:49Chichek, no te sientes como la princesa de la casa.
01:00:52Levántate y corta las cebollas.
01:00:54Vamos, levántate y haz tu trabajo.
01:00:56Si fuera una princesa aquí, me tratarían peor madre.
01:01:01Oye, hermano, ¿quieres un té?
01:01:03Sí, por favor.
01:01:05Está bien.
01:01:09Merchan tiene razón.
01:01:11Para deshacernos de ellos, debemos estar unidos.
01:01:15Debemos encontrar algo sobre ese hombre.
01:01:17¿Quién es que hace como vive?
01:01:20Para bien o para mal, no lo sabemos.
01:01:23Llegó con esa oferta extraña.
01:01:25Puso nuestras vidas de cabeza.
01:01:27Y ni siquiera lo conocemos.
01:01:29No tiene pasado.
01:01:30Parece que no hubiera vivido antes del año 2005
01:01:33como si lo hubieran borrado del mundo.
01:01:35Tal vez porque oculta algo.
01:01:37Si no, ¿por qué otra razón borraría su pasado?
01:01:42Bueno, comencemos por eso.
01:01:45Ni siquiera Haidar pudo encontrar algo.
01:01:48Sí, así es.
01:01:51Buscaremos una y otra vez hasta encontrarlo.
01:01:54Todo secreto deja rastro.
01:01:57Y lo voy a encontrar.
01:02:00Sí, hija mía.
01:02:03Lo haré.
01:02:08Hijo, Murat se saldrá con la suya.
01:02:10No te preocupes.
01:02:12Tengo algo en mente.
01:02:14Espera un momento.
01:02:16¿Ahora es el único culpable?
01:02:18¿Acaso debemos perdonar a Merjian porque no apretó el gatillo?
01:02:23Arami es tan culpable como su hermano.
01:02:25Aunque no disparara, lo protegió.
01:02:29Lo que hizo estuvo mal.
01:02:31Pero no es nuestra prioridad.
01:02:34Yemal.
01:02:36Ese video lo necesitamos para mantener a Murat bajo control y fortalecer nuestro poder.
01:02:43Debemos quitárselo a Nesir.
01:02:45Cuenta con eso, Ates.
01:02:46Nadie se nos ha escapado y él tampoco lo hará.
01:02:50Yo también te ayudaré.
01:02:53No lo harás.
01:02:54¿Por qué no me lo permites?
01:02:56No lo harás.
01:02:58Ese hombre es peligroso.
01:03:00No quiero que te involucres.
01:03:02No soy una niña.
01:03:05No soy una niña.
01:03:31No.
01:03:48¡Gracias!
01:04:07Empresas Childrim logra otra victoria en el Golfo.
01:04:50La gente olvida sus pecados, pero ninguno de ellos queda impune.
01:05:13¡Gracias!
01:06:00Música
01:06:02Otro día terminó.
01:06:04¿Cuántos días han pasado?
01:06:06187 días, Eilul.
01:06:09Cuando pasen 200 me sacarás de aquí, ¿verdad? ¡Lo prometiste!
01:06:16No te preocupes. Yo te salvaré. Cumpliré mi promesa.
01:06:22¡Gracias, hermano! ¡Te quiero mucho!
01:06:26Música
01:06:39¿Me enseñas dónde estamos?
01:06:43Aquí.
01:06:45¿A dónde quieres ir?
01:06:47Ahí. O tal vez acá. Quizás deberíamos ir aquí.
01:06:54Iremos a donde quieras.
01:06:58Música
01:07:04Hermano, tengo mucho miedo.
01:07:07Tranquila.
01:07:08Estoy aquí. No temas.
01:07:11¿Qué quieres de nosotros?
01:07:18Te lo prometo.
01:07:21Borraré estos 187 días, Eilul.
01:07:25Vengaré los 187 días.
01:07:30Te voy a cumplir mi promesa.
01:07:39¿A dónde habrá ido?
01:07:51¿A dónde habrá ido?
01:08:00L mettre
01:08:03No tenerLνα.
01:08:04Estás sumado.
01:08:04Eso
01:08:04Evet.
01:08:22Si,
01:08:25No.
01:08:58¿Qué haces aquí?
01:09:01Yo...
01:09:03Tengo un álbum viejo y quería buscarlo.
01:09:07Ninguna de tus cosas está aquí.
01:09:09Las llevaron al cobertizo del patio.
01:09:11¿Y las tuyas están ahí?
01:09:15Eso no es asunto tuyo.
01:09:18En lugar de perder el tiempo en esto,
01:09:20pregúntate por qué protejo a un criminal.
01:09:24Quizá te dé vergüenza mirarme a los ojos
01:09:27y no tenga que lidiar con preguntas tontas.
01:09:31Vamos.
01:09:33¿Siempre tienes que ser tan rudo?
01:09:36Es tu culpa lo que sea.
01:09:38Camina.
01:09:39Suéltame.
01:09:40¡Suéltame!
01:09:55Adish.
01:09:56Adish.
01:09:58Ven a ver una película conmigo.
01:10:00Es tarde, Asli. Me voy a dormir.
01:10:04Antes solíamos ver películas juntos. Extraño esos días.
01:10:11Nuestra vida es una película ahora. ¿No es mejor?
01:10:15No hagas eso. Ven, vamos a verla.
01:10:18Otro día, lo prometo.
01:10:20No dejaré que lo olvides.
01:10:22¿Cuándo he olvidado una promesa?
01:10:25Está bien. Al final siempre ganas.
01:10:30Ve a dormir. Buenas noches.
01:10:33Igualmente.
01:11:19¡Suscríbete al canal!
01:11:50¡Suscríbete al canal!
01:12:20¡Suscríbete al canal!
01:12:52¡Suscríbete al canal!
01:12:54¡Chichek! ¡Vamos, vamos! ¡Ya es tarde!
01:12:57¡Oye!
01:12:57Pásame esa mermelada.
01:13:01No, esa no le gustó. Pásame la otra.
01:13:04Sí, ven.
01:13:06Sí, ven.
01:13:13¿Siempre desayunan tan tarde en esta mansión?
01:13:16¡Vamos, dense prisa!
01:13:20Ahora servimos cinco platos más.
01:13:22Por eso llegamos tarde.
01:13:24¿Dijiste algo, querida?
01:13:27Cuidado.
01:13:28¿Te quemarás?
01:13:29Está encendida.
01:13:33Falta poco.
01:13:34Deja que el pan se tueste.
01:13:36Eso es.
01:13:37Menos charla y más trabajo.
01:13:39Verá, te escucha.
01:13:43Buenos días.
01:13:47No, no se han presentado.
01:13:56Malik, él es el chofer de la mansión.
01:13:59Llegó de Egipto.
01:14:00¡Qué bien!
01:14:02Me encanta Egipto.
01:14:05Por supuesto.
01:14:07Fuiste a Egipto.
01:14:10Es un placer conocerlo, señor Malik.
01:14:13Me llamo Sera.
01:14:15Y yo soy la doncella principal de la casa.
01:14:18Soy la jefa de todos ellos, de todo el servicio.
01:14:24Ella cree que hablas árabe.
01:14:28Pero fue un buen intento, ¿la entendí?
01:14:31Sí, claro, claro.
01:14:41También es un placer.
01:15:00Habla muy bien el idioma.
01:15:03Mejor que tú, el árabe.
01:15:06Vamos, chicas.
01:15:07Será mejor que no hagan esperar a la familia.
01:15:21¡Vamos, chicas!
01:15:22¡Vamos, chicas!
01:15:28No sé por qué habla así.
01:15:29¡Qué tontería!
01:15:36¡Vamos, chicas!
01:15:39¡Vamos, chicas!
01:15:42¡Vamos, chicas!
01:15:44¡Vamos, chicas!
01:15:46¡Vamos, chicas!
01:15:48¡Vamos, chicas!
01:15:49¡Vamos, chicas!
01:15:50¡Vamos, chicas!
01:15:51¡Vamos, chicas!
01:15:52¡Vamos, chicas!
01:15:52¡Vamos, chicas!
01:15:52¡Vamos, chicas!
01:15:54¡Vamos, chicas!
01:15:56¡Vamos, chicas!
01:16:14Debió ponérmela cuando tuve frío.
01:16:57Debió ponérmela.
01:17:19Debió ponérmela.
01:17:28La encontraré.
01:17:30No eres un hombre complicado.
01:17:36¿Números importantes para ti?
01:17:402005.
01:17:44Tu fecha de nacimiento.
01:17:47No es esa.
01:17:54187.
01:17:55¿Qué podría ser más importante?
01:17:58Viniste a arruinarnos la vida diciendo 187.
01:18:01Yo quiero que yo soy 402.
01:18:02Y yo quiero que yo no doigo.
01:18:03No기는 lo que tú.
01:18:04Noi.
01:18:04No, yo quiero que yo sea 602.
01:18:04¿Qué?
01:18:05No, yo quiero que yo sea 802.
01:18:07Yo quiero que yo sea 802.
01:18:10No, yo quiero que yo.
01:18:12No, yo quiero que yo.
01:18:12No quiero que yo subuche.
01:18:19No quiero, no quiero退ры Bush.
01:18:20No, yo puedo irme.
01:18:22No quiero.
01:18:26No, yo quiero que yo.
01:18:50¿Qué buscabas?
01:19:05Ateche no se ha sentado a la mesa
01:19:07Nadie comienza a comer si él no está
01:19:09Es que no te enseñaron modales
01:19:12Nadie te va a quitar la comida
01:19:14No te morirás de hambre, tranquilo
01:19:36Buenos días
01:19:37Buenos días
01:19:38Buenos días
01:19:38Buenos días
01:19:44Un desfile de malos modales a primera hora
01:19:46¿Y tenían dinero? ¿No les enseñaron nada?
01:19:50Han perdido el tiempo comiendo
01:19:52Nada bueno sale de una mujer que se levanta después de su esposo
01:19:55No vuelvas a hacerlo
01:19:57Debes levantarte y venir antes que todos
01:19:59Me levanté antes que él
01:20:01¿Ya trajeron el pan tostado?
01:20:03Espero que al menos esté tostado en su punto
01:20:07¿Saben? Hay un problema de consistencia en esta casa
01:20:11Buen provecho
01:20:25Espera, Cera
01:20:27Deja que lo haga quien debe
01:20:33Sírvele el té a tu esposo
01:21:01Muy suave
01:21:02Muy suave
01:21:06Hazlo fuerte
01:21:18Mira la verdad
01:21:33Cera que se sabía
01:21:36Cera que lo haga
01:21:48Prepárate, iremos a la empresa.
01:21:51No tardes.
01:21:55Hazle la mermelada, por favor.
01:21:59Y el pan también.
01:22:02¿Panecillos?
01:22:14Parece que no tienen hambre.
01:22:20Menos mal que yo sí.
01:22:31Qué molesto.
01:22:33Y primitivo.
01:22:55¿Por qué esa bruja de cera te trató así?
01:22:58Con tanta cercanía.
01:22:59Haciendo bromas pesadas.
01:23:01Yo no lo sé.
01:23:03Como dices, tal vez le sucede algo.
01:23:05Si te vuelve a tratar así, verás lo que le sucederá.
01:23:16¿Esto es para ti?
01:23:18No lo quiero.
01:23:20Lo traje de muy lejos para ti.
01:23:23Oye, te extrañé mucho, pero mira lo que hiciste apenas sigaste.
01:23:27¿Qué fue lo que hice?
01:23:28Fuiste amable con ella.
01:23:30Sé rudo.
01:23:30Está bien.
01:23:32Seré más rudo con ella.
01:23:34Cambié de opinión, Malik.
01:23:35No lo seas.
01:23:36Tal vez se le agrade que la trates así.
01:23:38Sé normal con ella.
01:23:39No, mejor ni la veas.
01:23:42Está bien.
01:23:43Tú mandas.
01:23:44Haré lo que tú digas.
01:23:48Si es para mí.
01:23:50Lo es.
01:23:58¿Pudiste hablar con tus padres sobre mí?
01:24:02No tuve oportunidad, cariño.
01:24:09Tuve un problema con mi padre, así que no pude hablar de eso.
01:24:13Gracias, Malik.
01:24:14Es muy bonito.
01:24:15¿Te queda bien?
01:24:16Gracias.
01:24:18Tú tienes buen gusto.
01:24:21Se ve muy bonito.
01:24:23Aléjate de cera.
01:24:25O yo misma te estrangularé con esto.
01:24:27No me acercaré a ella.
01:24:28Tranquila.
01:24:29Ella ni siquiera me interesa.
01:24:42Si alguien viene, toca la puerta.
01:24:44No te preocupes.
01:24:45Yo vigilaré.
01:24:46Bien.
01:24:50Veamos qué escondes, Atej Karajan.
01:24:53No te preocupes.
01:24:55No te preocupes.
01:25:08No te preocupes.
01:25:15Pisces.
01:25:16No, se preocupes.
01:25:31¡Vamos, Merjan! ¡Date prisa!
01:25:38¿Qué estará atramando?
01:25:50Eso estuvo cerca.
01:26:01Nada, no hay nada.
01:26:27Está cerrado.
01:26:29¿Dónde estará la llave?
01:26:43Señora Tej, permítame presentarle a Burak, nuestro becario.
01:26:46Es un placer, señor. Agradezco que me contratara.
01:26:49La que se impresionó con su currículum fue Saide.
01:26:52No, yo. Agradezcala a ella. Bienvenido.
01:26:55Gracias. Haré lo mejor que pueda. Se lo garantizo, señor.
01:27:00Disculpen, esto no me suele pasar. Es que estoy emocionado.
01:27:05No hay problema. Felicidades de nuevo.
01:27:16Está bien, sí, madre.
01:27:19¿Señor Yashar?
01:27:20Señorita Ashley.
01:27:22Cielos, me asustó. No la vi.
01:27:25Revisaba estos documentos y hablaba con mi madre. No me di cuenta.
01:27:28Buen día, señor Ateche.
01:27:30El señor Ateche está aquí.
01:27:32Buen día.
01:27:34Con permiso.
01:27:38Al parecer, hay una rata en tu oficina.
01:27:42Seguro que es la rata curiosa.
01:27:49La rata de la gente.
01:27:50No, no, no.
01:27:53La rata de la gente.
01:27:55La rata de la gente.
01:28:02La rata de la gente.
01:28:07Va a ser asustado.
01:28:08Ateche está aquí.
01:28:11El señor Ateche está aquí.
01:28:12Pero no se aprueba.
01:28:42Gracias por ver el video.
01:28:55Gracias por ver el video.
Comentarios