Skip to playerSkip to main content
  • 9 minutes ago
[ENG] EP.6 Pro Bono (2025) [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Transcript
00:00:26To be continued...
00:00:37원고 카야 씨는 결혼 전 고향에서 이미 아이를 낳은 적이 있습니다.
00:00:43이게 무슨 소리예요?
00:00:47아니죠?
00:00:49원고는 출산 사실을 숨기고 피고를 속여 사기 결혼을 한 겁니다.
00:00:54왜 얘기 안 한 겁니까?
00:00:56혼전에 출산한 적이 있다.
00:00:57카야 씨 진짜 그게 사실이에요?
00:00:58이제 완전히 새로운 상황이 된 겁니다.
00:01:02혼인 취소는요, 이혼하고 다릅니다.
00:01:05결혼 자체가 아예 무효화돼서 애초에 결혼한 적도 없는 걸로 되는 거라고요.
00:01:09결혼 비자로 한국 왔는데 그거 다 취소되고 이 나라에서 쫓겨난다고요, 카야 씨!
00:01:16네?
00:01:23아, 산넘아 산이네요.
00:01:26겨우 진실을 밝혔다 싶었는데 혼인 취소?
00:01:28며느리를 성폭행해 놓고 외려 혼인 취소를 걸어.
00:01:33이건 법으로 해결할 사건이 아니에요.
00:01:35법보다 주먹이나 해야 돼!
00:01:37야, 야!
00:01:38와, 와, 와!
00:01:39열날 거 없습니다.
00:01:41우리가 하는 일, 계곡 남의 일입니다.
00:01:44네?
00:01:44아니 지금 그런 말이 나와요?
00:01:46그럼 들어가요?
00:01:52들어가요.
00:01:52박 변호사님.
00:01:54네?
00:01:55이번 주 단체 건강검진 잊지 않으셨죠?
00:01:59새로 오신 강 변호사님이요.
00:02:01이번에는 절대 빠지시면 안 됩니다.
00:02:04장 변호사님이만 계세요?
00:02:05저한테 주세요.
00:02:06저희가 지금 그럴 시간이 없는데.
00:02:08사규에 따라서 전 직원이 받는 거예요.
00:02:10내시경 검사도 있으니까 전날 저녁부터 금식하시고요.
00:02:14왜?
00:02:16쟤 랑만티 무슨...
00:02:17잠깐만요.
00:02:18지금 뭐라고 하셨어요?
00:02:20수고하세요.
00:02:21열릴 거 없다니깐요.
00:02:23뭐 받으라면 받으면 되죠, 뭐.
00:02:25지금 강 변호사님 때문에 더 열나는 거 알아요?
00:02:30그럼 시켜요.
00:02:32으악!
00:02:50아직 안 했어요.
00:02:52숨 크게 들여 마시고.
00:02:55숨 참으세요.
00:02:596, 2, 8, 3, 5.
00:03:00이거는요?
00:03:018, 3, 5, 2, 9.
00:03:02이거는요?
00:03:035, 9, 6, 4, 2.
00:03:04이거요.
00:03:042, 9, 5, 7, 4.
00:03:05이거는요?
00:03:063, 8, 2, 3, 7.
00:03:094, 3, 8.
00:03:15안 들잖아요.
00:03:19마취가...
00:03:21뭐가 안 된다고요?
00:03:26박, 박변.
00:03:29박변은 내시경 검사 안 받아요?
00:03:35우리는 벌써 검진 다 마치고 업무 복귀했습니다.
00:03:39강 변호사님은 온갖 호들갑 떠느라 늦으신 거라고요.
00:03:46아, 근데 아까 진짜 대박 웃긴 한데.
00:03:48혼자 보기 너무 아까웠다, 진짜.
00:03:49뭔 소리, 뭔 소리 하는 거예요?
00:03:51내가 뭐, 뭐라고 했습니까?
00:03:53아이, 됐고.
00:03:53얼른 옷 입고 나오세요.
00:03:55나오세요.
00:03:57에?
00:04:00뭐야.
00:04:05어.
00:04:08결혼은 신성한 약속이다.
00:04:11모래 위에 지어진 집이 영혼할 수 없는 것처럼 거짓 위에 맺어진 혼인 역시 지속될 수 없는 것이다.
00:04:19판사 구지원.
00:04:21존경합니다, 재판장님.
00:04:22재판장님은 가사전문법관으로 10년간 근무하시면서 혼인관계에서의 신의의를 무엇보다 강조하셨습니다.
00:04:31혼인전력, 자녀의 유무, 전과, 그게 무엇이든 상대를 속여 결혼한 경우 가차없이 혼인 취소 판결을 내리셨습니다.
00:04:41법대로 판결해 왔을 뿐입니다.
00:04:43네, 재판장님.
00:04:44이 사건도 법대로 정의를 선언하여 주십시오.
00:04:49민법 제816조 제3호, 사기 또는 강박에 의하여 혼인의 의사를 표시한 때 출산 사실을 숨긴 게 여기에 해당하지 않는다면 그 무엇이
00:05:00이 조항에 해당하겠습니까?
00:05:02원고 측은 출산 전력을 밝히기 위한 신체 감정에 응하겠습니까?
00:05:11죄송합니다, 재판장님.
00:05:13신체 감정은 필요 없습니다.
00:05:17어...
00:05:17그럼...
00:05:18원고가 혼인 전에 출산한 적이 있다는 사실.
00:05:23인정하겠습니다.
00:05:24어?
00:05:25저, 천벌이반 의원!
00:05:27전현!
00:05:27그게 사실입니까, 원고?
00:05:29가야 씨.
00:05:40네, 재판장님.
00:05:45처음에는 남편이 목을 졸랐다고 소장을 내고 이제는 또 사실은 결혼 전에 애를 낳은 적이 있었다.
00:05:53대체 원고 말은 어디서 어디까지가 진실입니까?
00:05:56죄송합니다, 재판장님.
00:05:58진실을 한 점 숨김없이 밝히도록 하겠습니다.
00:06:02원고 본인 신문을 한 번만 더 허가해 주십시오.
00:06:08감사합니다, 재판장님.
00:06:11피고와 결혼하기 전에 아기를 출산했던 사실이 있습니까?
00:06:22네.
00:06:25몇 살 때였습니까?
00:06:3214살 때였습니다.
00:06:36상대방은 몇 살이었죠?
00:06:4132살이었습니다.
00:06:43아는 사이였습니까?
00:06:45아무도 본 적 없는 사람입니다.
00:06:51힘드시겠지만 말씀해 주십시오.
00:06:55무슨 일이 있었던 겁니까?
00:07:06저는 13살 때 산속에서 떼감 죽다가...
00:07:24그 남자한테 낙지 돼서...
00:07:30그만...
00:07:32아니야!
00:07:33아니야!
00:07:35거짓말이야!
00:07:39죄송합니다만 재판장님 잠시 휴정을 요청드리겠습니다.
00:07:53힘드시죠?
00:07:55변호사님.
00:08:00이제 겨우 시작이에요.
00:08:03그 끔찍한 일을 있었던 그대로 세세히 다 기억을 떠올려서 말씀을 하셔야 돼요.
00:08:12재판이라는 게 참...
00:08:14잔인하죠.
00:08:18가현 씨.
00:08:21할 수 있죠?
00:08:28고생했어.
00:08:29감사합니다.
00:08:33재판장님.
00:08:34방금 들으신 바와 같이 원고는 겨우 13살의 나이에 이웃 마을 남자에게 납치당하여 일주일간 그 남자의 집에 감금당한 채로 성폭행을 당하였고.
00:08:54그 성폭행으로 인해서 원치 않는 출산을 하게 된 것입니다.
00:08:59필요하다면 원고의 고향 마을 사람들을 증인으로 신청하겠습니다.
00:09:03저 죄송합니다만 일단 잘 들었습니다.
00:09:07열심히 준비하셨네요.
00:09:09그런데 이게 다 무슨 필요가 있는 내용입니까?
00:09:12피고 대리인은 방금 신문 내용을 하나도 안 들은 겁니까?
00:09:17원고는 13세 나이에 강자...
00:09:19아니, 그래서 그게 이 사건과 무슨 상관이냐고요.
00:09:28저는 피도 눈물도 없는 그런 냉혈환이 아닙니다.
00:09:33어린 나이에 그런 일을 겪으셨다니 얼마나 힘드셨겠습니까?
00:09:38저는 원고가 무슨 이유로 출산을 했든 출산 사실 자체에 대해 그 책임을 묻고자 하는 게 아닙니다.
00:09:46저는 단지 그런 중대한 사실을 왜 혼인 상대방에게 이야기하지 않고 결혼했는지를 묻고 있는 것입니다.
00:09:55그렇지 않습니까?
00:09:56사기꾼 중고차 딜러가 불리한 사실은 숨기고 유리한 사실만 드러내며 차를 파는 것과 뭐가 다릅니까?
00:10:03저희 피고는 아까도 보셨겠지만 아무것도 숨기지 못합니다.
00:10:11그런데 한국말을 독학으로 능숙하게 구사할 수 있을 만큼 똑똑하신 원고는 결혼을 앞두고 이런 중대한 사실에 대해 단 한마디도 피고에게 이야기하지
00:10:21않았습니다.
00:10:22이게 결혼 상대방에 대한 그 신의입니까?
00:10:27그럼 저도 피고 대리인께 묻고 싶습니다.
00:10:30어릴 때 길 가다가 걔한테 물린 일 하나까지 지금 부인께 미리 말씀 다 하셨습니까?
00:10:37그게 또 무슨 쓸데없는 질문입니까?
00:10:40뭐가 다릅니까?
00:10:41네?
00:10:41원고는 그야말로 길 가다 미친 걔한테 물린 겁니다.
00:10:44본인 의사와 아무 관계없이 일반적인 폭력을 당한 거라고요.
00:10:49뭐가 본질적으로 좀 다릅니까?
00:10:51아무리 그래도 이거.
00:10:53아, 성폭력이라 다르다.
00:10:56성과 관련된 문제라 다르다.
00:10:58그럼 다시 한번 여쭙겠습니다.
00:11:01피고 대리인께서는 결혼 전에 있었던 모든 성적인 관계의 상대방, 일시, 장소, 기타, 내역 모든 걸 다.
00:11:07아니, 지금 뭐 하자는 겁니까?
00:11:10원고 대리인, 하고 싶은 얘기는 알겠습니다.
00:11:12좀 더 진지하게 변론해 주세요.
00:11:15지나쳤습니까?
00:11:18지나쳤으면 죄송합니다, 재판장님.
00:11:20저는 다만 피고 측이 지금 너무 당연하다고 주장하는 논리가 정말 당연한지 되묻고 있는 겁니다.
00:11:28아무리 그래도 출산 사실은 다릅니다.
00:11:31결혼 상대방에게 아이가 있다.
00:11:33이것만큼 중요한 일이 있습니까?
00:11:35아이는 출산 직후 가해자 측 부모가 즉시 데려갔고 그 이후로 단 한 번도 만난 적도 본 적도 없습니다.
00:11:42그래도 미래는 알 수 없는 거 아닙니까?
00:11:45게다가 어린 나이에 출산했다는 그 사실이 이후 임신이나 출산에 어떤 영향을 미칠지도 알 수 없습니다.
00:11:51출산 전력은 결혼을 앞두고 상대방에게 고지해야 될 가장 중요한 사실 중에 하나입니다.
00:11:58이게 상식 아닙니까?
00:11:59지금 완고 대리인은 필사적으로 온갖 궤변을 동원해서 이 상식으로부터 시선을 돌리려 하고 있습니다, 재판장님.
00:12:12역시 대검 중수부 출신.
00:12:15어떻게 방어하지?
00:12:19인정합니다.
00:12:21그게 상식이죠.
00:12:24중요하죠.
00:12:26법도 상식에 기초해야 됩니다.
00:12:29그런데 말입니다.
00:12:31가끔은, 아주 가끔은 그 상식이 놓치는 것들이 있습니다.
00:12:36대부분의 사람들은 카야 씨가 당한 일을 겪지 않고 삽니다.
00:12:4213살 어린 나이에 납치, 감금, 성폭행.
00:12:46이런 사람의 고통을, 두려움을, 상식은 미처 놓치기 쉽습니다.
00:12:53이런 빈틈을 채우기 위해 헌법은 기본적 인권을 보장하고 있는 것입니다.
00:12:59헌법 제 17조.
00:13:00모든 국민은 사생활의 비밀과 자유를 침해받지 아니한다.
00:13:05세상에는 공개를 강요하는 것들이 너무나도 가혹한 그런 일들도 있는 것입니다.
00:13:12네, 출산 전력이 있다는 사실은 결혼 상대방에게 알려야 할 만한 중요한 사실인 건 맞습니다.
00:13:19그것이 상식이죠.
00:13:20하지만 그 상식조차 헌법이 보호하는 기본적 인권 앞에서는 최소한의 예외는 인정해야 되지 않을까요?
00:13:30아동 성폭력 피해자한테 자신이 당한 일을 스스로 밝히도록 강요하는 것이 그게...
00:13:36야, 그게 사람이 할 짓이냐.
00:13:40재판장님, 이 사건 전체를 한번 봐주시기 바랍니다.
00:13:45이 사건은요, 아동 성폭력 피해자가 결혼 후 다시 시아버지한테 성폭력을 당하고 더 이상 지속할 수 없는 이 혼인관계를 끝내다라는 소송입니다.
00:13:56그런데 가해자 측인 시대 측이, 사과 한마디 없는 시댁 측이 오히려 원고가 겪은 아동 성폭력을 이유로 이 결혼 자체를 부정하고
00:14:08취소하려 하고 있습니다.
00:14:10제 상식으로는 이런 일을 적반하장이라고 하고 비열한 복수라고 부릅니다.
00:14:21재판장님, 제 상식이 맞는지 피고 측 상식이 맞는지 부디 현명하게 판단 부탁드리겠습니다.
00:14:44재판장님, 저도 한 말씀만 드리겠습니다.
00:14:49저는 지금 원고가 겪은 일을 길 가다 만난 아무한테나 공개해야 된다고 주장하는 것이 아닙니다.
00:14:58평생을 함께 살아야 할 혼인 상대에게는 이야기했어야 한다고 주장하는 것입니다.
00:15:06그런데 얘기하지 않고 숨겼다? 왜일까요?
00:15:10진실을 말하면 상대가 결혼하지 않을 것을 잘 알기 때문입니다.
00:15:15이게 사기로 인한 결혼이 아니면 무엇이겠습니까?
00:15:18재판장님, 원고 대리인은 여러 현란한 말들을 늘어놓고 있지만 그렇다고 본질이 바뀌는 거 아닙니다.
00:15:26결혼도 계약이고 사기로 인한 계약은 취소 가능한 것입니다.
00:15:31부디 원칙을 선언하여 주십시오, 재판장님.
00:15:45너무 고생하셨어요, 강 변호사님.
00:15:48법변도 고생했어요.
00:15:51감사합니다, 변호사님.
00:15:55칼 씨, 지금 판사님 고집 센 원칙주의자로 소문난 사람입니다.
00:16:01출산 전력을 이유로 혼인 취소 판결을 이미 낸 적도 있고요.
00:16:06아마 자기 판결 쉽게 바꾸지는 않을 겁니다.
00:16:10그래도 괜찮아요.
00:16:13예?
00:16:14나 평생 처음으로 누가 나 위해 싸워줬거든요.
00:16:19그것도 이 먼 나라에서 외국인 사람 위해.
00:16:25정말로 감사합니다, 변호사님.
00:16:41축하드려요, 강 변호사님.
00:16:43예?
00:16:44방금 공익 변호사로 첫 발걸음을 하신 것 같아서요.
00:16:49그건 또 무슨 소리입니까?
00:16:51질 줄 알면서도 싸움에 나서는 거.
00:16:55그게 공단이거든요.
00:16:59확실히 제 스타일은 아닙니다.
00:17:04제 차 이쪽이에요.
00:17:06알아요.
00:17:18674-221, 205 두단 674-519.
00:17:23판결을 선고하겠습니다.
00:17:26민법 제816조 제3호는 부부 일방이 사기 또는 강박으로 인하여 혼인의 의사를 표시한 때에는 법원에 혼인의 취소를 청구할 수 있다고 규정하고
00:17:40있습니다.
00:17:40결혼이라는 중대한 약속을 앞둔 사람들은 서로에게 거짓이 없어야 하는 것입니다.
00:17:47하물며 결혼 전에 아이를 낳은 적이 있다.
00:17:51이는 결혼 생활에 큰 영향을 미칠 수 있는 중요한 사실이니 당연히 상대방에게 고지해야 할 의무가 있다고 하겠습니다.
00:18:04다만 법도 가끔은 예외를 인정해야 할 때가 있습니다.
00:18:11원고가 출산한 적이 있는 것은 사실이지만 이는 본인의 의사와 무관하게 아동 성폭력 범죄에 피해를 당한 것입니다.
00:18:21출산한 자녀와의 관계도 이미 단절된 지 오래입니다.
00:18:24범죄 피해자인 원고에게 스스로 이를 보지할 의무를 지우는 것은 지나치게 가혹하다고 보지 않을 수 없습니다.
00:18:36따라서 원고가 출산 사실을 보지하지 않은 것이 신의 성실 의무에 비추어 비난받을 정도라고 볼 수 없으므로 다음과 같이 판결합니다.
00:18:48주문, 본소에 의하여 원고와 피고는 이혼한다.
00:18:57피고의 반소 청구를 기각한다.
00:19:05원고가 이겼습니다.
00:19:11이건 사기야!
00:19:13사기라고!
00:19:14사기야!
00:19:15사기야!
00:19:17사기야!
00:19:18사기야!
00:19:19왜!
00:19:19왜!
00:19:19우리가 이겼어요!
00:19:21나!
00:19:21나!
00:19:22나!
00:19:22나!
00:19:22나!
00:19:24나!
00:19:26나!
00:19:28나!
00:19:29나!
00:19:30나!
00:19:31나!
00:19:32나!
00:19:33나!
00:19:34나!
00:19:35아휴, 싸구려 감성파리로 법정 질서나 흔들고.
00:19:40그러지 마, 격 떨어지게.
00:19:43응?
00:19:43떨어졌어?
00:19:52입 다물고.
00:19:54에휴.
00:19:55곧 봐.
00:19:58니, 니, 니.
00:20:02항소할까요?
00:20:03뭐 알아서 하겠죠.
00:20:05그보다 박변.
00:20:07응?
00:20:07승소도 했으니까 내가 쏠게요.
00:20:10지금요?
00:20:11배가 고파요?
00:20:15뭐지?
00:20:17음, 버거 너무 맛있네요.
00:20:21여기 전망도 너무 좋고.
00:20:26근데 웬일이세요, 오늘?
00:20:29우리 할 얘기 있잖아요.
00:20:31재판도 끝났는데.
00:20:33박기판 변호사, 재밌는 사람이더라.
00:20:36박 변호사가?
00:20:37왜?
00:20:38날 협박하던데?
00:20:39오빠 동영상 가지고?
00:20:43봤다면서요, 동영상?
00:20:48네.
00:20:52누가 보냈습니까?
00:20:55발신자는 없었지만 물론 강 변호사님을 공격하고 싶은 사람이겠죠.
00:20:59당연히 모함이죠.
00:21:01당연히 모함이죠.
00:21:01내가 그렇게 뇌물이나 받을 사람으로 보입니까?
00:21:04맞아요.
00:21:05그렇게 배놓고 받을 분은 아니죠, 어설프게.
00:21:08그럼요.
00:21:09그럼 내가 어떻게.
00:21:12잠깐만요.
00:21:13그럼 뭐, 바뀐 받을 사람으로 보인다는 겁니까?
00:21:17납득이 안 가서 몇 번이나 다시 돌려봤는데.
00:21:20아무리 봐도 강 변호사님 맞아요.
00:21:23조작된 흔적도 없고.
00:21:26실망입니다, 박 변호사.
00:21:29실망이라고요?
00:21:30네.
00:21:30그깟 확실치 않은 동영상 하나 봤다고 그래서 날 갑자기 범죄자 취급한 겁니까?
00:21:36무죄 추정 몰라요?
00:21:38말씀 참 쉽게 하시네요.
00:21:41뭐가요?
00:21:41그렇게 따지면 충분히 의심할 만한 상황 아닌가요?
00:21:44뭐가요?
00:21:45동영상만 갖고 얘기하는 거 아니에요.
00:21:47그럼 뭐가요?
00:21:48공익사건에 대해 관심 1도 없으면서 어느 날 갑자기 잘나가던 판사자리 그만두고 공변으로 변신?
00:21:54이상하지 않다고 생각하세요?
00:21:56남의 좋은 의도를 가지고 그렇게 함부로 고쾌하는 거 아닙니다.
00:21:59난 어디까지나 내 경험치와 내 능력을 사회적 약자를 위해서.
00:22:02승률 7월을 거래 조건으로 거셨다면서요.
00:22:05어머, 몰랐어요?
00:22:08승률 7월 내 걸던데?
00:22:11대신 내년에 대법관 후보로 추천해 달라나?
00:22:14그 조건 못 지키면 해체시킬 겁니다, 프로본호팀.
00:22:22몰랐네요.
00:22:23우리가 강 변호사님 대법관 내기에 걸린 판돈을 위해서 열심히 일하고 있었다는 걸.
00:22:28그건요, 내가 어디까지나 최선을 다하겠다는 의미로.
00:22:33저는 아직 그래도 믿고 싶어요.
00:22:39강 변호사님이 좋은 사람이라고.
00:22:42예?
00:22:43법정에서 변론하실 때만큼 진심인 것 같거든요.
00:22:48하지만 다른 팀원들이 모두 알게 되면 그때도 강 변호사님을 다 믿어줄지는 모르겠네요.
00:22:55난이만 해도 처음부터 강 변호사님이고요.
00:22:57내가 왜 신경 써야 됩니까?
00:22:59네?
00:23:00마음대로 생각하세요.
00:23:01나는 남들이 나에 대해서 어떻게 생각하는지 따위 그런 거 관심 없습니다.
00:23:05내 속내가 뭐가 됐든 이겨주면 될 거 아닙니까?
00:23:08승률 이해할 재미있어요?
00:23:10좋아요?
00:23:11아니, 뭐 혹시 지는 게 취미는 아니잖아요?
00:23:18오늘 제 팀업 충분히 다진 것 같으니까 저 먼저 일어날게요.
00:23:22제 건 제가 계산할 테니까 걱정 마시고.
00:23:46안녕하십니까?
00:23:49뭐야, 이긴 팀 분위기가 왜 이래?
00:23:52어?
00:23:53왜?
00:23:55항소장 제출했어.
00:23:56오영훈 변호사.
00:23:57진짜?
00:23:58우와, 뭐야.
00:24:00포기를 모르는 불꽃남자일세?
00:24:02집착이 심해서 그래.
00:24:05원래 2등들이 좀 그렇잖아?
00:24:08이번에는 또 어떤 주장을 하려고.
00:24:10괜찮을까?
00:24:12괜찮을까요?
00:24:12이미 감동적인 프레임이 다 짜인 사건이야.
00:24:16자, 보라고.
00:24:19이걸 어떻게 뒤집어?
00:24:21미련하게 질적대는 거지?
00:24:22역시 그렇겠죠.
00:24:24하긴 뭐 강 변호사님이 있는데 뭐가 걱정이야.
00:24:27그럼.
00:24:29재수없어.
00:24:30자, 보라고.
00:24:36원고.
00:24:39납치된 후에 그 남성의 집에 얼마나 머물렀나요?
00:24:449달 정도입니다.
00:24:46어, 거의 1년이네요.
00:24:48그 긴 기간 동안 무슨 자물쇠로 잠긴 방 같은데 갇혀 있었습니까?
00:24:56아닙니다.
00:24:58그래요?
00:24:59그럼 왜 도망가지 않았습니까?
00:25:01아, 혹시 그 남성이 잘해주던가요?
00:25:04엄마가 생각 안 날 만큼?
00:25:06재판장님.
00:25:07피고 대리인.
00:25:08표현에 유의해 주세요.
00:25:10예, 주의하겠습니다.
00:25:12원고 다시 묻겠습니다.
00:25:13왜 도망가지 않았습니까?
00:25:17도망갔습니다.
00:25:26잡힌 지 일주일 만에.
00:25:28어, 그럼 그랬다가 그 남성의 집으로 다시 되돌아온 거군요.
00:25:33자의로 돌아왔다.
00:25:35내가 원해서 돌아간 거 아닙니다.
00:25:37하아.
00:25:42엄마가 내 교회,
00:25:43엄마가 내 교회에 대해 쫓아올 한 이유가.
00:25:51엄마가 내 교회에 대해 그 장롤이 들어갈 수 있죠.
00:26:01엄마가 내 교회에 대해 가지고 계시네요.
00:26:03엄마가 내 교회에 대해 배달의 교회에 대해 배달의 교회에 대해 말하지 않게 했을까요?
00:26:05엄마가 내 услыш Warrior.
00:26:06엄마가 내 교회를 들었고,
00:26:06엄마가 내 교회에 대해 말하지 않게 했을까요?
00:26:06I'll just go to my line.
00:26:08Excuse me, I'll leave you alone.
00:26:10Wait.
00:26:10Let's go.
00:26:12I'll leave you alone.
00:26:14I'll leave you alone.
00:26:17I'll leave you alone.
00:26:19I'll leave you alone.
00:26:21She's a mother's mother's father's daughter's daughter's daughter.
00:26:25She takes the village, Gola's daughter.
00:26:29She's a girl to live with her, right?
00:26:32Right?
00:26:37Her?
00:26:38So, she was married?
00:26:38She's married?
00:26:39She told me that you're married.
00:26:41You said, my husband's marriage is married to her husband.
00:26:44And she was happy with her husband.
00:27:04I didn't even think that she was going to survive.
00:27:05I don't know if you would like to live in a relationship like my aunt.
00:27:10He gave me a lot.
00:27:19I've got a mom here.
00:27:20So that's her house?
00:27:22Or do you know what they wanted to do with her?
00:27:24Why?!
00:27:30I don't know where the hell is going from!
00:27:36I've been to my house because of my life!
00:27:39I'm to...
00:27:43I'm to...
00:27:44So, Kaya's house is a child?
00:27:46Why did you tell me that you were born?
00:27:51No.
00:27:54Why did you?
00:28:01Hey!
00:28:02Hey!
00:28:03Hey!
00:28:04Hey!
00:28:05Oh, my God, my mom.
00:28:06Okay.
00:28:07Me.
00:28:08What's the matter, Tommy?
00:28:10Stop it.
00:28:11Come on.
00:28:12Come on.
00:28:13You're not going to die.
00:28:16You're not going to die.
00:28:18You're not going to die.
00:28:20You're not going to die.
00:28:20Come on.
00:28:22Tommy, Tommy.
00:28:23Me.
00:28:24Me.
00:28:26Me.
00:28:26아버지는 나 집 못 들어오게 했어요.
00:28:36나는 사람들이 도움으로 거기서 아이 낳았습니다.
00:28:49음, 그렇군요.
00:28:54알겠습니다.
00:28:57수고하셨습니다, 은고.
00:28:59이장입니다.
00:29:19판결을 선고하겠습니다.
00:29:23이 사건 항소심 심리 결과에 따르면 원고가 과거에 납치 및 성폭력을 당한 것은 사실이나 이후 해당 남성과 약 9개월간 동거한
00:29:32사실이 인정됩니다.
00:29:37게다가 원고의 출산 일자를 비춰볼 때 최초의 납치 및 성폭력이 아니라 그 이후 원고 부모의 허락 하에 해당 남성과 동거
00:29:48생활을 하던 무렵 임신이 이루어진 것으로 보입니다.
00:29:53설...
00:29:54이런 사정을 종합해 볼 때 원고의 임신 및 출산이 원고의 명예를 심각하게 훼손하는 사실이라고 보기는 어렵습니다.
00:30:02말도 안 돼!
00:30:04경위님?
00:30:05아, 예.
00:30:05일단 앉으시죠.
00:30:08계속하겠습니다.
00:30:10그렇다면 이러한 사실을 고지할 의무를 지운다 하여 원고의 사생활의 비밀과 자유를 심각하게 침해한다고 보기는 어렵고 원고가 출산 전력을 고지하지 아니한
00:30:21행위는 혼인 취소 사의에 해당합니다.
00:30:25따라서 다음과 같이 판결합니다.
00:30:28이와 결론을 달리한 1심 판결은 이를 파기하고 원고와 피고 사이에 2023년 3월 13일 종합면장에게 신고하여한 혼인을 취소한다.
00:30:42원고는 피고에게 위자료 1천만 원을 지급하라.
00:30:45재판장님.
00:30:48이상입니다.
00:30:53저게, 저게 무슨 말이에요, 변호사님?
00:30:56우리 진 거예요?
00:31:01다시.
00:31:17아버지가 허락했으니까 성폭력이 아니다.
00:31:30아니, 왜 내 거를.
00:31:33아니, 말이 안 돼요.
00:31:36아니, 어떡해.
00:31:40잠깐만.
00:31:42카엘 씨 시아버지가 지역 유죄 군수잖아요?
00:31:45그 지역구 국회의원 누구죠?
00:31:50이두철.
00:31:52이두철 의원이네요.
00:31:54그런데 검사장 출신은 3선 의원?
00:31:58미친 이 사람 변호사 건데 고성인 아버지야!
00:32:01강판사 그 인간이 방금 나한테 협박 전화했다.
00:32:05니가 무슨 동물학대인가 뭔가 했다며?
00:32:08아이씨, 소름.
00:32:09왜야?
00:32:10커넥션?
00:32:12차라리 그런 이유 때문이면 더 낫겠다.
00:32:16그게 무슨 말이야?
00:32:18아까 판결 이후 들으면서 소름이 끼쳤었거든.
00:32:21아, 이분은 법리적으로 이게 맞다고 확신하고 계시는구나.
00:32:26성폭력 이후에 새로 임신한 거네.
00:32:29그럼 고지했어야지.
00:32:31무슨 수학 문제 풀듯 평온한 그 표정.
00:32:36아니, 뭐 그놈의 법리라는 건 뭐 무슨 괴물이에요?
00:32:40법은 사람을 위해서 존재하는 거 아닌가요?
00:32:43법이 괴물이 아니라 그걸 수학 문제 풀듯 다루는 판사들의 그 무심함이 괴물입니다.
00:32:55갑시다, 대법원.
00:33:08가야 씨, 정말 대단해요.
00:33:12중고 미싱 하나 구해드렸더니 심판에서 거의 패션쇼를 벌일 기세예요.
00:33:23최영섭 대통령의 역사적인 UN 본회의 연설이 두 달 앞으로 다가왔습니다.
00:33:29세계 난민의 나라를 맞아 이루어지는 이번 연설은 경제, 문화 선진국에 이어 인권 선진국으로 자리 잡은 대한민국의 위상을 전 세계에 알릴
00:33:39것으로...
00:33:39가야 씨, 괜찮으세요?
00:33:41네, 나 괜찮아요.
00:33:46변호사님들이 더 고생 많으시죠.
00:33:49아니에요.
00:33:512심에서는 비록 졌지만 대법원에서는 꼭...
00:33:56나 걱정 안 해요.
00:33:57나 믿거든요.
00:34:00믿는다고요?
00:34:04어디서나 잘못된 일들은 있죠.
00:34:08그런데 한국 대단해요.
00:34:12결국에는 다 올바르게 하잖아요.
00:34:15대통령도 잘못하면 쫓아내고 내 시아버지도 힘 있는 사람이지만 바로 구속했잖아요.
00:34:25나는 믿어요.
00:34:27우리 재판도 꼭 잘 될 거예요.
00:34:32네.
00:34:33꼭 그렇게 만들게요, 가야 씨.
00:34:44시아버지가 며느리를, 그것도 먼 곳에서 와서 외로운 처지의 며느리를 성폭행한 이 사건은 성폭력 범죄의 처벌 등에 관한 특례법 제5조체 1항에
00:34:55따라 7년 이상의 유기징역에 처해하는 중범죄로서 엄중히 그 책임을 물어야 할 사건이라고 하지 않을 수가 없습니다.
00:35:03피해자가 이로 인하여 얼마나 큰 고통을 겪고 있을지 본 재판부로서는 감히 헤아리기조차 쉽지 않습니다.
00:35:15따라서, 따라서, 따라서.
00:35:19다만 피고인은 고령이고 지역 주민들 수백 명이 피고인에 대한 선찰을 탄원하고 있습니다.
00:35:27게다가 피고인은 아무런 정과가 없는 초범이고.
00:35:30말도 안 돼, 설마 집행유예하려는 빌드업이야?
00:35:33에이, 법정위는 7년 이상이야.
00:35:35한 번 감경해도 3년 6월.
00:35:37지금 3년까지는 집행유예 가능하잖아.
00:35:38집에는 불가능하다고.
00:35:39한편 피해자의 평소 옷차림, 행실 등에 관해 비난하는 주민들의 진술이 다소 있었는 바.
00:35:47최근 피해자의 혼전 출산 및 기망 행위를 이유로 한 혼인 취소 판결이 내려진 점에 비추어볼 때 이러한 진술들을 가볍게 볼
00:35:57수는 없다 하겠고.
00:35:58피고인은 이 사건 당시 술에 만취하여 사물을 분별할 능력이 없거나 의사를 결정할 능력이 미약하였다고 인정되는 바.
00:36:08우선 1차로 심신미약 감경을 하고 2차로 앞에서 본 여러 정상을 잠작하여 장량 감경을 한 형량 범위 내에서 다음과 같이 판결합니다.
00:36:21두 번 감경?
00:36:23설마.
00:36:25피고인을 징역 3년에 처한다.
00:36:28다만 이 판결 확정일로부터 5년간 위형의 집행을 유예한다.
00:36:34이런.
00:36:35영숙하세요.
00:36:37피고인에게 엄중한 책임을 묻기 위해 사회봉사 200시간과 성폭력 치료 강의 수강 80시간을 명합니다.
00:36:47이상 판결 선고 마칩니다.
00:36:51모두 자리에서 일어서 주십시오.
00:37:08고맙습니다, 변호사님.
00:37:13그런데 사회봉사가 그건 너무 긴 거 아닙니까?
00:37:16아이고, 군수님.
00:37:18늘 봉사하면서 살아오셨지 않습니까?
00:37:21조금만 더 하시죠, 뭐.
00:37:28오랫동안 법대위에 앉아있으면서 잊고 있었다.
00:37:40I like the idea that the law has been served.
00:37:47You can feel thewind.
00:37:50What?
00:37:51What are you doing?
00:37:52What are you doing?
00:37:54You got to be cancelled, Schneider.
00:37:56What?
00:37:57What?
00:37:58Are you saying?
00:37:58I've been able to do this.
00:37:58...
00:37:59...
00:37:59...
00:38:01...
00:38:01...
00:38:01...
00:38:02Why is it like this?
00:38:02This is a real time?
00:38:03He's going to be here, right?
00:38:05Just kidding!
00:38:06You deserve to be who?
00:38:08It's who?
00:38:08It's the case
00:38:09Prince K.
00:38:12You should have been with your husband
00:38:13and you have to believe that
00:38:15and the other
00:38:16and the other
00:38:19and the other
00:38:20Like you did not want to get his wife
00:38:24K.
00:38:26I'm going to call me
00:38:30if your wife is near
00:38:31You're not going to get to the house!
00:38:33Why?
00:38:44How can I get to the house?
00:38:45How can I get to the house?
00:38:46How can I get to the house?
00:38:49How can I get to the house?
00:39:00Why is she getting to the house?
00:39:01Okay, let's go.
00:39:44Wow.
00:40:01Okay.
00:40:07I'm in my bed, because you've already had a lot of time.
00:40:09Now you are done.
00:40:11Yes?
00:40:12I've been reviewing the funding for the project.
00:40:19What do you have to do now?
00:40:20Yes, no one has to retire.
00:40:23I'm going to try this and just talk.
00:40:27My mom's going to leave it for me?
00:40:32So...
00:40:32Maison, Ken Burns, you're running over the law to the members of the country.
00:40:34And Paul, you're running away.
00:40:37But...
00:40:38But you're running away.
00:40:42You'll get away from it.
00:40:44I'll find you a way to find out.
00:40:55You can't forgive me?
00:40:57What do you do when you do it?
00:40:59I'll sit here.
00:41:03The
00:41:04law is
00:41:05the law.
00:41:10The law is
00:41:11the law.
00:41:17The law is
00:41:27the law.
00:41:32We can't fix it.
00:41:41No, no.
00:41:41You're so sorry, you're so sorry.
00:41:42I'm leaving you like that.
00:41:44I'm leaving you.
00:41:48Okay?
00:41:51The
00:42:20This is
00:42:44What's the name of my wife?
00:42:44How did it go?
00:42:45It was... it was... it was... it was...
00:42:49Make a comment on the court plug.
00:42:50You can get me!
00:42:52You can get me more than a comment.
00:42:54Well, it'll get me.
00:42:55I'll give you a good call.
00:42:57We'll take the court.
00:42:59It won't be anywhere.
00:42:59Until I'm in the middle of a criminal,
00:43:00because you're not even aware of it.
00:43:01What to say?
00:43:05What did you do?
00:43:08It was...
00:43:10What did you say?
00:43:10Why do you say that you've been here for a while
00:43:12and you've been in trouble with such a hole?
00:43:14What kind of thing?
00:43:17I'm here!
00:43:24Okay, let me go.
00:43:26Okay.
00:43:31Okay.
00:43:34Okay.
00:43:36Okay.
00:43:38I'm really happy tonight, but I'll get you up.
00:43:39I'll see my doctor.
00:43:40Barra, first of all, then I'll get you back, then.
00:43:44Yeah, I'll see you.
00:43:48Yes, we can.
00:43:49Yeah.
00:43:50It's okay.
00:43:54You're a doctor.
00:43:56Okay.
00:43:57There we go.
00:43:57How would you go?
00:43:57You're calling a lawyer?
00:43:58No, it's going to be a lawyer.
00:44:04No, you're a lawyer.
00:44:08He's going to be the same.
00:44:09Who's the same name?
00:44:14I'm going to go.
00:44:16What?
00:44:17What about you?
00:44:21I'm going to go.
00:44:24I'm going to go.
00:44:25I'm going to go.
00:44:28You're going to go.
00:44:29I am not sure what will be an insurance review.
00:44:32How do you get your insurance review?
00:44:37I am not sure what's going on.
00:44:39I am not sure what's going on here.
00:44:45I am not sure what's going on.
00:44:46I just want to...
00:44:47I'm not sure what's going on here.
00:44:48It's time to get out.
00:45:04Let's go back to the court.
00:45:06Yes.
00:45:12I'm sorry.
00:45:16I'm sorry.
00:45:17I'm sorry.
00:45:18I'm sorry.
00:45:21I'm sorry.
00:45:23I'm sorry.
00:45:26I'm sorry.
00:45:29I'm sorry.
00:45:32My Ж IV IV !
00:45:33You are what the President consists of you?
00:45:35Yeah.
00:45:36Yes, I am!
00:45:37дер?
00:45:40Strike a я actual program.
00:45:53It is anybody else.
00:45:57Wake up.해.
00:45:59것-으.
00:46:13그렇다 집시다.
00:46:15그럼 대체 왜 난민
00:46:17신청을 엉뚱하게. 망명이라고요? 어디로요?
00:46:24미국? 프랑스?
00:46:28aan단 말입니까?
00:46:30대한민국에서 박해를 당했다면서요.
00:46:33그럼 당연히 제3국에 난민을 신청을 하던 망명을 신청을 하는 게 상식이지.
00:46:40왜 대한민국에 망명을 신청한단 말입니까?
00:46:47그게 진짜 대한민국 맞습니까?
00:46:50뭐요?
00:46:51재판장님, 저는 지금 대한민국 사법부에게 질문 드리는 겁니다.
00:46:55I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:47:25What do you mean by the government?
00:47:26You know what the government is doing?
00:47:28Yes, the government is saying that the government is not a country.
00:47:32It's not a country that is what country?
00:47:37It's a law of law.
00:47:41The law of the government is in the United States.
00:47:46This is a historical view of the force of the U.S.
00:47:50This is a part of international government.
00:47:53The ABC News has been served as a part of the White House.
00:47:55This is not a part of the white house.
00:47:57This is a part of the United States.
00:47:59The American government's authority is seeking out many,
00:48:07the military's authority and the rest of the United States.
00:48:13They are all the way to the country.
00:48:15These countries are all the way to the country.
00:48:16They are all the way to the country.
00:48:20And the country is a very good country.
00:48:25I am the only one of the law enforcement agencies.
00:48:28For example, on a law of the constitution, I'll be able to register.
00:48:29It's not just a sign of a law of the U.S.
00:48:41Actuality of the Constitution.
00:48:45It's a law of the courts.
00:48:48It's a law of the court or court.
00:48:50What do you want to know about this?
00:48:58잠시 휘정하겠습니다.
00:49:00양측 대리인.
00:49:02잠깐 내 방으로 오세요.
00:49:05모두 자리에서 일어서 주십시오.
00:49:13들어가겠습니다.
00:49:23강다임 판사!
00:49:25저 이제 변호사입니다, 재판장님.
00:49:28그래도 한때 판사였다는 사람이 이게 뭐하는 짓입니까?
00:49:32나 애국심 하나로 평생 공직 생활에 온 사람입니다.
00:49:36이제 명예를 꾸해 정년 퇴임할 날만 기다리고 있는데.
00:49:39이런 광대짓의 날 들러리로 싸울 겁니까?
00:49:44광대짓이라뇨.
00:49:45아, 뭐 물론 전 광대가 맞을 수도 있겠지만.
00:49:49이 재판은 광대짓 아닙니다.
00:49:53싸움입니다.
00:49:54절박한.
00:49:57저 과장님.
00:50:02이거 이기려고 하는 재판 맞습니까?
00:50:07그저 공개적으로 나라 망신시키려는 재판 아닙니까?
00:50:11맨 앞줄에 기자들이 천뜩 불러놓고 굳이 말끝마다 대한민국, 대한민국.
00:50:18내 나라 치부를 까발끼해서 뭘 어쩌자는 겁니까?
00:50:22강판사는 최소한의 애국심도 없습니까?
00:50:24저 사람은 원래 이기기 위해서 무슨 짓이든 하는 사람입니다.
00:50:28이런 말도 안 되는 재판.
00:50:30바로 종결시켜주시죠, 재판장님.
00:50:35저는 내 나라 대한민국을 믿기에 이 재판 시작한 겁니다.
00:50:39싸울 기회도 주지 않으시고 바로 종결하신다면 혹시 제가 무서워서 도망가는 걸로 생각해도 되겠습니까?
00:50:48귀신 잡는 해병대 출신인 재판장님께서요?
00:50:52에이, 설마요.
00:50:55뭐가 어쩌고 어째!
00:50:58일리 오세요.
00:51:00일리 나오세요!
00:51:06괜찮으세요?
00:51:07조강렬 부장님이 워낙 다혈질의 꼴통으로 유명하시잖아요.
00:51:11혹시 뭐 걷어차이기라도 한 거 아니시죠?
00:51:14그럼 나야 땡큐지.
00:51:16당장 들어누워서 국가배상 청구소송 걸고 생중계 때려야지.
00:51:20아니, 그 재판 속행된 건 진짜 다행인데.
00:51:25괜찮을까요?
00:51:26강 변호사님 주장 저도 심적으로는 100% 동감하지만 법적으로는.
00:51:32물론!
00:51:34당연히 지죠.
00:51:35네?
00:51:36아시면서 왜?
00:51:37질 줄 알면서도 해야 하는 재판들이 있다면서요?
00:51:41아, 그게 공변들이 하는 일이라면서요?
00:51:46아니, 그 이기기 힘든 소송도 싸워서 전례를 만들다 보면 언젠가는 세상을 바뀔 수도 있다 그런 얘기고.
00:51:55가야 씨는 지금 당장.
00:51:56난 세상 바꾸는 것 따위 관심 없습니다.
00:51:59지금 당장 내 사건 이기는 거 외에는.
00:52:02아니, 당연히 질 거라면서요.
00:52:03재판은 져도 사건은 이긴다니까요.
00:52:08최소한 시간은 우리 편입니다.
00:52:10그거는 또 무슨 소리예요?
00:52:14이제 한 달 반 남았잖아요?
00:52:16세계 난민의 날.
00:52:22세계 난민의 날.
00:52:23최영섭 대통령의 역사적인 유엔 본회의 연설이 강하였습니다.
00:52:28대통령!
00:52:31유엔 연설!
00:52:32내가 아는 기자라는 기자는 다 불러 모았으니 지금쯤 인터넷 기사가 쏟아질 거고 소감부처인 법무부가 발칵 뒤집힐 겁니다.
00:52:40아니, 대통령이 유엔까지 가서 망신당할 판입니까.
00:52:44뒤를 걸어오겠네요.
00:52:46이번 재판의 핵심은 세상을 시끄럽게 만드는 거네요.
00:52:50모른 척할 수 없도록.
00:52:54이해가 빨라요, 박 변호사.
00:52:56자, 다들 기억하죠?
00:52:58박 변호사가 제일 좋아하는 법정 영화 라스트 씬?
00:53:02네?
00:53:03그게 뭐야?
00:53:07자, 이제부터 호명하도록 하겠습니다.
00:53:12강다윗 변호사?
00:53:15네.
00:53:17먼저 나가보도록 하겠습니다.
00:53:20장영실 변호사?
00:53:22네, 저도 나가보도록 하겠습니다.
00:53:25어디, 어디가, 어디가, 어디 가냐고.
00:53:27황준우 변호사?
00:53:31뭐를?
00:53:32사무실 잘 지키고 있어?
00:53:34어.
00:53:35아니, 그게 아니라 기쁨 어디 가냐니까?
00:53:39그게 무슨 영화인데.
00:53:49모두 자리에 앉아주십시오.
00:53:56아니, 이게 무슨 일입니까?
00:53:58이 변호사분들이 왜 이렇게 많이 모여 있어요?
00:54:03그 한 변, 무슨 일입니까?
00:54:04재판장님, 공익인권법재단 동감 소속 변호사들입니다.
00:54:10저희는 이번 소송 취지에 공감하여 공동대리인단으로 합류했습니다.
00:54:17저희는 사단법인 널리 변호사들입니다.
00:54:21저희도 공동대리인단으로 함께하고자 합니다.
00:54:25재단법인 경천 변호사들입니다, 재판장님.
00:54:28지금 이 방청석에는 그동안 저희들이 대리했던 의뢰인분들이 와 계십니다.
00:54:32원고 카야 씨를 박해했던 바로 그 나라로부터 피해를 입었던 분들입니다.
00:54:40잠시 이분들의 발언권을 요청해도 되겠습니까?
00:54:45말씀해 보세요.
00:54:54저는 데이트 폭력 피해자입니다.
00:54:58용기 내서 신고를 했지만 연인 관계 사이의 일이라며 경찰은 합의를 강요했습니다.
00:55:09저는 직장 내 성추행 피해자입니다.
00:55:13상급자인 가해자는 술에 취해 실수를 하며 빠져나가고 문제 제기한 저만 해고당했습니다.
00:55:27저는 아동성폭력 피해자입니다.
00:55:32그 지옥 같은 기억이 아직도 생생한데 그 짐승은 벌써 풀려나 제 옆 동네로 이사를 왔습니다.
00:55:42이게 나라 맞습니까?
00:55:47이분들 외에도 숱하게 많은 분들이 카야 씨와 마찬가지로 야만적인 그 나라로부터 피해를 입으셨습니다.
00:55:59저희 대리인단 역시 같은 심정입니다.
00:56:02피해자들은 외면하고 가해자들은 비호하는 나라.
00:56:06그런 나라에서 더 이상은 살고 싶지 않습니다.
00:56:15존경하는 재판장님.
00:56:18지금 여기 있는 저희 모두의 망명 신청을 받아주십시오.
00:56:34공변 어벤져스 무시무시하네요.
00:56:37싸움이라면 이골란 분들이니까요.
00:56:42일단 알았으니까 다들 앉으세요.
00:56:46원고 대리인 계속하세요.
00:56:48재판장님, 난민 신청자들이 이분들뿐만이 아닙니다.
00:56:54만명 신청을 받아주세요.
00:56:56...
00:57:01...
00:57:02...
00:57:03...
00:57:03...
00:57:06...
00:57:06What are you doing?
00:57:07What are you doing?
00:57:11What are you doing?
00:57:13How are you doing?
00:57:15How are you doing?
00:57:18The court is doing this.
00:57:20The court is a way to go.
00:57:22It's a way to get a job.
00:57:24Why are you doing this?
00:57:28This court is a court.
00:57:30He said that he was a civilized illness.
00:57:31He said that he was an innocent man.
00:57:33He said he was even an innocent woman.
00:57:45He was a civilized illness.
00:57:46carnage lublique, haskai 문을 가지고.
00:57:47대한민국 국익을 해친다구요?
00:57:51사진들 좀 보시죠.
00:57:54공장에서 일하고 있는 외국인 노동자.
00:57:57논밭에서 일하고 있는 외국인 며느리,
00:58:00사람들이 버리고 떠나간 우리 논밭을 먼 곳에서 온 이들이 이렇게 지키고 있습니다.
00:58:12Good evening.
00:58:40So, I'm sorry.
00:58:41There are so many people who pass on that.
00:58:43Yes, I'm sorry.
00:58:46I'm sorry.
00:58:47Well, I'm sorry.
00:58:48My wife is from the New York Times.
00:58:49You're at home, right?
00:58:52You're at home.
00:58:53You're at home.
00:58:55So, what do you mean?
00:58:59I'm very curious.
00:59:01She is a whole.
00:59:02She is a very famous one from New York LA.
00:59:03She has a long time to live.
00:59:07They are the only way of the black people.
00:59:10They are the only way of the local public and local public,
00:59:13and the local public and local public.
00:59:17They are the only way of the country.
00:59:23I was a very young man.
00:59:28She was a real woman of this.
00:59:29She is a woman of the country of the country.
00:59:31What's the law that you're going to be the living use for the UN?
00:59:35What's the law that you're going to be the law that's only for?
00:59:38The court the United States is a law that lives in the United States.
00:59:49We are now living on a state of Indonesia.
00:59:55We have no evidence to make sure you are going to be the case.
00:59:59The prosecution is written on the court.
01:00:06The court is written on the court.
01:00:07Yes, it's the court, the court.
01:00:10The court is written on the court and the court is taken to court.
01:00:21The court is written on the court, the court is written on the court.
01:00:24It's not just the only thing you live in the world.
01:00:26It's not just the only thing you live in the world.
01:00:37It's not just the only thing you live in the world.
01:00:38The Korean War is who living in the world?
01:00:43All right.
01:00:50All right.
01:00:51You can't wait to see me.
01:00:52I'll be right back.
01:00:55I'll be right back.
01:00:59I'll be right back.
01:01:03I'll be right back.
01:01:06I'll be right back.
01:01:07I'll be right back.
01:01:09I can't wait to see you.
01:01:11I've worked for a lot of times in my life.
01:01:12It's been a long time since 35년 만에 처음입니다.
01:01:17원고 대리인이 저한테 물었지요.
01:01:20당신의 대한민국은 어느 쪽이냐.
01:01:23당신은 어떤 나라의 사법부에 속한 판사인 거냐고.
01:01:28개인적인 얘기라.
01:01:30솔직히 죄송하고 쑥스럽지만 저는 고시에 합격하고도 해병대 자원 입대에서 일반 병으로 근무한 걸 평생 자랑으로 삼고 살아온 사람입니다.
01:01:45저의 주부께서는 만주에서 독립군으로 일제에 맞서 싸우다 전사하셨고 저의 부친께서는 4.19 때 독재에 항거하며 길거리에서 싸우다 돌아가셨습니다.
01:01:58저는 이 재판 내내 곰곰이 생각해 봤습니다.
01:02:04저희 집안 3대가 목숨 걸고 지켜온 이 대한민국은 과연 어떤 나라일까.
01:02:12아무리 생각해 봐도 한 가지는 확실합니다.
01:02:18자신의 꿈을 쫓아 멀리 이 땅에 찾아온 저 젊은이에게 이다지도 모질게 뻔뻔하게 내치고 핍박하는 그런 후진 나라는.
01:02:30저의 대한민국이 아닙니다.
01:02:35가해자와 비호자들, 방관자들의 나라가 아닌 이 땅의 유일한 합법정부.
01:02:41자유롭고 자유롭고 정의로운 대한민국에 망명을 신청한다고 했지요.
01:02:47아무리 생각해 봐도 저는 지난 35년간 바로 그 정의롭고 자유로운 대한민국의 판사로 근무해 온 것 같습니다.
01:02:58설마?
01:03:01이런 씨...
01:03:03판결을 선고합니다.
01:03:06피고가 원고에 대하여 한 난민 불인정 저분을 취소한다.
01:03:15소송 비용은 피고가 부담한다.
01:03:25자, 재판장님.
01:03:27모두 자리에서 일어서 주십시오.
01:03:30재판장님.
01:03:33가야 씨.
01:03:37네, 판사님.
01:03:39그동안 힘들었지요.
01:03:42미안합니다.
01:03:45그리고 고맙소.
01:03:47대한민국에 와줘서.
01:03:58고맙소.
01:04:01야!
01:04:01고맙소.
01:04:13고맙소.
01:04:20고맙소.
01:04:27고맙소.
01:04:28고맙소.
01:04:43고맙소.
01:04:45고맙소.
01:04:47고맙소.
01:04:55고맙소.
01:04:57저거, 일정일 걸어올 겁니다.
01:04:58우리 빨리 끝납시다.
01:05:00고맙소.
01:05:02고맙소.
01:05:02왜왕변 표정이 왜 그래?
01:05:04제가 일전에 카에 씨 몸배바지 입고 삐키삐키하는 게 너무 재미있어서 제 별 스타에 올렸었거든요.
01:05:11하여튼 나 취향 독특해.
01:05:13그런데 왜?
01:05:15But that's why...
01:05:16Who is that...
01:05:17Who is that...
01:05:17I don't know.
01:05:22Who is that?
01:05:24Who is that?
01:05:28Black...
01:05:29Pink...
01:05:30Pink...
01:05:33Pink...
01:05:34Pink...
01:05:34What?
01:05:34What?
01:05:35What?
01:05:36What?
01:05:38What?
01:05:42야...
01:05:44제니...
01:05:50저, 강 변호사님.
01:05:52남민사건림 제가 취하해 주십시오.
01:05:54저희 법무부가 발칵 뒤집어졌습니다.
01:05:56지금 무슨 말씀을 하시는 겁니까?
01:05:59취하는 그쪽이 하셔야죠.
01:06:01항소 취하.
01:06:04혹시 이거 아직도 안 보셨습니까?
01:06:07지금 국뽕 유튜버들이 아주 난리입니다.
01:06:11아니, 한국을 전 세계에 알린 공로로 훈장을 줘도 모자를 파네.
01:06:151심 판결에서 항소를 해요?
01:06:17대체 일을 어떻게 하시는 겁니까?
01:06:19소 취하만 해 주시면 카야 씨 먼저 저희가 책임지겠습니다.
01:06:27뭘 어떻게 책임진다는 겁니까?
01:06:29네, 그러니까 한국 체류에 아무 문제 없도록 취업비자 내드리고 정착 지원금도 지급하겠습니다.
01:06:35원하시면 일자리도 저희가...
01:06:37원합니다.
01:06:38그럼 저 소 취하해 주시는 걸로 알고 가도 괜찮을까요?
01:06:44가세요.
01:06:48자, 이제 남은 싸움을 하러 가볼까요?
01:06:52카야 씨 시아버지 2심 재판.
01:06:54깜빵으로 돌려보내드려야죠.
01:06:57오래오래.
01:06:58음...
01:06:59그쪽은 별로 신경 안 쓰셔도 될 거예요.
01:07:02왜요?
01:07:04저승사자 만났거든요, 그 시아버지.
01:07:07저승사자요?
01:07:09이 순간 이성을 잃고 술김에 실수를 했을 뿐이고요.
01:07:14범죄자들이 기도한다며 저승사자 정의현 판사님한테 이야기해 주세요.
01:07:19그러게 누가 죄를 지으래니?
01:07:21뻔한 놈들.
01:07:22그 1심에서 사회봉사를 200시간이나 붙인 거.
01:07:25그건 너무 과하다.
01:07:26나 이렇게 말씀드리고 싶습니다.
01:07:28그리고 마지막으로 법률이 허용하는 법률에서 재판장님의 현명한 판단을 기대하며.
01:07:53어?
01:07:54왔니, 우리 딸?
01:07:56오래 잤어요, 아버지?
01:07:57응.
01:07:58앉아, 앉아.
01:08:00네.
01:08:04너도 이거 봤니?
01:08:09이거 아주 재밌더구나.
01:08:12강판사가 온 이후로 지루할 틈이 없어.
01:08:15아버지, 아버지도 이제 일은 좀 내려놓으시고 취미생활도 하고 그러세요.
01:08:21그때 말씀하셨던 바이크도 타시고 일렉기타도 연주하시고.
01:08:26정인아.
01:08:28아빠는 권력이 취미란다.
01:08:36바이크, 히타?
01:08:37그딴 거는 소시민들과 즐기는 거야.
01:08:42세상에 권력만큼 재미있는 거.
01:08:46너도 대표자리 맡았으면 그 정도는 알아야 할 텐데.
01:08:51열심히 하고 있어요.
01:08:54아버지 명성이 누가 되지 않도록.
01:08:57열심히 하는 걸로 부족하지.
01:08:59잘해야 된다.
01:09:03해체해라, 프로보너팀.
01:09:06네?
01:09:09아버지.
01:09:17안녕하세요.
01:09:22점점 더 제가 건강해지는 것 같아요.
01:09:26아, 그때 그 건강검진이.
01:09:33감독님, 제가 이게 또 무서운 게 없는 놈이거든요.
01:09:36근데 제가 유일하게 그 주사바늘 있잖아요.
01:09:39그 주사바늘 공포증이 있는데.
01:09:41그날 저게 그 주사람한테.
01:09:43봐요.
01:09:45안 들잖아요.
01:09:48마취가.
01:10:03알았어요.
01:10:04아유, 깜, 깜, 깜, 깜, 깜짝이야.
01:10:06뭐, 뭘요?
01:10:08무죄예요.
01:10:10뭐가요?
01:10:11강대도사님 무죄라고요, 무죄!
01:10:18예?
01:10:48나 뇌물받는 동영상으로 협박당해서 판사 잘리고.
01:10:51여기 온 겁니다.
01:10:52아이고, 안 돼요!
01:10:53강 변호사님부터!
01:10:55오엠 파트너스 매출에 바짝 따라 붙고 있는 법무법인 백승.
01:10:58거기랑 붙어서 클라이언트를 뺏어온다면요?
01:11:01마치 뭐는 미팅 예정인 건이 안 건 있으니까 한번 잘해봐.
01:11:04아니, 엘리아 씨가 여기를 어떻게.
01:11:05첫 미팅 때 박살났다며?
01:11:07박살까지는 아니고.
01:11:07이번에는 EK 엔터에서 할 거예요.
01:11:09백승하고 경쟁 PT.
01:11:11저희가 지켜드리겠습니다.
01:11:12엘리아 씨.
01:11:13이 영상이 업로드됐습니다.
01:11:15뭐라고요?
01:11:17클라이언트 업계에 대한 조사가 부족하셨던 건 아닌가.
01:11:40그 동영상으로 제작지 1명이나 5,000 км.
01:11:41곧 소� 민수지 1명이나 5,000까지 bug이 확실해.
01:11:59다시 6시, 3 replication 20% 이 영상이 됐어요.
01:11:59You
Comments

Recommended