Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Sins of Kujo - Eng Sub - Epi 1 [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Transcript
00:00:06判決を言い渡します。
00:00:10被告人は無罪。
00:00:13悪徳弁護士!
00:00:17そんな奴の弁護士であんたも悪魔よ!
00:00:25工長先生、なぜまた反社会的な人物の弁護を引き受けたんです?
00:00:32東大法学部を主席で卒業。
00:00:34そんな立派な経歴の方がなぜうち?
00:00:38先生、悪徳弁護士って呼ばれてるの知ってます?
00:00:41なぜハングレの集団採取とか暴走族のリンチ事件とか
00:00:42悪人の弁護ばかりをするんですか?
00:00:48依頼人を守るのが弁護士の仕事ですから。
00:00:51二部さんって方何されてるんですか?
00:00:54表向きは自動車整備工事を経営してますが
00:00:57反社の方々とつながりがあるようですね。
00:00:58副長先生、仕事を頼みたい。
00:01:02ちゃっちゃと終わらせてくださいよ。
00:01:04伏見組の若頭。
00:01:05驚愕休止。
00:01:07ああ、みんな。生きてるのかな。
00:01:09何?
00:01:10殺せってこと?
00:01:17ここで負の連鎖を断ち切るんです。
00:01:19いや、ダメだ。
00:01:20全部あなたが罪をかけ。
00:01:21おい、悪徳弁護士。
00:01:24弁護士が弱い人を守ってくれるんじゃないんですか?
00:01:25僕のやり方で救います。
00:01:29この国の法律は性犯罪に甘すぎる。
00:01:30救うんです、弱者を。
00:01:32法律は人の権利は守る。
00:01:35だが、人の命までは守れない。
00:01:35生きる罪は一生背負う。
00:01:38身分から3億円取れますか?
00:01:40しぶったら殺す。
00:01:42いいね。
00:01:43お母さんも僕も被害者なんだよ。
00:01:47あんた、なんでハングレやヤクザの犬になった。
00:01:50お前も身分と一緒にパクるから覚悟しとけよ。
00:01:51人生とどんどんにしてやる。
00:01:53確かめたいんです。
00:01:56九条先生がいい弁護士なのか、悪い弁護士なのか。
00:02:00あなたには見えなくても、私には見えてるものがある。
00:02:06そうして、せりきつくってまんねん。
00:08:15I don't know what I'm doing.
00:08:21My brother, I've had a few years.
00:08:25I've had a few years of his career.
00:08:29Oh, I'm not sure.
00:08:30Oh, I'm sorry.
00:08:32I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:08:35I'm sorry, what?
00:08:38You've been doing it all?
00:08:42I'm sorry!
00:08:43Yes, I'm sorry.
00:08:45You're gonna get me out of the car, you're gonna get me out of the car!
00:08:52What are you doing?
00:08:56The team is finished.
00:08:57How's your situation?
00:08:58I've been a couple of times.
00:09:00That's good.
00:09:01Let's go.
00:09:07Well, I'm going to get out of here.
00:09:10I'm going to get out of here.
00:09:16Oh
00:09:17I
00:09:19I
00:09:20I
00:09:22I
00:09:22I
00:09:22I
00:09:24I
00:09:25I
00:09:25I
00:09:26I
00:09:29I
00:09:30I
00:09:32I
00:09:32I
00:09:39I
00:09:40I
00:09:42I
00:09:44I
00:09:45I
00:09:45I
00:09:45I
00:09:47I
00:09:50I
00:09:51I
00:09:51I
00:09:52I
00:09:52I
00:09:52I
00:09:53I
00:09:54I
00:09:54I
00:09:54I
00:09:54I
00:09:56I
00:09:56I
00:09:57I
00:09:57I
00:10:00I
00:10:00I
00:10:01I
00:10:01I
00:10:01I
00:10:01I
00:10:01I
00:10:03I
00:10:03I
00:10:04I
00:10:04I
00:10:04I
00:10:04I
00:10:05I
00:10:05I
00:10:05I
00:10:07I
00:10:10I
00:10:10I
00:10:10I
00:10:10I
00:10:10I
00:10:10I
00:10:10I
00:10:10I
00:10:10I
00:10:10I
00:10:10I
00:10:12I
00:10:12I
00:10:12I
00:10:12I
00:10:13I
00:10:13I
00:10:13I
00:10:13I
00:10:13I
00:10:14I
00:10:15I
00:10:16I
00:10:17I
00:10:17I
00:10:17I
00:10:18I
00:10:18I
00:10:18I
00:10:18I
00:10:18I
00:10:21I
00:10:22I
00:10:22I
00:10:23I
00:10:24I
00:10:24I
00:10:25I
00:10:28I
00:10:28I
00:10:29I
00:10:34I
00:10:36I
00:10:37I
00:10:37I
00:10:37I
00:10:37I
00:10:38I
00:10:38I
00:10:39I
00:10:39I
00:10:40I
00:10:45I
00:10:46I
00:10:46I
00:10:46I
00:11:08I
00:11:08I
00:11:08I
00:11:09I
00:11:09I
00:11:09I
00:11:10I
00:11:10I
00:11:20I
00:11:21I
00:11:23I
00:11:25I
00:11:26I
00:11:26I
00:11:37I
00:11:38I
00:11:39I
00:11:41I
00:11:50I
00:11:52I
00:11:54I
00:11:55Oh, we need to get money to get money.
00:12:00Judaism immediately takes 200 million dollars.
00:12:08I just had a plan to defend the court as the culpable.
00:12:12They don't pay for it anymore.
00:12:13They don't pay for it.
00:12:16You need to pay for it anymore.
00:12:18You don't pay for it anymore.
00:12:21150.
00:12:22150 people are still alive.
00:12:24I'm so happy that you can't get a count on the other hand.
00:12:27I'm so happy that it's already $20 million.
00:12:28It'll have to be...
00:12:32...nice...
00:12:33Yeah, yeah, yeah!
00:12:35Yeah, yeah, yeah!
00:12:37What?
00:12:39Well...
00:12:40...and I said, you're...
00:12:43...HETSO! HETSO! HETSO!
00:12:44HETSO!
00:12:45You're so happy, sign?
00:12:47HETSO!
00:12:48Hey, that's what I'm saying!
00:12:49I'm sorry!
00:12:49I'm sorry, I'm sorry.
00:12:53I'm sorry.
00:12:53I'm sorry.
00:12:54I'm sorry.
00:12:56I can't believe that.
00:12:57What?
00:13:02Oh, that's what?
00:13:11Oh, it's a good thing about it.
00:13:14Listen, it's not easy to block the rules in your life.
00:13:14It's not even a game.
00:13:17Well, you can't see any other rules.
00:13:19What?
00:13:21It's also a IT campaign, isn't it?
00:13:24It's not a game-like.
00:13:29You're not a game-like.
00:13:30You're not a game-like!
00:13:31You're a game-like, you're a game-like!
00:13:33You're a game-like!
00:13:34You're a game-like!
00:13:34You're a game-like!
00:13:35You're a game-like!
00:13:39Don't forget to write the link down to the links to the link in the description below.
00:13:43If I don't have a link, I'll be able to put it on the link.
00:13:46The public.
00:13:49Get out!
00:13:50Get out!
00:13:51Get out!
00:13:52Get out!
00:13:53Get out of here!
00:13:54Get out!
00:13:56I'm going to go!
00:13:57I'm not going to go!
00:13:58Get out!
00:14:11TheTypen is under threat.
00:14:15I am not sure how you are going toensor of this gun.
00:14:20That's what I am against!
00:14:23Is that when you don't have a job of a judge in order to take a chance to get a
00:14:26job of jobs?
00:14:27You're really good enough.
00:14:28You're just a good job.
00:14:30You're just a good job.
00:14:33You wouldn't have to do the job so you can't do it.
00:14:35Then he would be a victim to make it.
00:14:36Your family's own gender between the two, who are more than the reticulatory.
00:14:42That's what they are saying.
00:14:45In addition to 20% of the joint,
00:14:50that's the general commission.
00:14:52I'll never do that.
00:14:53Don't put your head in front of the guard.
00:14:56Then one of the joint is doing a job.
00:15:00We can talk about this,
00:15:01Yes, sir.
00:15:03You don't want to know anything about it.
00:15:05You know what I'm sure I know.
00:15:07You're good.
00:15:12Fighting!
00:15:16I'm going to go to the office.
00:15:19I'm going to go to the office.
00:15:20But the 20% is too big.
00:15:22I'm going to go to the office.
00:15:25You're going to go to the office.
00:15:26You're going to go to the office?
00:15:28The office is very things that you provide for your team at the office.
00:15:32Plus, the staff.
00:15:35You're ready to be on a woman ruling?
00:15:38You were kaikki.
00:15:41He's really good.
00:15:41You've got about your responsibilities.
00:15:44But I think that you're going to blame.
00:15:47Hit him if he doesn't want toして.
00:15:48Join him for a lâmpada.
00:15:50One is that, I'll.
00:15:53Are you willing to get away?
00:15:57Well, what is your family,
00:15:58or your children,
00:15:59or your children,
00:16:02or your children?
00:16:03What was your病 in your school?
00:16:06You're a doctor of youth.
00:16:12You have a history of the image.
00:16:20It's a very religious setting.
00:16:21It's a good figure.
00:16:24I'm sure he's a good figure.
00:16:26His wife is not a serious one.
00:16:29He's a victim.
00:16:31He's a victim.
00:16:34What are you doing?
00:16:38He's a victim.
00:16:42He's a victim.
00:16:43He can't really get me out of the room.
00:16:47It's a different one.
00:16:49I don't know what to do, but I'm going to go to the murder of the police.
00:16:53What did the police say?
00:16:56If the police were 10 years to go and 3 years to go,
00:17:00we would have to fight against each other.
00:19:38I've been around for about two years.
00:19:40I've been around for a while.
00:19:44I've been around for about 100.
00:19:46It's all about our students.
00:19:48We're all about our parents.
00:19:52We have to go out.
00:19:55Yes.
00:20:34I'm going to take a look at him.
00:20:44Do you want to go?
00:20:45Your face is so bad.
00:20:46It was so bad that it was so bad.
00:20:49I don't know what you're saying,
00:20:50I'm not sure if you don't know what to do, but you're not sure if you don't know what to
00:20:53do.
00:20:54If you don't know what to do, you'll know what to do.
00:20:57Suha is?
00:20:59Suha?
00:21:01Ah, the victim.
00:21:02Don't worry.
00:21:03You're still sleeping well and you're still sleeping well.
00:21:07That's why you're still a crime.
00:21:14I didn't know what to do.
00:21:18No, no, no.
00:21:19I didn't know what to do.
00:21:21Well, it's not.
00:21:23But you were still sleeping well and you were still sleeping well?
00:21:27That's the time that the victim was sleeping well.
00:21:36You're not a bad thing.
00:21:38You're not a bad thing.
00:21:39But you're not a bad thing.
00:21:41You're not a bad thing.
00:21:42You're not a bad thing.
00:21:45But I'm going to fight for you, and I'm going to fight for you, and I'm going to fight for
00:21:50you.
00:21:57You're a friend.
00:21:59You're a friend?
00:22:04You're a friend?
00:22:05You're a friend?
00:22:09Yes.
00:22:15But then...
00:22:16You're fine!
00:22:17When he walks away, he's going to be a friend of mine.
00:22:19But he looks like a police officer's, who he is using...
00:22:23I'm not alone.
00:22:26I'm not alone.
00:22:26I'm not alone.
00:22:28I'm not alone.
00:22:32I'm not alone.
00:22:33I'm not alone.
00:22:34But the police report is that the police officer's body will be a bit of a sign.
00:22:43I'm not alone.
00:22:51I've been there for a while.
00:22:51I've been there for a while.
00:22:54But...
00:22:54When I was already caught, I was already a little bit.
00:22:58I don't have any idea.
00:23:02Yes.
00:23:11We're going to live a long time.
00:23:14What about you?
00:23:15You can't find yourself?
00:23:16It's possible without a gun, but you can't find yourself.
00:23:19I'm a person who's a mother's partner.
00:23:22I've got nothing to do with it.
00:23:24I would've got to be more careful.
00:23:27You can't find someone else's relationship with.
00:23:34You've heard me.
00:23:37I didn't know it.
00:23:40It's important to me.
00:23:42It's important to me.
00:23:44He was not a person who can speak with his own.
00:23:49And you're a boy,
00:23:51and a 20-year-old.
00:23:53He's not a thing.
00:23:57He's not a case, but he's a person who has to be able to do for 7 years.
00:24:04Of course, he's a person who has to be able to do that.
00:24:08You're a good guy.
00:24:10is best to die?
00:24:11Do you hate me?
00:24:12I don't love to think the age of 11 years ago.
00:24:17Oh, I Shop!
00:24:20I get each of you getting back to dinner.
00:24:23Then I'm�� galvanic.
00:24:27Of course-to- guardianship,
00:24:32I'll give you $10 billion
00:25:00I'm sorry.
00:25:02I'm sorry.
00:25:02I'm sorry, I'm not going to hear you.
00:25:05I was born in the U.S.
00:25:07I was born in the U.S.
00:25:09I was born in the U.S.
00:25:11I was born in the U.S.
00:25:11That was so strange.
00:25:14Come on.
00:25:19The third time was the juror of the U.S.
00:25:24I was sent to a doctor.
00:25:25It was just a doctor.
00:25:27There were some money in the U.S.
00:25:28There were some information in the U.S.
00:25:29I can't explain.
00:25:30I can't explain this.
00:25:31Yes.
00:25:31But then we'll talk about the case of the case of the case.
00:25:35The case of the case of the law, theleşies of the church, the parents, the one's so much of them,
00:25:39the one's so much of them.
00:25:40The case of the case of the case, I simply don't want to tell what happened.
00:25:43Yes, I can see that.
00:25:44And then we'll talk about the profile.
00:25:47We need to find a thing about our research, but across your country, I guess.
00:25:53So it's been with the are the same as everyday as theson Deo Me.
00:25:56Oh, maybe it's not how to speak about.
00:25:58What's your name?
00:25:59Who is it?
00:26:00Mr. Cha현정.
00:26:00Mr. Cha현정.
00:26:06What is he doing with the judge?
00:26:06Mr. Cha현정?
00:26:16Why do you give up your time to get out of your time?
00:26:19seu time and you just take 10 years and finish and finish up the job.
00:26:22I think you can get to the doctor at the doctor.
00:26:23Don't worry.
00:26:24We're not going to end the investigation.
00:26:25I don't know.
00:26:29You don't know Yosem, yosem.
00:26:34We're not going to deal with an attack.
00:26:35If we were to deal with an attack of the attacks of the police,
00:26:38we'd let them continue.
00:26:40It's going to be a good problem, right?
00:26:43But we know, we've been doing this for a while.
00:26:46We're going to do a cause of this as I do as a case.
00:26:57I'm sorry.
00:26:59Oh, you're a little old bitch.
00:27:00I'm sorry.
00:27:03I'm sorry.
00:27:09I'm sorry.
00:27:10You're still a little bit tired.
00:27:14I'm sorry.
00:27:18I'm sorry.
00:27:20I'm sorry.
00:27:20You're a doctor.
00:27:21I'm sorry, he's a doctor.
00:27:23I'm not a young person who was a child, but they didn't allow me to leave.
00:27:27And I'm not a young person who was a child, but I'm not a young person.
00:27:33So I got the students'
00:27:35I got the students'
00:27:37I got the students'
00:27:39How many people get the job?
00:27:42I'm sure it's about to be clear.
00:27:44I got the students'
00:27:47he stands for the main character.
00:27:51He's always been working for a normal relationship like this.
00:27:53Just fine.
00:27:55Well, everything!
00:27:57He was very sweet.
00:27:59It was a sign of the crime prevention.
00:28:01He wasБУ.
00:28:03She was a girl, she was a girl.
00:28:05This is the host of Kim Han-Sue,
00:28:08but they were told that he was called the Mess.
00:28:11The Messer?
00:28:13There's a lot of money, but there's a lot of money that I can't see.
00:28:17I'm not sure if I can't see it.
00:28:20I'm not sure if there's a lot of background.
00:28:23Who's who's who's who's who?
00:28:24I'm Kim Huyek.
00:28:26Kim Huyek?
00:28:28Yes, he's the most famous person in the U.S.
00:28:32A.S. is what?
00:28:33He's a good guy.
00:28:35He's a good guy.
00:28:35He's a good guy.
00:28:37Hello.
00:28:38Hello?
00:28:42I'm sorry.
00:28:44Hello?
00:28:46I'm sorry.
00:28:47What's your name?
00:28:48What's your name?
00:28:51What's your name?
00:28:53This is a beautiful name.
00:28:53It's a beautiful name.
00:28:55It's a beautiful name.
00:29:00You know what I'm sure.
00:29:05You're all right.
00:29:05Your name?
00:29:08I'm sorry.
00:29:10I'm sorry.
00:29:11A baby.
00:29:11You're not.
00:29:11You're not?
00:29:13You're not.
00:29:14You're just trying to say that?
00:29:19I'm sorry.
00:29:20Please like we are.
00:29:21Okay, please take it.
00:29:22Yes, come back.
00:29:27Okay.
00:29:32I've got 10 years.
00:29:3210 years ago.
00:29:34I've got a normal situation.
00:29:35I've got a new life for him.
00:29:36I'm not a good thing.
00:29:41I'm not sure if he's running the wrong way.
00:29:44We're going to get my new life for him.
00:29:46You know, you're taking a lot of money.
00:29:48You're still paying attention to the stocking, but it is a time to go down.
00:29:53We're going to get 20 years.
00:29:55You're going to get it.
00:29:57You're a junior, but you're a junior.
00:30:00You're a junior, a junior.
00:30:01But you're going to get over.
00:30:04You're going to get over.
00:30:05You're going to be like this, three years ago?
00:30:15For more than a single case, I'm not a lawyer.
00:30:19I'll tell you what I'm doing with my own.
00:30:20It's not just an accident, but I can't believe it.
00:30:21I'm not a lawyer.
00:30:22If I have a judge for you, I'll tell you what my own.
00:30:26If I have a judge for you, I'm not a lawyer for you.
00:30:29I can't believe it.
00:30:34Have you ever done this?
00:30:35Yes, my son is a doctor.
00:30:36I've got a lot of SNS and I don't have a phone call.
00:30:40I'm not sure if I'm not getting a phone call.
00:30:44I can't get a phone call.
00:30:47I'm not a phone call.
00:30:47It's a phone call.
00:30:49I can't get a phone call.
00:30:50I'll send you a phone call.
00:30:55I'll know you.
00:31:21How can you do it?
00:31:25You can't believe it.
00:31:28How long will it take you to see it?
00:31:31How long will it take you to see it?
00:31:39You can't do it.
00:31:41You can't do it.
00:31:43I'm not sure you're doing it.
00:31:45It's a good thing.
00:31:46But there's nothing to do.
00:31:46You're also a man-made man-made man.
00:31:49The people are all-fitting people.
00:31:52They were all-fitting people.
00:31:55They were all-fitting people.
00:31:57I'm not a man-made man.
00:32:06I'm sorry.
00:32:08I'm sorry.
00:32:39.
00:32:39.
00:32:39.
00:32:40.
00:32:41.
00:32:41I'm sorry.
00:33:00I saw you saw me.
00:33:01What's this?
00:33:03What's this?
00:33:05I'm going to take a look at the hair.
00:33:07I'm going to take a look at the hair.
00:33:08I'll take my hair and makeup.
00:33:13Okay, I'll take my hair.
00:33:16I'll take my hair.
00:33:28I'll take my hair.
00:33:31I'll take my hair.
00:33:34I'll take my hair, I'll take my hair.
00:33:37I'll take my hair down the other way.
00:33:38Your hair will get back.
00:33:41Your hair will get back.
00:33:43I'll take your hair.
00:33:53I'll take my hair for you.
00:33:58The mismo��.
00:33:59If you're a student, the student will be a girl.
00:34:04You're not only a student, but you're not a student, but you're not a student.
00:34:12You're not going to tell me that you're going to trust me.
00:34:18You're not going to trust me.
00:34:21I'm not going to trust you, but I don't trust you.
00:34:25I'm not going to trust you.
00:34:29You're going to trust me.
00:34:31You're going to trust me.
00:34:31I'm going to trust you.
00:34:31I'm a person who thinks I'm doing that.
00:34:36I'll start with you.
00:34:39Let's say this.
00:34:42In 2019, he was a victim of a crime scene in the game,
00:34:47and he was a crime scene in the murder of Kim Han.
00:34:52As a result, the prison department was called the case.
00:34:58I will not let the case of the case in there.
00:35:02No lie.
00:35:03No, but let the case of the case.
00:35:10...
00:35:14He was a kid, and he was a kid who was scared of his own.
00:35:19He was a kid, with a kid.
00:35:23He was a kid.
00:35:26He was a kid, with a knife.
00:35:27He was a kid, and a kid's face to look after his face.
00:35:36He was a kid.
00:36:06The house was discovered that the
00:36:06Yes, yes.
00:36:11I'll tell you about this.
00:36:12First of all, you want to see your camera.
00:36:16It's a very good thing.
00:36:20He's already arrived at the hospital, but there is no other way to get shot.
00:36:25He's got a gun against him, and he's got a gun against him.
00:36:29He's got a gun against him.
00:36:34I've been saying that I am a real person that's been on hold of three years.
00:36:36It's a very clear way.
00:36:37But when I'm at this point, I'm not going to have any concerns.
00:36:43I'm sure that I have decided to do something.
00:36:45You're a real person.
00:36:48Yes, I'm sorry.
00:36:51There's a matter of fact.
00:36:52I'm not sure what happened to you.
00:36:56I'm sure you go to this morning.
00:37:00I'm sure you can't see it.
00:37:04You can't find a person in the future.
00:37:05It's not like the person who's taken me off to it.
00:37:09It's not like the person who doesn't know the truth.
00:37:14Please, don't forget to.
00:37:17Please, please.
00:37:18Please, please.
00:37:20Please, please.
00:37:21Please, please.
00:37:22Please, please.
00:37:24I will be the first witness to the court.
00:37:45It's a big deal.
00:37:45Let's go.
00:37:50Go.
00:37:57Teacher.
00:37:59Yes.
00:38:01If you don't want to go to court, you don't want to go to court.
00:38:05If you don't want to go to court,
00:38:08this is not going to end.
00:38:27It's not going to go to court.
00:38:27피고인은 피해자인 정수하 양과 연인 관계를 주장하고 있죠?
00:38:33네.
00:38:35여자친구니까요.
00:38:37그럼 수하 양과의 관계를 증명할 수 있는 어떤 증거라도 가지고 있습니까?
00:38:41다른 학생들의 증언이라든가 사진이라든가 뭐든지.
00:38:47아무도 몰라요.
00:38:49수하가 아이들 입에 오르내리기 싫다고 해서 비밀로 했거든요.
00:38:55사진도 남기기 싫어했고요.
00:38:57그럼 결국 피고인과 수하 양이 연인 관계임을 증명할 수 있는 건 아무것도 없는 거네요.
00:39:05의외로 참 많아요.
00:39:07혼자 막무가내로 짝사랑하는 일방통행을 쌍방통행으로 착각하는 남자들이.
00:39:11그 여자친구라는 거 혹시 피고인 혼자 멋대로 착각하고 있는 건 아닌가요?
00:39:20같은 반에 다녔던 학생들의 증언에 따르면.
00:39:24피고인은 1학년 때부터 최근까지 수하 양을 스토킹하고 협박해왔습니다.
00:39:29아니에요.
00:39:30다 거짓말이에요.
00:39:31학생들의 진술서를 증거로 제출합니다.
00:39:37변호인, 증거 제출 인정합니까?
00:39:43인정합니다.
00:39:45공판 후 내용 확인을 전제로도.
00:39:49피해자를 스토킹해 집까지 찾아갔던 거죠.
00:39:53그러다 마음대로 되지 않으니까 칼로 찔렀던 거고.
00:39:56내가 안 그랬어요.
00:39:57정확 처분을 받았던 학교폭력 사건도 다른 남학생이 수하 양에게 접근했다는 이유였고.
00:40:03아주 무서운 집착이네요.
00:40:06소름 끼칠 정도로.
00:40:13보셨듯이 범행 장소, 증거, 동기, 신비성이 결여된 거짓 증언까지.
00:40:19모든 것이 피고인이 수하 양을 살해하려 했음을 입증하고 있습니다.
00:40:23이상입니다.
00:40:25변호인이 이어서 하겠습니까?
00:40:28네.
00:40:34시작하기 전에 피고인의 법률 대리인으로서 여기 앉아계신 모든 분들께 대신 사과드리겠습니다.
00:40:46여기 앉아있는 피고인이 자칫 위증회의 죄를 저지를 뻔했습니다.
00:40:52아직 증언이 끝나지 않았으니 법률 대리인인 제가 사실관계를 바로잡고자 합니다.
00:40:57저게 또 무슨 상위일지라고.
00:40:59피고인이 피해자와 연인 관계라는 것은 피고인 개인의 주장과 기억인 것으로 바로잡겠습니다.
00:41:06피고인은 피해자를 여자친구로 인지했지만 피해자의 입장에서는 다른 관계로 생각했을 수도 있음을 인정하겠습니다.
00:41:12지금 법정에서 말장난하자는 겁니까?
00:41:15설마요.
00:41:17사실관계를 바로잡자는 겁니다.
00:41:19뭐 검사 측에서 그걸 굳이 스토킹이라고 표현을 한다면 좋습니다.
00:41:23그것도 인정하겠습니다.
00:41:25하지만 그전에 한 가지.
00:41:27이 법정에서 꼭 밝혀야 할 사실이 있습니다.
00:41:51정서?
00:41:51정서?
00:42:04정서?
00:42:05피해자 정수하 양은 성인 남성을 상대로 습품 만남.
00:42:09다시 말해 돈을 받고 성매매를 해왔습니다.
00:42:18She's not going to be my own.裁判장님,
00:42:20변호사는 사실이
00:42:21아닌 본인의 망상을 주장하고
00:42:22있습니다. 아니요. 사실을 근거로
00:42:24합리적인
00:42:25주칙을 해보자는 겁니다. 일단 들어봅시다.
00:42:27변호사는 계속하세요.
00:42:29감사합니다. 피해자 정수아
00:42:31양은 학교에선 우수한
00:42:33성적의
00:42:33모범생으로 알려져 있었지만
00:42:34그 뒤에는 숨겨진 모습이 있었습니다.
00:42:38호텔에서 성인 남성과
00:42:39단둘이
00:42:39만나는 바로 이런 모습이죠.
00:42:46It's not a good idea.
00:42:47It's not a good idea to be a victim or any student.
00:42:50It's not a good idea.
00:42:52He's a victim.
00:42:55But you're going to be a victim of the case.
00:43:00It's not a good idea.
00:43:01What happened?
00:43:06What happened?
00:43:07What happened?
00:43:08The apartment was not the only place in the house.
00:43:13The place was called the only place.
00:43:16I think it's a good townhouse.
00:43:18That's a good feeling.
00:43:22CCTV is set up, but it's a private system.
00:43:26It's not a good time.
00:43:28It's not a good time.
00:43:30It's not a good time.
00:43:31It's not a good time.
00:43:35But it's not a good time.
00:44:05No...
00:44:05It's not a good time.
00:44:07The background of the family.
00:44:08It's not a good time.
00:44:10It's not a good time.
00:44:11It's not a good time.
00:44:11It's not a good time.
00:44:13I've never seen a lot of books.
00:44:14It's not a bad time.
00:44:16It's a video that shows the existence of the man's existence.
00:44:19But the case is not true.
00:44:21The one who's in the house is the one who's in the house.
00:44:25Here, the one who's in the house.
00:44:27He's talking to himself.
00:44:30He's talking to himself.
00:44:32It's not a lie.
00:44:34You can see it.
00:44:35The one who's in the house is the one who knows how many men can't know.
00:44:41The case is the one who's in the house.
00:44:44...-
00:44:46...
00:44:46...
00:44:58...
00:44:59...
00:44:59...
00:44:59...
00:44:59...
00:45:01The problem is the problem.
00:45:05We just don't have to get the problem.
00:45:05It's like a problem.
00:45:06We also have to try to pass us.
00:45:09We just have to get the problem.
00:45:09What kind of person from us is to take the time for one.
00:45:10Let's go!
00:45:17What's that?
00:45:18What do I want to do with my wife?
00:45:18I don't know who I'm around.
00:45:20I just must be angry.
00:45:23He is all over the hell.
00:45:25He is so dangerous.
00:45:26You are terrible at work.
00:45:27You are so stupid.
00:45:29You are so stupid.
00:46:00I'm sorry.
00:46:04I'm sorry, I'm sorry.
00:46:04Okay, let's get started.
00:46:06I'll make a decision before I start.
00:46:08I'll make a decision for the first person to set up a good time.
00:46:11I don't care about it.
00:46:13I'm fine.
00:46:14And two people,
00:46:16be able to adjust their weight.
00:46:18If I start to do this again,
00:46:20I'm not allowed to do this.
00:46:33Anymore?
00:46:35I'm sorry.
00:46:35I don't think so much.
00:46:40I can't wait.
00:46:44I'm sorry.
00:46:45I'm sorry.
00:46:47I'm sorry.
00:47:03You can't keep her out.
00:47:04You can't do that, and you can't get away.
00:47:08Don't you try to get the character.
00:47:09You can't stand me up and show you that I can't do it.
00:47:11You don't care about me.
00:47:13You're all that have to be lenny.
00:47:13I won't go and tell you about how you can't drive to the game, then you just don't care about
00:47:17it.
00:47:17and you can't stop it.
00:47:25That's why you got a lot of people who were all the way to kill you,
00:47:28but you didn't want to kill me.
00:47:29Did you know that?
00:47:30Who did you do that?
00:47:33What?
00:47:34You're all you're doing.
00:47:35You're all you're doing.
00:47:36You're all you're doing.
00:47:38You're all you're doing.
00:47:41You're all you're doing.
00:47:49Ah..
00:47:50Stoker's stalker is not a good guy.
00:47:55He tried to kill a weapon on the other hand.
00:47:59Why did he tell you?
00:48:03He said he's going to let you know.
00:48:06He's going to believe that he's going to believe that he's going to have a lie.
00:48:12Why?
00:48:13Oh...
00:48:16He didn't make any that?
00:48:18He was telling you, what was the saying?
00:48:23What do you mean by branding?
00:48:25What?
00:48:26They?
00:48:27So now what are you het?
00:48:27I got to get depressed now!?
00:48:29Stop doing what?
00:48:37I spent your partner...
00:48:43I can't believe that you're going to be a judge.
00:48:48How hard is it?
00:48:51I can't believe it.
00:48:54I can't believe it.
00:49:01What?
00:49:03Are you serious?
00:49:05It's not so funny.
00:49:09Do you have style?
00:49:10You're really little.
00:49:12He's a police officer.
00:49:16You're a police officer.
00:49:16You're a police officer.
00:49:18In other words, their parents were broken
00:49:21and controlled by theТак�.
00:49:24You can't believe it.
00:49:25They were sold into a car.
00:49:27That's right.
00:49:27Don't let them know how to get rid of the bank.
00:49:30Then you've had a сеer.
00:49:33My self-books, you have to kill me.
00:49:36You're right.
00:49:37The police officer was here.
00:49:38You've been a lot of years?
00:49:39Nothing is gonna happen.
00:49:40If I'm a lawyer, I have to be a good person.
00:49:45I'm a good person.
00:49:50You can't change a lot.
00:49:53You're a good person.
00:49:54You look like a guy.
00:49:55You're a good person.
00:49:58You're a good person.
00:50:00You're a good person.
00:50:04I'm a good person to get you.
00:50:05What do you want to get me to do?
00:50:11I was trying to get out of here.
00:50:14I want to go.
00:50:18What was it?
00:50:19What was it?
00:50:19What was it?
00:50:20What's it?
00:50:20What's it?
00:50:23What's it?
00:50:27I'll tell you what's in the future.
00:50:29I'm sorry.
00:50:30Your body can't be done.
00:50:32I'm sorry.
00:50:32What's in the future?
00:50:35I'm sorry.
00:50:36What's in the future of the real situation?
00:50:40I'm sorry.
00:50:43I'm sorry.
00:50:45I'm sorry.
00:50:49I'm sorry.
00:50:54It's my fault.
00:50:55I'm sorry.
00:50:55I'll show you again.
00:50:57I'll show you again.
00:50:58But one thing I'll remember.
00:51:01You have to tell us that you don't understand
00:51:05you're going to make it last.
00:51:30I'm going to go.
00:51:31Now I'm going to go.
00:51:32I'm going to go.
00:51:39Sorry.
00:51:42Are you okay?
00:51:49Yes, the chief.
00:51:50Yes, the chief is right.
00:51:52I'll go.
00:51:54I'll go.
00:51:56It's a fair amount of money.
00:51:58You're a bad person.
00:52:03I've never been told about this.
00:52:04You're saying that I'm a little bit wrong.
00:52:07I'm not sure if I try it.
00:52:11I'm a little bit wrong with him.
00:52:13I'm not sure if he's a man.
00:52:14I'm not sure if he's a man.
00:52:19He'll accept that then.
00:52:21He'll get it.
00:52:22I'm not sure if he's got it.
00:52:28He'll be there.
00:52:31He'll be there.
00:52:32You're not here to protect us.
00:52:35You're a bad guy.
00:52:38You're a good guy.
00:52:40You're a great guy.
00:52:41He's not a guy.
00:52:44You're a bad guy.
00:52:45It's not a guy.
00:52:47I'm not a guy.
00:52:48I'm a guy.
00:52:56Yo! Yo! Yo!
00:53:00Yo! Yo!
00:53:00Yo! Yo! Yo!
00:53:00How can I get you?
00:53:01How can I get you?
00:53:05I can't get you.
00:53:06I'm going to break the head up.
00:53:07I'm going to break the head down again.
00:53:08It's the one that I'm going to do.
00:53:13I don't know what he's looking for.
00:53:33Okay, let's go.
00:53:36The test is a bit of a shock.
00:53:38It's a bit of a shock.
00:53:39It's a bit of a shock.
00:53:41It's a bit of a shock.
00:53:43The doctor's what was the time,
00:53:45and what's the condition of the health of the health of the health.
00:53:47I'll tell you something.
00:53:49Okay.
00:53:49I'm sorry, I'm sorry.
00:54:07I'm sorry.
00:54:15I'm sorry.
00:54:21I'm sorry, I'm sorry.
00:54:23너 누군데 써 사진을?
00:54:47지켜줄 거야.
00:54:51내가.
00:54:58아, 진짜.
00:55:02어디 간 거야, 진짜.
00:55:03저쪽으로.
00:55:07사람이야?
00:55:08뭐야?
00:55:28그래, 지 인생 지 갖고 있는 거지.
00:55:32법정에서 내가 그랬습니다, 내가 그랬습니다.
00:55:34그러는데 이제 와서 뭐 어쩌라고.
00:55:42네, 성화로펌 김우혁 변호사입니다.
00:55:47병원이요?
00:55:57얘 어떻게 된 겁니까?
00:55:59그게 배가 아프다고 해서 응급실로 이동했는데 옥상에서.
00:56:04아니, 수감자 관리를 어떻게 했길래 얘가 지금.
00:56:07그쪽 때문이잖아요.
00:56:11뭐라고요?
00:56:12면회할 때 다 들었습니다.
00:56:14당신이 욕하면서 죽일 듯이 육박 지르는 거.
00:56:16아니, 그건.
00:56:18네가 원하던 게 이거야?
00:56:23미리 경고하는데 강압 수사 운운하면서 물타기 할 생각 마.
00:56:28김한수가 네 목 조르는 거.
00:56:30법정에 있는 사람들 전부 목격했으니까.
00:56:34하...
00:56:35충격적인 사건입니다.
00:56:37살인미수 용의자로 구치소에 수감된 고등학생 용의자가
00:56:40자살을 시도해 의식불명에 빠졌습니다.
00:56:42경찰은 명문고 여고생 살인미수 사건의 주요 용의자였던 김모군과 담당 변호사 사이에 불화가 있었던 것으로 보고 정확한 원인을 수사 중입니다.
00:56:51논란의 중심에 선 김모군의 변호사는 국내 굴지의 로펌인 법무법인 송아 소속인 것으로 확인됐는데요.
00:57:03정직이라뇨!
00:57:05받아들일 수 없습니다.
00:57:06김한수가 뛰어대는 게 왜 내 탓입니까?
00:57:08내가 왜 징계를 먹어야 되는 건데요?
00:57:10지금 여론이 그래.
00:57:12너한테 얼마나 과실이 있는지는 중요치 않아.
00:57:16그냥 벌받을 사람이 필요한 거야.
00:57:20자기들 분도가 풀릴 만큼.
00:57:23잘 알잖아.
00:57:25국민정서법.
00:57:27괘씸죄가 얼마나 무서운지.
00:57:30지금까지 쉼없이 달려왔으니 휴가 좀 길게 받았다고 생각해.
00:57:36잠잠해지면...
00:57:37아니요.
00:57:39난 절대 억울하게 안 당합니다.
00:57:42내가 변호사가 된 것도 그게 죽기보다 싫어서였으니까.
00:58:02고마워.
00:58:02용도리를 다시 돌려줘서 내가 아버님 품으로 잘 보내드릴게.
00:58:07우영아!
00:58:08나 동료로서 걱정이 돼서 하는 거 아닌데 괜히 힘 빼지 말고 새 직장 알아와.
00:58:11그래도 뭐 사무장 정도는 어디야 할 수 있지 않을까?
00:58:15변호율이 넘치시잖아!
00:58:17왜 저버라는 겁니까?
00:58:20피해자도 피의자도 의식이 없는데.
00:58:23이거 너 둘 쑤셔서 뭐하게?
00:58:26의식이 돌아오기 기다리면서 다른 용의자를 찾아봐야죠.
00:58:30그럼 옷볶을 각오도 해야지.
00:58:32어?
00:58:34그러게.
00:58:35적당히 한 10년 정도 때리라니까 왜 오바해서 이 사단을 만들어?
00:58:38그리고 만약에 다른 용의자 찾다가 그 놈이 진짜 범인이라고 밝혀지면 지금 누워있는 피의자는 정말 억울해서 자살을 시도했다는 건데 너 그거
00:58:47감당할 수 있겠어?
00:58:48감당해야죠.
00:58:49필요하다면 옷 벗는 안이 있어도.
00:58:50야 차검!
00:58:51징계받기 전까지 수사 계속하겠습니다.
00:59:01아우 저이씨!
00:59:14타이밍 축이네.
00:59:18뭐야?
00:59:19못 찾는 거야 아니면 안 찾는 거야?
00:59:21정사 스폰서.
00:59:22앞뒷말 다 잘라놓고 무슨 수작인데?
00:59:25만나서 얘기하자.
00:59:43정직 당했다더니 얼굴이 기도 이상이다.
00:59:47고맙네.
00:59:49내 구경도 줘.
00:59:51너도 한잔해.
00:59:53원선에 했을 때 같이 자주 마셨잖아.
00:59:58무의재판 말아먹고 교수님한테 깨지고 나면 국밥에다가 소맹 말아먹는 재미가 쏠쏠했는데.
01:00:04다 너 때문에 그랬던 거잖아.
01:00:06재판을.
01:00:07재판답게 해야지 몰고 뜯는 개싸움으로 몰고 하니까.
01:00:10야.
01:00:10너는 자기 얘기를 남 얘기처럼 하는 재수가 있다.
01:00:14연수한테 별명이 미친불독 아니셨나?
01:00:17한 번 물면 절대로 놓지 않는다고.
01:00:25잡소린 그만하고.
Comments

Recommended