Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
(Eng Sub) Generation to Generation Ep 33 [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Transcript
00:00Oh
00:57Oh, my God.
01:00Oh, my God.
01:30Oh, my God.
01:56Oh, my God.
02:26再说了,我们可是带着诚意来的,咱们少君风流倜傥偏偏公子,要钱有钱,要地有地,武功盖世。
02:36诸位说,配得上小蔡女侠吗?全配!
02:44宋少侠,你该不会,怕比不过我们少君,不敢让我们进去吧?
02:57大家都先散了吧。陆少君
02:59,可否介意不说话?
03:00你到底要做什么?诺音谷应该没有你想要的东西了。
03:06有你啊?我若是再不来
03:12,我是不是就要收到你和宋一支的婚帖了?
03:18说正经的,广天门之事,却由黑人主导。他们不惜用石魁奴来陷害宋水军。显然已经不计后果,准备进行最后一击。我们必须赶在他下一步行动之前,将他引出来。
03:34怎么引?当时他们屠戮长家宝
03:43,为的就是紫衣金奎。后来他们步步为营,每一步都与紫衣金奎有关。我已经散布出消息
03:49,说紫衣金奎就藏在我父亲的遗物当中。我要用他当作聘礼
03:54,来迎娶你。你猜这黑衣人,会不会过来找一找?
04:00若黑衣人也是为了修炼紫衣金奎,他们必知夜来已毁。你怎么确定
04:03,他们还会执着于紫衣金奎?不妨仪式。
04:30又不是真的来提亲,少君干嘛带这么多礼物啊?王辈第一次来露音谷
04:41,本就应该准备一些见面礼。这瓶神农醉,据说是百毒之手。这天下
04:52,仅此一批。原来这神农醉,真的存在啊。稍微矜持一些。
04:59百毒之手,这是百毒之手。谷主
05:07,看看这个。龙钩啊。听闻谷主在闲暇之渔
05:11,喜欢钓鱼。还望谷主莫要嫌弃。不嫌弃
05:17,不嫌弃。真正。好好玩哟。飞得好高哟。飞高高
05:18,飞高高,飞高高。
05:24给你演唱组。飞高高
05:25,飞高高高,飞高高,飞高高风格啊。飞高高乐之
05:32deploy。飞高高高高
05:39,飞高高高第二次吧。飞高高高,飞高高。飞高高高
05:41,飞高高.郭桿 resultadoлюс,飞高台的对方。入ему
05:45,飞高高了。肯定?放烟相innen,
05:46withhold你差一个相关 killer name,
05:48Let's go.
05:54I'll go.
05:55I'll go.
05:56Let's go.
05:57Let's go.
05:57Let's go.
05:59Let's go.
06:03This is your house.
06:05It looks like...
06:09...
06:10...
06:10...
06:11...
06:11...
06:11...
06:11...
06:11...
06:12...
06:12...
06:12...
06:12...
06:13...
06:13...
06:14I also want to go to Nguyen Yen.
06:17What do you think I'm going to live in what kind of place?
06:19I think it's a flower flower,
06:22a flower flower,
06:23a flower flower flower.
06:25It's so hot.
06:27She has a problem.
06:29She can't be a flower flower.
06:31This is my house.
06:33It's my house.
06:35I'm going to go to Nguyen Yen's house.
07:15想闯荡江湖就闯荡江湖,想诛杀魔头就诛杀魔头,不愧是清风烈火。
07:22我姑姑跟我说过,这辈子她觉得很值得,比起令人敬仰的女侠威靡,更令她自在和快活的,是与一起相投的朋友们,行走江湖,行侠仗义,生死与共。
07:38就比如说,常大侠和七宗主。
07:43当年念恒城的弟子,来洛英谷寻仇,多亏了常伯伯和师父在,才护住了我们一家。
08:08门,走出去。
08:11门,走出去。
08:13门,走出去。
08:34门,走出去。
08:38I don't know.
08:47You're the one who said she was a child?
08:52Yes.
08:53She was a child.
09:00After that, she was sick.
09:02She was sick.
09:29Thank you very much.
09:51Thank you very much.
10:03Thank you very much.
10:12Thank you very much.
10:25Thank you very much.
10:27Thank you very much.
10:28Thank you very much.
10:54Thank you very much.
11:01Thank you very much.
11:33Thank you very much.
12:24Thank you very much.
14:03You can't understand it.
14:05You can't tell me.
14:07After this time,
14:10the world is going to be found in the world.
14:15The owner said that if I was a guest,
14:18I would like to go to the house.
14:22I'm going to go to the house.
14:23The house is a lube shop.
14:24The house is a lube shop.
14:25The house is a lube shop.
14:26The house is a lube shop.
14:29The house is a lube shop.
14:33It's a lube shop.
14:35I bought it in his home.
14:40It's a lube shop.
14:40It's the lube shop.
14:45The house is lube shop.
14:45You are an lube shop.
14:49How do you think?
14:51You are always asking me.
14:53I'd like you to make this lube shop.
14:55You don't have a choice.
14:58You don't have a choice.
14:59Now I have a choice.
14:59Come on, let's go.
15:00Let's go.
15:01Let's go.
15:03Come on.
15:07We're going to go.
15:09We're going to go.
15:10You're going to go.
15:11How are you?
15:17This fruit is delicious.
15:21It's delicious.
15:21It's delicious.
15:22You like to eat it.
15:25Let's go.
15:26Let's go.
15:35These people were hungry.
15:36They spoke to me in ancient programa.
15:39They praised me.
15:42The first part of my son taught me.
15:44He couldn't be warned me.
15:46I didn't think this was his greatestRR.
15:50He was the king of Mishimos.
15:54He started to harvest for me.
15:57That's why your sister knew that漢谷
15:59Why didn't they die in江湖?
16:02They were all the same in the江湖
16:06What are they?
16:08They were all the same in the江湖
16:11But you know that江湖 is not a good place
16:14There are many young people who are young
16:17They are old and old
16:20They are old
16:21They are old
16:25It's so easy.
16:27In this small place,
16:29they can only be able to live here
16:31for a few years.
16:33It's also a secret secret.
16:35What we call a secret secret,
16:37is that it is true.
16:39The people who are going to go,
16:40the people who are going to go,
16:42the people who are going to leave,
16:44is there a reason for them.
16:47If they want to stay here,
16:49they will be able to stay here.
16:57It's not just a secret secret.
17:18I call them everything.
17:21It's a secret secret.
17:24I really like it, and I really like it.
17:38This is the place of the蔡女霞.
17:39The place is the place of the长眠.
17:41My sister's first favorite place is this.
17:45The last time she didn't want us to do this,
17:48so we'll be able to hide in this tree.
17:51自此,清风朗月,潇洒自在。
17:56若是想它了,逢年过节,抱起摊子桃花酿,
18:01撒在这儿就可以了。
18:04我梦见过此处,
18:06嗯?
18:08这和我梦里的一幕一样,
18:09我梦见我们一起吃豆花,
18:11一起摘桃花,
18:14一起酿酒,
18:15不过今年所见的洛英库,
18:17要比我梦里的每一百倍,
18:19我想,
18:22家父生前所向往的地方,
18:25或许就是这样的吧。
18:30少君若是喜欢这里,
18:33可以尝来小猪。
18:36赵赵,
18:39我愿意入赘。
18:44少君,
18:47家大夜大的,
18:49我们洛英国南小没小户,
18:52这可担当不起啊。
18:55少君还是再三四三四。
18:56若是不能入赘的话,
19:00可否将我的骨灰埋在这儿?
19:01嘿,
19:02胡说八道什么呢?
19:12嘿,
19:13嘿,
19:13嘿,
19:13嘿,
19:13嘿,
19:14嘿,
19:14嘿,
19:14嘿,
19:14看我的。
19:22多大人了,
19:24还跟个小孩儿养完弹竹。
19:26小韩,
19:26你又输了?
19:28你该叫我什么?
19:30姐夫。
19:31什么?
19:32大声一点儿,
19:33我没有听见。
19:34姐夫!
19:35Oh
19:38Oh
19:38Oh
19:38Oh
19:38Oh
19:39Oh
19:39Oh
19:39Oh
19:39Oh
20:05Oh
20:09Oh
20:10Oh
20:10Oh
20:11Oh
20:11Oh
20:14Oh
20:14Oh
20:15Oh
20:26Oh
20:33Oh
20:35Oh
20:35I'll be here to tell you this time.
20:38The woman who was in the house was taken back to the house.
20:41I was still a kid.
20:46My wife was all over.
20:48Where is she?
20:52Do you think the woman who was in the house?
20:56You said she was going to give her to others?
21:01Your wife!
21:03Oh my God!
21:05Your wife has already done it.
21:07Oh, that's fine.
21:09I heard that I was going to get into the world.
21:13He was going to be here for me.
21:19There are so many gold coins.
21:21Oh!
21:23What are you doing?
21:27Okay.
21:28Let's talk about this.
21:29What happened?
21:29What happened?
21:31Your brother knew about it, right?
21:32I got a message from the gate of the gate.
21:35I was very worried about the brother of the brother.
21:37Let me go.
21:44I know that Ziyue is going to be where.
21:45I'm not mistaken.
21:58You are so mad at all.
22:01You are so mad at all.
22:02You are so mad at all.
22:02You are so mad at all.
22:11This is not what I said.
22:13It is what I said.
22:15You are so mad at all.
22:17I'm not mistaken.
22:19My sister, I'm not mistaken.
22:21She was mad at me and I'm mad at all.
22:25I'm so mad at all.
22:27But my sister had been hurt.
22:28I've never been here for the last few years.
22:31I think the sister had been a lot of letters.
22:34I'm so mad at all.
22:35You think the girl who got the Ziyue and the girl
22:38to give her to Ziyue?
22:49I don't know.
23:11I'm sorry.
23:12I'm sorry.
23:13I'm sorry.
23:14You're not going to fall into the悬空湾湖.
23:16I was at the清雀宗.
23:18You were going to be able to get your head?
23:22Why am I going to be a mess?
23:25I...
23:25I'm not going to be a mess.
23:26You're not going to be a mess.
23:28You're not going to be a mess.
23:31It's not going to be a mess.
23:34You're going to be a mess.
23:35You're going to be a mess.
23:37I can't stop books.
23:38I mostly need to grab them.
23:42seçÃO está in Jaguenta.
23:43Then, you're going to come out.
23:43I need to ask you to help the whole mess.
23:44Is that what you need to hold them?
23:46The key in college is playing around.
23:49It'll just bring więkshhh.
23:51This life is a lump.
23:52We want this to zie.
23:54We're going to win it.
24:26You're still here.
24:27Your wife.
24:29You said you haven't heard of Cigure?
24:32You're not a crazy person.
24:35平泥并未打狂语,因为平叔从未说此物,名叫紫玉金魁。
24:41原来如此,姑姑什么都没说,您就愿意替她保管?
24:48难怪姑姑临终前,会将此物托付给您。
24:55她说此物关系重大,只是担心会有急需此物之人,故而未将其毁掉。
25:00她一再叮嘱,一旦发现此物有流出之险,必须立刻销毁。
25:06是晚辈不慎,才致使此物又重现人间。
25:10就在此处疗伤吧。
25:28也不知道能不能成。
25:29不必忧心,平叔已用过一次。
25:38你们是怎么知道紫玉金魁在这儿的?
25:40因为性格,按理说,与姑姑不睦之人,洛音谷是根本不会联系的。
25:48只有一外祖母您,天下人皆知,您看不惯我姑姑。
25:56可洛音谷偏偏有往来宣公安的性格。
25:59小枫说得没错,就你林广。
26:05平叔要是有你一半的温温绕,也不会死得那么糟了。
26:08也不会死得那么糟了。
26:19其实,我一直以为您不太喜欢姑姑。
26:21我是看不惯你姑姑。
26:24当年你娘有意要出家,
26:28偏偏她打上悬空湾大闹一场,
26:30硬要带你娘回去。
26:33我是不喜欢她狂放不羁。
26:35难免为此。
26:36当年,聂恒成抓我安中弟子。
26:42但只有你姑姑去救人。
26:44当时,她的几个好兄弟都遭遇了不测。
26:49她自己也刚刚大病一场。
26:51师父。
26:52平叔。
26:52平叔。
26:53都回来了。
26:54辛苦了,平叔。
26:56快带他们回去吧,
26:57聂恒成交给我就行。
26:59好。
27:00我到半个月,她就上了屠山。
27:07之后的事情你们都知道了。
27:10师太从未去过洛云谷。
27:14其实是不想看到姑姑缠绵病塌吧。
27:19我只想记住她自以飞扬的样子。
27:21因为你姑姑,许多人才相信,
27:26女儿家同样可以顶天立地。
27:27我想起来,
27:30小时候,
27:33我抱怨过一次师太太过严厉。
27:35但姑姑却劝我说,
27:37说师太只是看不惯,
27:40散漫不羁的行事脾性。
27:41为人,
27:43却是再公正严命不过的。
27:45师太和姑姑,
27:49是真正的知己。
28:05三师兄,
28:07你怎么样了?
28:08寒毒已悉数清除,
28:09再调休一段时间便可痊愈。
28:13多谢师太。
28:15此物不响,
28:16还是尽早毁掉吧。
28:18不错,
28:20此物不应再存时间。
28:28消除紫玉丁葵,
28:30赶紫杀了他们。
28:47赶紫杀了他们。
28:50失凡。
28:52是太。
28:53是太。
28:54初中,
28:55你带他们先走。
28:56我来对付他们。
28:56走。
28:57走。
29:18The army of the king of the king of the king
29:20is to be a hero.
29:22The king of the king
29:23should be recognized.
29:53I'm going to kill him.
29:56I'll kill him.
30:00You should kill him.
30:07I'll kill him.
30:12I'll kill him.
30:15You can kill him.
30:17Do you want to kill him?
30:17You're not.
30:18I'm dead.
30:20The Ziyue and the Kinkgay, let's go.
30:22No problem.
30:23They're not.
30:24They took the Ziyue and the Kinkgay.
30:25They didn't use the Ziyue and the Kinkgay.
30:27What?
30:29The Ziyue is in the ritual ritual.
30:31They're going to use the Ziyue and the Kinkgay and the Kinkgay.
30:33If not, they won't.
30:35But...
30:36I have a Kinkgay.
30:37What?
30:38It's not that I have a Kinkgay.
30:39It's my only one.
30:41I'm going to go for the诗...
30:42They're in!
30:43They're in!
30:44They're in!
30:51Ziyue, you know, you take the Ziyue and the Kinkgay and the Kinkgay.
30:53I'll have a break.
30:54You're going to go.
30:55I'll take it.
30:55The Kinkgay's lost so much, I can't see him.
30:57Go!
31:00Ziyue.
31:00Ziyue.
31:01Ziyue.
31:01Ziyue.
31:02I'm a king.
31:06Ziyue.
31:07Ziyue.
31:07Ziyue.
31:10Ziyue.
31:11Ziyue.
31:13Ziyue.
31:16Ziyue.
31:17Ziyue.
31:18Ziyue.
31:22彩赵,你这个妖女,三番两次的坏我好事,今天终于落到我手里了,把她给我抓起来!
31:47子卫心惊果然厉害!
32:06别追了!
32:22子卫,你都是赵人!
32:28子卫心惊果然厉害!
32:30子卫心惊果然厉害!
32:33子卫心惊果然厉害!
32:35子卫心惊果然厉害!
32:37Let's go.
32:39Let's go.
32:46Let's go.
32:47Don't let me go.
32:49You're a fool.
32:50You're a fool.
33:03You didn't die.
33:04You picked me up.
33:09It wasn't the same?
33:13The only time you'd spent time doing it.
33:16You can't wake me up.
33:16I want to wait for you.風哥,
33:21you want to wait for me? You're a
33:22fool. I'm really
33:24going to die. I'm sorry.
33:26Oh.
33:32Oh.
33:34You're back now.
33:46Why?
33:57We're done.
34:01He's done.
34:01He's done.
34:14He's done.
34:16He's done.
34:27Oh.
34:34Oh.
34:35Oh.
34:35It did not want to give him a secret to the mother.
34:37You should die.
34:41Oh, oh.
34:41Oh.
34:47He's dead.
34:52What would I do?
34:54How are you doing?
35:06Chau chau.
35:10It's soon to end.
35:44Let's go.
35:45Chau chau. Chau chau.
35:53I'm going to sleep for a few days.
35:55If I'm not going to meet you, you're already dead.
36:09That's how it is.
36:12How did you do it?
36:14I have the best.
36:18Here.
36:19Let's eat.
36:39How funny.
36:40It's good to eat.
36:42Let's go.
36:56Let's go.
36:58Let's go.
37:00Let's go.
37:01Let's go.
37:02Let's go.
37:05Let's go.
37:09Let's go.
37:38Transcription by CastingWords
37:57春风吹春光美江湖里从青山水快已昼夜光备天地间自由来回
38:10我半情风醉握着星空睡
38:24夜色尽如水喜去世是非我半情风醉
38:40我抱明月归天地任我飞我只要你相随
38:54啦啦啦啦啦啦啦啦啦
39:12啦啦啦啦我半情风醉我抱明月归
39:22天地任我飞我只要你相随
39:34天地任我飞在江青山水来天地任我佞天地任我飞天地任我回天地任我艺别天地任我滟根目显大天地任我天地任我天地任我天地任我天地任我
Comments

Recommended