00:00:09To be continued...
00:00:32It's all I need to go.
00:00:35All right.
00:00:38Let's go.
00:00:38No, no.
00:00:38Nob, we're going to go from the first time.
00:00:40But we'll go back to the second time.
00:00:43We'll have to go back to the second time.
00:00:45We'll have no risk for starting the room.
00:00:55了解
00:00:58ウサギは一番ポイントを持ってる
00:01:03この子も一緒に戦ってるから
00:01:07西方向のAさんに行けるか
00:01:11大きなマイナスの可能性がある部屋だ
00:01:16I know.
00:01:19I'm only one.
00:01:21I'm only going to stay.
00:01:33I'm fine.
00:01:35I'm fine.
00:01:35I'm fine.
00:01:37I'm fine.
00:01:37I'm fine.
00:01:37I'm fine.
00:01:54I'm fine.
00:01:56I'm fine.
00:01:59I'm fine.
00:02:01I'm fine.
00:02:03I'm fine.
00:02:12I'm fine.
00:02:14I have a coach.
00:02:14I'm fine.
00:02:14I'll help you with your eyes.
00:02:16I'm fine.
00:02:17I'm fine.
00:02:18I want to move on top of the window.
00:02:19Let's go to the next room.
00:02:22I'm fine.
00:02:23Oh, but...
00:02:56Oh, but...
00:03:23Oh, but...
00:03:53Oh, but...
00:04:50Oh, but...
00:04:53Oh, but...
00:05:23Tetsuo...
00:05:33Tetsuo...
00:05:49Tetsuo...
00:06:51Tetsuo...
00:07:28Tetsuo...
00:07:29Tetsuo...
00:07:59Tetsuo...
00:08:00Tetsuo...
00:08:12Tetsuo...
00:08:42Tetsuo...
00:08:52Tetsuo...
00:09:13Tetsuo...
00:09:14Tetsuo...
00:09:43Tetsuo...
00:09:44Tetsuo...
00:09:56Tetsuo...
00:09:57Tetsuo...
00:09:58Tetsuo...
00:10:25Tetsuo...
00:10:28Tetsuo...
00:10:34Tetsuo...
00:10:55Tetsuo...
00:11:00Tetsuo...
00:11:04Tetsuo...
00:11:05Tetsuo...
00:11:16Tetsuo...
00:11:22Tetsuo...
00:11:23Tetsuo...
00:11:24Tetsuo...
00:11:46Tetsuo...
00:11:47Tetsuo...
00:11:48Tetsuo...
00:12:12Tetsuo...
00:12:14Tetsuo...
00:12:15Tetsuo...
00:12:17Tetsuo...
00:12:30Tetsuo...
00:12:42Tetsuo...
00:12:44Tetsuo...
00:12:57Tetsuo...
00:12:58Tetsuo...
00:13:01Tetsuo...
00:13:12Tetsuo...
00:13:22B3の部屋のロックが解除されました
00:13:39A2は-5ポイントの部屋になります原点を確認しました
00:14:00第12ターン スタートよし
00:14:08腕は取り戻すぞ待っててね俺たちがこっちでドアを開ける
00:14:09ユナさんが中に入って マイナス8ポイントを受け取るユナさんがはいその間にウサギさんお子さんの腕輪を部屋から取ってきてくださいありがとう時間はないぞすべての扉が開いて閉まるまでにやらなきゃいけない何秒?
00:14:34ドアの開閉時間には誤差があった開口部に人がいるとき
00:14:36ドアの開いてる時間は最大になる
00:14:38最大 何秒?約
00:14:4710秒いけるよし
00:14:51この作戦に行こう分かった
00:15:1910秒 僕がカウントする
00:15:36じゃあ行くよなんで
00:15:43?109
00:16:088755早く4
00:16:29332988888888888888
00:16:5988889999899910910101010111111111111111111
00:17:2111111111111111111112111111111111111111112011
00:18:04I don't know.
00:18:08I don't know what I'm thinking about.
00:18:15I don't know.
00:18:20I'm like,
00:18:32This room has been left in the room for the rest of the room.
00:18:38It's the last room.
00:23:40I will accept my life.
00:23:43Alice...
00:24:11So, please go to the entrance to the 7th of the players.
00:24:27The 7th of the players...
00:24:29I don't have to leave one...
00:24:49ウサギ。
00:24:52後は頼む。
00:25:21えっ何言ってるの生きてくれみんなと一緒に生きてくれ残り時間1分頼むこれが俺の見た未来だったんだいや絶対嫌うさぎいやあ頼むうさぎいやあ頼むみんな頼む。
00:25:24ウサギを最後まで生かしてやってくれ。
00:25:25いやいやいや!
00:25:28ギュージ!
00:25:31ギュージ頼むうさぎを必ず元の世界に戻してくれ。
00:25:33いや!
00:25:33頼む!
00:25:34頼む!
00:25:35頼む!
00:25:35頼む!
00:25:37みんな早く!
00:25:38アリス!
00:25:39時間がない!
00:25:40セスコさん早く!
00:25:42アリス!
00:25:43早く!
00:25:44アリス!
00:25:45ギュージ。
00:25:48ウサギを必ず元の世界に戻してくれ。
00:25:49約束してくれ。
00:25:51ギュージ頼む。
00:25:52アリス!
00:26:01ギュージ頼む。
00:26:02アリス。
00:26:07アリス!
00:26:20アリス!
00:26:37I don't know.
00:27:19I don't know.
00:27:21I don't know.
00:27:35I don't know.
00:28:05I don't know.
00:28:13I don't know.
00:28:15I don't know.
00:28:16I don't know.
00:28:18I don't know.
00:28:19I don't know.
00:28:24I don't know.
00:28:35I don't know.
00:28:48I don't know.
00:29:14I don't know.
00:29:54I don't know.
00:29:59I don't know.
00:30:09I don't know.
00:30:11I don't know.
00:30:18I don't know.
00:30:24I don't know.
00:30:35I don't know.
00:30:37I don't know.
00:30:42I don't know.
00:30:45I don't know.
00:30:51I don't know.
00:30:54I don't know.
00:30:55I don't know.
00:30:56I don't know.
00:31:05I don't know.
00:31:32Thank you, Ariskan.
00:31:47Thank you, Ariskan.
00:32:15Thank you, Ariskan.
00:34:37What's going on?
00:34:41Yuma-san!
00:34:44What's going on?
00:34:48Let's go!
00:34:54Let's go!
00:34:57Let's go!
00:35:04Let's go!
00:35:07Let's go!
00:35:09Let's go!
00:35:18Let's go!
00:35:35Let's go!
00:35:36Let's go!
00:35:36Let's go!
00:35:51Let's go!
00:35:52Let's go!
00:35:53Let's go!
00:35:54Let's go!
00:36:12Let's go!
00:36:18I don't know.
00:36:51It's over.
00:37:36Why?
00:37:40Why?
00:37:41Do you see it?
00:38:04You...
00:38:11...
00:38:19...
00:38:23...
00:38:24...
00:38:25...
00:38:25...
00:38:25...
00:38:25...
00:38:25...
00:38:25...
00:38:26...
00:38:26...
00:38:27...
00:38:27...
00:38:28...
00:38:28...
00:38:28...
00:38:28...
00:38:29...
00:38:29...
00:38:29...
00:38:30...
00:38:30...
00:38:30...
00:38:31...
00:38:32...
00:38:32...
00:38:32...
00:38:38...
00:38:39...
00:38:42...
00:38:43...
00:38:45...
00:38:46...
00:38:53...
00:38:54...
00:38:55...
00:38:55...
00:38:56...
00:38:56...
00:38:57...
00:39:00...
00:39:00...
00:39:01...
00:39:02...
00:39:03...
00:39:03...
00:39:05...
00:39:07...
00:39:13...
00:39:14...
00:39:15...
00:39:15...
00:39:16...
00:39:16...
00:39:21...
00:39:46...
00:39:46...
00:39:47...
00:39:47...
00:39:51...
00:39:52...
00:40:01...
00:40:02...
00:40:03...
00:40:03...
00:40:03...
00:40:03...
00:40:04...
00:40:04...
00:40:05...
00:40:05...
00:40:14...
00:40:15...
00:40:16...
00:40:48...
00:40:59...
00:41:00...
00:41:00...
00:41:00...
00:41:01...
00:41:32...
00:41:35...
00:41:46...
00:41:46...
00:41:46...
00:41:46...
00:41:49...
00:41:49...
00:42:49...
00:42:54...
00:42:55...
00:42:56...
00:42:57Your fate is my fate.
00:43:00The other card is Joker.
00:43:04It's not true.
00:43:11Don't do it.
00:43:14It's not true.
00:43:17It's not true.
00:43:18The card is 4 different from 1 to 13.
00:43:20The card is 4 different from the number of characters.
00:43:24The card is 364.
00:43:27The card is 365.
00:43:31So.
00:43:33The card is the only one year.
00:43:38The card is 363.
00:43:42The card is blue.
00:43:46The card is the only one year.
00:43:49It's not a card for the time of time.
00:43:54The Joker is the space, the space, the space, the space, and the space, and the space, and the space.
00:44:08That's what you're talking about?
00:44:10The Joker is not someone.
00:44:12It's not a card.
00:44:14If you're a person who can control this world, it's not a person who can control this game.
00:44:21It's just a card.
00:44:30You're a very interesting person.
00:44:33If you're the Joker, you're the Joker.
00:44:37It's nothing we must 100%.
00:44:41You'll always lose your life for the life itself.
00:44:49Therefore, you must buy our own free individually.
00:44:53Even if your fate comes to your fate, please provide us Hunter's freedom and your choice.
00:45:05Check.
00:45:06Look at that.
00:45:09It's the death.
00:45:42I'm going to die from the water and die.
00:45:54I'm going to die from the flow of the sea.
00:45:57I'm going to die.
00:45:58I'm going to die.
00:46:00I'm going to die.
00:46:02I'm going to die.
00:46:09でも死は流れに身を任せているはが自然と死に至る。
00:46:13君ならどうする?
00:46:18誰もがいずれここへ来る。
00:46:23ここは生と死の狭間の世界。
00:46:26たとえ君が生の世界へ戻ったとしても、
00:46:32数十年以内に必ずここに戻ってくる。
00:46:38結局最後は皆死へと向かう。
00:46:45それでも元の世界に戻りたいか苦しみもがいたまで。
00:46:51元の世界に戻ったとしても、
00:46:57君が追いかけている彼女も子供ももういないかもしれない。
00:47:01死の世界に行くのは容易い。
00:47:05あの渦に身を投じればすぐだ。
00:47:10そして君が考えている以上に何もない。
00:47:15苦しみも悲しみも。
00:47:17喜びもね。
00:47:28あんたこそなんでここにいる。
00:47:35私はただ、ここで番人をしながら、
00:47:39生と死の狭間を眺めているだけだ。
00:47:42人は皆死ぬ。
00:47:47私はここで番人をしているだけで、
00:47:51死の門をくぐらなくて済むからね。
00:47:55人に死を進めておいて、
00:47:59あんたこそ死ぬのが怖いのか。
00:48:04かもしれない。
00:48:08だから俺に聞いたのか。
00:48:11数々の視線をくぐり抜け、
00:48:14生き抜いた君の意見が聞きたくなった。
00:48:23これから大勢の人間がここに来る。
00:48:25大勢の?
00:48:31何がある?
00:48:35さあ。
00:48:38以前君たちが来た時より、
00:48:42もっと大きなことが起こる。
00:48:46大勢の人が死ぬのか。
00:48:49私には関係ない。
00:49:10さあ、うちらかを選べ。
00:49:12さあ、うちらかを選べ。
00:49:12さあ、うちらかを選べ。
00:49:15さあ、うちらかを選べ。
00:49:20俺はうさぎを連れて聖夜の世界に帰る。
00:49:25うさぎ?
00:49:35うさぎ?
00:49:37うさぎ!
00:49:40さあ、どうする?
00:49:55本当に興味深い人間だよ、君は。
00:50:10本当に興味深い人間だよ。
00:50:33うさぎ!
00:50:35うさぎ!
00:50:36うさぎ!
00:50:39うさぎ!
00:50:42うさぎ!
00:50:47Let's go!
00:50:48Let's go!
00:51:03Let's go!
00:51:04Let's see the world of death.
00:51:07Stop! Let's go!
00:51:12Get out of here!
00:51:14Get out of here!
00:51:15Get out of here!
00:51:16Turn it up!
00:51:22Get out of here!
00:51:49Get out of here!
00:51:52Get out of here!
00:51:59Take out!
00:52:03Take out!
00:52:08I get it!
00:52:10I get it!
00:52:12I get it!
00:52:12I get it!
00:52:14I get it!
00:52:15I get it!
00:52:16Come on!
00:52:35Ryo!
00:52:37Ryo!
00:52:39Ryo!
00:52:41Ryo!
00:52:43Ryo, Saruman,
00:52:44Usaage will always return to the world.
00:52:46Ryo!
00:52:47Ryo!
00:52:48Ryo!
00:52:53Ryo!
00:52:59Ryo!
00:53:02Ryo!
00:53:03Ryo!
00:53:20Ryo!
00:53:22Ryo!
00:53:25Ryo!
00:53:35Oh, my God.
00:54:05I don't know.
00:54:35I don't know.
00:55:20I don't know.
00:55:47I don't know.
00:55:51I don't know.
00:55:53I don't know.
00:56:23I don't know.
00:56:24I don't know.
00:56:51I don't know.
00:57:06I don't know.
00:57:07I don't know.
00:57:16I don't know.
00:57:17I don't know.
00:57:17I don't know.
00:57:25I don't know.
00:57:26I don't know.
00:57:27I don't know.
00:57:28I don't know.
00:57:29I don't know.
00:57:32I don't know.
00:57:42I don't know.
00:57:44I don't know.
00:57:51I don't know.
00:57:54I don't know.
00:57:55I don't know.
00:58:00I don't know.
00:58:05I don't know.
00:58:06I don't know.
00:58:07I don't know.
00:58:29I don't know.
00:58:58Transcription by CastingWords
00:59:08Aris
00:59:32Aris
00:59:33Aris
00:59:34Aris
00:59:34Aris
00:59:38Aris
00:59:40Aris
00:59:41Aris
00:59:55Aris
00:59:59I'm going to go.
01:00:01It's okay.
01:00:14Yes.
01:00:31I'm going to go.
01:00:33I'm going to go.
01:00:47I'm going to go.
01:01:10Oh
01:01:11Oh
01:01:13Oh my god
01:01:34I don't know
01:02:21Let's go.
01:02:52Yes, it's called.
01:02:54No.
01:02:56You won't decide.
01:02:57And I don't know.
01:03:00I don't know.
01:03:00What's your name?
01:03:03Is this a kid?
01:03:08You know.
01:03:08You're not.
01:03:10I've never thought of a kid.
01:03:11No, no.
01:03:14I can't choose my own name.
01:03:15I'm not.
01:03:18I'm not.
01:03:19I'm not.
01:03:19I'm not.
01:03:20I'm not.
01:03:21What do you want to do?
01:03:24It's time!
01:03:27Let's go!
01:03:29Let's go!
01:03:30Let's go!
01:03:31I won't go.
01:03:37I know.
01:03:44Let's go.
01:03:45Let's go.
01:03:52Let's go.
01:03:53Let's go.
01:04:12Let's go.
01:04:14Let's go.
01:04:31Let's go.
01:04:34Let's go.
01:04:34Let's go.
01:04:35Let's go.
01:04:45Let's go.
01:04:50Let's go.
01:04:52Let's go.
01:04:54Let's go.
01:05:19Let's go.
01:05:23Let's go.
01:05:24Let's go.
01:05:24Let's go.
01:05:37Let's go.
01:05:40Let's go.
01:05:41Let's go.
01:05:44Let's go.
01:05:46Let's go.
01:05:49Let's go.
01:05:56Let's go.
01:06:00Let's go.
01:06:03Let's go.
01:06:05Let's go.
01:06:13Let's go.
01:06:21Let's go.
01:06:25Let's go.
01:06:48Let's go.
01:06:50Let's go.
01:06:54Let's go.
01:06:55Let's go.
01:07:02Let's go.
01:07:05Let's go.
01:07:05Let's go.
01:07:06Let's go.
01:07:13Let's go.
01:07:15It's time for the world.
01:07:22It's so strange.
01:07:28What is the moment you feel?
01:07:33What is it for you?
01:07:36I don't know if it's been a long time.
01:07:37It's been a long time for me, but it's been a long time for me to overcome this.
01:07:43I think it's been a long time for me.
01:07:47I'm working for a kid.
01:07:57What do you mean?
01:08:03What do you think?
01:08:09Well, I don't know.
01:08:20It's not bad, right?
01:08:22I don't know.
01:08:26What kind of thing?
01:08:36What kind of thing?
01:08:37What kind of thing?
01:08:41That's right.
01:08:49うん今は子供の名前考えてる時ですか?
01:08:53ああ。
01:09:11ありがとう。
01:09:23揺れてる。
01:09:24揺れてる。
01:09:29私自身。
01:09:48この間も大きいのあったよねうん最近多いですよねそうですねニュースやってるかな?
01:10:16気象庁によりますと震源地は千葉県南東沖震源の深さはおよそ61キロ。この地震による津波の心配はありません。先日も関東の広い範囲で震度5弱の地震が観測されましたが、この地震はアメリカカリフォルニア州など世界数か所で同時に記録されていることから、地球規模の地殻変動の兆候ではないかという意見が専門家から寄せられています。
01:10:46日本、地域、ユープ、ユース、ウエスト、ウエスト、アカス震が、アメリカカリフォルニアによるような変化を感じることができるとのか、製造することができると一緒に影響されることができると、
01:10:47How you doing? Can we get a table for two?
01:10:49You know, by the window, if you can.
01:10:51Gotcha.
01:10:53You've been watching the playoffs, right?
01:10:55Nah, I haven't.
01:10:56What?
01:10:56Yeah, man.
01:10:57Not one game.
01:10:58Has it been good?
01:11:00Bro, best series I've probably seen since 2010.
01:11:03No way.
01:11:03Easily.
01:11:04No, I don't believe you.
01:11:05Easily.
01:11:05Okay, I'm gonna have to check it out.
01:11:06You gotta check it out.
01:11:07Can I have a beer on tap, please?
01:11:09I'll do the same, and then a couple of waters as well.
01:11:12Best series since 2010.
01:11:13Yeah, bro, you got it.
01:11:18All right.
01:11:21No.
01:11:34No.
01:11:34No.
01:11:34No.
01:11:35No.
Comments