Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
♏Y
Lovely
ⒿOurney
S01E05 Recommended
Transcript
00:02:35We're right back.
00:02:51We're right back.
00:02:57We're right back.
00:03:19Oh, what's wrong with him?
00:03:25Oh?
00:03:26Oh?
00:03:27Oh?
00:03:27Really?
00:03:28Oh?
00:03:29Really?
00:03:41I'm sorry.
00:03:47I'm not sure of them.
00:03:50I'm not sure of them.
00:03:51I wouldn't have thought of it.
00:03:54I just put it in here.
00:03:56I think that is the case of yours.
00:03:59And I would just let him laugh.
00:04:00I can't be sure of anything.
00:04:01I didn't have a good thing to laugh, but I wouldn't have thought.
00:04:03I didn't have a good thing for the fact that I'm wrong with you.
00:04:11I think it's a very big help for the research.
00:04:15So...
00:04:16I can't believe it.
00:04:21Yes, I can't believe it.
00:04:22Yes, I can't believe it.
00:04:23Really?
00:04:27No, no, no.
00:04:31But it's just a little bit different.
00:04:34What?
00:04:36It's called Retriever.
00:04:37I've been looking for a girl.
00:04:39But she's a girl.
00:04:42She's a girl.
00:04:43Let's go!
00:04:49She's a girl.
00:04:52She's a girl.
00:04:53She's a girl.
00:04:56She's a girl.
00:04:58She's a girl.
00:05:04She's a girl.
00:05:25She's where she
00:05:29Now, it's so quiet, but it's still a person like this.
00:05:38I'm going to film.
00:05:40I'm going to film because of the film.
00:06:01What's up?
00:06:08What's up?
00:06:09What's up?
00:06:20I'll just go.
00:06:22Look, if you die, you're going to die.
00:06:24If you die, you're going to die here, you idiot.
00:06:28How good is it here?
00:06:30The sea, the wind, the wind, and the people.
00:06:36Like this, you don't want to die.
00:06:40You idiot.
00:06:53You idiot.
00:07:07Okay.
00:07:10Good job.
00:07:11Good job.
00:07:12Good job.
00:07:13Good job.
00:07:14Good job.
00:07:15Good job, sir.
00:07:22Hey, hey, hey, hey.
00:07:24Hey, hey, hey.
00:07:24Ya, you can put me, hey.
00:07:25I'm gonna go.
00:07:27How do you eat my own?
00:07:28This morning it's been, you know,
00:07:31It's been about to have time with me because of my soul.
00:07:34I know you're married.
00:07:36Why did you go to your house?
00:07:36I got to go to your house.
00:07:38I got to go to your house.
00:07:39I did not know.
00:07:42I watched you.
00:07:43No, I haven't done it.
00:07:47I don't know.
00:07:53My life is my own.
00:07:59Well, wait a minute later.
00:08:00Then you can see the movie, the movie, the movie, the movie.
00:08:03You can see your name.
00:08:05Oh, that's good.
00:08:08The company, we'll come back to the movie again.
00:08:16What's going on?
00:08:19You're not going to do it.
00:08:21You're not going to do it.
00:08:22I'm going to do it.
00:08:23I will take a look at you.
00:08:25See you all later.
00:08:33See you all later.
00:08:34Hey, thanks.
00:08:38I took a look at you.
00:08:41Good morning.
00:08:42I'll take a look at you.
00:08:42My name is the center.
00:08:43Oh, my god, my name is the center.
00:08:45When you're at dinner, the dining room is not going to close.
00:08:49You were looking at me.
00:08:50Alright, let's see how many times we've written this as an episode.
00:08:51Oh, the film has been a little too long.
00:08:52Yes, we'll take a look.
00:08:55Then we have to do this!
00:08:56One, two, three!
00:08:58I'm sorry, I'm sorry.
00:09:12But I'm sorry, I'm sorry.
00:09:13Hey, you're a lady.
00:09:15You're a lady.
00:09:16Do you want to have a family?
00:09:17You're a lady.
00:09:19So good, so good.
00:09:22How do you do this?
00:09:23You know, the restaurant and the other people, the people, the other people, the other people, the other people, the
00:09:27other people, the other people, the other people, the other people.
00:09:30So, you know, you've been around 5 years ago?
00:09:34It's been about to be done.
00:09:37It's been about to be a while, and then we'll go to the next summer.
00:09:38It's been a long time for a while, but it's been a long time for a long time.
00:09:47It's been a long time for a long time.
00:10:05It's all the old days.
00:10:10It's really easy to learn.
00:10:15It's a good thing.
00:10:17It's a good thing.
00:10:20But...
00:10:20But...
00:10:22...gني...
00:10:23...b�지...
00:10:23...degi-io-ing을 하는 이유가 뭘까...
00:10:39...바다라고 생각하는 거야.
00:10:42아...
00:10:43...여기가 바다다, 상상으로.
00:10:46바다에서 먹는 치맥이라고 생각하는 거지.
00:10:48I don't know.
00:10:50It's not like that.
00:10:51Can't you go?
00:10:53I'm not going to go for the ice cream.
00:10:58I'm not going to go for the ice cream.
00:11:03I'm not going to go for the ice cream.
00:11:13I'm not going for the ice cream.
00:11:18It's a good time to practice the ice cream.
00:11:19Now we are going to eat the ice cream.
00:11:21Then I'm going to eat it...
00:11:40Ne?
00:11:40Convenient.
00:11:40Okay?
00:11:43I'm not sure if I didn't get it.
00:11:48I don't know.
00:11:50I don't know.
00:11:53I don't know.
00:11:54I don't know.
00:11:55I don't know.
00:11:56It's not a joke.
00:11:56I don't know.
00:11:57I don't know.
00:11:57I don't know.
00:11:59You don't know what to say.
00:12:05The guy is a guy who goes to a hotel.
00:12:06He's a guy who goes to a hotel.
00:12:08I'm not going to tell you.
00:12:09He's going to take a call to a hotel.
00:12:13He's going to take a call.
00:12:18That's a good deal.
00:12:19Let me ask you.
00:12:22Oh, for sure.
00:12:25But I can't wait to take a call.
00:12:27Yes, no worries.
00:12:29Then go on.
00:12:30Yes.
00:12:31Yes.
00:12:38...
00:12:40...
00:12:41I'll be back to you later.
00:12:43I'll be back to you later.
00:12:49I'll be back to you later.
00:13:19I'm sorry.
00:13:21I'm sorry.
00:13:23You're sorry.
00:13:26I'm sorry.
00:13:28I'm sorry.
00:13:29I'll come back.
00:13:42When I was a kid, I was a boy who was a man who lived in the house.
00:13:45I went to school and I went to school and I went to school.
00:13:51Yes?
00:13:52It was so cute and cute.
00:13:56It was the owner of the house.
00:14:00I didn't know the owner of the house.
00:14:02I was waiting for school to go to school.
00:14:06I was going to go to school and go to school.
00:14:12He's alive!
00:14:13He's dead, I'm a kid, he's dying this year.
00:14:20He's dead.
00:14:20He's dead, he comes to school if your husband was a child.
00:14:21He's dead, he does.
00:14:23He sounds like he's dead and he's dead.
00:14:25He's dead.
00:14:29He's dead and he's dead.
00:14:33He must be able to survive.
00:14:37Yeah, that's right.
00:14:38Um...
00:14:40지니...
00:14:41훔쳤어요?
00:14:43네?
00:14:44보낸 게 아니죠?
00:14:46어...
00:14:47그건...
00:14:49지니...
00:14:50히스토리가 필요해요.
00:14:57봐요.
00:15:00내 주인 누구예요?
00:15:01왜요, 선생님?
00:15:05지니는 어디서 전문적으로 훈련을 받은 아이예요.
00:15:09아마 주인은 잘 알고 있겠죠?
00:15:13지금 강여름 씨는 지니에 대한 정보가 전혀 없고
00:15:18그건 지니한테 굉장히 위험할 수 있어요.
00:15:20지금 지니 가슴 쪽에 머물 같은 게 만져진다고요.
00:15:24네?
00:15:27이게 아무것도 아닐 수도 있고
00:15:30아무것도 아닌 게 아닐 수도 있어요.
00:15:33빨리 주인한테 연락해서
00:15:35조직 검사부터 받아보라고 하세요.
00:15:48하...
00:15:49특별히 이번 여행은
00:15:51보안 유지 계약이 달려있어.
00:15:54보안 유지.
00:15:57보안 유지.
00:15:58보안 유지.
00:15:59어쨌든 여행지에서 지니 보호자는 여름이 너니까.
00:16:03그래.
00:16:04난 관계자니까.
00:16:14어?
00:16:17뭐야?
00:16:26What are you talking about?
00:16:27What are you talking about?
00:16:32What are you talking about?
00:16:34What?
00:16:38Hi...
00:16:41Hi...
00:16:42Hi, my name is Jini.
00:16:43Jini's health problem.
00:16:44We have to talk to you about the clinic.
00:16:46We have to talk to you about the clinic.
00:16:50If you know what you are,
00:16:53you can't listen to your son.
00:16:57Hey...
00:16:57What are you talking about?
00:17:05What's up?
00:17:07You put it in there?
00:17:08What's up, I want to put the clinic.
00:17:08I want to put it in the clinic.
00:17:10I want to put it in the clinic.
00:17:12Here, here, here
00:17:13Aaron,
00:17:15Please go to the right enemies
00:17:16Both from the left
00:17:16You can go to the left
00:17:20Oh man, I really
00:17:21Here you
00:17:22What do I do to go down to the left Nissh
00:17:24There we go
00:17:27Here
00:17:27Here
00:17:28Here
00:17:28Here, this is
00:17:31What?
00:17:34Why?
00:17:37He's just like a prat with your mind
00:17:39You go straight
00:17:41No, you're so crazy.
00:17:42You're so crazy.
00:17:44Let's go.
00:17:46What's wrong with you?
00:17:47You're going to go with me.
00:17:51You're going to send me to you?
00:17:53I'm going to send you.
00:17:56I'm going to travel.
00:17:57I'm going to go for sale.
00:18:22I'm going to go with you.
00:18:29You're not going to travel?
00:18:33I'm going to travel over.
00:18:37You think he's going to take on your trip?
00:18:42You're not going to travel?
00:18:45You're not going to travel?
00:18:47Yes, you're going to travel.
00:18:51It's okay, you're going to get me.
00:18:53Thank you very much.
00:19:23What are you thinking about?
00:19:28You don't have to worry about it.
00:19:32You don't have to deal with it.
00:19:36We'll just go on a trip.
00:19:42You're welcome.
00:19:49You don't have to deal with it.
00:19:53You're welcome.
00:19:59You're welcome.
00:20:01Hello, my name is Chris.
00:20:08The first time I did it on the show.
00:20:10I didn't see it.
00:20:12I didn't see it.
00:20:14I'll put it on the show.
00:20:18I'll put it on the show.
00:20:24Yes, yes, yes.
00:20:37I don't want to eat.
00:20:39I don't want to eat.
00:20:41Why?
00:20:46Yes, I don't want to eat.
00:20:47Are you going to go home?
00:20:49No, no!
00:20:50Ah!
00:20:52You're going to go home.
00:20:54You're going to go to the captain and the captain.
00:21:00What?
00:21:12Why?
00:21:16Why?
00:21:19Why?
00:21:22Why are you doing this?
00:21:25I'm a member of the captain.
00:21:28I'm a member of the captain's team.
00:21:31Why?
00:21:31What?
00:21:31What?
00:21:32Because what you're taking on me?
00:21:36Who are you doing this?
00:21:47This one is a tangible one.
00:21:49Since the same time.
00:21:49Honestly, I agree with you.
00:21:53Just searching for the owner of the captain.
00:21:55I'll have to feed you, the owner of the captain.
00:21:57Okay.
00:22:30Thank you, I'll hear you again.
00:22:39I'll read you again.
00:22:41넌 your baby?
00:22:41You're a baby.
00:22:45I'm hungry.
00:22:46Oh, I'm hungry.
00:22:52I'm hungry.
00:22:55I'm hungry.
00:22:57Whoa!
00:23:00I'm going to go to the next place where you can go.
00:23:07I'm going to go to the next place.
00:23:09Here's the owner of the farm.
00:23:15Jeannie, go!
00:23:16Do you know what I'm saying?
00:23:24Honestly, Jin is...
00:23:31I'm sure I have to say this.
00:23:33I know you're a lady saying that you have to walk around.
00:23:36Well, I don't know what it's going to do.
00:23:37I'm sorry.
00:23:40I've been here today.
00:23:43I'm going to go with you.
00:23:46I don't know.
00:23:50I don't know.
00:23:52I don't know what I'm doing, but I don't know.
00:23:56You can't get rid of it, so I don't know why.
00:23:57I don't know why I'm doing this, but I don't know.
00:24:00I don't know what I'm doing.
00:24:26I don't know.
00:24:26Hey, what are you talking about?
00:24:29Who are you?
00:24:31Who are you talking about?
00:24:33I'm going to go to the hospital.
00:24:37I don't want to tell you anything about this.
00:24:42How are you going to come to our house?
00:24:47Ah...
00:24:47Let me introduce you.
00:24:51Here is no such thing.
00:24:52This isn't a place.
00:24:53I can't teach....
00:24:54It's not a place to go to the hospital.
00:24:56It's interesting.
00:25:00It's not a place to get into it.
00:25:01It's interesting.
00:25:03It's fun to get into it.
00:25:06No, it's so funny.
00:25:10And it's awesome.
00:25:11It's fun to get into it.
00:25:13By the way, you're there.
00:25:17Who is here?
00:25:20Who is here?
00:25:22She is now the only money for the money.
00:25:25She is my money for the money.
00:25:29She is the money for money.
00:25:35Why?
00:25:38Why?
00:25:40Why?
00:25:41You're not there.
00:25:44It's not good for you.
00:25:45It's not bad for you.
00:25:46Oh, do you want me to do?
00:25:48Oh, yes, yes, yes.
00:25:49Just hold on, let me hold on.
00:25:50Oh, it is too good.
00:25:51Go!
00:25:56Go!
00:25:56Well, you know.
00:25:59It is a good idea, buddy.
00:26:00Do you know, I'll get your hair.
00:26:05Let's go.
00:26:08Let's go.
00:26:14Let's go.
00:26:24Let's go.
00:26:30Let's go.
00:26:45설마.
00:26:48아, 재졌다.
00:26:50있네요, 다행히.
00:27:02그럴 리가 없어요, 선생님.
00:27:06진이 주인은요.
00:27:08추측이에요, 뭐든.
00:27:10근데 그 배변 봉투, 시각장애인 안내견들이 주로 쓰는 거거든요.
00:27:13보통은 배변 패드를 쓰지.
00:27:16봉투를 달고 변홍 보는 경우는 거의 없어요.
00:27:19게다가 진이는 지금.
00:27:23일단 테스트부터 한번 해 보시죠.
00:28:09진이야.
00:28:13너는 나의 눈이야.
00:28:19밤이든 낮이든.
00:28:23내 세계는 언제나 깜깜하지만.
00:28:25내 인생이 밝아도 어두워도.
00:28:31아무 상관없이 너만은 언제나 내 옆에 있잖아.
00:28:39너뿐이잖아.
00:29:04너뿐이잖아.
00:29:06무슨 죄 졌어?
00:29:08이 판국이 무슨 자존심이야.
00:29:10어떻게든 살꾹 일을 해야지.
00:29:12아!
00:29:15지금 던진 도자기.
00:29:18경매로 받은 백자야!
00:29:21그래.
00:29:22그게 다 무슨 소용이니.
00:29:25방자유기며 목각 작품에 밥 먹는 개도 있는데.
00:29:27다 줘버려.
00:29:29걔한테.
00:29:38이제야 진이의 마음을 알 것 같습니다.
00:29:42진이에겐 익숙한 눈물.
00:29:45아픔.
00:29:46외로움.
00:29:47옆에 있는 사람을 향한 따스한 보호.
00:29:52어떠한 유혹에도 주인의 곁을 떠나선 안 된다는 책임감.
00:29:57진이는.
00:30:00첫사랑을 잃고 울고 있던.
00:30:03나를 지키는 기사였나 봅니다.
00:30:09누군가의 반려견을 보살피며 여행했던 것이 아니라.
00:30:15모든 순간.
00:30:17내가 진이의 보호를 받으며 여행했다는 것을.
00:30:21이제야 깨닫습니다.
00:30:35해봐요.
00:30:41진이의.
00:30:43진이의.
00:30:45왼쪽.
00:30:48진이의.
00:30:52오른쪽.
00:31:25There is a cow.
00:31:27He's not a guy, he's a fool.
00:31:31He's a guy.
00:31:33He's not a friend, he's a friend.
00:31:42He's a guy.
00:31:43He's a guy, he's not a guy.
00:31:55He's a guy.
00:32:00He's a guy.
00:32:04You're a guy.
00:32:31Do you want to know what your health is going to do with your health?
00:32:46Do you know your health, do you know your health?
00:32:51Yes, I know.
00:32:53I think that people are more than a person than a person.
00:32:58They are always more than a person.
00:32:59They are more than a person.
00:33:01I think that people are more than a person.
00:33:04I'm going to go first.
00:33:10Here, go.
00:33:14I'll get a drink.
00:33:17I'll get a drink.
00:33:18We'll be here with our house.
00:33:19There's a room.
00:33:21There's a lot of room.
00:33:22Really?
00:33:23I'll get it?
00:33:26I've been traveling for summer.
00:33:28I've been traveling for a while.
00:33:30I've been traveling for a while.
00:33:32I haven't even seen it yet.
00:33:36I'm going to drink a drink.
00:33:38I'm going to give you our house.
00:33:43What is this, sir?
00:33:45It's hot.
00:33:47It's hot.
00:33:48It's hot when it's hot.
00:33:50It's hot when it's hot.
00:33:51I'm going to drink it.
00:34:01It's really good.
00:34:04I've been out sweating if it's hot.
00:34:05I'm going to drink it.
00:34:05I can't see it.
00:34:07It's hot.
00:34:12Ixnl did you enjoy it.
00:34:17I'm going to drink it.
00:34:20I'm going to drink it.
00:34:21I'm going to drink it.
00:34:26You're not gonna be a girl.
00:34:27You're too young.
00:34:27You're a girl.
00:34:30We're too old.
00:34:31You're too young, you're too young.
00:34:35I thought you were a girl.
00:34:38But we were a girl.
00:34:40I'm not going to get the girl.
00:34:46I'm a girl here.
00:34:46This is a girl.
00:34:48The girl is a girl.
00:34:50I'm a girl.
00:34:51I'll have a girl here.
00:34:52Okay, let's take a look at it.
00:34:55Okay, let's take a look at it.
00:35:06Ha...
00:35:09Amen.
00:35:09Today is the long term.
00:35:12the camera has been gone.
00:35:18I'm going to work all the way.
00:35:23I have to take care of my phone and get that out.
00:35:26It's just a few days ago.
00:35:29I'll go for a few days later.
00:35:33And I'll send you a video and send you a quick one.
00:35:37I'll send you something else.
00:35:39Okay.
00:35:40I'll send you an interview with you.
00:35:44Yes.
00:35:55You still have to go there?
00:36:00You have to go there.
00:36:04You have to go there.
00:36:05You have to go there.
00:36:15That's right?
00:36:20Who is it?
00:36:25You have to go there.
00:36:27You have to go there.
00:36:31You have to go there.
00:36:37You have to go there.
00:36:40You are in front of the other side.
00:36:42I'm sorry to go there?
00:36:45Once you have to?
00:36:46You are in front of us?
00:36:52And we haven't been able to travel for a long time.
00:36:56That's why we were living in the past.
00:37:03That's why it wasn't my goal.
00:37:11I didn't know what to do.
00:37:12You know, he somebody in the middle remember.
00:37:18The city was go-to gay people when she was born.
00:37:29There frankly枝 Karen told you to go.
00:37:33Man...
00:37:34Ah...
00:37:36...mattah.
00:37:39And that's what it's like.
00:37:42It's...
00:37:44...we've got the only one...
00:37:46...unit's one of the pictures.
00:37:50You...
00:37:52...I'm so sorry.
00:37:55You're the only one.
00:37:58...unit's one.
00:38:06Do you have a date?
00:38:08Do you have a date?
00:38:11Do you have a date?
00:38:34우리 딸.
00:38:37엄마,
00:38:40잊지 마.
00:41:10You're worried about your
00:41:13No, I'm sorry.
00:41:15I'm not trying to get out the book and find out the book, but I'm going to see it.
00:41:20I'm going to see it.
00:41:21I'm trying to get some of you guys on the other side.
00:41:24I'm going to ask you, what I'm trying to do.
00:41:27I'm going to ask you.
00:41:28I'm going to ask you what to do. I'll figure out what to do.
00:41:31You need to support your contract, right?
00:41:34You can help us with our needs.
00:41:36What's wrong?
00:41:38You're right?
00:41:40I don't know what to do in the summer, but I don't want to stay in the middle of the
00:41:47summer.
00:41:48It's time to get out of the summer.
00:42:09This is the journey of Zini.
00:42:23It's the end of the beautiful Retriever.
00:42:29The most beautiful journey of Zini.
00:42:38그런데 진이는 그리워해요
00:42:43자신을 의지해서 걸어온 동반자를
00:42:50어둠 속에서 오직 서로를 의지해 함께 걸었던 그 길을
00:43:16진이는 사랑한 기억을 그리워하는 것 같아요
00:43:21그 시간을 추억하고
00:43:24그분을 기억하는 이곳의 모든 분들도
00:43:29아직 잊지 않고 있었어요
00:43:33따뜻하고 유쾌했던 그 여름을
00:43:37멋진 한 남자의 친절을
00:43:41꼭 더 오래! 꼭 더 고재!
00:43:45식당 안에 아직도 누구 사지 고재를 많이 마!
00:43:49헛뜨거 그리! 헛뜨!
00:43:52잘 익은 화주 여기 와서 함께 마셔요
00:43:56다시 만나요 정우씨
00:43:57괜찮은데?
00:44:00아! 화이트!
00:44:02Mama!
00:44:38사장님, 이건 무슨 뜻이에요?
00:44:45아, 음, 주향 백리, 화향 천리, 인향 말리
00:44:52술의 향기는 백리를 가고
00:44:55꽃의 향기가 천리를 가면
00:44:58사람의 향기는 말리를 간대요
00:45:04말리면 여기서 서울까지 충분히 닿을 수 있겠죠?
00:45:46그동안 두 분 너무 감사했습니다
00:45:50또 와요, 여름 씨?
00:45:52네, 그럴게요
00:45:56진이야, 화장님한테 인사해야지
00:45:59진이야, 잘 가
00:46:01아, 맞다
00:46:04그때 배변 봉투 어쩌셨어요?
00:46:10마당에서 진이 똥 싼 거요
00:46:13그거 화단에 묻었는데
00:46:15네?
00:46:22아...
00:46:36뭐가 그렇게 웃겨?
00:46:38아, 아, 아니에요
00:46:41뭔데?
00:46:43그러니까 더 궁금하잖아
00:46:45아이...
00:46:46여기다 묻었거든요
00:46:48제 첫사랑
00:46:49진이 똥이랑
00:46:52흐흐흐
00:46:53응?
00:46:59아, 근데 뭐라고 한 거야?
00:47:02뭐라고 했길래 의뢰인이 소송까지 건다고 한 거야?
00:47:06얘 달라고 했죠 뭐
00:47:09진이 제가 키우겠다고
00:47:12공개 이별 신청하겠다고요
00:47:15어?
00:47:16누나가?
00:47:17진이를?
00:47:18
00:47:18그치?
00:47:20집에 갈 거지, 너랑?
00:47:23그래
00:47:24잘했어
00:47:26진이랑 어울려 너랑
00:47:39뭘 자꾸 흘끔거려?
00:47:43아이고, 깜짝이야
00:47:48야, 나는 너 저 이민 같다는 얘기만 들어서 야
00:47:52너 입주는 꿈에도 몰랐다, 야
00:47:55형 원래 둔했잖아, 옛날부터
00:47:57제 시기 위에 여전히
00:48:02어쩌다가
00:48:04이렇게 됐냐고
00:48:06자세한 건 묻지 말자
00:48:09알면 어쩔 건데
00:48:11알고 싶지도 않거든?
00:48:13그 직원 잘라, 강여름
00:48:16야, 여름이 저 우리 회사 간판이야
00:48:19간판은 무슨
00:48:23형이라면
00:48:25맡겨도 될 것 같더라고
00:48:28내가 형을 잘 아니까
00:48:30내가 아는 오상식이라면
00:48:34믿어도 되니까
00:48:51걔는 나한테 다 줬는데
00:48:56나는 걔한테 해준 게 신화도 없더라고
00:48:59맨날 화만 내고
00:49:04That's right.
00:49:04That's right, Ma.
00:49:05What?
00:49:07I'm not a good thing.
00:49:10I'm not a good thing.
00:49:11I'm not a good thing.
00:49:12I'm not a good thing.
00:49:17I'm not a good thing.
00:49:23정우야.
00:49:27두 눈 멀쩡하다고 다 보이는 거 아니더라?
00:49:35코 앞에 매일 두고 보면서도 뻔한 마음 하나 제대로 못 봐 나도.
00:49:46그게 장애지.
00:49:50형.
00:49:53응?
00:49:55바다.
00:49:57어때?
00:50:00그때처럼 이뻐?
00:50:04아, 바다.
00:50:12너 봐.
00:50:13니가 봐 인마.
00:50:15다 보이면서.
00:50:16나.
00:50:37꿈 깨졌네.
00:50:51나를 붙이러워.
00:50:57나.
00:51:00나.
00:51:03나.
00:51:04나.
00:51:05나.
00:51:07나.
00:51:08나.
00:51:08Let's go.
00:51:10Okay, let's go.
00:51:11Oh, look at that.
00:51:13Let's go!
00:51:14Got it.
00:51:19Jini.
00:51:19Jini!
00:51:54I'm sorry.
00:51:56Yeah.
00:51:57Yeah.
00:52:12아무도 그를 잊지 않았다
00:52:15지니의 소원은 이루어졌다
00:52:19추억은 기억하는 사람의 것이다
00:52:31꼭 오세요
00:52:33여기로
00:52:34지니가 주인을 기다려요
00:52:37그치?
00:52:38지니와 함께 여행해요
00:52:42오실 때까지 기다릴게요
00:52:44지니
00:52:46아빠는 대상에 오지
00:52:47안녕
00:52:49오세요
00:53:00열어봐
00:53:02치킨 시켜
00:53:05치킨 먹자
00:53:08치킨
00:53:13치킨
00:53:16바다의 치킨이다
00:53:20가자
00:53:21가자
00:53:21가자
00:53:22Oh, my God.
00:53:53Oh, my God.
00:54:22Oh, my God.
00:54:38Oh, my God.
00:55:12Oh, my God.
00:55:16Oh, my God.
00:55:22Oh, my God.
00:55:59Oh, my God.
00:56:01Oh, my God.
00:56:06Oh, my God.
00:56:09Oh, my God.
00:56:11Oh, my God.
00:56:14Oh, my God.
00:56:55Oh, my God.
00:56:56Oh, my God.
00:56:57Oh, my God.
Comments

Recommended