- 7 hours ago
♏Y
Lovely
ⒿOurney
S01E06 Ranked
Lovely
ⒿOurney
S01E06 Ranked
Category
🎥
Short filmTranscript
00:06:41I'm sorry.
00:06:43I'm sorry.
00:06:45I'm sorry.
00:06:46I'm sorry.
00:06:58Oh, it's done.
00:07:03Wow.
00:07:05Oh, it's so pretty.
00:07:10대단히 몇 개가 잘 어울려.
00:07:11저는 지금 하코다테에 도착했습니다.
00:07:15차분하면서 따뜻한 이곳은 항구도시답게 골목마다 이국적인 풍경이 숨어 있어요.
00:07:22마치 오래된 엽서 같은 이 공간을 열심히 한번 담아보겠습니다.
00:11:50Are you okay?
00:11:55I'm fine.
00:12:29I'm fine.
00:12:31I'm fine.
00:12:45결국 이 돈을 써야 하나?
00:12:50살던 집 빼줘야 한다며.
00:12:53지난번에 회사 사무실 옮기면서 부모님한테 받은 분당 집 팔았잖아.
00:12:58자존심 챙길 거면 잘 좀 하든가 잘 좀 해볼 거면 자존심을 버리든가 둘 중 하나만 하세요.
00:13:05양쪽으로 좋은 것만 하려고 하지 말고.
00:13:07아...
00:13:18유의사
00:13:21유의사
00:13:34유의사
00:13:41유의사
00:13:42유의사
00:13:43유의사
00:13:46유의사
00:13:46유의사
00:13:46유의사
00:13:46유의사
00:13:47유의사
00:13:50유의사
00:13:56유의사
00:13:58Ah, right.
00:14:01This guy...
00:14:06...
00:14:07...
00:14:07...
00:14:08...
00:14:08...
00:14:09...
00:14:11...
00:14:12...
00:14:14...
00:14:15...
00:14:17...
00:14:17...
00:14:17...
00:14:20인생을 바꾼 일본.
00:14:28어, 알아, 알아.
00:14:30고베에서...
00:14:32그, 2시에 2시.
00:14:35구황화토상하고 약속 잡아놨어.
00:14:38야, 남식아, 근데...
00:14:40야,
00:14:41I don't know.
00:14:42That's the only thing that I can pay for.
00:14:45I know that money is really good.
00:14:49We have to pay for it.
00:14:51It's not a problem.
00:14:55Yeah, I can't.
00:14:57I have to pay for it.
00:15:00I can't pay for it.
00:15:05Okay, he's got a lot.
00:15:29I don't know.
00:15:35It's a lot easier.
00:15:3650,000.
00:15:37I'm so excited.
00:15:43I'm so excited.
00:15:47I'm so excited.
00:15:48Wow, there's a lot of good food.
00:15:51There's a lot of good food.
00:15:53I'm so excited.
00:15:54Wow.
00:16:03Wow.
00:16:11Wow.
00:16:14Wow.
00:16:14is
00:16:29a
00:16:30a
00:16:31a
00:16:33a
00:16:44Let's go.
00:17:00Let's go.
00:17:03Wow, it's perfect.
00:17:04Wow, it's just...
00:17:0950억짜리...
00:17:11...of동이네?
00:17:15Okay.
00:17:17Well, then it's done, what.
00:17:20It's better.
00:17:22It's better.
00:17:25Okay.
00:17:26Yeah.
00:17:30저기...
00:17:32건배...
00:17:32Yeah.
00:17:34No.
00:17:35Yeah.
00:17:37감사합니다.
00:17:44끝내주는 인생우동이었지.
00:17:48아...
00:17:50그때...
00:17:51그 투자 받았으면...
00:17:54이렇게 되진 않았으려나?
00:18:01아...
00:18:02외롭다.
00:18:03하지만 지금 떠오르는 건...
00:18:06투자금이 아니라...
00:18:07우동 국물이죠.
00:18:09당신은 그날 세상에서 제일 비싼 우동을 먹었사오.
00:18:14그래도 정말 맛있는 우동이었죠.
00:18:17깜짝이야...
00:18:20내가...
00:18:21그 돈을...
00:18:23받았어야 할까?
00:18:25받았으면 지금처럼 혼자 외롭게 사무실에 앉아있지 않았겠죠?
00:18:29너 어떻게 아니?
00:18:32나...
00:18:33이대로 괜찮은 거야?
00:18:35그럼요.
00:18:36괜찮고 말고요.
00:18:38괜찮은 척은 정말 잘 아시잖아요.
00:18:40혼자서 이렇게 오래 버티는 사람...
00:18:42드물어요.
00:18:43그래 버텨.
00:18:44버텨야 돼.
00:18:46내가 AI 시대에 너랑 이렇게 소통을 하는구나.
00:18:59이 순서는...
00:19:15유튜브가 더 안되어 Workshop을 한다고 rather 그렇게 소통을 한다고 하시네요.
00:19:22어떻게 되었나요?
00:19:23왜...
00:19:23저거 어려워?
00:19:24뭐...
00:19:27저거 그거 하는데 아시니어로 이제...
00:19:29그냥 해달라고 생각하는 힘들었다고 하시네요?
00:19:29I know I don't want to go.
00:19:32It's hard as you can.
00:19:32Oh, oh, oh, oh?
00:19:36Oh, oh?
00:19:36Oh, oh?
00:19:37Oh, oh?
00:19:39Oh?
00:19:41Oh?
00:19:42Oh?
00:19:42Oh?
00:19:43Oh?
00:19:43Oh, hold on tight in the chair.
00:19:47Oh!
00:19:48Tramp!
00:19:50How do I need to go?
00:20:03Excuse me.
00:20:05Where is the tram station?
00:20:10Excuse me!
00:20:14Excuse me.
00:20:15I have lost my camera.
00:20:18From the cross-camera plane.
00:20:22Just wait.
00:20:32Please.
00:20:49Hey.
00:20:56오빠.
00:20:58찾았어?
00:21:02아마 우리나라하고 다를 거야.
00:21:04영무원이 연락주 받아놓고 물건 찾으면 연락주는 그런 문화가 아니지?
00:21:10어떡해요, 이제.
00:21:12오빠 카메라를 잃어버려서.
00:21:17많이 비싼 거죠.
00:21:21아니야, 그런 거 신경 쓰지 말고.
00:21:24일단 여행에 집중하자, 여름아.
00:21:29네, 그럴게요.
00:21:31응?
00:21:34아니, 이 와중에 비싼 건지 왜 따져?
00:21:39하...
00:21:40밥은 먹었나?
00:21:43안 보니까 괴롭네.
00:21:49아니, 근데 애를 해외에 보내 놓고 아버님 너무 잠잠하신 거 아닌가?
00:21:55오상식 씨 진짜 뭐 하는 거야?
00:22:01그래!
00:22:03다!
00:22:04나를 버린다!
00:22:05어?
00:22:06내가 뭐 여기서 찌그러질 줄 알아?
00:22:09응?
00:22:10인간 오상식.
00:22:12도 아니면 뭐고, 뭐 아니면 도야?
00:22:15내가 뭐 돈이 없지 꿈이 없냐?
00:22:19응?
00:22:21그래!
00:22:22다 빚이야.
00:22:24다 빚인데!
00:22:25아직 쫓아났어.
00:22:26이 현심은 짱짱하다고!
00:22:29짱짱!
00:22:30짱짱!
00:22:31짱짱!
00:22:31짱짱!
00:22:32짱짱!
00:22:32짱짱!
00:22:33쫄리면...
00:22:36뒤지시든가.
00:22:39이야!
00:22:57아...
00:22:58아 있어 봐.
00:23:05아...
00:23:06turned き jootsا.
00:23:16아...
00:23:16아...
00:23:16아 좀 останов고 grounds서.
00:23:19아, 안 Infiniti risking.
00:23:20근데 이게 진정했 Oui.
00:23:20이거 줘?
00:23:21Oh...
00:23:22아...
00:23:23바울rahować...
00:23:24아� Liu.
00:24:11父親の声お金がないのは空腹で感じます恋が始まるときはお金がないのも美しく思えます
00:24:30Thank you so much for being here.
00:24:47How much.
00:24:48Me.
00:24:51I'm so good.
00:24:52I'm so good.
00:24:52I'm so good.
00:24:53Here is the lunch table.
00:24:59The lunch table is half of me.
00:25:41Are you better, son?
00:25:42No.
00:26:03Come on.
00:26:51Come on.
00:27:00Come on.
00:27:01Come on.
00:27:01Come on.
00:27:03Come on.
00:27:28Come on.
00:27:30Come on.
00:27:31Come on.
00:27:34Come on.
00:27:35Come on.
00:27:38Come on.
00:27:47Come on.
00:28:08Come on.
00:28:36Come on.
00:28:51Come on.
00:28:54Come on.
00:28:56Come on.
00:28:59Come on.
00:29:03Come on.
00:29:04Come on.
00:29:08Come on.
00:29:11음.
00:29:13음.
00:29:14음.
00:29:15음.
00:29:16음.
00:29:17음.
00:29:17음.
00:29:17음.
00:29:18음.
00:29:18음.
00:29:19음.
00:29:24음.
00:29:25음.
00:29:25음.
00:29:27음.
00:29:34음.
00:29:35음.
00:29:37음.
00:29:39음.
00:29:43음.
00:29:45음.
00:29:46음.
00:29:50음.
00:29:52음.
00:29:55음.
00:29:59음.
00:30:06음.
00:30:07음.
00:30:11음.
00:30:13음.
00:30:15음.
00:30:16음.
00:30:20음.
00:30:22음.
00:30:24Well, you're going to go to Japan again.
00:30:32You're going to travel here.
00:30:52It's so cute.
00:31:22I'll go.
00:31:35I'll go.
00:31:48What's your problem?
00:31:49I'm going to be a little bit longer.
00:31:53I'm going to go.
00:31:54That's right.
00:31:57I'm going to go.
00:31:59I'm going to go.
00:32:01Yes, I'm going to go.
00:32:04I'm going to go.
00:32:09I'm going to go.
00:32:11What's up?
00:32:15Good thing is now to eat.
00:32:16The smell is not good.
00:32:21The smell is not good.
00:32:23The smell is not good.
00:32:25The smell is not good.
00:32:31It's good, you guys.
00:32:45I'm happy.
00:32:49I'm happy.
00:32:51I'm happy.
00:33:01I'm happy.
00:33:06You're happy.
00:33:08I'm so happy to be, so.
00:33:09I'm so happy.
00:33:16By-ba.
00:33:19Ah, really?
00:33:22Ah...
00:33:23I'm so happy to be here today.
00:33:29Now I'm going to get all the time I'm going to get all the time.
00:33:41Why are you today?
00:33:54Don't go, run!
00:34:02I'm like, I'm always like this guy.
00:34:05What did you do to me?
00:34:08I'm so sorry.
00:34:20I'm so sorry to get out of here.
00:34:23I'm so sorry.
00:34:25I'm so sorry to get out of here.
00:34:26I'm so sorry to get out of here.
00:34:41Oh, my God.
00:35:07내가 지금 뭐하는 거니?
00:35:13응?
00:35:13응?
00:35:13응?
00:35:14응?
00:35:14응?
00:35:14응?
00:35:15응?
00:35:15응?
00:35:15응?
00:35:15응?
00:35:15응?
00:35:16응?
00:35:16응?
00:35:16응?
00:35:16응?
00:35:16응?
00:35:16응?
00:35:17응?
00:35:17응?
00:35:17응?
00:35:17응?
00:35:17응?
00:35:17응?
00:35:17응?
00:35:17응?
00:35:17응?
00:35:18응?
00:35:18응?
00:35:18응?
00:35:18응?
00:35:18응?
00:35:40응?
00:35:41응?
00:35:43응?
00:35:47응?
00:35:48응?
00:35:53응?
00:35:53응?
00:35:55응?
00:35:57응?
00:36:14응?
00:36:14응?
00:36:31응?
00:36:32응?
00:36:39응?
00:36:42응?
00:37:13응?
00:37:25응?
00:37:27응?
00:37:37응?
00:37:38응?
00:37:40응?
00:38:08응?
00:38:08응?
00:38:15응?
00:38:22응?
00:38:25응?
00:38:49彼氏いるよく会うねえなんか泣きそうな顔してるけど
00:38:56ありがとう
00:39:08保護しっぷん サラン
00:39:14保護しっぷん サラン
00:39:19この夜景を見るときに思い出す人
00:39:32一番美しい 一番好きな風景を 一緒に見たい人
00:39:39一番好きな人
00:39:40一番好きな風景を 最も好きな風景を 白い人
00:39:57同じように見たい人
00:39:58同じように見たい人
00:39:58同じように見たい人
00:40:01やはりの人
00:40:01愛する人
00:40:11Who will love you?
00:40:14Are you there now?
00:40:16Who thinks of you?
00:40:20I want to see you together.
00:40:47Today is the day of夜.
00:40:50Today is the day of夜.
00:40:53The day of夜?
00:40:54Today is the day of夜.
00:40:55The day of夜.
00:40:57The day of夜.
00:41:07The day of夜.
00:41:19The day of夜.
00:41:19It's my birthday.
00:41:25I'm an 흉str鹿.
00:41:37It's my birthday day.
00:41:38My birthday day.
00:41:44My birthday day day
00:41:45Haruko, Sato Haruko.
00:41:49Welcome. My name is Yorum.
00:41:54Kang Yorum.
00:41:55Yorumu?
00:41:58Haruko, Happy Birthday. Thank you. Yorum.
00:42:06Haruko.
00:42:07상식이 형 집이요.
00:42:08집.
00:42:09어디냐고요?
00:42:10아직 모르잖아요.
00:42:11모르잖아요.
00:42:13네.
00:42:14네.
00:42:16알겠습니다.
00:42:18달려라, 달려라.
00:42:22드량 소주 열병 안 되는 사람 마시지 말자 좀.
00:42:25아, 달려라.
00:42:37고한은 Yorumu가 오고드 그레타카라, 오사케와 아타시가 오고르.
00:42:42응.
00:42:44고고와 야타이무라.
00:42:48아...
00:42:49어...
00:42:50원 모이 타임.
00:42:52야타이무라.
00:42:54포장마차 마을.
00:42:56아...
00:42:57요가 아킬 마...
00:42:59Oh, oh, oh, oh.
00:43:01We'll enjoy the night before the night.
00:43:04We'll enjoy it.
00:43:05Until the night is gone.
00:43:09Before sunrise.
00:43:11Yeah, that's it.
00:43:14Come on.
00:43:29This is a chicken.
00:43:34It's a chicken.
00:43:38Yes, chicken.
00:43:41I'm going to eat a restaurant.
00:43:45I'm going to eat a chicken.
00:43:48Ah, I'm going to eat a chicken.
00:43:51So...
00:44:03Love is really important.
00:44:08Love is really important.
00:44:15But, man, the money is better.
00:44:19The most important thing is money.
00:44:22But no one for money than money.
00:44:36Money?日本の言葉で金の切れ目は円の切れ目があるもん。
00:44:39…
00:44:54I don't know.
00:44:59I didn't understand.
00:45:00That's right?
00:45:29I'm not sure.
00:45:30I'm not sure.
00:45:34Wait a minute.
00:45:42I'm not sure.
00:45:43I'm not sure.
00:45:50I'm not sure.
00:45:56I'm not sure.
00:45:57It's just a bit strange.
00:46:00화장실 где-нибудь.
00:46:06Oh, да,
00:46:12나는 오늘 울고 싶더라.
00:46:18누구만 안 울고 싶나?
00:46:20오늘 외롭다?
00:46:24I'm sorry.
00:46:28I'm sorry.
00:46:40I'm sorry.
00:47:07I'm sorry.
00:47:08What is this?
00:47:27I'm sorry.
00:48:03I'm sorry.
00:48:08별 이상한 여자를 다 보네.
00:48:11어우, 속은 끼쳐.
00:48:12그런 여자가 다 있어?
00:48:15아니, 근데 여기 원래 저런 일에 관대한 동네인가?
00:48:22당장 경찰서부터 가야 되는 거 아니야?
00:48:28아, 모르겠다.
00:48:29피곤해.
00:48:47아, 여기는 클리어.
00:48:51다 찍었고.
00:48:53네일은.
00:48:58그 일정표대로 움직여주시면 돼요.
00:49:01왜?
00:49:02여행사에서 나눠주는 일정표 있죠?
00:49:04그거라고 생각하시고 그대로 가셔서 최대한 자세하게 찍어다주시면 돼요.
00:49:10그날 제가 거기에 가 있는 것처럼요.
00:49:12꼭 그날 제가 거기에 있는 것처럼.
00:49:16왜 하필 그날이어야 되지?
00:49:21그러고 보면 의사라는 직업도 다 좋은 것도 아니야.
00:49:26휴가를 내면 되실 텐데 수술이라니.
00:49:39어, 맞다.
00:49:42근데 무슨 뜻이지?
00:50:00긴 머리에 예쁜 한국인 여자분이 찾으러 오실 예정.
00:50:07그분이 트램에 두고 갔으니 주시면 됩니다.
00:50:14감사합니다.
00:50:18감사합니다.
00:50:47감사합니다.
00:50:56고맙습니다.
00:51:00오빠, 메일로 오늘 찍은 하쿠다테 영상 보냈어요.
00:51:05편집 부탁이요.
00:51:07호텔인가?
00:51:09무사한가?
00:51:12오빠.
00:51:14오빠는 어디예요?
00:51:15뭐예요?
00:51:26글쎄 뭐랄까.
00:51:34riots.
00:51:35꼬 sollen 줬으면 되시는 마치и다.
00:51:43아유.
00:51:46아유.
00:51:49아유.
00:51:52풍포체험.
00:51:54엠.
00:52:01It's what it's like.
00:52:08It's what it's like.
00:52:09It's not what it's like.
00:52:10It's a dream of a dream.
00:52:34It's what it's like.
00:52:40It's a dream of a dream.
00:52:43It's a dream.
00:52:46It's a dream.
00:52:59There is no place here?
00:53:08There is no place here.
00:53:09There is no place.
Comments