Skip to playerSkip to main content
#Nḭne.#Puzẓlḗs-S01E01 [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Transcript
00:00You
00:42You
01:08You
01:39You
01:42you
01:44but
01:47I
01:49I
01:58If
01:59I
05:31Wouldn't you go ahead and don'tologize her own name.
05:32What did you know he do?
05:40You're my name.
05:41I'm not sure what I'm doing.
05:41I'm not sure what you're doing.
05:44It's my first thing.
05:46It's not my fault.
06:44정신없을텐데 미안하다.
06:48범인 빨리 잡으려고 이러는거니까 이해해.
06:53집에 도착했을때 몇시였는지 기억나니?
07:03혹시 평소에 못보던걸 뭘 봤다던가 뭐.
07:14이나야?
07:26조그만거라도 좋으니까 기억나는게 있으면 뭐라도.
07:29다음에 말하면 안돼요?
07:32잘 기억이 안나요.
07:35집에 들어와서부터는.
07:42기억이 안나?
07:44몇시간 전에 있었던 일인데?
07:47네.
07:49네.
07:55그래 그러면은.
07:58집에 오기 전까지만이라도 이야기를 좀 한번 해보자.
08:02학교에서 집으로 온거는 기억나지?
08:06기억나는 데까지만 얘기를 해봐.
08:08학교에서 몇시에 나왔어?
08:12여덟시에요.
08:17집에 도착한건.
08:41집에 도착한건?
08:44문을 열었고.
08:48그 다음부터는 기억 안나요?
08:57그럼 어디서부터 다시 기억나는데.
09:03거기부터 말해봐.
09:06저의 집에서 일하던 아주머니가 제 이름을 불렀어요.
09:16제가 거실에 서있었더라구요.
09:19그리고.
09:22삼촌이 거실 바닥에 쓰러져 있는걸 봤어요.
09:30그게 단대.
09:39같은 송곳.
09:416개월 전 윤일아가 3개가 세트인 송곳 구입.
09:45집 도착부터 신고까지 13분가량의 공백.
09:50침입한 적이 없고.
09:52저항이 없는 시신.
09:54면식일 가능성.
09:55동기.
09:57기숙사 관련 갈등.
09:58그래서 윤일아가 용의자다?
10:01예.
10:02직접 증거가 하나도 없잖아.
10:05봐봐.
10:07범행시간이 10분 남짓인데 이게 가능하다고 생각해?
10:11불가능하진 않죠.
10:12버스 정류장에서부터 용의자가 주장하는 길이 아니라
10:15지름길로 오면 8분이나 단축되는건데
10:1721분이면 충분하죠.
10:21그래.
10:22그러면 연시검사 네가 한번 해봐라.
10:59피해자가 단 한 번도 저항을 하질 않았어요.
11:04굉장히 고통스러웠을 텐데.
11:0921시에 집에 도착했다고 진술했죠?
11:13네.
11:15피해자 윤동훈 씨는 삼촌께서는 송곳에 찔려서 사망했습니다.
11:23그리고 그 송곳에서는 윤희나 씨 지문만 검출된 것도 알고 있죠?
11:29네.
11:32기숙사 문제로 삼촌과 불화가 있었던 것도 맞고요.
11:37네.
11:39재산 상속 문제로 불화가 있었던 것도 사실이고.
11:44그건 아니에요.
11:50그건 아니야?
12:04윤희나 씨가 죽였어요?
12:13다시 한 번 물을게요.
12:16본인이 죽였어요?
12:25사망 추정 시간에 그 집에 있었던 건 너밖에 없어.
12:35기억이 안 나요.
12:39정말.
12:41정말.
12:44편리한 대답이네.
12:57아저씨, 저 할 말 다 했는데.
13:02이제 집에 가도 돼요?
13:05엘이.
13:06네.ictions.
13:20날아가
13:21안 가도 될거에요. 건강히 인정합니다.
13:27이제 двkeit의 억また는
13:28거. 다시 해 봐. 헤어컻우는
13:30거. 다음 시간에
13:30왔다. 네. 됐어?
13:31됐어? 네. 네.
13:33aceptےipped.
17:54coronary really want to open up,
17:55No, no, no, no, no, no, no, no.
18:25되려, 아무것도 없어서 기억 못하는 거 아니에요?
18:31봐, 선생님 늙었어요. 옛날에 이렇게 얘기 안 했는데.
18:36아니, 아무래도 기억이 안 난다니까 전략 수정한 거죠.
18:40무치기만 우사.
18:43방어 기재가 또 심해졌네. 생각나는 대로 말하는 것도 그렇고, 번지점포 시작한 것도.
18:51번지점포가 왜요?
18:54생각해보니까 그것도 퇴행의 한 부분 같은데요?
19:00인하 씨 항상 이맘때쯤 그러잖아요.
19:05요즘 사람들 대하는 건 어때요? 여전히 사람들 대하는 게 어려워요?
19:18아니, 사실 안 괜찮아요.
19:26오히려 사람들이랑 있을 때는 아무 생각도 안 들어요.
19:31근데 집에 오면 하나하나 다 생각나요.
19:36내가 왜 그랬지?
19:37그 사람들이 나 싫어하면 어떡하지?
19:41뭐 그런 생각.
19:49사실...
19:50무서워요.
19:53그 넓은 집에...
19:55들어가기 싫어요.
20:05안녕히 계세요.
20:06인하 씨.
20:09다음 주에 전시회 갈 거예요?
20:12봐세요.
20:14들어가세요.
20:22yeah.
20:26하나, 둘, 셋!więік...
20:28It's really nice to meet you, too, too, too, too, too, too, too, too, too, too, too, too, too, too.
20:58It's been a long time, Mr. M. Serang.
21:03Do you know me?
21:04You're going to take a look.
21:07You've never been here in Korea for 10 years.
21:10Ah, you're going to be able to get to the hotel.
21:17You're going to be there.
21:18Hey, hey, hey, hey, hey!
21:21I'm police. I'm police.
21:22I'm police.
21:27Police!
21:29Hey.
21:30Come down.
21:42Calm down.
21:44Tranquilízate. Parece ser de la poli.
21:47Soy policía.
21:50No he vinido, no he vinido.
21:53For you.
21:55Tranquilo.
21:57Tranquilo.
21:58What do you mean?
22:02And...
22:03Tenkuidado.
22:05Okay? Tenkuidado.
22:11Niamsering 씨.
22:15What day is today?
22:17How do I know?
22:19Today...
22:26Fine.
22:28Why did you come back to Korea?
22:31The reason I'm scared of leaving Korea,
22:32is that, so I'm afraid of going back to Korea.
22:34Does it have been a question?
22:37Your husband is Venezuelan heritage.
22:40You can see…
22:49I don't know.
23:13You're my own.
23:17You're my own.
23:23Are you all right?
23:26You're very good.
23:31Oh, you're so cold.
23:35You're so cold.
23:36You're so cold.
23:39You're so cold.
23:40I don't know if you don't like it, so you don't want to eat it.
23:43Do you want to eat it? You can eat it in the morning.
23:47You can eat it in the morning.
23:50You can eat it in the morning.
23:54Wow!
23:58He didn't eat a lot of people.
23:59He ate a lot of food.
24:04I just met a roommate.
24:07It was a good time.
24:08It was so good.
24:09She's in Korea? She's not in Korea.
24:13She's wondering why she's been in the same time.
24:20I'm going to buy a dress.
24:58I'm sorry.
25:02I'm sorry.
25:03I'm sorry.
25:04I'm not going to be a lot of fun.
25:11What's wrong with you?
25:18You don't have to be more than a one.
25:22You're so happy to go there.
25:25I don't have to be in the middle of the night.
25:26I'm not a guy anymore.
25:27You're not a guy.
25:30I'm just going to get the K-K-K-K.
25:38That's my son.
25:39He's a guy that he's going to be with me.
25:43He was him to be with me and he was his sister.
25:46He was his wife.
25:48He was his sister.
25:49That's the guy he was?
25:51He's a kid.
25:52He knows he's not a kid.
25:55You know what I'm saying.
25:57You know what I'm saying.
25:58That nigga.
26:00That's why I'm sorry.
26:04Well, I don't know.
26:07I'm sorry.
26:08I'm sorry.
26:10I'm sorry.
26:11I'm sorry.
26:13I'm sorry.
26:17I'm sorry.
26:30I'm sorry.
26:31I'm sorry.
26:36I'm sorry.
26:41I'm sorry.
26:43I'm sorry.
26:47I'm sorry.
26:50I almost did it.
26:50I was a little bit nervous.
26:51I think I can't hold my perfect life.
26:51I can't hold my perfect life too.
26:54I feel like he'süsting,
26:55I'm sorry.
26:55I can't hold my cart.
27:01But I still have this room.
27:03And we just got this room.
27:03And do this room.
27:06I'm going to leave it in the room.
27:16Here it goes.
27:19Man, I'm going to leave the room for a seat.
27:20I'm going to leave it in the room.
27:24There's nothing to save the room.
27:25I'm going to leave it in the room.
27:26Where are you from? I went to the 사무실.
27:29What are you talking about?
27:30Have you ever heard of it?
27:32I told you to go to the airport.
27:35Go to the airport.
27:43Hi.
27:44Have you ever heard of it?
27:45Have you ever heard of it?
27:53I don't know.
27:56I don't know.
27:59I'm sorry.
28:00I don't know.
28:00It's a bit of a miracle.
28:03But why are you still not getting the help of the company?
28:06I'm just a kid.
28:07I'm just a kid.
28:08I'm just a kid.
28:09I'm just a kid.
28:10I'm not a kid.
28:10I'm not a kid.
28:12I'm not a kid.
28:19I'm having sex because my brother's died.
28:20I've lost my love.
28:23I have a problem.
28:24I don't know.
28:24But it's not a kid.
28:24I don't know.
28:26One of my kids is telling me.
28:28I'm not a kid.
28:28I know.
28:30I'm not a kid.
28:31A kid.
28:31Does my dad have a kid.
28:31My dad is always a kid.
28:32And he's a kid.
28:35I felt like he's a kid.
28:36And I don't know.
28:38He's a kid.
28:39He'll no longer and he has to be a kid.
28:40He's she's laying down.
28:42He's sticking.
28:43There was a lot of emotions. Why did you get into it?
28:49It's because she's familiar with me.
28:57She's a very clean person.
28:59She doesn't care if she doesn't care.
29:13The first time you learned about the first time of the film is the first time I was playing in
29:16English in English.
29:18The victim is a great friend.
29:26He has a very strong sense of his knowledge and strong.
29:33He wanted to take care of his own property.
29:45I'm sorry.
30:05My mother was telling me to follow the person who was pregnant.
30:08I called her my brother.
30:09I told her to change my brother.
30:13I didn't have an answer to her.
30:17But why did she not say that?
30:20She wanted to be a victim to me?
30:26I was a girl who has seen the face of her face.
30:30I'm going to go to the house of the house, and my father's eyes are red.
30:36It's always that my father's wedding day.
30:40The case of the situation is very complex, but my father's response is written by the words and words.
30:48What do you think is that your father's response is more important to me?
30:56I'm the one who's in my house,
30:57and my family and family.
31:03And my family and family.
31:07I'm the one who killed him.
31:09What?
31:10I'm going to go first.
31:11I'll go to the hospital.
31:18Who does this,
31:20Why are you trying to do this?
31:22How could you do this?
31:24I'm so sorry, I'm so sorry, I'm so sorry.
31:28But who is the guy who is?
31:30Really, he's a police officer.
31:32If he's a police officer, he's not a police officer.
31:34He's a police officer.
31:36He's a police officer.
31:37He's a police officer.
31:37You're a police officer.
31:38That's funny, isn't it?
31:46I was also a police officer.
31:48I just went to the street.
31:49But why is he doing this?
31:52I'm so old.
31:54You're a police officer.
31:56He's a police officer.
31:57How's he going?
32:05He's a police officer, Anjeman.
32:09He's a police officer.
32:11He's a police officer.
32:12He's a police officer.
32:15I've been doing this for a while.
32:16I've been doing this for a while.
32:18I'm sorry, I'm sorry.
32:19Then it's going to be fine.
32:22If you don't have a gun,
32:23you'll be able to confirm that.
32:25I'll have no idea.
32:26I'll have to decide if I can't.
32:27I'll have to decide if I can't.
32:29I'll have to decide if I can't.
32:33Yes.
32:55Do you have a fuel pane on your top?
32:58I see it in the middle.
32:58You have a good coffee in the table
32:58and a very sweet coffee.
33:00and a little more sour cream.
33:03I'll go.
33:04I can't eat any coffee mug.
33:05An illusion.
33:05It's not a dog in a dog not an animal.
33:07I'm gonna eat okay.
33:08Let's got that.
33:12What's wrong with your memory?
33:15It's a huge amount of memory.
33:16It's a lot of coffee.
33:17It's a lot of people who know this building.
33:21Today, you can click the elevator button.
33:23Then what do you do?
33:25I don't remember any important thing.
33:27Okay.
33:28You don't want to click the elevator button.
33:30What do you want?
33:32People look weird.
33:35They're weird.
33:37You can't go wrong.
33:45Why did you wear makeup?
33:49Where did you go?
33:51What's that?
33:52What's that?
33:53What are you doing?
34:00I'm in the car.
34:02I'm in the car.
34:03Who's the birthday?
34:03.
34:06.
34:07.
34:07.
34:07.
34:08.
34:09.
34:12I don't know what the time is, but I'm going to take it all.
34:21I got to go to the team from the team.
34:23How can I get to know how you can I get to know?
34:27I got to know how you can I get to know.
34:31But suddenly, I don't remember.
34:33I don't remember.
34:41Then I'll meet you
34:45I'll call you
34:55The bag
34:57The key
35:15I have a profile that I've seen before.
35:18Is this case?
35:20No, it's not a case. It's a case.
35:23This is my personal experience.
35:26What is it?
35:27I don't remember.
35:30Yes.
35:32I don't remember anything.
35:34Let's talk about each other.
35:40I don't see.
35:40My dad, I'm going to tell you,
35:42I'm going to take a bus on my bed.
35:47She's alone as a house,
35:50the main vehicle for me.
35:54I click on my office.
35:55And I click on my office,
35:57and I click on my office.
35:58I click on my office,
36:014124 5397샵
36:06신발을 벗고 거실로 들어갔어요
36:09운동화를 벗고 동생 방으로 가요
36:17거실은 컴컴했고 발에 따뜻한 물 같은 게 느껴졌어요
36:22방문을 여는데
36:27피가 흥건해요
36:35며칠 전에 벌어진 일인데
36:37현재 시제와 과거 시제를 같이 쓰네요
36:44시제예요?
36:45하루 안에 벌어진 일을
36:47어떤 일은 과거에 일어난 일처럼
36:49또 어떤 일은 지금 일어난 일처럼 말한다는 얘기예요
36:57그건
36:58그냥 떠올리다 보니까
37:00과거에 일어난 일을 현재 시제로 바꿔 쓰는 경우는 두 가지예요
37:05하나, 실제 일어나지 않았거나
37:07둘, 기억나지 않은 일을 꾸며서 얘기하거나
37:13지금 학생 머릿속에서 사건이 만들어지고 있다는 얘기예요
37:22제가
37:24제가
37:24그럼 지금 거짓말을 하고 있다는데
37:27현관문 비밀번호를 눌렀어요
37:292013
37:301025
37:31
37:34현관문
37:36비밀번호를 눌러요
37:39아니
37:40눌렀어요
37:4441245397샵
37:45현관문을 열고
37:46신발을 벗고
37:47거실로 들어갔어요
37:50운동화를 벗고
37:51동생 방문을 열어요
37:54거실은 컴컴했고
37:56발에 따뜻한 물 같은 게 느껴졌어요
37:59방안은
38:01아니 주방은
38:06주방에는 왜 갔나요?
38:10주방에는 왜 갔나요?
38:16피가 튄 옷들은
38:19어디에다 버렸어요?
38:21누난
38:23어디 있는지 아는데
38:33정말 동생 준석아
38:36이미 죽어 있었나요?
38:47아니요
38:57다녀왔습니다
39:03뭐라고 했길래 형이 자백했니?
39:05뭐 별거 없어요
39:06그냥 티키타카 좀 했죠
39:08서로 공감대도 있었고요
39:10저거 저거 또 자기 얘기했네
39:12너 그거 그만해
39:14왜 그만하래요
39:15그게 제 우량자산인데
39:16그니까
39:17그거 때문에 나 받아준 거 아니었어요?
39:20아닌가?
39:21설마 내가 병원집 딸이라서 받아줬나?
39:24
39:25너네 집 병원한 거랑 나랑 무슨 상관이니?
39:28지금 하고 있는 것도 아닌데 뭐
39:31먼저 들어갈게요
39:33보고서는 메신저에 띄었어요
39:37네 맘대로 해라
39:49야 야 나 거기까지
39:52아까 저기
39:53낙골당에서 위스키 좀 마셨더니
39:55속이 안 좋아
39:56우리 태동수 대장님
39:58또 낙골당 갔다 오셨구나
40:00야 너는 속 안 좋다는 사람한테 이거 마시고 죽으라는 거야
40:04뭐야 인마 이거
40:0510년째 범인 하나 못 잡는 형사들끼리 벌주한 잔 아셔야죠
40:08아 그렇게 되는 거야?
40:10그래 그냥 마시고 뒤지자
40:13형님 죄송합니다
40:14죄송합니다
40:22야 세월 참 빠르네
40:24벌써 10년이 지났다고
40:28야 이 동네도 많이 변했다
40:31야 단골식당도 이제 여기밖에 안 남았잖아
40:38요즘에도 이나 소아에 자주 오냐?
40:41오늘도 왔다 갔어요
40:43다 받아주면 안 돼
40:45네가 받아주니까 자꾸 오는 거 아니야
40:48제가 라포 영상 하는 거잖아요 라포
40:51나는
40:53아직도 이나가 위력한 용의자라고 생각해요
40:56내가 10년째 그 생각은 변함이 없어요
40:59언젠간 실수하겠지
41:01언젠간 틈을 보이겠지
41:03하면서 받아준다
41:04아니 그렇게 재산을 많이 상속받은 사람이
41:08하필 경찰이 된 것도 그렇고
41:10프로파일러가 된 것도 그렇고
41:12뭔가 좀 이상하잖아
41:16그래야 우리가 뭘 찾았는지 알게 되니까
41:20그래서 널 따라다니는 거고
41:27야 아직 초저녁인데 한 잔씩들 더 하자
41:30아니 뭔 일들이 있길래 그렇게들 급하게 들어가
41:35아이 죄송해요
41:36정말 좀 갈 데가 있어요
41:38양정우 넌 어디 가는데
41:40넌 나랑 한 잔 더 해야지 자식아
41:42나 니네 서자 뒷담학 갈 것도 아직 많은데
41:45아이 죄송합니다 우리 대장님 오늘
41:47특별히 챙겨주시는데
41:48저도 갈 데가 있었어요
41:50아이 우리 뱉으면 바빠요
41:52우리 셋째 주꾸면이라 저 보육원 지키러 가야 돼요
41:56대장님 저 잠깐 맞냐
41:58또 어디 가
42:02아이스크림 살게요
42:03아 아이스크림 살게요
42:05아 아이스크림 살게요
42:10뭐야 또
42:12이때세요
42:13진급 선물입니다
42:15진급 선물 오든
42:17애들도 아니고
42:18화이트야
42:20아이스크림 살고요
42:21에휴
42:21소들 안 머니깐
42:23재미가 없다
42:25대리 부르셨죠
42:28그럼 조심해서 들어가십시오
42:30저 먼저 가보겠습니다
42:31Yeah.
43:1620시 00분
43:18예정에 없던 무단 외출
43:20교문에서 버스 정류장까지는
43:235분 거리
43:3020시 08분
43:32윤동은 사망 1시간 전
43:34정류장 도착 후 3분 뒤
43:37147번 버스 탑승
44:10버스 한 승객은 윤희는 한 사람
44:13학교에서 집 앞 정류장까지는 5점 거자
44:17그 사이 특이점은 없다
44:455분 거리
44:51집 앞 정류장 하차까지 정확히 32분 소요
44:54함께 내린 사람 역시 없다
45:2320시 40분
45:24윤동은 사망 20분 전
45:28정류장에서 윤희 나 집까지는 걸어서 20분 거리
45:31지름길로 간다면 8분이 단축된 12분 거리
45:35철저히 계산된 시간
45:37시시티비도
45:39목격자도
45:41없다
45:42문어
45:4320분 거리
45:442분 거리
46:052분 거리
46:052분 거리
46:062분 거리
46:072분 거리
46:25I'm sorry.
46:26You can stay here.
46:30I'm sorry.
46:30Is it your name?
46:32What are you doing?
46:33I'm going to check it out.
46:36I'm sorry.
46:36Is it your name?
46:37Is it your name?
46:38What are you doing?
46:38You're going to check it out.
46:43I'm sorry.
46:46I'm sorry.
46:47I was wrong.
46:48I didn't see the city.
46:48I think it's because the city was not there.
46:49I didn't know that.
46:54I really didn't know anything.
46:59I was wrong.
46:59I don't know.
47:01I didn't know anything about my relationship.
47:02Why are you talking about me?
47:34I don't know if any company would like me to go to the house.
47:40I'll go first.
47:41Yes.
47:42Do you want to call me?
47:43Yes.
47:44Please go.
47:45Yes.
48:03Yes.
48:24I'm going to go to the airport.
48:26I'll try to get a cola.
48:27I don't want to drink any milk.
48:30It's not good for you.
48:31It's not good for you.
48:32It's not bad for you.
48:36Then I'll take you to zero.
48:38Okay?
48:41Where are you going?
49:21I'm sorry.
49:24Good morning.
49:39Good morning.
50:12I'm sorry.
50:14You came before I was going to go.
50:32Here's Yuna's house, right?
50:34Yes, right.
50:36I'm Yuna's house.
50:46Who sent this?
50:47I don't know.
51:13They're not too far.
51:14I've had the way to climb on the steps.
51:15So, why do you think this car is outside?
51:15I need to have a boy.
51:18I'll do that.
51:20I need to have a boy.
51:20I need to have a boy.
51:21I need to have a boy.
51:22I need to have a boy.
51:25I need to have a boy.
Comments

Recommended