Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Love.Phobia.S01E07 [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Transcript
00:00What happened to your father?
00:27I didn't have to go to my father.
00:28I didn't have to go to my father.
00:29I didn't have to go to my father.
00:29What are you doing?
00:32You didn't go to school?
00:34I'm going to go to school.
00:36I'm going to go to school for a while.
00:40Oh, that's right.
00:43You're going to get a beer.
00:46You're going to get a beer.
00:48I'm going to get a beer.
00:49I'm going to get a beer.
01:01I'm going to eat it here.
01:03You're going to get a beer.
01:04Wait a minute?
01:06I know.
01:06Are we going to eat a beer?
01:08I'm going to eat a beer.
01:10You'm going to eat a beer.
01:13Get a beer?
01:23You go?
01:23At the end of the day?
01:24Then.
01:25You're late, go ahead.
01:27I'm going to go.
01:28I'm not going to go.
01:29Yeah, I'm not going to go.
01:30Yes.
01:34I'd like to do it for you to publish it.
01:38Why?
01:39I feel like it's a lot of readers.
01:45I'd like to do it for you to publish it.
01:50I want to give you a gift.
01:54I don't know.
01:55It's hard to say.
02:01Okay, let's go.
02:04I'll give you a gift.
02:05Thank you, professor.
02:07I'm going to ask you a good question.
02:09No, you're not.
02:11You're the one.
02:11You're the one.
02:24You're the one.
02:26God Stunden.
02:27You're the one.
02:29I love you, my teacher
02:32Happy birthday
02:36Happy birthday
03:27Happy birthday
03:30She's a beautiful girl.
03:35Mom.
03:36Mom.
03:37Mom!
03:37Mom!
03:39These are too late.
03:45My daughter is where?
03:48Where is my daughter?
03:49My daughter is where?
03:50My daughter is where?
03:54My daughter.
04:01Let's go.
04:02oni just asked for a...
04:10Let me go.
04:13Me too.
04:16Please.
04:19Please.
04:21Please...
04:36So, I'm going to bring you back to her.
04:40Sorry.
04:42Your mind?
04:44So...
04:44I'm going to take a look at the server.
04:47Yes?
04:49I don't think we're going to live in a way.
04:53I'm going to take a look at something like that.
04:58Yes.
05:01You're too late.
05:02I don't have one!
05:04You're too late.
05:05I'm so good.
05:12I don't know.
05:13You're too late.
05:17is it true?
05:19What's wrong with you?
05:26We're just like the situation.
05:28We'll do the situation.
05:31I'm sorry.
05:50Mother, I'll go to the hospital and go to the hospital.
05:53Later, you can go to the hospital and go to the hospital.
06:06How are you going?
06:08I'm going to go.
06:10You can go.
06:16How are you going to go?
06:18If you're going to get hurt, you don't want to get hurt.
06:21Yes?
06:22It's all for me.
06:50I am going to go to the hospital.
06:53I am going to go to the hospital.
06:53Happy holidays.
06:59Happy holidays.
07:06The ISAPIS
07:17Why?
07:19Why did you get out of here?
07:24Why did you get out of here?
07:31Why did you get out of here?
07:37Why did you get out of here?
07:39I'll be able to help you.
07:41I'll be able to help you.
07:42I'll be able to help you.
07:44I'm sorry, I'll be able to help you.
07:47I can't help you.
07:50Right?
07:50Why did you get out of here?
08:06It's you, it's you, it's you, it's you.
08:36It's you, it's you, it's you.
09:06설 대표님이 따로 연락하지 말랬잖아요.
09:08일단 기다려보죠.
09:16아, 이 교수님.
09:32너 또 안 먹었어?
09:35우리 주수총이가 언제 왔지?
09:38A few weeks ago.
09:41A few weeks ago.
09:45When you're in a hospital,
09:48you're going to do something.
09:49Then you're going to write.
09:57You're like this?
09:59You're going to start your day?
10:01You're going to start your day.
10:02We're going to make a company who drives me.
10:08What is that?
10:09We...
10:10...that changed?
10:17Why?
10:19What kind of changed?
10:21Just...
10:23...that we were just a little bit.
10:31You know what I need to do.
10:35I'm sorry, you're fine.
10:37I'm sorry.
10:38You're fine.
10:38It's better to me.
10:39I can't be a problem.
10:42You're not a problem anymore.
10:46We'll start again.
10:49No.
10:51I'm sorry.
10:52How do you know?
10:53I'll admit that.
10:55I can't understand.
10:57You're not.
11:03You're not.
11:04You're not.
11:04You're not.
11:04I'm sorry.
11:12You're not.
11:15You're not.
11:16I don't want to go ahead and ask.
11:21You never heard of me.
11:22I'm not going to talk about it.
11:24I'm not going to talk about it.
11:29I will tell you,
11:30but you're not going to tell me that you're going to tell me.
11:37I'm so excited.
11:38And if you're just going to take a moment,
11:39you're going to tell me what you're going to do.
11:42I don't know what's going on.
12:10I don't have a question.
12:15I don't have a question.
12:19Wow, that's a shit.
12:21Mr. Kwon, you're not going to do this.
12:27Yes?
12:31Mr. Kwon, I'm looking for you.
12:35Mr. Kwon, I found you?
12:35Mr. Kwon, I found you?
12:36Mr. Kwon?
12:40Mr. Kwon, you're back at any of the scenes.
12:42Mr. Kwon, what's great?
12:46Mr. Kwon, I want you to have...
12:49Mr. Kwon, you're in your mind.
12:52Mr. Kwon, I need you.
12:55Mr. Kwon, I need you to pay attention.
12:56Mr. Kwon, I have you...
12:59Mr. Kwon, who's going on in your very low stratification?
13:03Mr. Kwon, I need you some costs.
13:05Mr. Kwon, she's asking you to continue using Muationerek Secretary.
13:06Mr. Kwon, I need you.
13:07Mr. Kwon, you need you.
13:09Mr. Kwon.
13:09Mr. Kwon, you need to make your aware,
13:10I heard that 설재희 had to go to the hospital again to the hospital.
13:16The hospital's hospital has been changed to the hospital.
13:22He told us that he had to tell a story about the police.
13:28But it was something that I didn't know.
13:33Do you know anything?
13:42It's over, if you want to be a victim, if you want to be a victim, if you want to
13:47be a victim.
13:51Where is the hospital?
14:19You're wrong.
14:19When the world wants you to think that way, I don't want you to think about it.
14:24I'm thinking about you.
14:33The story when I talk about the story today is up to you.
14:59I'll give you a little bit more.
15:06You don't have to worry about it.
15:09You don't have to worry about it.
15:15It doesn't have to worry about it.
15:23We...
15:24Did it change?
15:27Right, Yung.
15:28Yung.
15:30You changed it.
15:36You didn't have to lie.
15:42If you lie, you're the same.
15:51You're the same.
15:54You're the same.
16:24You don't have to worry about it.
16:25Even if I levels there,
16:44I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
16:53I'm not saying that I'm not saying that I'm not saying that I'm not saying that I'm not saying that
17:02I'm not saying that I'm not saying that I'm saying that
17:05Yunday 대표님, Yunday 대표님 좀 잘 지켜주세요
17:10네?
17:12그리고 설 대표님, 조심하세요
17:24Yunday 대표님, 혹시 어머니
17:35이거 보면 연락소요
17:56비하여, 비하여, 비하여
18:00네, 네.
18:02일단 들어가서
18:04나요
18:09Let's go.
18:12It's it's fire.
18:14It's it's fire.
18:15I'm sorry.
18:58I'm sorry.
19:15여기요.
19:18부탁하신 한 권이에요.
19:20감사해요, 정말로.
19:22많이 느셨어요.
19:24짧은 시간 동안.
19:25제가 이렇게 책까지 출판하게 될 줄은 상상도 못했어요.
19:32오래전에 적어둔 꿈이었는데.
19:35그런데 그 한 권은 누굴 위한 거예요?
19:43아, 재희야.
19:47아, 네가 재희구나.
19:50반가워.
19:51아줌마 딸이랑 동갑이라고 들었는데.
19:54아, 아줌마가 그 불쌍한 아줌마예요?
19:57아픈 남편 병수바라는?
19:59솔재희, 너?
20:04어, 맞아.
20:06아줌마가 좀 많이 힘들었었는데.
20:09선생님 덕분에 힘을 얻었어.
20:12어, 또 이렇게 책도 내게 됐고.
20:18어?
20:18솔재희, 너 왜 이러는 거야?
20:20야, 너.
20:21이런 놀이요.
20:24아니, 아니, 괜찮아요.
20:31저, 먼저 가볼게요.
20:36어딜 도망가?
20:38불쌍한 게 벼슬이야?
20:40남의 남자 꼬시니까 좋냐고!
20:42너희...
20:44선생님!
20:55재홍 같은 거 생각 없다며?
20:59미안하다, 재희야.
21:00근데 아빠, 이 아줌마랑 아무 사이도 아니야.
21:05아빠 요즘에 이 여자 만난다고 나한테 신경도 안 쓰잖아.
21:08그건 책 출판한다고!
21:10아, 그만! 책! 책 생겨 좀 그만해 제발!
21:13역겨우니까!
21:20이 여자 한 번만 더 만나면
21:24내가 저 여자 죽여버릴 거야.
21:27솔재희, 너!
21:37네, 여보세요?
21:41네?
21:42어서 가요. 데려다 줄게요.
21:48아빠, 가지 마.
21:51어? 가지 마.
21:53설재희, 너 갔다 와서 얘기해.
21:57아빠!
22:04아빠...
22:05아빠...
22:06아빠...
22:07아빠...
22:09아빠...
22:14아빠...
22:17아빠...
22:18아빠...
22:18아빠...
22:18아빠...
22:18아빠...
22:18아빠...
22:18아빠...
22:19아빠...
22:19아빠...
22:20아빠...
22:41아빠...
22:47Adios?
22:48Did you feel like you were in this house...
22:49I don't think I really would have to pay attention...
22:55But I feel like that's funny.
22:55If you're a brother...
22:58Who is my brother?
23:01A brother?
23:02Who is that?
23:03Who is that?
23:05Who is that?
23:07Who is that?
23:07Who is that?
23:31I thought I was going to die.
23:34I'm not going to be a problem.
23:36I'm not going to be a problem.
23:39There's no need to be a problem.
23:42Right.
23:45We're not going to be a problem.
23:52I was going to be a problem for you.
24:00I'm not going to be a problem.
24:04I'm not going to be a problem.
24:06My daughter is the most important thing.
24:11I'm not going to be a problem.
24:17Why?
24:17I'm sorry for you to stay with me
24:20We're just going to be a problem.
24:22I'm going to make you with the same mother.
24:26Our mother...
24:27I'm sorry to tell you.
24:31If you're with the same mother,
24:35you're gonna lose your husband.
24:37The other thing is that she's happy.
24:44She's happy with you.
24:45You can't find yourself.
24:52You can't find yourself.
25:08You can't find yourself.
25:10I'm sorry.
25:10I'll talk to you later.
25:11She wants to get the current of the few years.
25:16We've come to the thinks we need to get the current of the current of the year.
25:20Oh, I don't want to get this.
25:25I like the same process that you need to check in.
25:26¿It's your attorney at the name?
25:30Not you, not you.
25:33You can't get it anymore.
25:34I don't want to talk to you.
25:34You just want to talk to me like you.
25:35You can't talk to me much more than you do.
25:40Oh, no.
25:41I don't want to get out.
25:42I'm so sorry.
25:43I'm not going to get out.
25:56You, you're really going to get out of here.
25:58I don't know.
25:59I'm actually doing this.
26:00We don't have enough information.
26:01We've got a lot of ideas on this.
26:04I'm going to get to the 정면, you know?
26:11No.
26:21He said he's going to tell you a minute.
26:26He said he'd like to see you later.
26:26Why did he say?
26:28He said he'd like to take a look at me.
26:34They're so confused?
26:39You believe me?
26:43He thought he was a good person.
26:50He was a good person.
26:54He loved me.
26:56He was a good person.
26:58He was a good person.
27:02I'm going to take you back to my side.
27:07You've got me to take you back.
27:08You've got me to take you back.
27:12It's a love for you.
27:13It's a love for you.
27:15It's a love for you.
27:22Why did you do that?
27:24What?
27:25You know?
27:28We're at least now that we can take you back to school.
27:35You've got me to take you back.
27:37You've got me to take you back in the last night.
27:44You've got me to take you back.
27:48It's my father's business.
27:51You did that.
27:53It's my mother's daughter.
27:54I've got you back now.
27:54She said my mother is a quelque part.
27:57You don't want to tell me about you.
27:58I'll tell you about it.
28:02The most intimate friend of mine,
28:04if you don't know how to do it,
28:09you'll know how to do it.
28:17And if you don't want to make me more than you,
28:21you don't want to make me more.
28:23You'll never make me more.
28:26You'll never make me more.
28:32About just a week?
28:34About?
28:36What did you do to be happy about how much I'm happy?
28:39I knew how much I'm happy about your past,
28:41a past, a future, a future,
28:42a future, just not happy for me.
28:44I'm so happy.
28:46It was you.
28:48But what?
28:50You're so happy?
28:51I'm sure you're happy to be happy with me.
28:56You said it was a good idea.
28:59Don't you think it was a good idea.
29:02You're a good person.
29:05You're a good person.
29:06We're happy to make you happy with me.
29:11We want you to be happy with me.
29:13We want you to be happy with me.
29:16You're happy with me.
29:20It's so sweet.
29:28Right now.
29:33I'm sorry.
29:34I'm sorry.
29:35Let me leave you in the box.
29:53I'm sorry.
29:54I'm sorry.
30:01You're okay?
30:02I'm sorry.
30:02I've been eating you all before.
30:05I'll eat it and eat it.
30:06I'll eat it and eat it.
30:08What's your name?
30:09What?
30:15Yeah.
30:16How did you get that guy?
30:23Yeah.
30:38Why do you like that?
30:39I'm sorry.
30:57You just all just 버리라고?
30:59Yes, the protection of the guard is so bad.
31:02Is that her?
31:03Are you going to go to Sol재hi?
31:08Yes, right.
31:10This way.
31:25I'm not sure if I was able to hide it.
31:28There are things that are stuck in there.
31:31What is the word I don't know.
31:32But it's the same.
31:36This book is a book.
31:38Yes?
31:43Is it possible to bring you a picture?
31:53You can't wait for me.
31:55You can't wait for me.
31:58I'm sorry.
32:00You can't wait for me.
32:00I'm sorry for you.
32:01I'm sorry.
32:01It's been a long time for me.
32:03Yes.
32:06You've been doing this for me.
32:08Yes.
32:14Yes.
32:14No.
32:16No.
32:17oh,
32:17oh,
32:18oh,
32:20that it's a good idea.
32:22Oh,
32:22I'm going to come with you now.
32:28Oh,
32:29oh,
32:29oh,
32:30oh,
32:30oh.
33:01I think it's not bad.
33:03I'm not bad.
33:03I think it's bad.
33:03It's bad.
33:03You don't have to go.
33:03You're right.
33:06Oh, so are you finally here?
33:11That's the second time.
33:11You're a girl.
33:16Yes.
33:19I'm sorry.
33:21I'm sorry.
33:24You're a girl.
33:25I'm more than you're a girl.
33:28Can I read that?
33:31I'll pick you up.
33:33What is it?
33:35It's a good news, and I love you.
33:40It's a romance?
33:47Ah...
33:47It's a romance story?
33:49No.
33:50You were thinking about it.
33:53It's a book that I thought about.
33:56It's a book.
33:58My last love.
34:04Next week, we'll see you at the 늘 사랑.
34:09Okay.
34:21저...
34:23한선호 학생?
34:24아, 네.
34:28어떤 분이 이거 전해달라고.
34:48그녀는 발길이 닿는 대로 도망치고 또 도망쳤다.
34:52어둠이 더 이상 쫓아지 못할 때까지.
34:54저 멀리 앞에서 빛이 보이는 듯했다.
35:00저기로 가면, 저곳으로 가면 나를 불행해서 구원해줄 낙원이 존재할 테지.
35:07그렇게 달려 도착한 곳엔 아무것도 없었다.
35:13아무것도.
35:15그제야 그녀는 깨달았다.
35:17그제야 그녀는 깨달았다.
35:25도망쳤다.
35:26도망쳤다.
35:27그렇게도 벗어나고 싶었다.
35:29그 어둠 속에 그녀가 꿈꾸던 낙원이 있었다는 것.
35:44그녀가 꿈꾸던 낙원이였다.
35:45바로 결혼한 낙원이였다.
35:47좋은 크기에는 아시아가 되었다.
35:50저는 이미 꿈꾸시는 드라ourage한 그녀의 몸을 너희에게 못 가진다.
36:02가장 꿈꾸던 낙원이라고 그래서 우리의 숨겨진 부분으로 연구했어.
36:02The only one who was so happy
36:04That one was his,
36:04the only one who was here
36:18I am
36:19I am
36:19I am
36:19I am
36:20I am
36:22I am
36:24I am
36:24I am
36:24I am
36:24I am
36:25I am
36:26I am
36:26Thank you
36:28I am
36:29What are you
36:29I am
36:30What?
36:46Okay?
36:50Is that why you're here?
36:54It's warm, it's cold.
36:56It's cold, but when you wear a new jacket, you can't eat it?
36:59You can't eat it?
37:03You just asked to ask me about it?
37:07It's not that I'm curious about what's going on.
37:11You can't go to your house.
37:19What about it?
37:21What's it, it's what it's.
37:22It's my wallet, my mother's mother's wallet.
37:28This...
37:30What...
37:31What did he say?
37:33I had someone who helped me get help.
37:38I couldn't sleep and get out of the room.
37:43It was my mom's mom.
37:52That's her son.
37:55He died.
37:56He died.
37:57He died?
37:59He died.
38:11So, don't you know.
38:17He's the only one of us.
38:20I was so surprised to be...
38:24I worked hard for them.
38:26You couldn't stop it.
38:28It's not...
38:29I've had to do that...
38:31What you mean.
38:34You aren't a little.
38:36I should...
38:37I wouldn't know why...
38:40Let's get him together.
38:43You can't take him.
38:44If you do...
38:48Are you safe?
38:56Don't check him away.
38:57Why don't you fall away.
39:00Why don't you leave again?
39:03We're still going all together.
39:05We're still going all together.
39:07It's all about me.
39:12And this is not your father,
39:14If you didn't know anything about it, it would be better.
39:20It would be better for me.
39:24Not yet?
39:27It's different.
39:29It's my fault.
39:36I'll read it.
40:05I'm not going to die.
40:06I'm not going to be here.
40:08I'm going to leave you alone.
40:11Why are you leaving?
40:13Why?
40:14Why did I go again?
40:33She stopped.
40:35There was no way to escape, and I couldn't escape.
40:40There was no way to escape.
40:44There was no way to see the light.
40:50There was no way to go.
40:52There was no way to escape.
41:00She would have stayed.
41:01There was no way to escape.
41:20He's so happy with her, I don't know.
41:46I don't know.
42:03I can't wait to see you.
42:28AADMA!
42:29Oh, my God!
42:32Oh, my God!
42:36Oh, my God!
42:38Oh, my God!
43:08Oh, my God!
43:28I'm sorry.
43:29Aduhima!
43:30Sonny Aduhima!
43:31I'm Sonho!
43:33Aduhima, please take your hand!
43:35Please.
43:38Aduhima!
43:45Aduhima!
43:46Aduhima!
43:46정신 차려봐요!
44:03Aduhima!
44:11Aduhima!
Comments

Recommended