- 4 days ago
The Practical Guide To Love S01E01 [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:15HIGHLIGHT
00:00:48아름다운 사랑 이야기에는 운명적인 첫 만남이 늘 공식처럼 따라다닌다.
00:00:58하지만 이 시대의 성인 남녀들은 운명이 알아서 날 찾아주길 마냥 기다리지 않는다.
00:01:08취향껏 상대를 고르고 만남과 이별을 스스로 결정한다.
00:01:18모두가 주도적으로 사랑하는 시대. 나도 사랑을 찾고 있다.
00:01:33저 혹시 소개팅...
00:01:36네, 맞아요.
00:01:40안녕하세요. 송태섭입니다.
00:01:45이의영입니다.
00:01:487시 정각, 번화가 한복판에서 만난 이 사람과 난 내 인생의 사랑을 시작할 수 있을까?
00:02:13아휴, 그럴 거면 알람을... 왜 해놓는 거야, 도대체?
00:02:18어? 아휴, 일어나!
00:02:20아, 아파요.
00:02:22옷을 아예 다 밟고 다녀, 밟고 다녀.
00:02:25아휴...
00:02:25너 이거 팩했으면 이거 좀, 좀, 좀, 좀 버려.
00:02:27네가 버려 좀.
00:02:29아휴, 엄마.
00:02:31아휴, 진짜 조금만 더 줘갖고 하네. 시끄러워, 시끄러워.
00:02:33시끄러워.
00:02:39네.
00:02:40네, 그러시죠.
00:02:42근데 혜진은 비추하는데.
00:02:45아니, 진단 이력 때문에 나중에 재가입이 안 될 수도 있고.
00:02:49오오오오오오.
00:02:50보통은 고객님 나이대부터 질병 수술 케이스들이 생기거든요.
00:02:56그러시죠.
00:02:58네, 워낙 불경기라 보험료 다이어트한다고 연락 많이 주시는데.
00:03:03주말에도 열심히 해.
00:03:05따져보면 주말에 브런치 먹는 금액이거든요.
00:03:07불필요한 지출을 아껴서 건강에 투자하는 게 현명하지 않아요?
00:03:11아...
00:03:12네.
00:03:12잘해.
00:03:13추기금은요?
00:03:14벤트가 아주 동호시대적이야.
00:03:16물가도 올랐고 고객님 나이면 다달이 꽤 나갈 텐데.
00:03:20결혼 생각 없으면 품아씨도 그만해야죠.
00:03:24저도 요새 결혼식 안 가요.
00:03:28계속 못할 것 같으니까요.
00:03:31그거야말로 과분한 보장이고 못할 보험이잖아요.
00:03:36어?
00:03:38아니지?
00:03:39어.
00:03:40실근 스키 판다 쳐도 추기금은 꼬박꼬박 내고 있지?
00:03:43아니.
00:03:44아니?
00:03:44나 자긍심 가지고 일하는 설계사야.
00:03:47보험 더 팔자고 고객들한테 거짓말 안 해.
00:03:50아니.
00:03:51근데 그게 이렇게 섭섭해할 일이야?
00:03:53어.
00:03:54서원혜.
00:03:55아니 자식 농사 짓고 수확할 날만 기다리는 거.
00:03:57그것도 엄마들 낙 아니야?
00:03:59가능성 없는 일을 기다리는 게 낙이야?
00:04:03낭비지.
00:04:03나는 네가 하도 연애를 안 하길래 너도 비혼주의자에 비연애주의인 줄 알았는데?
00:04:08난 뭐 그냥.
00:04:13아.
00:04:14그럼 그냥 못하는 거.
00:04:174년.
00:04:18나 자격증 준비할 때 만나던 놈이 니 강함치인.
00:04:23헤어지고 막 울면서 운동한 거 기억 안 나냐?
00:04:27덤벨이 눈물에 젖어서 놓치고 난리.
00:04:30으악.
00:04:33아.
00:04:344개월 된 거 같은데.
00:04:35어떻게 4년 전이 오르지?
00:04:37원래 사람은 아니.
00:04:38사람이 나이 먹고 신체 노화하면 삶을 처리하는 속도가 느려지면서 상대적으로 시간이 빨리 간다고 느낀대.
00:04:46으악.
00:04:47오케이.
00:04:47그러니까.
00:04:48빠르게 다음 스쿱부터 가자.
00:04:50아.
00:04:51야.
00:04:52너는 근데 그 노화라는 말 대신 성숙과 성적이라는 표현을 써줄 수 없을까?
00:04:57없어.
00:04:58자.
00:05:01내려와서 하초 홀드 할 거야.
00:05:03하나.
00:05:04야.
00:05:05그래도 잘 성장했잖아.
00:05:061kg도 힘들어하더니 이제 4kg 들고.
00:05:09어?
00:05:09후.
00:05:10둘.
00:05:12회사에서 후배들한테 존경받고 선배한테는 또 견제 받고.
00:05:15어?
00:05:17얘 전화 왔다.
00:05:23네 선배.
00:05:24의영 씨.
00:05:25이걸 어떻게 한 거야?
00:05:26당장 호텔로 와.
00:05:31레슬런 수습한테 연락받았는데 대구물량이 한 잔 부족하대.
00:05:34오늘 영국 대상에 주차하는 만찬 했잖아.
00:05:36네.
00:05:37그거 참석하는 분들 취향 따라 볼 때.
00:05:39어?
00:05:40조심하세요.
00:05:41그 메뉴 구성했고.
00:05:42그 메뉴에 따라서 수요 예측해서 식자재 잘 구매해 줬는데요.
00:05:45대상 이진 예측 못 했잖아?
00:05:47네?
00:05:48영국식 메뉴가 없다고.
00:05:49피스앤숍스로 추가해달라고 오더 내렸대.
00:05:51네?
00:05:51네.
00:05:52놀라고 있을 시간이 있어?
00:05:54대구 80마리.
00:05:552시까지 추가 구매해서 3kg로 와.
00:05:562시.
00:05:56아니.
00:05:57그렇게 하면 아니에요?
00:05:58지금 그 대구를 어디서 어떻게...
00:06:00어디서?
00:06:01그리고 나한테 뭐니?
00:06:03아, 총지배님.
00:06:06아, 저희 애들이 이렇게 부족해요.
00:06:10걱정하지 마세요.
00:06:11저희가 시간 안에 준비해 놓겠습니다.
00:06:13아, 예.
00:06:14우리 좀 고생하니까.
00:06:15네, 네.
00:06:20안녕하세요.
00:06:21고생 많아요.
00:06:22네, 감사합니다.
00:06:23음...
00:06:23일단 수고도 해 주세요.
00:06:31하...
00:06:34근데 행사 당일에 메뉴 시간 너무한 거 아니에요?
00:06:37아, 비서관님이 다음 행사도 우리 오토리에서 하겠다고 사정을 하셨대.
00:06:42아휴, 그럼 해야지.
00:06:44아, 근데 여기서 80마리 를 구할 수 있어요?
00:06:46구해야지.
00:06:47어떻게든.
00:06:48엄마 미쳐, 진짜.
00:06:55Sure.
00:06:55But the woman says to stay out.
00:06:58She's a nice dream, and she's Thomas.
00:07:00So cute!
00:07:01Today I'm eating a lot.
00:07:04But there was a way she likes to eat.
00:07:06There's a lot of sell-up checks.
00:07:08But there's still about 50.
00:07:11Where are we?
00:07:13She's got to help me.
00:07:17She's got the same information from me.
00:07:18She gave me a lot.
00:07:19So it's not that I can take this one.
00:07:21But it's not that I'll buy this one.
00:07:22It's not that I can buy this one.
00:07:26I can't buy it all the way.
00:07:27I'll open it for you.
00:07:27I'll put it in the same way.
00:07:29Hey, Sam,
00:07:31you are going to go to the Xbox.
00:07:34Yes?
00:07:36You're a little bit of a thing.
00:07:38You're already going to go to the Xbox.
00:07:39I'm not sure.
00:07:41Hey.
00:07:44Do you want to go to the Xbox's hotel?
00:07:46That's your mate.
00:07:47I think I'm going to go.
00:07:50I'm going to go.
00:07:51Then I'll go.
00:07:55Then I'll go.
00:08:06Hello?
00:08:07I'm going to go check-in.
00:08:08Check-in is not just a way to help you.
00:08:12What do you want to do?
00:08:13If it, I'm going to go check it out.
00:08:14Your phone number, I want to know how to get up.
00:08:14We want to know what your phone number is.
00:08:18I want to know how to get help.
00:08:20I want to know how to get help from our hotel.
00:08:24I don't know what the phone number is.
00:08:26Then I'll pick up the chicken.
00:08:32It's a good one, but it's good.
00:08:35It's not good for you.
00:08:36The chef, it's a good thing.
00:08:38It's a good one, but it's not good.
00:08:40It's not good for you.
00:08:41It's not good for you.
00:08:41If you put a chicken in the bag,
00:08:42it's a good one.
00:08:46The chef is a salad or a garnish.
00:08:49It's not fair.
00:08:51I don't know.
00:08:52Yeah.
00:08:58Is it a plaza?
00:09:03Oh, my friend!
00:09:06Why did you drive this car?
00:09:23I don't want to meet you.
00:09:25I want to meet you, I'm you.
00:09:29I'm sure I went to see you.
00:09:30You want to know?
00:09:31I was talking to me in Tokyo.
00:09:36I was talking to you while I was meeting you.
00:09:38It wasn't long, no?
00:09:41I don't care.
00:09:42Yeah, I'm sure if you're married.
00:09:43I can't come down at the end of the day.
00:09:47I wasn't getting back at the end of the day.
00:09:50Yes!
00:09:51Yes, I just want to buy it.
00:09:51Do you want to buy it?
00:09:52You're just going to buy it.
00:09:53Let's bring it to you.
00:09:55Yes, you're going to buy it.
00:10:00Yeah.
00:10:10Something's good.
00:10:19It's not good.
00:10:20You know what?
00:10:20I'll give you some advice.
00:10:20You can tell me that you've got to know what you've got.
00:10:23You can tell me what you've got to know.
00:10:25I'll give you some advice.
00:10:34I'll give you some advice.
00:10:41I'll give you some advice.
00:10:42Yeah.
00:10:43What are you talking about?
00:10:43Here we go.
00:10:45Oh, wow, so you're a toy guy?
00:10:47How can you try to compete against the way you're back?
00:10:51Well, yeah, I'm going to get to it again.
00:10:53I am going to find our first couple of friends.
00:10:57We are really HD.
00:10:59Here's this question!
00:11:01I've seen one of our hotel on the way far.
00:11:06We are getting out of it.
00:11:09We have been able to eat something!
00:11:10Yes, right?
00:11:11Yes, yes.
00:11:11Oh, I'm going to sente you before.
00:11:17Okay, hello.
00:11:17Isn't that welcome?
00:11:24Yes.
00:11:25Oh, yes, it is.
00:11:26Not a bad thing for you.
00:11:27Are you doing so well?
00:11:29Oh, yes.
00:11:30HowThank you?
00:11:30Yeah, there you go.
00:11:31I'm stuck in a row.
00:11:33Oh, yes.
00:11:35That's right, I'm stuck in your ear.
00:11:36Okay.
00:11:36I'm stuck in the mud now.
00:11:40I'll take care of him.
00:11:47I'm in a way.
00:11:49Open your eyes to business.
00:11:50You're doing bankruptcy at which you don't have to do.
00:11:54You saw your financial interests.
00:11:54You didn't know that you broke yourself.
00:11:56I didn't know that you were going to do it.
00:11:57No, you were expecting a lot to do it.
00:12:02It was not what you worked there.
00:12:03Is it it's a joke?
00:12:04You can't tell us what it is,
00:12:04but it's not even a joke.
00:12:07You can't tell us what the shit happens.
00:12:10You're listening to me.
00:12:12You're listening to me.
00:12:14That's right.
00:12:15I have to tell you how it is.
00:12:19If I have a day,
00:12:36Oh
00:12:37Ah...
00:12:38Man.
00:12:39It's fine.
00:12:40You don't say my boss doesn't get angry at me.
00:12:42What do you think?
00:12:49How about you?
00:12:51You gonna get back.
00:12:52I'm gonna get back with you.
00:12:56I don't have a call for you.
00:13:00If you think about it, I can do it for you.
00:13:02What do you mean?
00:13:02What do you mean?
00:13:04What do you mean?
00:13:05I have a hug.
00:13:06I'm going to pick you up.
00:13:07I'm going to pick you up.
00:13:07How far can I go over your head?
00:13:09Look, you're a good guy.
00:13:12Please check your supply.
00:13:12What?
00:13:19Look, you're a good guy.
00:13:21Look, you have a lot other than me.
00:13:23Yeah, you're a good guy?
00:13:29Mm-hmm.
00:13:30And then you have a picture of me.
00:13:31I don't know.
00:13:32We're almost like you know it's a good thing,
00:13:34but it's a pattern of a man?
00:13:40Yeah, it's a pattern of a PU song.
00:13:43Oh, yeah.
00:13:45Oh, yeah.
00:13:46Then, I'm going to get a picture.
00:13:48Really?
00:13:48Oh, I think that'd be enough to reach my son.
00:13:51I really don't think so.
00:13:55I don't think so.
00:13:57Where do you stay?
00:13:58I'll go.
00:14:02Yeah, all right.
00:14:11I have a good job.
00:14:16What do you have to do to work?
00:14:19There is definitely a lot of work.
00:14:21I know you're going to sit down my house, but I'm going to go to work with the other than
00:14:22the other day.
00:14:24Hey.
00:14:25I think therein is a date date.
00:14:28You can't even get it from, but I'll go to the restaurant.
00:14:31Oh really?
00:14:34Hurry up.
00:14:36Oh yes!
00:14:37Hey, really much, thank you.
00:14:40Hey.
00:14:42Hello!
00:14:43I'm here.
00:14:46Thank you very much.
00:15:148월 부터 우리 호텔 법무팀에서 사내 변호사로 일하기 시작했다.
00:15:19선배, 나 맥편 한 장만.
00:15:21응.
00:15:25왜요?
00:15:26아, 사실 나 아까 시장에서 생선 샀거든.
00:15:30원래 장갑 끼고 하는데 오늘 못 챙겨서.
00:15:33아, 야.
00:15:35응, 안 나요.
00:15:36핸드크림 향 나는데.
00:15:37뭐예요?
00:15:38향 좋다.
00:15:40거의 반세기만의 제외인데 자꾸만 훅 들어와서 사람을 놀래킨다.
00:15:56근데 너 오늘 좀 멋있다?
00:15:59뭐 어디 갔다 왔어?
00:16:01아...
00:16:03동기 결혼식이요.
00:16:04참, 제가 선배랑 같은 회사 다닌다니까 애들이 알고 이식한 거 아니냐고 엄청 놀리던데요.
00:16:12아, 그랬어?
00:16:14실은 나도 회사에서 너 처음 보고 엄청 놀랬었어.
00:16:17그랬어요?
00:16:18응.
00:16:18분위기가 너무 달라져서 딴 사람인가 하고 한참 봤잖아.
00:16:24그렇게... 달라졌나?
00:16:26응.
00:16:27애들이 선배 여전히 이쁜지 묻길래 난 똑같다 그랬는데?
00:16:33아니, 너는 뭐 그런 말에 다 맞장구를 쳐줘, 그래.
00:16:37없는 소리 한 것도 아닌데 여보, 예쁘잖아요.
00:16:45아...
00:16:46얼른 먹어.
00:16:52어...
00:16:53아니, 뭐 가요?
00:16:57네.
00:16:58고마워.
00:17:03선배 아직도 그 언덕댕이 집에 살아요?
00:17:05어...
00:17:07오...
00:17:07기억하네.
00:17:14타요.
00:17:15데려다 줄게요.
00:17:18예전에도 이렇게 말했었다.
00:17:22뭐 먹었지?
00:17:23떡볶이.
00:17:24내가 새로운 떡볶이 말아, 내가.
00:17:29전혀 올게.
00:17:30하지만 그때 강도연은 자동차가 아니라 빨간 자전거를 타고 다녔다.
00:17:38가요.
00:17:39데려다 줄게요.
00:17:54저기...
00:17:56우리 집 쭉 위라서 여기서부터는 혼자 갈게.
00:18:00아...
00:18:02가요?
00:18:03같이 가요?
00:18:05응.
00:18:23고마워.
00:18:24얼른 조심히 가.
00:18:25저기, 잠깐만요, 선배님.
00:18:26저, 저 하고 싶은 말이 있어요.
00:18:49아...
00:18:50아...
00:18:50아...
00:18:50아...
00:18:50어, 뭐해.
00:18:51네.
00:18:51저 옷 좋아요, 선배.
00:18:52I loved it.
00:18:54He liked it.
00:18:55He grew up in the background.
00:18:58He had a good feeling.
00:19:00Why are you?
00:19:01I'm so handsome.
00:19:03I'm so excited.
00:19:06And my daughter's sister and daughter and daughter are different.
00:19:08He's like a big one.
00:19:15He was not so close to me.
00:19:16I'm not a little into it.
00:19:16I'm just happy.
00:19:17I'm happy to be here.
00:19:22And then I'm...
00:19:24I'm sorry, I'm not going to do this.
00:19:30I'm sorry.
00:19:32I'm sorry.
00:19:33I'm sorry.
00:19:36I'm sorry.
00:19:45I'm sorry.
00:19:47I can't even say anything.
00:19:47I don't know if I live in aロ tryon, but...
00:19:49I can't keep your love on yourself.
00:19:57I'm sorry.
00:19:58I'm sorry.
00:20:03I'm not going to say anything about that.
00:20:05You don't know what to do.
00:20:16So, she...
00:20:35I don't know.
00:20:38Now, 강도현 is completely different.
00:20:51Keep going.
00:20:53Hey, my friend.
00:20:54Hey, there are no people who meet you?
00:20:58There are no people who are curious.
00:21:00I don't know.
00:21:03Why?
00:21:04Are you still having a relationship?
00:21:07No, I don't have a relationship.
00:21:10I don't have a relationship.
00:21:11I don't have a relationship.
00:21:15You should be a new person.
00:21:16But he can be a new person.
00:21:21A new person?
00:21:23He can be a new person?
00:21:26Well, you're starting to be a new person.
00:21:35There is a relationship between her.
00:21:36You're dating me.
00:21:38Oh, you're dating me.
00:21:43See you next time.
00:21:45Bye.
00:21:48Bye.
00:21:51Bye.
00:21:52Bye.
00:21:55Bye.
00:21:58Bye.
00:22:00Bye.
00:22:01Bye.
00:22:09Bye.
00:22:14늘 궁금했다.
00:22:17회사는 좁고 일은 많은데 어느 틈에 썸을 타고 그러는지.
00:22:25사람들 모르겠죠.
00:22:27우리가 빚도 안 드는 시야에서 이런다는 건?
00:22:30이럴 때 밭을 많이 쬐 둬야 돼.
00:22:35아, 좋다.
00:22:47네.
00:22:49오늘은 공부팀에서 오겠습니다.
00:22:51감사합니다.
00:22:53고맙습니다.
00:22:54고맙습니다.
00:22:55고맙습니다.
00:22:55고맙습니다.
00:22:57고맙습니다.
00:22:58나도 조금 와야 하는데.
00:23:00다음에 사 드릴게요.
00:23:01네.
00:23:03감사합니다.
00:23:04잘 먹겠습니다.
00:23:07하지만 하루 중 8시간.
00:23:08같은 회의실과 옥상.
00:23:12하나의 자판기를 공유하며 쌓이는 친밀감은 생각보다 더 강하고 끈끈한 거였다.
00:23:2615시간.
00:23:27몇 개 중인 있군.
00:23:28아, 뭐.
00:23:29네.
00:23:36그리고 헤헬.
00:23:48몇 개 중인..
00:23:56I'm sorry.
00:23:59Bro.
00:24:01You don't know.
00:24:03Oh, really?
00:24:04Oh, my God.
00:24:05There you go.
00:24:06Where are you going?
00:24:07I went to the gym.
00:24:08At the gym.
00:24:09Jose, do you have coffee time?
00:24:11Yes.
00:24:12I'm sleeping at the gym.
00:24:14Okay.
00:24:15Yes.
00:24:15You are on your mind.
00:24:16Yes.
00:24:17неужели?
00:24:17pik Hочки,
00:24:24소개팅 안 할래요?
00:24:26네?
00:24:27남자친구 없잖아요.
00:24:30나랑 같이 유기견센터에서 봉사하는 청년인데 사람 참 진중하고 반듯하고...
00:24:37That's true.
00:24:38I'll give you my name.
00:24:39I don't want to be there anymore.
00:24:43You won't ask me, I'll give you my name.
00:24:45All right.
00:24:47Okay.
00:24:48Yes.
00:24:49Yes.
00:24:50Yes.
00:24:50Yes.
00:24:51Yes.
00:24:51Yes.
00:24:53Yes.
00:25:01Yes.
00:25:01The 8th year old 4th year old, I was a 4th year old.
00:25:11I want to go home.
00:25:14I'm going to go home.
00:25:15I'm going to go home.
00:25:17You were going home.
00:25:20You have to get home with me.
00:25:22You didn't know that I was going to go home?
00:25:24I'm not going home.
00:25:26No, no.
00:25:28What about the weather?
00:25:29So I'm going to go to the gas station.
00:25:32Yes, I'm going to move this to the gas station.
00:25:37I'm going to send it to the gas station.
00:25:39If I have any questions, I'll take a break.
00:25:40It's an environment for you.
00:25:43You're second to the gas station, but you're like this at the end.
00:25:50I'm going to meet you.
00:25:52Okay, so you're going to meet me.
00:25:57I can just say your mom here and see you.
00:25:57It's just not yet..
00:25:58I'm getting so excited, too.
00:26:01I'm getting so excited.
00:26:03I'm getting so excited.
00:26:05I'm getting so excited.
00:26:06So..
00:26:09I don't mean to talk about that.
00:26:11I'm so glad you are going to date and be more honest.
00:26:16Any other sex?
00:26:17I'm not going to talk to a male.
00:26:18I'm not so proud of you.
00:26:20I'm so grateful that you are not supposed to be the first time.
00:26:24Oh?
00:26:27I'm sorry.
00:26:28I'm sorry, I'm sorry.
00:26:29I'm sorry.
00:26:29Yeah, I do.
00:26:31I have no idea what you did.
00:26:34I have no idea.
00:26:34I have no idea what you're saying.
00:26:35But you can't have a lot of intention.
00:26:38I have no idea what you're saying to me, because I'm not going to be the original.
00:26:48But I can't wait for you.
00:26:51I don't know if you're going to be the original.
00:26:52I mean that 배수 때문에 고백하기가 망설여지고 Ο know?
00:26:58당연히 신경 쓰이겠지.
00:27:01그럼 네가 판이라도 깔아봐.
00:27:04자연스럽게 말이 나올게.
00:27:05어떻게?
00:27:082이 있는 기회를 만들어 봐.
00:27:11어떻게?
00:27:12따로 술 쓰신person?
00:27:16그럼 주종은?
00:27:18가볍게 맥주?
00:27:19진솔하게 소주?
00:27:22Your champagne?
00:27:31Your son, your real estate is going to go.
00:27:36Ah, real estate is that we have to buy and buy.
00:27:40And then after that, we are going to trade around.
00:27:44So, we have to go to the side of the side of the side.
00:27:47If there's something different from the side of the side of the side,
00:27:49or even if there's something different from the side of the side,
00:27:50But we are very good.
00:27:53It's really nice to meet you.
00:27:57So...
00:27:58...to go to the Bo성?
00:28:01No, I have no team for them.
00:28:04I was not even having any team?
00:28:05In fact, we came back to the Bo성.
00:28:09I was able to go to the Bo성.
00:28:10I was able to go to the Bo성.
00:28:10Yes, I was able to go to the Bo성.
00:28:18And I'm going to get married.
00:28:18I can't wait to see her in the front, but she'll be already married.
00:28:19I can't wait to see her first.
00:28:20Okay, so...
00:28:20Oh, she'll be married at the last year.
00:28:36She'll take her first.
00:28:37I didn't have everything in the morning, so she'll take her first off.
00:28:40Her husband and his wife.
00:28:40And take me as a date, see her husband and I've brought her first.
00:28:48To me, you need to go.
00:28:48Oh, that's it.
00:28:51We're the two out of time now.
00:28:53You'll have to go.
00:28:55Guys.
00:28:55You too?
00:28:56What?
00:29:07Just like that, let's go for a while.
00:29:09I'll be right back in the next week, too.
00:29:12But then I'll go for a while.
00:29:15I'll be right back in the morning.
00:29:17Let's go check it out.
00:29:17I gotta check it out.
00:29:19It's a place where I also film the car,
00:29:20and it's a date.
00:29:22.
00:29:23But I don't want to go in here.
00:29:28Oh, that's right.
00:29:29Thanks a lot.
00:29:31What sort of a lie?
00:29:34We're just looking at him.
00:29:43I'm here at my beauty.
00:29:44Okay.
00:29:49Hey, I'll see you in the next meeting.
00:29:55Hey, I'll take a break.
00:29:57Okay.
00:30:00Go ahead.
00:30:00I'll go.
00:30:11What?
00:30:13What?
00:30:14What?
00:30:15Well, it's not that...
00:30:17I can't go.
00:30:18I can't go.
00:30:20I can't go.
00:30:22What?
00:30:23What?
00:30:24What?
00:30:26What?
00:30:27한 번은 직접 가서 보면 좋을 것 같아서요.
00:30:30업체 사장님이랑 안면도 트고.
00:30:32그리고 원래 변호사들도 현장 많이 나가요.
00:30:34아, 그래?
00:30:36그래, 그럼.
00:30:37내가 나리 책임님한테 말해줄 테니까 주말에 시간 맞춰서 마포로 가.
00:30:41보성이요.
00:30:43선배랑 같이 갈게요.
00:30:46보성을 가겠다고?
00:30:49거기 엄청 멀어.
00:30:50그리고 1박 하는 일정인데 괜찮겠어?
00:30:53알아요.
00:30:55알고 간다고 하는 거예요.
00:30:57가서 물어볼 것도 있고.
00:31:01그럼 네가 판이라도 깔아봐.
00:31:03자연스럽게 말이 나온 게.
00:31:04데이트 코스로도 유명하대요.
00:31:07그 순간 촉이 왔다.
00:31:12어려울까요?
00:31:14그날부터 1일이라는 촉이 왔다.
00:31:18아니.
00:31:19그래.
00:31:21와.
00:31:22괜찮아.
00:31:22I don't know.
00:31:58I don't know what to do.
00:31:59좋았어.
00:32:00나쁘지 않네.
00:32:05이리 오겠습니다.
00:32:07어디 가?
00:32:08엄마, 나 실사.
00:32:09오늘 자고 내일 온다.
00:32:10응?
00:32:11근데 엄마, 이제 누가 청첩장 주면 그냥 가.
00:32:15뭐?
00:32:16아, 결혼식 가라고.
00:32:18가도 될 것 같아서 그래.
00:32:20아빠 할게.
00:32:23뭐라는 거야, 갑자기.
00:32:25잘 다녀와.
00:32:26네.
00:32:38선배.
00:32:39선배.
00:32:39어, 봤어?
00:32:41어휴.
00:32:43선배.
00:32:44맞다.
00:32:46네.
00:32:46니가 푸덕을 통하다니.
00:32:48이리 오갔어요.
00:32:50아니, 이리 오갔어요.
00:32:52얼른 가.
00:32:52응.
00:33:09으흠.
00:33:10많든가.
00:33:12괜찮아.
00:33:18아, 날씨 좋다.
00:33:32I'm so excited to have you here.
00:33:39Hello.
00:33:40Hello.
00:33:41Hello.
00:33:42Hello.
00:33:44Hello.
00:33:45I'm gonna let you start the company.
00:33:45It's my way to the company's meet.
00:33:48It's my own.
00:33:48It's my own.
00:33:48It's my Other than you.
00:33:50It's my own.
00:33:50And I'm out of time.
00:33:52And if you have had any other guests,
00:33:56I will have a beer.
00:33:56It's my own.
00:33:56It's my own and my own.
00:34:04It's my own and my own.
00:34:05I'm gonna have a beer in my house.
00:34:07Thank you for the coffee shop.
00:34:08All of that.
00:34:08We were able to take care of my coffee shop.
00:34:13And if you were in a coffee shop.
00:34:14You missed two hours, I was so excited.
00:34:14help him to pay attention, whatever.
00:34:16I'm trying to get him to get back to work, because you don't know.
00:34:23Why, if we got a guy who has a guy who has a guy who has a guy who does
00:34:26that,
00:34:27can you go to him?
00:34:30You look something like a guy who has a guy who has a guy who has a guy who has
00:34:31been done.
00:34:32Oh, my sister!
00:34:34Here, go!
00:34:35I'm a guest!
00:34:40Come on.
00:34:42The fighting is a good kicker.
00:34:44This is going to work with a job.
00:34:49You know what I would say?
00:34:52I'm going to work with a job.
00:34:54I'm going to go to a job with a job.
00:34:55I'm going to go with a job with a job.
00:34:58I'm going to go with a job with a job.
00:34:59I've got to go.
00:35:00I can't go.
00:35:01I want to go.
00:35:06Okay?
00:35:08Oh, I can't go.
00:35:10Then I'll go.
00:35:10I'm going to go.
00:35:11Okay.
00:35:19It's over time.
00:35:21So, it's like a narrow place.
00:35:35The known wildfire wind...
00:35:39It's a beautiful beautiful food.
00:35:40I think it's a very beautiful...
00:35:42It's a beautiful season of the world.
00:35:43It's the beautiful season of the world.
00:35:46Yeah, I think it's really good for you.
00:35:48I think it's really good for you.
00:35:49That's right.
00:35:51It's really good for you to be able to grow up.
00:35:59Hey!
00:36:00Hey, let's go.
00:36:08It's good for you.
00:36:18I'm sorry.
00:36:34Oh, I'm sorry.
00:36:35I'm sorry.
00:36:36I'm sorry.
00:36:40I think we should go to the next door.
00:36:43I'm going home right now.
00:36:44Right.
00:36:49Hey, do you see that?
00:36:50It's a night.
00:36:53I'll just tell you,
00:36:54two can talk about the next time.
00:36:56What?
00:36:59Oh, then.
00:37:00Well, he's going to talk about it.
00:37:16Oh, my God.
00:37:18The data is not an issue.
00:37:19The data is not an issue.
00:37:20The data is not an issue.
00:37:22The data is also a good service.
00:37:27The data is a good job.
00:37:34It's also a good job.
00:37:36What do you think?
00:37:37Why do you see that?
00:37:40The judge's picture.
00:37:43OK.
00:37:45The job skill is going to update yourself.
00:37:48It's about what you're looking for.
00:37:54Oh, that's so funny.
00:37:57Yes.
00:38:00We're going to know we're talking about what you're talking about?
00:38:05We're not talking about what you're talking about.
00:38:07Not at all, because we're not at any point of view, we're not talking about it.
00:38:11Oh, that story's been so funny.
00:38:16Okay.
00:38:17What's it like?
00:38:21Well, we can't say anything.
00:38:25Okay.
00:38:25Oh, my God.
00:38:25What's wrong?
00:38:27You're right.
00:38:27What's wrong?
00:38:29What's wrong?
00:38:32Well, we can't talk to the girl.
00:38:34It's hard to get out of my mind when I come to find out I think about all the important
00:38:37things.
00:38:38Yes!
00:38:41Well, he's so good toehive.
00:38:43I mean, it's so good to me.
00:38:44No, no!
00:38:46I'm alright.
00:38:46Then I'm going to come.
00:38:48Then I'll go.
00:38:49Don't let me go.
00:38:50Don't let me go.
00:38:52Did you know that you could come in?
00:38:54No.
00:38:55My husband, you're going to come out.
00:38:58I'm going to go.
00:38:58I'll go.
00:38:59I'm going to go.
00:39:00Hey.
00:39:01Hey.
00:39:02Yes.
00:39:02but you really Thompson lost the sparrow did not hear about it.
00:39:10I would like to give you this day.
00:39:15Now in a way
00:39:19we are ready,
00:39:20and I remember
00:39:21trying to keep possibly going.
00:39:26And now we'll go back to our hotel Shall Want of where we go.
00:39:29Well, I'm going to take care of you.
00:39:30Well, welcome.
00:39:36Good luck, everyone.
00:39:43Good luck.
00:39:44I'm going to ask you a girl,
00:39:46but you're a girl?
00:39:50I don't have a girl.
00:39:52Oh, I'm a girl.
00:39:52It's not a girl.
00:39:53I'm a girl.
00:39:53And that's why, if you're a girl,
00:39:56I love you.
00:39:59I'm a girl.
00:40:01I love you.
00:40:03I love you.
00:40:09I love you, too.
00:40:15I love you.
00:40:17I love you.
00:40:19It's hard, too.
00:40:20I've never been to take care of it.
00:40:21Ah, I'm busy.
00:40:28Then, I'll go?
00:40:31Oh, well .
00:40:36Oh, okay.
00:40:55She's a good friend.
00:40:57Oh, she's okay, you are?
00:40:59Cool, sweet, or anything?
00:41:03Let's go.
00:41:04Let's go.
00:41:19Here, sit down.
00:41:37Let's go.
00:41:38그래서 실사는 와보니까 어때?
00:41:43좋아요.
00:41:45근데 머릿속에 좀 딴 생각뿐이라.
00:41:53선배, 저 사실 보성이 일 때문에 온 거 아니에요.
00:41:59응?
00:42:02그럼?
00:42:06어떻게 드릴지 모르겠지만 저 학교 졸업하고 변호사 시험 준비할 때도 종종 선배 생각했어요.
00:42:18아, 나를?
00:42:20그랬어?
00:42:21응.
00:42:25선배 어떤 남자 만날까?
00:42:27그 남자는 얼마나 좋은 사람일까.
00:42:32아니, 선배한테 차이고 한 동안 엄청 힘들었거든요.
00:42:38아...
00:42:39그랬구나.
00:42:42그치만 선배한테 차인 덕분에 제 위치가 어디쯤인지 알 수 있었어요.
00:42:49그래서 이학물고 공부해서 변호사 된 거예요.
00:42:52누구든.
00:42:54좋아할 만한 사람이 되려고.
00:42:56아, 아니야.
00:42:59너 그때도 충분히 너무 괜찮은 사람이었어.
00:43:02내가 여유가 없어서 연애할 상황이 아니어서 거절했던 거지.
00:43:07그렇게 보상 안 해 줘도 돼요.
00:43:09이제 다 극복했거든요.
00:43:26저 물어볼 게 있다고 했잖아요.
00:43:30응.
00:43:34선배는 사내 연애를 어떻게 생각해요?
00:43:43물론 쉬운 일은 아니지.
00:43:47보는 눈도 많고 말도 많이 나올 거고.
00:43:51그리고 일도 더 열심히 해야 할 거야.
00:43:59그치만...
00:44:02좋아하는 사람을 만났다면 다 그 정도는 각오하고 시작하는 거 아닐까?
00:44:09좋아하는 마음까지 어떻게 막겠어.
00:44:14정말 그렇게 생각해요?
00:44:23그럼 선배.
00:44:29저랑...
00:44:31새벽 씨랑 둘이 얘기 좀 할 수 있게 도와줄래요?
00:44:36응?
00:44:37새벽이?
00:44:40새벽이는 왜?
00:44:41오늘 새벽 씨한테 마음 고객하려고요.
00:44:45어?
00:44:47아니, 회사에서 마주칠 기회도 잘 없더라고요.
00:44:51같은 부서도 아니고.
00:44:54더군다나 새벽 씨 인턴이잖아요.
00:44:56어떻게 생각할까 눈치만 보다가...
00:44:59벌써 몇 주나 흘렀어요.
00:45:04뭐...
00:45:05네, 고맙습니다.
00:45:17고맙습니다.
00:45:19고맙습니다.
00:45:35고맙습니다.
00:45:37고맙습니다.
00:45:44고맙습니다.
00:45:48고맙습니다.
00:45:51고맙습니다.
00:45:53고맙습니다.
00:45:54고맙습니다.
00:45:55고맙습니다.
00:45:57고맙습니다.
00:45:59고맙습니다.
00:46:00고맙습니다.
00:46:01고맙습니다.
00:46:03고맙습니다.
00:46:05고맙습니다.
00:46:06고맙습니다.
00:46:06고맙습니다.
00:46:07When I'm coming to the bathroom, I'll go and get a little bit more.
00:46:11Then there's a fabric coming to my bathroom.
00:46:15I'll go and get her ready.
00:46:18Oh.
00:46:22Okay, let's go.
00:46:25If I can take time for change, let's go and get together too.
00:46:28And then I'll have to go.
00:46:31I'll have to go.
00:46:33I'll have to go.
00:46:34Yes, thank you.
00:46:36Let's go.
00:46:43Let's go.
00:46:45Yeah, let's go.
00:46:51Yeah, yeah.
00:46:55Let's go.
00:46:56Um...
00:46:58Yeah!
00:47:00We...
00:47:01...
00:47:01...
00:47:02...
00:47:02...
00:47:03...
00:47:03...
00:47:03...
00:47:03...
00:47:03...
00:47:03...
00:47:03...
00:47:03...
00:47:03...
00:47:04...
00:47:04The truth is,
00:47:04but I'm going to give you a call to the truth.
00:47:08I'm going to give you a call.
00:47:09Then, I'm going to give you a call.
00:47:19I'm going to give you a call to the truth.
00:47:22What?
00:47:24What the hell?
00:47:25What the hell is your answer?
00:47:25But the fact that I've been here to give you the truth to you about this reason, too, is something
00:47:30when I was a friend of mine had your hand, you know.
00:47:37I've been working on this man, you've been looking at the state of my life, right?
00:47:42It's been a long time for me, and I'm so tired.
00:47:43You can take it to me and I've been looking for good thoughts.
00:47:52We all love you, right?
00:48:05Yes.
00:48:07Yeah, I'm sorry.
00:48:11I was so happy.
00:48:12Yeah, it was a good thing.
00:48:13I was a good friend.
00:48:14I'm so happy.
00:48:17But I think it's a different thing.
00:48:23It's just that you are a first love for your first love.
00:48:26But it's that you're a good friend of mine.
00:48:30But that relationship with that relationship is different.
00:48:34It's a real relationship that's what I want to do.
00:48:39But it's that you're a good friend.
00:48:43But that relationship with that relationship is different.
00:48:44I'm a fool.
00:48:45I'm just...
00:48:48I'm a fool, I'm a fool, I'm a fool.
00:48:50I'm a fool.
00:48:53I'm a fool.
00:48:54I'm a fool.
00:48:57And...
00:49:02I'm a fool.
00:49:03I love you.
00:49:03I don't know why you live in a different person.
00:49:10Shabek.
00:49:17I don't know if I could say that.
00:49:19I can't believe that I didn't say anything.
00:49:24Is there something that I can't believe in my mind?
00:49:49Oof, oof, oof.
00:50:26Are you serious?
00:50:27Oh, I don't want to go!
00:50:27You, you.
00:50:28It's not really so...
00:50:30You're like a bad deal.
00:50:32You're so sick.
00:50:36You're not so sick.
00:50:39You're like a bad deal.
00:50:40You're like, what's wrong with me?
00:50:40You're like a bad deal.
00:50:45What do you mean?
00:50:46This guy, this guy, this guy.
00:50:57This guy is where he is.
00:51:45This guy is where he is.
00:51:54This guy is where he is.
00:51:55Who is it?
00:51:55Oh, my God.
00:51:57Oh, my God.
00:52:00Oh, my God.
00:52:04Are you here?
00:52:05What are you doing?
00:52:06Oh, my God.
00:52:16Oh, my God.
00:52:28Oh, my God.
00:52:34Oh, my God.
00:52:36Oh, my God.
00:53:00I'm going to go to the hospital.
00:53:00I'm sorry.
00:53:03I'm sorry.
00:53:04I'm sorry.
00:53:09I'm sorry.
00:53:12I'm sorry.
00:53:20But, Myeongi,
00:53:22Oh, yes.
00:53:24It's a car.
00:53:26It's like a car.
00:53:31That's a good thing.
00:53:35It doesn't have to be a good thing.
00:53:38Right?
00:53:43You know I've got that for making it up.
00:53:49I have no idea what to do.
00:53:52I'm going to get rid of what I'm going to get here.
00:53:53I have no idea what to do now.
00:53:57The tea is because the tea is higher.
00:54:00It's not as a type of tea.
00:54:17Oh yeah.
00:54:48But it was a mistake, but it was a mistake, but it was a mistake.
00:55:05It's okay to meet you.
00:55:08I'm sorry.
00:55:09Oh, well, well.
00:55:14I...
00:55:16Are you...
00:55:23I'm sorry, I'm sorry.
00:55:27I'm sorry?
00:55:28So, what's wrong with you?
00:55:30I've been a long time now, but I don't have a job.
00:55:35Now, I'll go where to the end.
00:55:39Oh, I can't hear you.
00:55:50You are so good with me.
00:55:52I don't want you to die.
00:55:55I'll be right back.
00:55:57I'll be right back.
00:55:59I'll be right back.
00:56:00I'll be right back.
00:56:02I'll be right back.
00:56:04I'll be right back.
00:56:16Oh, my God.
00:56:41Hello.
00:56:42Hello.
00:56:44Hello.
00:56:44Hi.
00:56:45I'll take it.
00:56:51Ah, it's so hot.
00:56:55I'll have to wear a sunscreen.
00:56:59It's good, let's get it!
00:57:01Hello, my friend.
00:57:04Hi, my friend.
00:57:16You didn't want to do anything like that?
00:57:18Why didn't you go to the hospital?
00:57:20I was so hungry.
00:57:24But you didn't want to get a lot of water.
00:57:26I don't know who I got in my life.
00:57:27You're so dumb.
00:57:43You're crazy.
00:57:44I've been so mad that she's a nobody to blame me.
00:57:46You're crazy.
00:57:52I'm a girl with a girl.
00:57:53You have a girl with a girl on the way to come.
00:57:54If you've watched a girl 30 years, you have to stop, then you can stand up a girl.
00:57:56But I'm sorry.
00:58:01You're not talking about the money.
00:58:04We're going to get you out of the way.
00:58:12I don't think so much about it.
00:58:15I'm sorry.
00:58:18I'm not a man that looks like this.
00:58:22But...
00:58:23My mind is that someone who wants to think about me and wants to think about my mind, there's no
00:58:32way to go.
00:58:36It's so sad.
00:58:38Oh, my God, this guy.
00:58:48Yeah, you're a girl who doesn't see you in love, so you don't want to see your love?
00:58:53No, that's not...
00:58:56It's not true.
00:58:58You can find a date with a date.
00:59:00Well, I really don't want to see you.
00:59:02Okay, I'm going to talk about it.
00:59:04Yeah, I don't want to see you.
00:59:06I don't want to see you.
00:59:07Oh, are you a boy who驕 sommets?
00:59:11It's a BlackianALL.
00:59:14What about you?
00:59:15Why don't you ask me enough?
00:59:20We're unable to find out how long we can survive doing it and!
00:59:26I'm going to dinner and go to the hotel room and go to the hotel room.
00:59:31Then I'll party for you.
00:59:33Me too.
00:59:34Look, the meeting is the jam, and the meeting is the jam.
00:59:38And the meeting is as you're trying to be a dreamer of the people who are going to be the
00:59:44same.
00:59:44You're just trying to keep it from the people who are going to be the same.
00:59:48How simple.
00:59:50Love is a dreamer.
00:59:58I'm going to do it.
00:59:58I'm going to do it.
01:00:00I'm going to do it!
01:00:02Okay, let's go!
01:00:04What's that?
01:00:11Hello.
01:00:13Hello.
01:00:17Oh, there you go.
01:00:20I'm going to do it.
01:00:21What do you do?
01:00:23He's still going to do it.
01:00:23What do you do?
01:00:23What do you do?
01:00:23What do you do?
01:00:23Ah, that was the first thing.
01:00:26Ah, I'm going to ask you about the meeting.
01:00:28Can I do it?
01:00:31How can I go to?
01:00:38How can I go to?
01:01:02I'm not sure what that is.
01:01:05I'm not sure how to do this.
01:01:07I don't think I can do it.
01:01:08That's a way to get into a conversation.
01:01:10I'd like to share something with you.
01:01:12I don't know how to talk about it.
01:01:14I don't know how to talk about it.
01:01:15I feel like I've had one another.
01:01:16I feel like I've got to talk to you.
01:01:18You know, I just have to go to the hospital so that you can't get to get there.
01:01:22I'm going to go to the hospital, but I can't do that.
01:01:31I'm going to go to school.
01:01:35Okay.
01:01:36I'm also a good guy.
01:01:39I love you.
01:01:42I love you.
01:01:45I love you.
01:01:46There's no cute.
01:01:48You're a little girl.
01:01:49I love you.
01:01:52I love you.
01:01:53So, I love you.
01:01:53I love you.
01:01:54I love you, too.
01:01:57I love you?
01:01:58I love you, too.
01:02:19I don't know.
01:02:21Are you parents with your father?
01:02:23No, I was a kid.
01:02:27I'm still a kid.
01:02:29I'm still a kid.
01:02:31I think it's still the way it's going to find them.
01:02:33I don't know why I hope they're going to go for a while.
01:02:34It's okay.
01:02:35I don't know why it's good because I can't sleep and sleep.
01:02:44I don't think we can have something different that I can do.
01:02:45But it's well-known because I think it's still fun.
01:02:48I don't want to go do it anymore, because I can't.
01:02:59I'm sorry.
01:03:01You will have some time to do it.
01:03:03I'm sorry.
01:03:05I'm sorry for you.
01:03:07I'm sorry for you.
01:03:08Okay, so...
01:03:08You will have a problem.
01:03:12What?
01:03:15You will have a problem.
01:03:19I'm sorry for you.
01:03:22I'm sorry for you, man.
01:03:23You know, you've been quick.
01:03:24It's a very big deal.
01:03:26Oh...
01:03:28Then I'd have to ask something else.
01:03:32If you have questions, it's something I'm curious about.
01:03:36It's okay, okay?
01:03:39Yes, you can tell.
01:03:42Hi, I'm sorry.
01:03:51Do you agree with your partner?
01:03:57Do you agree with your partner?
01:04:01Yes.
01:04:03Yes.
01:04:05Yes.
01:04:08Yes.
01:04:21Yes.
01:04:31Always be here
01:04:35빈 하루 끝에 내가 여기 있어
01:04:39빛이 보이지 않는 밤
01:04:44기도에 찬란한 널 위해
01:04:48여기 내 손을 잡아
01:04:59기다려왔었던
01:05:02한 발 더 다가갈 수 있게
01:05:09소개팅한 남자 차가
01:05:12하얀
01:05:13뭘 고래?
01:05:14우연히 비싼 차란 걸 알게 됐을 때
01:05:17아, 애프터가 아직 안 왔어?
01:05:19나중에 만나더라도 신청은 빨리 해야지
01:05:21에이, 뭐
01:05:24진짜 안 오네
01:05:25어떻게 해?
01:05:26내가 진짜
01:05:27진국인 남자 소개시켜줘?
01:05:29에이!
01:05:30전 남친
01:05:31전 전 남친?
01:05:32아니, 그러고 입국까지 가도 돼요?
01:05:34에이!
01:05:35우영 씨?
01:05:35상상하게 된다
01:05:37이대로
01:05:38이 사람 손에 나를 맡기면 어떨까
01:05:41상상보다 더 좋을 거다
01:05:44내가 있을게
01:05:48꿈만 같아
01:05:54워스에
01:05:55이름이
01:05:55에이
01:05:55에이
01:05:55에이
Comments