- 10 hours ago
Phantom Lawyer Episode 15 Engsub
Category
π₯
Short filmTranscript
02:26I'll never find you that I'll find you that I'll never find you that I'll never find you that I'm
02:29going to have you.
02:35I believe that the father of the king, the father of the king, the father of the king, the king
02:42of the king.
02:58You are my father.
03:28Oh, no.
03:29Oh, no.
03:31Oh, no.
03:37Papa!
04:05Oh, no.
04:23λΉμ μ΄?
04:24μλΉ μΌ!
04:37μ°λ¦¬...
04:40μ΄λμ΄κ΅¬λ.
04:45μλΉ .
04:50μ΄λμ.
04:55μ΄λμ.
05:15μ΄λμ.
05:17What's up?
05:21What's up?
05:27What?
05:33What?
05:36Why are you so small?
05:38Why are you so small?
05:39Why are you so small?
05:45Are you okay?
05:54Yes.
06:00건κ°νκ³ ?
06:03μμ£Ό 건κ°νμΈμ.
06:07μ¬λν΄, λ§λ€.
06:10κ·Έ μ¬λ¬΄μ₯λμ΄ λ μ²λ¨μ΄λΌκ³ νλλ°.
06:16μ¬λ¬΄μ₯λμ΄ λ΄ μ¬μꡬλ.
06:18That's right.
06:20Right, right.
06:21I'm just...
06:23I'm sorry.
06:25I'm sorry.
06:26I'm sorry.
06:27I'm sorry.
06:28I'm sorry.
06:29I'm sorry.
06:48I'm sorry.
06:49μ¬κΈ°κ° μλ§κ° μΌνλ κ³³μ΄μμ.
06:53λ€ μλ§κ° μ μ‘μ μ μλ€κ³ ?
06:56λ€.
06:58κ·Έλ¦¬κ³ λ°λ‘ μμ λλκ° νλ μλΉμ΄μμ.
07:02λλ μμλ λͺ»ν΄λ΄€λλ°?
07:05κ·Έλλ μ΄ λλ€μμλ κ½€λ μ λͺ
ν μ§μ΄μμ.
07:09κ·Έλ ꡬλ.
07:14κ·ΈλΌ κ°λ³ΌκΉ?
07:15μ ...
07:17μ§κΈμ νΌμ λ€μ΄κ°μλ κ² μ’μ κ² κ°μμ.
07:22νΉμλΌλ λΉμ΄ λλ©΄ λλ μλ μμΌλκΉ.
07:25μ μ¬λ¬΄μ€μμ κΈ°λ€λ¦¬κ³ μμκ²μ.
07:28κ·Έλ.
07:47κ·Έλ΄ λλ μ¨μ ν¬κ² ν λ² λ€μ΄μ¬λ©΄μ λλ ν μ μλ€λΌκ³ λ§μμμΌλ‘ λ§ν΄λ΄.
07:54κ·Έ λ§μμ΄ μ§μ§ μ©κΈ°λ₯Ό κ°μ Έλ€ μ€κ±Έ?
08:04νμ½
08:05νμ½
08:15νμ½
08:20νμ½
08:23Thank you very much.
08:46I don't know what you're saying.
08:50I don't know what you're saying.
09:07I don't know.
09:20Thank you very much for having me.
09:23Thank you very much.
09:24Thank you very much.
09:31Thank you very much.
09:34Ahhm, I got a Kitty?
09:39I got a Arbeit, I bought some food, I bought some food, I bought some food, I got a cake.
09:42Oh yeah, it's nice to have your gel taste in it.
09:45I bought some food.
09:46I bought some food for you.
09:50Thank you all for taking the drink, and take a bath with some food.
09:55I love you.
10:01I love you.
10:05Mom, my dad.
10:08My dad, my dad.
10:09I love you.
10:21My dad.
10:22I love you.
10:26I love you.
10:36Welcome.
10:40Hi.
10:41Hi.
10:43Hi.
10:44Hi.
10:45Hi.
10:45Hi.
10:47Hi.
10:48μνμ΄μ, μλͺ»νμ΄μ.
11:02μ΄λμ,
11:05μλΉ νν
κΆκΈν κ² λ§μ§?
11:09λ€?
11:10λ΄κ° μ¬λλ€μ κΈ°λ§νλ€κ³ κ·Έλ¬μμ.
11:16Well, it's hard for me to get back to the end of my life.
11:20I think I'm going to get back to the end of my life.
11:25Can I tell you why?
11:30I don't know.
11:34I don't know.
11:38I don't know how much I've been.
11:40I don't know how much I've been.
11:42I don't know what the fact that you've been doing.
11:44I've been a long time ago.
11:46I've been a long time for a long time.
11:56I've been a long time.
12:22I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on, but
12:31I don't know what the hell is going on.
12:39I don't know what the hell is going on.
12:41λ³μμ μ€λ €κ°μ
¨μ§λ§ μ°λ¦¬κ° λμ°©νκΈ° μ μ μΈμμ λ λμ
¨μ΄μ.
12:54κ·Έλ¦¬κ³ μ λ€λ₯Έ μ¬λλ€μ΄ λ λ€μ΄λλ μ΄μΌκΈ° λ§κ³
13:04μλΉ μ΄μΌκΈ°λ₯Ό λ£κ³ μΆμ΄μ.
13:23λ΄κ° μκ³ μλ κ±°.
13:39μ€ μ μλμ μ²μ λ§λ 건 κ΅λ΄ νλ ₯ μ¬κ±΄ λλ¬Έμ΄μμ§.
13:45κ³Όμ μ²λ²μ΄λ€ κ΅μ¬κ° νμμ λ§μ³€λ€.
13:48μ¬λ‘ μ΄ λ€λλ μ¬κ±΄μ΄μμ΄.
13:51κ·Έλ°λ° μ²μ λ΅λ λ μ€ μ μλμ μμ£Ό λ¨νΈνμ
¨μ΄.
13:58μμ μ μλͺ»μ μ±
μμ μ§λλ‘ κ°λ₯΄μΉλ κ² κ΅μ¬μ μΌμ
λλ€.
14:20μ€μ λ‘ μμ¬λ₯Ό ν΄ λ³΄λ κ°ν΄μ νμλ€μ λν μ μλμ νλ¨μ μ λΉνμ΄.
14:34μ 17μ‘° νμ€ μ μ§μ μ무 μλ°μ μκ±°νμ¬ ν΄νμ λͺ
ν©λλ€.
14:39ν΄νμ΄λΌλ κ·Έκ² λ¬΄μ¨ λ§μ΄μΌ.
14:41μ μλͺ» μλλΌλκΉμ.
14:42λ²μ μΌλ‘λ λ¬Έμ λ κ² μμμ§.
14:46κ·Έλμ λ λΆκΈ°μ μ²λΆμ λ΄λ Έκ³ μ¬κ±΄μ΄ κ·Έλ κ² λλλ μ€ μμμ΄.
14:56κ·Έλ°λ° λ©°μΉ νλΆν° μ€ μ μλμ ν₯ν κ³ μ, κ³ λ°μ΄ μμμ§κΈ° μμνλ κ±°μΌ.
15:05νλΆλͺ¨, λλ£, κ΅μ¬, μ¬μ§μ΄ μΈλΆ μΈμ¬λ€κΉμ§.
15:10μ¬κ±΄μ μ±κ²©λ μ κ°κ°μ΄μμ§.
15:13μ€ μ μλμ΄ μ°λ¦¬ μμ΄λ₯Ό 곡κ°μ μΌλ‘ λ§μ μ£Όμμ΄μ.
15:16μ°λ¦¬ μμ΄λ μ μ μ νΈλΌμ°λ§κΉμ§ κ²ͺμλ€κ³ μ.
15:20μ¬νμλ€μ λ§μ§λ€λ μλ¬Έμ΄ λμμ΄μ.
15:24μλ΄νλ€κ³ λΆλ¬μ μ¬μ©μ¬μ© λ§μ‘λ€λ λ΄μ.
15:27νλΆλͺ¨μκ² λ·λμ λ°λλ€κ³ λ νκ³
15:29νκ΅ λμ μκΈ° λμ²λΌ μ΄λ€λ μλ¬Έλ μμλ κ±Έ 보면
15:32λλκ΄λ
μ΄ ν¬λ°ν κ² κ°μμ΄μ.
15:39κ³ μκ° λ€μ΄μ¨ μ΄μ κ²μ¬μΈ λ κΈ°μ νλ¨μ μν΄ μμ¬λ₯Ό ν΄μΌ νλλ°
15:43λ΄κ° λ΄λ¦° κ²°λ‘ μ μ€ μ μλμ
15:47λλμ μ΄κ³
15:48μ²λ ΄ν λΆμ΄λΌλ κ²μ΄μμ΄.
15:51λ¬Έμ λ
15:52μ€ μ μλ κ°μ λΆμ
15:55λκ΅°κ°μκ²
15:58κ±°μ¬λ¦¬λ μ‘΄μ¬κ° λλ€λ κ±°μΌ.
16:02κ±°μ¬λ¦¬λ μ‘΄μ¬μΌ?
16:06λ μ°μ΄μ κ³ μ κ³ λ°μ΄ λ¨μν μ€ν΄λ λ°κ°μ΄ μλλΌ
16:11λκ΅°κ°
16:13μλμ μΌλ‘
16:14μ€ μ μλμ 무λλ¨λ¦¬λ €κ³ νλ€κ³ νλ¨νμ§.
16:20λ²μ κ΅λ¬ν μ
μ©νλ μ¬λλ€μ΄ μΌλ§λ μ§κ²¨νμ§ μκΈ° λλ¬Έμ
16:26μ‘°μ¬μ€λ½κ² μ‘°μΈλ λλ Έμ΄.
16:28μ€ μ μλ.
16:31κ·Έ νΉμ
16:33μ£Όλ³μ κ°λ¬ λΉλ λΆμ΄ κ³μλκΉ?
16:40μ λ₯Ό μ’μνμ§ μλ μ¬λλ μκ² μ§μ.
16:44κ·Έλ λ€κ³
16:46μ κ° ν΄μΌ ν μΌμ
16:48νμ§ μμ μλ μμ΅λλ€.
16:52μ μλ μΈλλμ§λ§
16:54μ£Όλ³ μ¬λλ€κ³Όμ κ΄κ³λ₯Ό νλ² λμ보μλ©΄ μ΄λ¨κΉμ?
17:01κ·ΈλΌ λ§μΌ
17:02κ°λ±μ μλ λΆμ΄ κ³μλ©΄
17:05μλ§νκ² νλ²
17:06μ΄μΌκΈ°λ₯Ό ν΄λ³΄μλ κ²λ μ’ μ’μ κ² κ°μ΅λλ€.
17:12κ·Έ λ€
17:15μ λ¬μ―€ μ§λ¬μκΉ?
17:19μ€ μ μλνν
μ νκ° μμ΄.
17:27λ€, μ¬λ³΄μΈμ.
17:30κ²μ¬λ.
17:31μ κ° μμλμ΄μ.
17:34μ€ μ μλμ λΉμ λλ¬Έμ νλ€μμμ§λ λͺ¨λ₯Ό μ¬λλ€μ μ°Ύμκ°μ
¨λ λͺ¨μμ΄μΌ.
17:46μ μΌ λ¨Όμ μ°Ύμκ° κ³³μ κ°ν΄ νμμ μ§μ΄μλλ°
18:09κ±°κΈ°μ
18:10λ»λ°μ
18:11κ²μ°°μ²μμ λ³Έ
18:13μ΄λ€ κ²μ¬μ
18:14κ°ν΄ νμ λΆμΉμ΄ λ§λλ μ₯λ©΄μ
18:16λͺ©κ²©νμ κ±°μΌ.
18:20κ²μ°°μ²
18:21κ²μ°°μ²
18:21κ²μ°°μ²μ μ¬λ¬ λ² λΆλ €λ€λμλ©΄μ
18:24μΌκ΅΄μ λͺ λ² λ΄€μ λΏ
18:25λ μ΄λ¦λ λΆμλ λͺ¨λ₯΄λ μ¬λμ΄μλ.
18:29κ·Έλμ λνν
λ¬Όμ΄λ³΄λ €κ³ λ νμ
¨μ§λ§
18:32νΉμ λͺ¨λ κ² μ€ν΄λ©΄
18:34μΌμ΄ 볡μ‘ν΄μ§ μλ μκ² λ€λ μκ°μ
18:37μ‘°μ¬μ€λ½κ² μμλ³Ό
18:40λ€λ₯Έ λ°©λ²μ μ°ΎμΌμ
¨λ λ΄.
18:48λ€, μ¬λ³΄μΈμ.
18:51κ²μ¬λ.
18:52μ κ° μμλμ΄μ.
18:54κ·Έκ² λ¬΄μ¨ λ§μμ΄μμ£ ?
18:56μ, κ·Έλ€μ λνλ₯Ό λ
Ήμνμ΅λλ€.
18:59μΌλ¨ μ΄λ»κ² λ μ§ λͺ°λΌμ
19:02λ
ΉμκΈ°λ μ¨κ²¨λ¨μ΄μ.
19:04μ΄μ κ²μ¬λλ°μ λ―Ώμ μ¬λμ΄ μμ΅λλ€.
19:07μ λ°
19:08κΌ μ§μ€μ λ°νμ£ΌμΈμ.
19:13μ€ μ μλ, μ μλ§μ.
19:22λ€.
19:28μκ² μ΅λλ€.
19:30μ κ° μ§κΈ κ°μ£ .
19:32그리κ³
19:36κ·Έ λ
ΉμκΈ°λ₯Ό μ°ΎμΌλ¬ κ°λ μ€μ
19:40λ κΈ°μ΅μ΄ λκΈ΄ κ±°μΌ.
19:46κ·Έλ
19:48μ€λλͺ
μ¨λ
19:51μμ΄ν μνλ‘ λ°κ²¬λμ΄μ.
19:53λ?
19:56λ§λ μ λΌ.
19:59λ΄κ° λ§μ§λ§μΌλ‘ ν΅ννμ λ
20:03μκΈ°κ° λλͺ
μ λ²κ² λ κ±°λΌλ©΄
20:05μΌλ§λ ν¬λ§μ μ°¨κ² μ€¬λλ°
20:07κ·Έλ° λΆμ΄
20:09μμ΄μ΄λΌλ?
20:19νΉμ
20:22λ΄κ° μ€λλͺ
μ¨νκ³ κ°μ λ
20:24μ£½μ κ±°μΌ?
20:29λ€.
20:32κ·Έλ¦¬κ³ μλΉ λͺΈμμ
20:34λ§μ½ μ±λΆμ΄ λ°κ²¬λμ΄μ.
20:38μΊλΉλ·μμ
20:39λΉλ¦¬ μ¦κ±°λ€μ΄ μμμ Έ λμκ³ μ.
20:42λ§μ½...
20:44κ³Ό λΉλ¦¬ μ¦κ±°?
20:47μλ κ·Έκ² λ€ λμΌ?
20:49μ¬λλ€μ
20:51λκ΅°κ°μ μ²νμ λ°μ μλΉ κ°
20:54κ²μ¬μ μ§μλ₯Ό μ΄μ©ν΄μ
20:56μ€λλͺ
μ¨λ₯Ό λμμμ΄ κ΄΄λ‘νκ³
20:59κ·Έ μΌ λλ¬Έμ
21:01κ·Ήλ¨μ μΈ μ νμ νλ€κ³ μκ°νμ΄μ.
21:04λ¬΄μ¨ λ§μ΄μΌ κ·Έκ²?
21:06λ§ κ°μ§λ μμ μ리...
21:12λ μ§μ§ λ무 μ΅μΈνλ°?
21:15μ΄λμ κ·Έκ±° μ λΆ
21:17λ€ λ§μ΄ μ λλ€κ³ ?
21:18μ£μ‘ν΄μ μλΉ .
21:21μ λ λ€λ₯Έ μ¬λλ€κ³Ό
21:23λκ°μ΄ μκ°νμ΄μ.
21:27λ§μμμΌλ‘λ
21:28μλλΌκ³ λ―Ώκ³ μΆμμ§λ§
21:30μΈμμ΄ μκ°λ½μ§νλ λΉλ¦¬ κ²μ¬λ₯Ό
21:34ννκ³ μλ§νμ΄μ.
21:39κ·Έλμ
21:40μ²μ μ€μ
¨μ λλ
21:42κ·Έλ κ² λͺ¨μ§κ² λ§νλ κ±°κ³ μ.
21:46κ·Έλ¬κ΅¬λ.
21:46κ·Έλ¬κ΅¬λ.
21:54νμ§λ§ κ²°κ΅
21:56μλΉ λ₯Ό λ―Ώμ΄μ€¬μλ.
22:00λλ₯Ό λ―Ώμ΄μ£Όλ ν μ¬λ.
22:05κ·Έλ.
22:07μλΉ λ κ·Έκ±°λ©΄ λλ€.
22:13μ κ° κΈ°μ΅νλ
22:15κ·Έ λͺ¨μ΅μ΄ λ§μμ΄μ.
22:26μ΄μ λΆν°
22:27λ°λ‘ μ‘μΌλ©΄ λΌμ.
22:31μ κ° ν κ²μ.
22:35κ³ λ§λ€.
22:47μλ Sara
22:47μ
22:47νΈμνκ²
22:47μμ
22:47μμ
22:47μ
23:06κ·Έλ κ²
23:06He's still there.
23:09I tell you something about him.
23:11You're not for me, but you're not for her.
23:23I'm not for her.
23:29You got to go.
23:30Your father had to be dead.
23:34You're dead, he got to go.
23:39You're dead.
23:42You're dead.
23:44You're dead.
23:45What do you have to go?
23:48You're dead.
23:55What do you have to go?
23:59No.
24:00The other one is my friend.
24:04He was a good guy.
24:05He was a good guy for a great job.
24:13He was a great guy.
24:15Yes.
24:17He was a little girl.
24:21What a problem?
24:22The problem is that it's not something to do.
24:25It's a power to do.
24:26It's a power to do that.
24:28It's a power to do that.
24:33What do you mean?
24:34I'm sorry.
24:36It's a power to do that.
24:39It's a power to do that.
24:41It's a power to do that.
24:43You can't do that.
24:47You're so sorry.
24:49I'm sorry.
24:53You're okay.
24:55I'm sorry.
24:59I'm sorry.
25:00I'm sorry.
25:00I'm sorry.
25:00I don't know why you're doing it.
25:01I'm sorry.
25:02I'm sorry.
25:03I can't wait for you.
25:07You're okay.
25:11So, we have 10 in the past.
25:1616 years from the ΠΎΡΡ
25:38What?
25:49What's wrong with you?
25:50You don't have to.
25:51You don't have to.
25:55You just need to...
25:57Why?
25:59Why, why, why?
26:02I know when I was there, I got a lot of information.
26:09I got a lot of information on my own.
26:14I'm not sure what I got to do.
26:17I'll give you a lot of information about him.
26:19I will call you a person.
26:26Well, I'm going to do my own job.
26:29I don't know anything.
26:29I'm not sure what's going on, but I'm not sure what's going on.
26:38What do you want to do?
26:44The future.
26:47It's not going to be a real future.
26:50It's not going to be a real future.
27:09I'm not sure what's going on.
27:11You have to be a real future.
27:14I'm not sure what's going on.
27:18I'm not sure what's going on.
27:23I'm a real future.
27:26I'm a hero.
27:30You're not going to die.
27:30Your father was in the middle of the year and the other.
27:39You're not going to die.
27:57I'm not going to die.
28:00Okay, let's go.
28:14I'm going to tell you that Yung is going to be his own life.
28:32I didn't even know what he was going to do.
28:33He's in one of his first days.
28:37He was on his first day at the end.
28:44He was on his first day.
28:46He's on his first day.
28:55He's on his first day.
28:57He has a new life.
28:57He's on his first day.
28:58He's on his first day.
28:59Oh, my God.
29:41λ κΈ°μ’
μ΄κ° λ§μ½μκΉμ§ μμ λ μ€μ λͺ°λμ΄.
30:14κ²λ€κ° κΈ°μ’
μ΄ μΊλΉλμμ λ€λ₯Έ λΉλ¦¬ μ¬μ€κΉμ§ μ λΆ λλ¬λ¬μ΄.
30:21κ·Έλ κ² λ κ±°μΌ.
30:25λΉλ¦¬λ₯Ό μ μ§λ₯Έ 건 μ κΈ° μ€μ΄μ§λ§ λ μ€μ€λ‘λ κ²°λ°±νλ€κ³ ν μλ μμ§.
30:38μ€λ§νλ?
30:42μλμ.
30:46μ μ΄μ μΌ μλ²μ§κ° κ°κΉκ² λκ»΄μ Έμ.
30:51μ λ₯Ό λ―Ώκ³ λͺ¨λ κ±Έ μμ§νκ² λ§μν΄ μ£Όμ
¨μμμ.
31:03μ κΈ° μ€μ΄κ° κ·μ μ΄ λΌμ λμμλ€λ©΄ λΆλͺ
ν κ·Έ λ
ΉμκΈ°λ₯Ό μ°ΎμΌλ €κ³ λ κ±°μΌ.
31:09κ·Έκ±Έλ‘ λ΄ μ¨ν΅μ μ‘°μ΄λ €λ€κ² μ§.
31:12κ·Έλ¦¬κ³ κ·Έκ±Έ λ§μ§ λͺ»νλ©΄ μ°λ¦¬ νλ°±μ 무λμ§λ κ±°κ³ .
31:17μλμ.
31:19νλ°±μ΄ λ¬΄λμ§λ μΌ μ λ μμ κ²λλ€, μλ²μ§.
31:23κ±±μ νμ§ λ§μΈμ.
31:24μ κ° λ§μκ²μ.
31:26μ΄λ° μΌμ΄ μ κ²©μΈ μ¬λλ€μ λ°λ‘ μλ€.
31:50μ£λΆλ¦¬ μμ§μ΄μ§ λ§κ³ κ²°μ μ μΈ κΈ°νλ₯Ό λ
Έλ €μΌ λΌ.
32:09μκ² μ΅λλ€, μλ²μ§.
32:16νΉμ κ·Έ λ
ΉμκΈ°μ λν΄ μκ³ μλ μ¬λμ΄ μ€λλͺ
μ¨ λ§κ³ λ μμ΄μ?
32:22μμ§.
32:23λꡬμμ?
32:27λ΄ μ λ°°μλ μλ³μΌ λΆμ₯κ²μ¬.
32:33κ·ΈλΆ μμμ.
32:36μ§κΈμ νλ°±μ΄λΌλ λν λ‘νμ νμ₯μ΄μμ.
32:42μ λ°°λ μλμΌ.
32:43μλΉ λ νμ κ°μ μ¬μ΄μμ΄.
32:46λ²μΈμ μ€λλͺ
μ¨ μλΉ λ₯Ό ν΄μΉλ©΄μκΉμ§ μ¦κ±°μ μ μΉλ₯Ό λ§μΌλ €κ³ νμ΄μ.
32:53κ·Έ λ
ΉμκΈ°κ° μ΄λ μλμ§ μλΉ λ μμλ κ±°μ£ ?
33:03μ€λλͺ
μ¬κ±΄μ΄μ?
33:06μ€μ¬μ± μ¨κ° λͺ¨μλ μλ£λ₯Ό λ΄€λλ° λΉμ μ΄λ μμ¬μ λ¬Έμ κ° λ§μμ΄.
33:12μ λ°°, 20λ
μ μ μμ΄λ‘ μ’
κ²°λ μ¬κ±΄μ...
33:15ν λͺ
μ΄ μλ μλ μμ΄.
33:17λ€?
33:18νΌν΄μ λ§μ΄μΌ.
33:21μ€λλͺ
μ¨ μ£½μμ΄ μ΄μΈμ΄λΌλ©΄ κ°μ λ μ¬λ§ν μ κΈ°μ€ κ²μ¬μ μ¬μΈλ μμ¬ν΄ λ΄μΌ λΌ.
33:27μ°κ΄μ±μ΄ μμ μ μμΌλκΉ.
33:31κ·Έλμ λ΄κ° λμμ€ κ² λλ°μ?
33:34μ°μ μ΅μ΄ μ κ³ μλΆν° λ§λλ³΄κ³ μΆμ΄.
33:38μ§μ μλ₯Ό 보면 μλ€κ° λ§μ§ μμ λΆλΆμ΄ μμ΄.
33:41μ κ³ μλ μ€ν 10μκ²½ νμ₯μ λ°κ²¬νλ€κ³ νλλ° κΈ°λ‘μλ μ κ³ μ μκ° μλ²½ 3μλ‘ λμ΄ μκ³ κ²½μ°°μ΄ μ΄λ―Έ νμ₯μ μ μμλ€κ³ μ§μ νμ§λ§ κ΄ν
33:53κ²½μ°°μ κΈ°λ‘μλ μΆλ κΈ°λ‘μ΄ μμ΄.
33:55μ€λμ μΌμ΄μμ.
33:58μ κ³ μκ° νκ΅μ μμ μλ μκ³ μ΄λ―Έ μΈμμ λ λ¬μ μλ μμ΄μ.
34:01κ·Έλλ νλ² μμλ΄μ€.
34:05μ μ μ 보λ μ λΌμ.
34:07λ΄κ° μ°λ½ν΄μ λ§λ μν₯μ΄ μλμ§ λ¬Όμ΄λ³Όκ²μ.
34:10κ³ λ§μ.
34:25λ μ°Ύμ?
34:28μλ§.
34:31μ νΉμ.
34:33μλΉ κ° μ νΌ λ μ¬μ€ λ°€μ κ°μ£½ νΈλλ°± μ΄λ μμ΄?
34:38κ°μκΈ° κ·Έκ±°λ μ?
34:41κ·Έκ².
34:42νΉμ.
34:45μλΉ κ° κ±°κΈ° λ λ£μ΄λ¨λ?
35:01μ΄λ»κ².
35:05μ΄λ»κ².
35:06What's wrong with you?
35:27What's wrong with you?
35:29What's wrong with you?
35:40I've got a little bit of a piece of paper.
35:48I've got a piece of paper.
35:48I've got a piece of paper.
36:04I've got a piece of paper.
36:08I hope you're not going to die.
36:08Do you know what the hell is?
36:13Why did you know that?
36:18Because of the fact that you're not going to die for the first time,
36:24but you're not going to die for the second time.
36:30But I'm a little bit more.
36:30I feel like I'm a little bit older than me.
36:36But I'm a little bit more.
36:40But I didn't see you.
36:40But I didn't see you.
36:42I didn't see you.
36:44I don't know.
36:53I didn't see you.
36:58That's what I was going to do with my wife.
37:04You're right now.
37:07You're right now.
37:08You're right now.
37:10You're right now.
37:12You're right now.
37:20I've got to be whatever I want to learn.
37:25And I'll be back.
37:30And I'll be back with you.
37:34I'll be back.
37:41Mm-hmm.
38:37μλκ²½μ
λλ€.
38:38μ, νμ₯λκ» λ§μλλ Έμ΅λλ€.
38:42μ κ·Έλλ λ릴 λ§μμ΄ μμ΄μ μ°λ½ κΈ°λ€λ¦¬κ³ μμμ΅λλ€.
38:47μκΈ°νμΈμ.
38:49μ’ μ μ μ°λ¦¬ μ‘°μ§μνν
μ€μμ§κ² κ²μ¬κ° μ νλ₯Ό νμ΅λλ€.
38:5520λ
μ μ€λλͺ
μ¬κ±΄μ κΆκΈν΄νλ λ³νΈμ¬κ° μλ€κ³ .
39:00κ·Έκ² λκ΅°λ°μ?
39:01μ μ λ°μ λ³νΈμ¬ μ 보λ₯Ό μμλ΄€λλ°.
39:06νλμ°μ΄λΌκ³ ?
39:09μ ν¬λ‘±κ³Ό μ¬λ¬΄μ€μ κ°μ΄ μ°λ λ³νΈμ¬μ
λλ€.
39:12νμ₯λκ»μ μμλ©΄...
39:13κ·Έ μ¬λμ μ κ²½ μ μ¨λ λ©λλ€.
39:16μμ£ ?
39:17ν λ³νΈμ¬ μ ν¬ μͺ½ μ¬λμ΄μμ.
39:19κ·Έλ₯ λμΈμ.
39:31ν΄.
39:35ν΄.
39:47Okay, let's go to the next place.
39:54I'm going to go to the next place.
39:56I'm going to go to the next place.
40:01I'm going to go.
40:03It's a place where it's going to be.
40:07Ah...
40:07It's a place where it's going to be.
40:12It's been 22 years old, but it's not a place where it's going to be.
40:19It's a place where it's going to be.
40:29When I was a kid, you had to bring me here.
40:32Do you remember?
40:33Yes, it was.
40:37I remember.
40:38I didn't want to get him.
40:40I didn't want to get him.
40:40I didn't want to get him.
40:41I didn't want to get him.
40:45Now, I can't take him anymore.
40:51I can't get him.
40:55μλΉ !
40:57Ah...
41:03μλΉ !
41:05You're like, I'm so sorry.
41:07You're like, I'm so sorry.
41:10You're like, I'm so sorry.
41:14I'm so sorry.
41:26It's just a good time.
41:30It's so good.
41:31I can't stop.
41:31I can't stop.
41:32I can't stop.
41:45I can't stop.
41:46Then I'll go.
42:01Oh, no.
42:11What do you mean?
42:14This is what you mean?
42:15You are just starting to go home now.
42:18Why?
42:19I'm back in the middle of my life.
42:21Try to work and work and work and work.
42:24And this is the truth.
42:26When you tell me your own story's story, tell me, tell me.
42:27I want you to tell you.
42:28Why?
42:29I don't know.
42:34Why?
42:35I don't know.
42:37Why?
42:38Why are you going to kill me?
42:42Why?
42:42Why do you know?
42:56I was going to be a good guy.
43:12I'm going to go.
43:17Yes, my friend.
43:18After that, after that, he was in the case of the U.S.
43:21He was in the 20th century in China Town.
43:25He was a member of the U.S.
43:29But the important thing is that the U.S.
43:33is a doctor.
44:16I can't wait to see you.
44:43My name is Kisunκ²μ¬.
45:29I don't know.
45:35I don't know.
45:42I don't know.
45:43I don't know.
46:09I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to
46:14be.
46:14Why do you not want to go?
46:20I don't have a child anymore.
46:23You are our friend, and you are our friend, and you are our friend.
46:31You are my friend.
46:35I want to help you.
46:39I don't know what he's doing.
46:42I think it's a lot of money.
46:45I don't know what he's doing.
46:50I'm not going to go.
47:08I'm not going to go.
47:15But who are you?
47:17Why are you calling him?
47:22Is he a friend?
47:24Or is he a friend?
47:28Yes.
47:30Yes?
47:31I'm going to meet you.
47:33I'm going to meet you.
47:35I'm going to meet you.
47:37I'm going to meet you.
47:43I don't know.
47:46I can't wait.
47:51I'm sorry.
47:55I'm sorry.
47:56Basically, I'm sorry.
47:58I'm sorry.
47:59I'm sorry.
48:01I'm a boyfriend-man.
48:05You take your honor to release him in the city, which is well-s μ λͺ
.
48:07See you later.
48:08I would like to go to the next step.
48:14Hi very much.
48:16Thanks for joining me.
48:21I know that I could not remember if I was a kid.
48:30No, it's not true.
48:32But...
48:37..
48:39...
48:39...
48:40...
48:40There's a lot of people who have talked about this.
48:44If there is a truth to me,
48:46if there is a truth to me,
48:51I don't want to know.
48:55If I can't help you,
48:58I can't help you.
49:00Why, what, why, why, Why, why, Why, why, Why, Why,
49:05I remember my father's hero.
49:09He's been a hero.
49:10He's been a hero.
49:19He's been a hero.
49:24He was a better person, and he was a player who was guilty and who was guilty.
49:31He was a long time.
49:35I think it's definitely going to be so.
49:42You know, it's been a long time for me.
49:43I know.
49:47Thank you for being here, because I know that you've found it.
49:53The decision is to make it to him.
50:04Now he will get to you.
50:07Yes.
50:19What's your name?
50:31H-Hanbya.
50:32H-Hanbya.
50:33G-Hanbya?
50:37Here...
50:38How are you?
50:40H-Hanbya.
50:41H-Hanbya.
50:41H-Hanbya.
50:43H-Hanbya.
50:45H-Hanbya.
50:48scans that I can't seem to be.
50:49H-Hanbya νλ©΄ you.
50:50Termsin between your family and your building are still letting me know what you have in your hospital.
50:54Therapy's identity.
50:55H-Hanbya,'s you Γ vΓ©ritΓ©?
50:58H-Hanbya λ§μ΄ λ§Χ.
50:59H-Hanbya,'t you?
51:04H-Hanbya.
51:04H-Hanbya μ ν¬λ?
51:08μ, meus dinheiro?
51:09H-HanbyaΠ»ΡΡ deste.
51:16We'll hear that.
51:16Yes, I will hear you.
51:21Yes.
51:27Okay.
51:30Okay.
51:31What's the first time with the new guy?
51:36Right.
51:37Okay.
51:38But
51:38But I think it's not that
51:39I think it's going to be a good thing.
51:43I don't know.
51:49I don't know.
51:51I don't know.
51:51Tokyo.
52:06What are you doing here?
52:10What are you doing here?
52:12What are you doing here?
52:19Um?
52:21I'm going to go to the house.
52:27Ah, that's what I'm doing.
52:31Go, who's mind?
52:34I'll take you to my own.
52:39I'll take you to my own.
52:41I'll take you to my own.
52:55I'll go.
52:57Let's go.
53:03Let's go.
53:15.
53:15.
53:15.
53:25.
53:25.
53:25.
53:26.
53:26.
53:26.
53:26.
53:28What?
53:30What?
53:31What?
53:31What are you doing?
53:32What are you doing?
53:33You're right!
53:34You're right!
53:49You're right!
54:04You're right!
54:05You two, chase him.
54:40You're right!
54:43You're right!
54:44Get out of here!
54:57Oh, no!
55:09Kini, I'm not sure.
55:17I'm not sure if it's a person, but I'm not sure.
55:20I'll take the record.
55:27I'll take the record.
55:39I'll take the record.
55:41Let's go.
55:46I'll take the record.
55:47I'll take the record.
55:50I'll be here.
55:50I'll be here.
55:51I'll be here.
56:30I'll be here.
56:30μΌ, λκ³ μ.
56:31μΌ.
56:40λλ μ΄κ±° μ£½μ΄λ λͺ» λ€μ΄.
56:44μμμ΄?
56:51μΌ, λκ³ μ.
57:08μ΄μ λ λ€μλ μ λΊκ²¨.
57:22κ·Έλ¦¬κ³ κΈλ¦¬λ€.
57:25μΌ.
57:28μΌμ΄.
57:29μΌμ΄.
57:30μΌμ΄.
57:31μΌμ΄.
57:32μΌμ΄.
57:33μΌμ΄.
57:35μΌμ΄.
Comments