Skip to playerSkip to main content
Beyond.#The.Bar.E08 [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:34Transcription by CastingWords
00:01:01Transcription by CastingWords
00:01:06Transcription by CastingWords
00:01:43Transcription by CastingWords
00:01:46Transcription by CastingWords
00:01:46Transcription by CastingWords
00:01:54Transcription by CastingWords
00:01:57Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:55Transcription by CastingWords
00:02:56Transcription by CastingWords
00:02:56What can I say?
00:02:58I think it's going to be necessary for the 윤 변호사.
00:03:05I don't want to say anything.
00:03:10Instead, I would like to say,
00:03:13I would like to say,
00:03:15What?
00:03:16I would like to say,
00:03:18I would like to say,
00:03:20I would like to say,
00:03:21If it's true,
00:03:23If it's an internalized,
00:03:24then the bilanciers will fall down.
00:03:27The four�� administration will take place.
00:03:27If you have the bin of the bin of the bin of the bin of the bin of the bin,
00:03:31you are gonna put that.
00:03:33What about the bin of the bin of the bin?
00:03:35No one doesn't do that.
00:03:40If it's in the bin of the bin,
00:03:45if the bin of the bin of the bin,
00:03:45then the bin of the bin of the bin is going to have been done.
00:03:51If you have a bin of the bin of the bin verdadeir,
00:03:53What the hell are you doing?
00:03:53How would the 서명 be in the law?
00:03:57What the 서명 is there?
00:04:00What's that...?
00:04:04Are you sure that the 서명 is published in the law?
00:04:08So that it can be done.
00:04:14It's not going to be made.
00:04:17What do you think about that?
00:04:20What do you think about that?
00:04:21I don't think it's going to be easy to know.
00:04:25I think it's going to be a whole file.
00:04:30Yes.
00:04:31There's a code like this.
00:04:33Why is there?
00:04:37If you know the code, you'll know the code.
00:04:44You have to go.
00:04:45You have to go.
00:04:49I don't know.
00:04:50You're not going to play a game.
00:04:51You're not going to play a game.
00:04:57I'm going to play a game.
00:04:58Yes, I'm going to play a game.
00:05:02Yes.
00:05:02No, no, no, no, no.
00:05:23That's what I need to be with you.
00:05:23Gangmindom 변호사.
00:05:24This article was put on your company.
00:05:27What is it?
00:05:29I was put on your company.
00:05:38No, it's not.
00:05:39I think it's a good question.
00:05:47The document is a real problem.
00:05:49The document is a real problem.
00:05:49There is a lot of documents.
00:05:50It's not a real problem.
00:05:53Right.
00:06:00Okay, let's go.
00:06:05Yes, I know.
00:06:07Yes, I know.
00:06:09Yes, I know.
00:06:11I'm not sure.
00:06:12I will be the same.
00:06:16I can't remember.
00:06:18I can't remember.
00:06:25I can't remember.
00:06:25Oh, my God.
00:06:31Are you still there?
00:06:32I can't remember.
00:06:34I can't remember.
00:06:35I can't remember.
00:06:35I can't remember.
00:06:36Why can't you.
00:06:37Why is this?
00:06:38I can't remember.
00:06:39Why is this?
00:06:40I did not do that.
00:06:42I'm not going to pick up him, too.
00:06:44I see...
00:06:46A beer...
00:06:47Be careful, and I'm not going to take care of him.
00:06:49I'm at work from the other side of the day, Warren.
00:06:53Yes.
00:06:55Oh, is that he's a big player?
00:06:56Yes, it's not the thing, but...
00:06:58He's not going to win a game.
00:06:59No, he doesn't have a game.
00:07:00He got a lot of campus.
00:07:06OK, he's not going to leave.
00:07:07This guy is a mess.
00:07:32Thank you very much.
00:07:41Oh, he's just going to get a seat.
00:07:54Oh, I'm sorry, you're going to get a seat.
00:07:56I'm not going to get a seat.
00:07:56No, I'm not.
00:08:01I'm sorry.
00:08:02Oh, my God.
00:08:03I'm sorry.
00:08:03Oh, my God.
00:08:03Oh, my God.
00:08:04Oh, my God.
00:08:05Oh, my God.
00:08:15I'm going to get a job.
00:08:18I'm going to get a USB.
00:08:20I'm going to get a phone call.
00:08:22I'm going to get an email to you.
00:08:23I'm going to get a USB.
00:08:24Yes, I'm sorry.
00:08:31If you're not asking,
00:08:33I will be asking for the judge.
00:08:36I would say that you are the case.
00:08:38Where did you get your name?
00:08:44At that point, I have to get your name.
00:08:46I'm not going to get your name.
00:08:48I'm going to get your name.
00:08:50I'm going to get your name.
00:08:53I'm going to get your name, and...
00:09:07Please don't give a minute.
00:09:10Yeah.
00:09:11You're going to ask me how do I get it?
00:09:16Yes.
00:09:16You're going to ask me if I can't be asked.
00:09:17If I can't be asked for a little bit, I'll get it.
00:09:21I'm going to ask you a little bit.
00:09:26Yes.
00:09:27Yes.
00:09:28The judge's acting is not what...
00:09:32Well, it's not what's going on.
00:09:36It's not what you're doing.
00:09:37We're not going to get into it.
00:09:38And it's a great thing?
00:09:42Oh.
00:09:44What?
00:09:46The judge's attorney's attorney is
00:09:48But the person who has been arrested at the time is the job of the Dylas.
00:09:51And the person that is named.
00:09:54Toon.
00:09:56Yes?
00:10:04Why are you talking about this?
00:10:05I'm not sure how to deal with this.
00:10:09It's a very good job.
00:10:16I'm not sure how to deal with this job.
00:10:19Why did you talk about this job?
00:10:23I'm sorry.
00:10:23This is exactly what happened.
00:10:27So I was trying to get better into your life.
00:10:29I was trying to get better at this time.
00:10:34I'm not trying to get better at this time.
00:10:37I'm sorry.
00:10:40Go for a while.
00:10:42Yeah.
00:10:45I'm gonna take care of it today.
00:10:47I'm going to go to the next day right away.
00:10:54It's okay.
00:10:55It's okay.
00:10:56Let's go.
00:11:27It's okay.
00:11:28누가 봐도 흠잡을 곳 없는 서면이었는데.
00:11:34야, 이거 줄 간격이 이게...
00:11:37이거 하나를 못 맞추면 어떡하겠다는 거야, 이거.
00:11:40지금 다 뒤죽 박...
00:11:42아, 진짜.
00:11:44이따 일을 할 거야?
00:11:49죄송합니다.
00:11:50그게 얘기야, 그게!
00:11:51죄송합니다.
00:11:53그때 깨달았습니다.
00:11:56괴롭힘을 위한 괴롭힘이구나.
00:11:59견디게 너무 힘들어 신고를 할까 하다가 영향력이 워낙 막강한 분이라 잘못 건지렀다 어떻게 나올지도 모르고.
00:12:06오히려 제 평판만 망가지면 이직도 힘들 테고.
00:12:09그래서 그냥 제가 떠나려 이직을 알아보고 있었는데.
00:12:14서변호사.
00:12:15어, 네.
00:12:17혹시 오늘 저녁 시간 돼요?
00:12:20아...
00:12:21네.
00:12:22가능합니다.
00:12:24잘됐네.
00:12:24오늘 중요한 손님 모시고 저녁 있는데 같이 갈래요?
00:12:29네.
00:12:30알겠습니다.
00:12:32그래요.
00:12:32이따 봐요.
00:12:42아, 분위기 너무 좋네요.
00:12:48아...
00:12:50아...
00:12:50아...
00:12:50아, 네.
00:12:51제가 한 잔 따라드릴게요.
00:12:52아, 영광입니다.
00:12:54네.
00:12:58그렇게 저녁 자리에 따라가면.
00:13:00들어가세요.
00:13:01들어가세요.
00:13:01그 후에는 괴롭히지 않더라고요.
00:13:11나 진짜...
00:13:13서 변호사가 이렇게 분위기 메이커일 줄을 진짜 상상을 못 됐네.
00:13:17이런 능력이 있었어?
00:13:19아...
00:13:20아닙니다.
00:13:20올해 보니까 미소가 참 예쁘다.
00:13:24아...
00:13:25아...
00:13:26아이...
00:13:27요새 이런 말 실례지?
00:13:30괜찮습니다.
00:13:32그냥...
00:13:33그래?
00:13:34고급 레스토랑에서 저녁 한 끼 하는 셈 치고 일주일에 한두 번씩 따라가곤 했죠.
00:13:39그 자리에서 접대를 강요받거나.
00:13:43아니요.
00:13:44처음엔 안 그랬어요.
00:13:47대부분 정갈한 비즈니스 저녁이었는데 한 번은 의뢰인이 무례하게 굴길래 그냥 자리를 박차고 나왔어요.
00:14:01제가 지금 이런 대접 받으려고 변호사 됐습니까?
00:14:04아...
00:14:05너무나 잘 알지 그거.
00:14:07근데 저 양반 저기 법대 나와가지고 사시패스 못 해가지고.
00:14:11지금 겨우 브로커나 하면서 돈 버니까.
00:14:14자격지심이 있어.
00:14:15그래서 여자 남자 할 거 없이 그냥 변호사만 보면 저러는 거야.
00:14:18자기한테만 그러는 게 아니라니까.
00:14:20그게 지금 정당화가 됩니까?
00:14:24자기 화내니까 매력 있다.
00:14:28마주 풀어.
00:14:29내가 진짜 쟤한테 꼭 한마디 해줄게.
00:14:32그렇게 나오는데...
00:14:35기분이 묘했어요.
00:14:38그때부터 잘해주기 시작했어요.
00:14:40그때부터 잘해주기 시작했어요.
00:14:42그렇게 저녁 자리가 몇 번 더 이어지고.
00:14:51괜찮으니까.
00:14:53편하게 말씀해 보세요.
00:15:00관계를 맺게 됐어요.
00:15:04그런 사람 수에 넘어갔다는 게 너무 수치스럽지만 그때는 보지 못했어요.
00:15:12그 일이 있은 후 더 노골적으로 저녁 자리에 불러댔어요.
00:15:16내가 잘 돼야 네가 잘 된다며 그럴 때마다 벗어나려고 했지만.
00:15:21업무는 주지 않고 왜 저녁 자리만 강요하시는 거죠?
00:15:25저녁 자리도 업무야.
00:15:27타임시트에 쓰면 되잖아.
00:15:29아니요.
00:15:30앞으로 저녁 자리에 안 나가겠습니다.
00:15:32자꾸 강요하면 직장 내 괴롭힘으로 신고하겠습니다.
00:15:41신고?
00:15:44야.
00:15:46유부남이랑 노란한 여자를 누가 믿어줘?
00:15:50네?
00:15:51네가 신고하면 난 가만히 있어?
00:15:53너랑 나랑 내연관계고 네가 나랑 같이 있고 싶어서 저녁 자리에 자발적으로 나왔다면 그만인데 그렇게 되면 내가 다칠까 네가 다칠까?
00:16:01둘 다 비난받아도 무게는 여자한테 더 실려.
00:16:04너 왜인 줄 알아?
00:16:05아무리 유부남이어도 사람들은 너처럼 이쁘고 젊고 똑똑한 게 들이대는데 당해낼 남자가 있겠어? 이렇게 생각을 한다니까?
00:16:13근데 넌 시집이나 가겠니?
00:16:16의지 같은 소리 하고 있어 짜증나게.
00:16:18그 한 번 관계 맺은 걸로 그렇게 협박하는데 정말 죽을까도 생각했지만.
00:16:28마지막으로 변호사님을 찾아온 겁니다.
00:16:33서 변호사처럼 당한 다른 여자 엇소들이 있어요.
00:16:42제 의뢰인입니다.
00:16:44제가 알아서 합니다.
00:16:47아, 이게 또 까부네.
00:16:49왜 이렇게 까불어?
00:16:52막내 가.
00:16:54아니에요.
00:16:55가요, 그냥.
00:16:56아이씨.
00:17:02왜 이렇게.
00:17:03왜 이렇게.
00:17:04아이, 진짜.
00:17:10고은진, 김수미.
00:17:13다음 타겟이니 강요민인가 본데 매장 나가기 싫으면 알아서 키워.
00:17:25제가 처리하죠.
00:17:444년 전에는 이게 완전 조직적으로 행해졌었어요.
00:17:48근데 이게 완전 개.
00:17:52대표님.
00:17:54어떻게.
00:17:55지금 이게 무슨 상황인지 설명해 보시죠.
00:18:00아, 저.
00:18:01그거 뭐야.
00:18:02팀 회식 중이었습니다.
00:18:04팀 회식을.
00:18:06룸사롱에서.
00:18:07여자 엇소들만 불러놓고 한다.
00:18:10남자, 저기 변호사.
00:18:12그, 저기 최종혁 변호사랑 김호진 변호사는 일이 있다고 해서 뭐 어쩔 수 없이.
00:18:17개정혁, 김호준 변호사.
00:18:20네.
00:18:21오늘 팀 회식에 참여 못 할 만큼 급한 일 있었나요?
00:18:26아닙니다.
00:18:27아닙니다.
00:18:33이분들은 누구죠?
00:18:38신혁미 변호사 누구죠?
00:18:49누구냐고요.
00:18:54브로커들입니다.
00:19:07비법률가와의 알선 중계는 변호사법 유한으로 형사 처벌된다는 거 알고 있죠?
00:19:12네.
00:19:14이거는 좀.
00:19:16내일까지 사직서 제출하고 형사고발해 주세요.
00:19:20법률적으로 가능한 모든 징계 조치 취해 주세요.
00:19:23네.
00:19:26대표님 저기.
00:19:28사무실에서 얘기 한 번만.
00:19:34아니, 권 대표님 이거는.
00:19:40감히 윤림의 여자 변호사를 접대고 취급을 해.
00:19:46너.
00:19:48얼마 돼줘도 법조계는 발도 들이지 마.
00:19:59아, 형님 전화 좀 해 줬어야지.
00:20:02어?
00:20:02미친 새끼야.
00:20:06이러기야?
00:20:10이런다고?
00:20:21윤변.
00:20:24이제 만족스러워?
00:20:29홍도윤으로 끝내지.
00:20:31강민준에게 모략질 시킨 것도 홍도윤이라고 진술하게 하고.
00:20:37내가 왜 그래야 되죠?
00:20:38나 윤림 창립 쪽 고승철 아들이야.
00:20:42나 건들면 일 커져.
00:20:43그 정도 정보감은 있잖아.
00:20:45부탁하는 겁니까?
00:20:46협박하는 겁니까?
00:20:49부탁 좀 하지.
00:20:51이번에는 여기까지만 하자고.
00:20:56부탁을 이런 식으로 하나?
00:20:58그럼 뭐, 무릎 피라도 꿇어?
00:21:03거래의 기본은 주고받는 겁니다.
00:21:08최희철 변호사.
00:21:10디에이 솔루션으로 파견 내보내세요.
00:21:14뭐?
00:21:16권나연 변호사가 선배 모략질로 내몰린 그 자리.
00:21:22최 변호사 대신 선배가 갈래요?
00:21:28아, 하나 더.
00:21:35앞으로 내가 뭘 하든 쥐죽은 듯이 아무것도 하지 마요.
00:21:52대박, 대박.
00:21:54대박 뉴스.
00:21:55홍도윤 변호사 사직했대.
00:21:58어?
00:21:58아니 갑자기?
00:21:59어.
00:22:00지금 보안실에서 홍 변호사 짐 챙기고 있어.
00:22:02아, 왜 나 무슨 일이.
00:22:04무슨 일이래?
00:22:05근데 은근 다들 환영하는 분위기야.
00:22:09그렇겠지.
00:22:15응, 잘.
00:22:19설현 언니가?
00:22:21어디 경찰서야?
00:22:23내가 지금 갈게.
00:22:27최민구 씨.
00:22:29아, 어딜 봐.
00:22:32대답해봐요.
00:22:32지난주 수요일 2시에 어디 있었어, 어?
00:22:35어?
00:22:36맞네, 한서로 내꺼.
00:22:38진짜 좋다.
00:22:39홍도윤 이거.
00:22:40와, 한서로.
00:22:42그걸 왜 찍어?
00:22:43내려놔, 내려놔.
00:22:44갖고 와요, 갖고 와.
00:22:44무슨 일이에요?
00:22:45조용히야.
00:22:46다 앉아있어, 다 앉아있어.
00:22:48네?
00:22:48언니.
00:22:55언니.
00:22:59설아야.
00:23:00언니, 괜찮아?
00:23:02문 여세요.
00:23:04안 됩니다.
00:23:05한설현 씨 변호사입니다.
00:23:06이거 상처난 거 안 보이세요?
00:23:08아주 때리고 부수고 힘은 어찌나 세시던지.
00:23:12공인이라서 좀 봐드리려고 해도 난리도 아니었습니다.
00:23:19언니, 어떻게 된 거야?
00:23:22기억 안 나.
00:23:25정신과에서 처방해 준 약 먹고 잠들었는데 정신 들어보니 여기였어.
00:23:34어떻게 된 겁니까?
00:23:36한설현 씨가 남편분 폭행해서 현행범으로 체포됐어요.
00:23:3948시간 내에 특수상의 혐의로 영장 청구될 겁니다.
00:23:44아니, 아니.
00:23:45잠깐만요.
00:23:46말도 안 돼요.
00:23:48우리 언니는 누구한테 욕해 본 적도 없고 싸워 본 적도 없어요.
00:23:54특수상의라뇨.
00:23:55게다가 형부를.
00:23:57증거 다 확보됐고 현행범으로 체포된 겁니다.
00:24:05형부는 지금 어디 있어요?
00:24:07피해자는 병원에서 치료 중인데 생각보다 상태가 많이 안 좋아요.
00:24:16앵커 한설현 씨가 남편을 폭행한 혐의로 긴급 체포되었습니다.
00:24:22방금 전 조사를 마치고 경찰서를 나서는 모습이 포착됐습니다.
00:24:27한 씨는 커리어우먼의 당당함과 가정적인 이미지로 대중의 사랑을 받아왔습니다.
00:24:32구속영장 발부 여부를 결정하는 구속 전 피의자 신문은 주요일 오전 10시 30분 열릴 예정입니다.
00:24:41와, 대박.
00:24:43그러니까 한설현 아나운서가 강 변호사 룸메이트 친언니라는 거잖아?
00:24:47네.
00:24:47그냥 룸메이트 아니고 초등학교 때부터 자매처럼 지낸 사이에요.
00:24:52와, 놀랍다.
00:24:53아니, 근데 남편을 때릴 사람으로는 전혀 안 보이는데.
00:24:56당연히 아니지.
00:24:58뭔가 이상해.
00:25:00일단 구속영장 실제 심사부터 준비하시죠.
00:25:03네, 준비하겠습니다.
00:25:08피의자는 일정한 장소에서 거주하고 있고 안정적인 직업을 가지고 가족과 함께 생활하고 있으므로 도망할 염려가 전혀 없습니다.
00:25:16이러한 사정을 고려하셔서 구속영장 청구를 기각하여 주시기 바랍니다.
00:25:21네, 잘 들었습니다.
00:25:22구속의 필요성이 충분히 소명되었다고 보기 부족합니다.
00:25:26검사의 구속영장 청구를 기각합니다.
00:25:39걱정하지 마.
00:25:41무죄 가능성 충분해.
00:25:43심신 상실이라고 주장하면 돼.
00:25:46정신과 약을 복용한 상태에서 의식이 없는 채로 범죄를 저질렀으니까 심신 상실 주장하면 무죄 나올 거야.
00:25:55한설아, 나 못 믿어?
00:25:58나 강유민이야.
00:26:01응.
00:26:03걱정하지 마.
00:26:08심신 상실 주장은 쉽지 않아요.
00:26:10심신 상실이 인정되면 법원은 무죄를 선고해야 해요.
00:26:15그래서 더욱더 신중하게 판단할 수밖에 없고 신비 과정도 길어질 가능성이 커요.
00:26:19설사 1심에서 무죄 판결을 받는다 해도 검찰이 항소하면 재판이 이어질 가능성이 큽니다.
00:26:26차라리 심신 미항을 주장해 집행유예를 받는 편이 현실적으로 훨씬 더 나은 방법이에요.
00:26:32안 돼요, 변호사님.
00:26:34꼭 심신 상실로 가주세요.
00:26:36언니는 유명한 앵커예요.
00:26:38무죄가 나오지 않으면 의미가 없습니다.
00:26:40강 변호사도 알고 있잖아요.
00:26:42리스크가 있다는 거.
00:26:44알아요.
00:26:45그래도 무죄 받아야만 합니다.
00:26:49한설연 씨는 제 평생 친구의 자랑이사 가족이에요.
00:26:54언니한테 빨간 줄 가는 거 참아 볼 수가 없습니다.
00:26:58꼭 심신 상실로 주장했으면 합니다.
00:27:03생각 좀 해 보죠.
00:27:05우선 한설연 씨 주치의 먼저 만나봐야겠어요.
00:27:21여보세요?
00:27:23아, 네.
00:27:24맞습니다.
00:27:26아, 그래요?
00:27:28그럼 제가 그쪽으로 가겠습니다.
00:27:30네, 금방 갈 수 있어요.
00:27:33네.
00:27:34네, 곧 뵙겠습니다.
00:27:35네.
00:28:01너나 타.
00:28:02아니야, 괜찮아.
00:28:03택시 타고 가면 돼.
00:28:03타라고.
00:28:04데려다만 줄게.
00:28:10고마워.
00:28:15아, 근데 참 신기해요.
00:28:18이민 가기 하루 전에 이렇게 연락이 닿았다니.
00:28:21인터넷 덕분에 이런 일도 생기네요.
00:28:23그러게요.
00:28:27아, 이거요.
00:28:29오래 전에 망가졌는데 단종돼서 고치지도 못하고.
00:28:34근데 또 이게 이렇게 제 역할을 하네요.
00:28:37그러네요.
00:28:37신혼여행 때 샀던 건데 일단 작동법을 몰라서 처음에는 캠 안에 저장했어요.
00:28:44이후에는 이동식으로 저장했지만 처음 캠 안에 담긴 건 안 지웠거든요.
00:28:50신기하죠?
00:28:51이렇게 달라고 그랬는지.
00:28:55이게 다른 기계에서는 볼 수가 없어서요.
00:28:59이걸 보려면 캠코더를 먼저 고쳐야 할 텐데 가능할지 모르겠어요.
00:29:04제가 한번 고쳐볼게요.
00:29:06네.
00:29:07정말 감사합니다.
00:29:09아, 저는 이제 이만 일어나봐야 돼서.
00:29:13네.
00:29:14저, 정말 감사해요.
00:29:39아, 아직 안 갔어?
00:29:41응.
00:29:43이건 뭐야?
00:29:45캠코더.
00:29:46근데 망가졌어.
00:29:48서비스센터에 전화해 보니까 오래전에 단종돼서 부품도 없대.
00:29:51그래도 발품 팔아봐야지.
00:29:53무시도 모르니까.
00:29:55무슨 발품을 팔려 그래.
00:29:57나 삼남삼녀 중 막내고 우리 아빠는 삼남사녀 중 막내.
00:30:01우리 엄마는 오남삼녀 중 장녀야.
00:30:04뭐래 갑자기?
00:30:06좀 많지.
00:30:07우리 엄마 아빠 단톡방 다 합치면 200명이 넘어.
00:30:11그래서?
00:30:12그 200명의 지인을 대동하면 대한민국에 못 찾을 건 없지.
00:30:17흥미롭긴 한데 결론만 말해줄래?
00:30:19기 돌려봐.
00:30:24아, 됐다.
00:30:28챙겨.
00:30:30일단 따라와.
00:30:31어딜?
00:30:32일단 따라와.
00:30:33가자.
00:30:38고칠 수 있을까요?
00:30:41뜯어봐야 아는데 내가 또 오래된 캠코드 수집가라 부품이라도 돌려막기 할 수 있지 않겠어요?
00:30:50정말요?
00:30:51고쳐만 주시면 수리비는 얼마가 나와도 괜찮습니다.
00:30:55알겠어요.
00:30:56맡기고 가세요.
00:30:59시간은 얼마나 걸릴까요?
00:31:02일이 좀 밀려서.
00:31:05한 달, 두 달.
00:31:07고치면 연락 드릴게요.
00:31:14저 이석화 씨 조카입니다.
00:31:16에?
00:31:17석화 선생님, 조카라고?
00:31:20네, 잠시만요.
00:31:25아, 둘째 큰아버지.
00:31:29저 진우입니다.
00:31:30아, 말씀하신 데 왔는데 또.
00:31:32아, 예.
00:31:33지금 바로 바꿔드릴게요.
00:31:35둘째 큰아버지.
00:31:36이석화.
00:31:39여보세요?
00:31:42아, 성님.
00:31:43잘 지내셨어?
00:31:44아, 성님.
00:31:45잘 지내셨어?
00:31:45참말로 넘어요.
00:31:47아, 조카님이 오면 온다고 이야기를 하지 그랬어.
00:31:50아, 그래요?
00:31:52아, 엄마.
00:31:53걱정은 흐들들 마시오.
00:31:55아, 냉큼 해줘야지.
00:31:57이읠.
00:31:58조만간에 한 잔 찌꺼리요잉.
00:32:01아, 성님 조카였구만.
00:32:06아, 진작 이야기를 하지.
00:32:07그러니까요.
00:32:08언제쯤 될까요?
00:32:09이 뭐, 언제까지 필요한데요?
00:32:11뭐, 최대한 빨리요.
00:32:13뭐, 오늘이라도?
00:32:14알겠어요.
00:32:15일단 뜯어보고 연락줄게요.
00:32:17예.
00:32:17감사합니다.
00:32:19감사합니다.
00:32:22식사하러 가시죠.
00:32:27가죽 많아서 좋겠다.
00:32:30좋은 건가?
00:32:31그럼.
00:32:32너랑 가죽이 어떻게 되는데?
00:32:34없어.
00:32:35어?
00:32:37아빠 일직 돌아가시고 엄마랑 나 둘 뿐이었는데.
00:32:42엄마 나 23살 때 돌아가셨어.
00:32:48그 눈빛 난 반댈세.
00:32:51부담스러워.
00:32:53내가 뭘.
00:32:58내 가족 반 때워주고 싶다.
00:33:03아니다.
00:33:05누나가 우리 가족으로 들어오면 되겠다.
00:33:07그러려면은 뭐 어떻게.
00:33:10우리가 결혼을 해야 되나?
00:33:13큰일 날 소리한다.
00:33:18아, 그, 그.
00:33:20그 캠코더 안에는 뭐가 들어있길래 뭐 그렇게.
00:33:27엄마랑 처음이자 마지막으로 간 여행이 제주도였는데 그런데 도착하자마자 사진기를 잃어버린 거야.
00:33:35그때 패키지 여행 같이 하던 부부가 자기들 찍어주면 우리도 찍어준다길래 그렇게 찍고 나중에 영상 받으려고 이메일 보냈는데 주소가 틀렸는지 반성되더라고.
00:33:48그때 뭐 어쩔 수 없지 하고 넘겼는데 나중에 엄마 돌아가시고 나서 엄마가 너무 보고 싶은 거야.
00:33:56그런데 엄마는 사진 찍는 거 워낙 부끄러워하셔서 오래된 사진 몇 장이 전부더라고.
00:34:02왜 이렇게 나만 찍어주셨는지.
00:34:04그런데 그때 제주도 생각이 난 거지.
00:34:07그래서 그 부부 찾으려고 소셜미디어에 몇 년 동안 글을 올렸어.
00:34:11아, 그 캠코더 주신 분이.
00:34:13응.
00:34:15정말 기적이지.
00:34:18엄마가 준 선물 같아.
00:34:24어?
00:34:27여보세요?
00:34:29아, 예.
00:34:30지금 바로 갈게요.
00:34:46아, 예.
00:34:48신혼여행 왔는데 같이 좀 찍어주시겠어요?
00:34:52아, 네.
00:34:52그럼요.
00:34:54아, 저.
00:34:57죄송한데요.
00:35:03저랑 엄마랑 여행 왔는데 도착하자마자 짐을 잃어버려서 사진기가 없거든요.
00:35:09아유, 사랑.
00:35:11괜찮으시면 제가 계속 찍어드릴 테니까 저랑 엄마랑도 좀 찍어주시면 안 될까요?
00:35:17엄마.
00:35:18엄마.
00:35:18야, 아냐.
00:35:19여기 보세요.
00:35:19여기 보세요.
00:35:20여기 보세요.
00:35:20저기 봐.
00:35:24엄마, 이거 사진 아니라 비디오야.
00:35:29자, 포즈병 좀 취해보시고.
00:35:31자, 뿌이해봐.
00:35:33자, 딸이랑 처음으로 여행 오신 소감이 어떠십니까?
00:35:40너무 좋고 행복합니다.
00:35:44여기까지 일해서 하나님 딸 서울대에 보내신 기분이 어떠십니까?
00:35:51좋습니다.
00:35:53너무 행복합니다.
00:36:04엄마, 울어?
00:36:06엄마, 울어?
00:36:07아니야.
00:36:09좋아서 울고 슬퍼서 울고.
00:36:12눈물 많이 달려온다.
00:36:15왜 울어?
00:36:16아빠.
00:36:17What the hell?
00:36:17엄마.
00:36:18뭐...
00:36:32엄마.
00:36:33엄마.
00:36:35엄마.
00:36:38엄마.
00:36:45I don't know.
00:37:14I don't know.
00:37:37I don't know.
00:37:49I don't know.
00:38:34I don't know.
00:39:08I don't know.
00:39:10I don't know.
00:39:28I don't know.
00:39:31I don't know.
00:40:24I don't know.
00:40:35I don't know.
00:40:41I don't know.
00:40:42I don't know.
00:40:45I don't know.
00:40:47I don't know.
00:40:50I don't know.
00:40:54I don't know.
00:41:16I don't know.
00:41:26I don't know.
00:41:31I don't know.
00:41:57I don't know.
00:41:58I don't know.
00:42:02I don't know.
00:42:03I don't know.
00:42:03I don't know.
00:42:17I don't know.
00:42:21I don't know.
00:42:26I don't know.
00:42:28I don't know.
00:42:33I don't know.
00:42:34I don't know.
00:42:35I don't know.
00:42:36I don't know.
00:42:45I don't know.
00:42:47I don't know.
00:42:47schwed vemos scoring. 나보다Uh
00:42:49없네. 응? 약
00:42:52먹고 힘세진
00:42:53내 모습. 원더우먼 같해.
00:42:57너 알지. 나 살면서
00:43:00누구한테도
00:43:01큰소리 한번 낸 적 없잖아. 그치.. 근데 그 영상 속
00:43:08나는 안 그러더라.
00:43:10소리 지르고 싶은 소리 지르고 화내고
00:43:14싶으면 화내고.
00:43:15Err...
00:43:15It's not a film...
00:43:16It's not a film?
00:43:20It's not a film.
00:43:21It's a film.
00:43:58I don't know.
00:44:00I'm going to talk to you later.
00:44:00I'm going to talk to you later.
00:44:03I'm going to talk to you later.
00:44:44I'm so sorry to go.
00:44:45I'm so sorry to go.
00:44:48Let's see.
00:44:49I'm so sorry to have this video.
00:44:49I'm so sorry to have this video.
00:45:01I thought it was a very difficult time for me, but it was a long time.
00:45:08It was a little while that it was full.
00:45:12It was a long time and it was a bit of a long time.
00:45:19I'm not alone.
00:45:20He's a big boy.
00:45:24He's a big boy.
00:45:25I'm going to get the old man out of the house.
00:45:28I think he's wrong.
00:45:35He's a big boy.
00:45:37He's a big boy.
00:45:48He didn't have any injuries.
00:45:52I was so weak.
00:45:53I was so weak.
00:45:55I wish he had a problem.
00:45:56I want to go on.
00:46:00Honey.
00:46:03No?
00:46:05No?
00:46:06No.
00:46:07It's true.
00:46:08It's true.
00:46:10It's true.
00:46:13What is it?
00:46:14What's wrong with you?
00:46:15What is wrong with you?
00:46:17It's a way of being a certain way.
00:46:19It's a way of believing.
00:46:21It's a way of committing a certain situation.
00:46:29But it's not a good thing to do it.
00:46:30And if you get a issue that you have to stop,
00:46:36it's just that it's not a bad thing.
00:46:40So it's a bad thing to take on your clothes,
00:46:40but it's just that it's just that it's not a bad thing.
00:46:45So if you take care of yourself,
00:46:47you can't be a bad thing.
00:46:49But if you have a bad thing,
00:46:51you can't be a bad thing.
00:46:53Do you have any alcohol?
00:46:53Is it like one or one of those people?
00:46:54I têm a lot of work.
00:46:58I can't tell people about this.
00:47:02You can't do that.
00:47:05You can't do this.
00:47:06You can't do this.
00:47:08You can't do this.
00:47:11Yes.
00:47:16I'll be back.
00:47:27Kamyamin.
00:47:30You remember?
00:47:32You were taught me to teach me how to teach me.
00:47:39Then...
00:47:43...
00:47:43...
00:47:44...
00:47:44...
00:47:44...
00:47:44...
00:47:48I'm using a new book.
00:47:49You are making a new book.
00:47:51You're making a new book?
00:47:59I'm getting a new book.
00:48:00You're making a new book.
00:48:01I'm just going to use it.
00:48:04A lot of people in the room, I've never had to miss out.
00:48:09Now, I've been doing a job.
00:48:13I can't wait to see.
00:48:14No need to go to a lawyer.
00:48:15I've been doing this for a long time.
00:48:19I've been doing this for a long time.
00:48:21I hope you'll be doing that.
00:48:24You're just not the case.
00:48:25You're not the case.
00:48:27You're not the case.
00:48:29I'm not the case.
00:48:30You're not the case.
00:48:32You're the case.
00:48:32I don't know what the situation would be.
00:48:35I'm going to go to my side.
00:48:37That's what you're saying.
00:48:56It's about time playing with them.
00:48:5710 minutes.
00:48:58If you have to ask your wife, she wants to be done.
00:49:01When I was eyes on the scene, she was using drugs.
00:49:09She knew that she was using drugs after she was supposed to have been drugs.
00:49:16She knew that she was using drugs.
00:49:20She knew that she was using drugs before and was using drugs.
00:49:22I don't know what the problem is.
00:49:25It's not a person.
00:49:28No.
00:49:29But the reason?
00:49:30It's not a problem.
00:49:34I don't think I have to work with.
00:49:36I don't think I have to work with my own team.
00:49:40I'm sure you might decide.
00:49:42I can decide.
00:49:43I'm trying to explain him.
00:49:44Yes, I was going to tell you what I'm saying.
00:49:51I'm trying to explain what I'm saying to you.
00:49:57I'm trying to explain it to you.
00:49:58But I can't.
00:50:03And I can't.
00:50:04If you are going to do that, then I can't.
00:50:05I just hope that I can't tell you what I'm saying to you.
00:50:14If I have any rules for you, I'd choose to.
00:50:22I'd like to think about it.
00:50:39I'll think about it.
00:50:40Okay, let's go.
00:50:50We had to talk about the story, I don't know.
00:50:55Okay?
00:50:55I don't know.
00:50:58I don't know.
00:50:58I don't know.
00:50:59I don't know.
00:51:00I don't know.
00:51:07I don't know.
00:51:08I don't know.
00:51:08영상은 어디 있어요?
00:51:11내 휴대폰.
00:51:15이건 제가 가져갈게요.
00:51:18언니, 불리한 진술은 거부하셔도 돼요.
00:51:22하지만 거짓 진술은 안 돼요.
00:51:25혹시 불리한 질문이 나오면 진술 거부권을 행사하시면 됩니다.
00:51:31어, 거짓말은 안 해.
00:51:402025 고합 250916 사건 공판 시작하겠습니다.
00:51:46변호인이 신청한 감정총탁 결과가 도착했는데 변호인 의견 어떠십니까?
00:51:52감정서에서 확인하실 수 있듯이 피고인은 처방약을 복용한 후 사물을 변별하거나 의사를 결정할 능력을 완전히 상실했습니다.
00:52:02약 복용 이후 약 30분 동안의 상황을 전혀 기억하지 못하고 있으며 감정서에 나와 있듯이 처방약의 부작용으로 전두엽 기능이 억제되어 폭력적인
00:52:13성향을 나타낸 것으로 보입니다.
00:52:14따라서 본 공소 사실에 따른 피고인의 폭행은 피고인의 자유의지에 의한 것이 아니므로 심신상실로 무죄가 선고되어야 합니다.
00:52:25사전에 신청한 것처럼 감정인에 대한 신문을 진행하겠습니다.
00:52:29네, 진행하시죠.
00:52:325월 29일 피고인의 정신과 처방약 섭취 후 상태를 관찰하셨죠?
00:52:38네.
00:52:41환사님, 그날 녹화된 화면입니다.
00:52:51환사님, 그날 녹화된 화면입니다.
00:53:01제정신이 아닌 것 같은데.
00:53:15피고인의 상태는 어땠나요?
00:53:17블랙아웃 상태에서 충동적인 행동과 극단적인 폭력성을 보였습니다.
00:53:22다른 환자들의 경우 블랙아웃이 왔을 때 폭력을 행사하거나 거친 행동을 보였던 적이 있습니까?
00:53:28아니요, 없었습니다.
00:53:30한설현 씨는 굉장히 이례적인 케이스입니다.
00:53:33설명해 주시겠어요?
00:53:35한설현 씨의 뇌활동 변화를 분석하기 위해 브레인 MRI를 촬영했습니다.
00:53:40위쪽이 평소 한설현 씨의 브레인 MRI입니다.
00:53:43그리고 아래쪽이 처방약을 섭취한 뒤 촬영된 브레인 MRI입니다.
00:53:49저기 아래쪽에 빨간색으로 표시한 부분이 전두엽의 앞쪽, 즉 전전두엽입니다.
00:53:56이 영역은 인간의 감정을 조절하고 충동을 억제하며 사회적인 판단을 내리는 역할을 합니다.
00:54:03여러 전문가들은 이 전두엽을 뇌의 브레이크 시스템이라고 부릅니다.
00:54:09즉, 공격적인 행동이나 충동적인 행동이 일어나려 할 때 전전두엽이 이를 조절하고 제어하는 역할을 하는 거죠.
00:54:17하지만 피고인이 처방약을 복용한 후 전두엽의 활성도가 현저히 감소한 것이 확인되었습니다.
00:54:27보시는 것처럼 적이 밝게 나타나야 할 부분이 흐려진 것을 볼 수 있습니다.
00:54:34이는 피고인의 전두엽 기능이 억제되었음을 의미합니다.
00:54:38그래서요?
00:54:41그로 인해 그러한 공격적인 성향을 나타내지 않았나 추정하고 있습니다.
00:54:48네.
00:54:50이상입니다.
00:54:55피고인, 사건 당일 처음과 마지막 기억이 언제인가요?
00:55:01제가 좋아하는 TV 프로그램이 밤 11시에 끝나는데 그거보다 잠들었고 깨보니 수갑이 채워진 채 유치장에 앉아 있었습니다.
00:55:17전혀 기억이 안 나나요?
00:55:19네.
00:55:20경찰 말로는 수갑이 채워지자 식탁에 놓여진 핸드백을 가져가도 되겠냐고 물었다고 하던데.
00:55:30심신미약으로 몰고 가려나 본데요.
00:55:33그런가 보네.
00:55:48사건 번호 2025 고압 250916 피고인 한설현, 판결 송구합니다.
00:56:04피고인은 무죄.
00:56:14이 판결의 요지를 공시합니다.
00:56:26자, 우리 위대한 강유민 변호사님과 이 자리에 없지만 무죄를 받게 하는데 큰 공을 세우신 윤석훈 변호사님을 위하여 건배!
00:56:36건배!
00:56:39건배!
00:56:44건배!
00:56:47건배!
00:56:49건배!
00:56:50건배!
00:56:51건배!
00:56:52건배!
00:56:56건배!
00:56:59건배!
00:57:01건배!
00:57:02건배!
00:57:02건배!
00:57:02건배!
00:57:03건배!
00:57:06건배!
00:57:07건배!
00:57:08건배!
00:57:09건배!
00:57:09건배!
00:57:09건배!
00:57:09건배!
00:57:10I don't know what the hell is going on.
00:57:15Why are you eating a lot of food?
00:57:18Why are you eating a lot of food?
00:57:19Why are you eating a lot of food?
00:57:22Why are you eating a lot of people?
00:57:24I don't know what to say.
00:57:39Oh, my God.
00:57:41You're a dick.
00:57:43You're a dick.
00:57:45I'm a dick.
00:57:48You're a dick.
00:58:11You're a dick.
00:58:24우리 라면 있나?
00:58:27있을걸?
00:58:29내가 끓일까, 네가 끓일래.
00:58:32내가 끓일게.
00:58:37배추는 없어.
00:58:45어디 가.
00:58:47배추 살아.
00:58:50과자도 사 와.
00:59:03내가 고맙다는 인사를 했던가?
00:59:22누굽니까?
00:59:25선생님.
00:59:27어디 계셨어요?
00:59:30양치하고 갔습니다.
00:59:32안 계시는 줄 알고.
00:59:35무슨 일 있습니까?
00:59:37생각해 보니까 아까 감사 인사를 제대로 못 드린 것 같아서요.
00:59:43감사합니다.
00:59:44네.
00:59:47근데 그 말 하려고 퇴근했다가 다시 돌아온 거예요?
00:59:51네.
00:59:52건설사 가압류건 때문에 회사에 계실 것 같아서요.
00:59:56마무리 짓고 퇴근하려던 참이었습니다.
00:59:59그렇구나.
01:00:00내일 봅시다.
01:00:02네.
01:00:05변호사님.
01:00:10맥주 한잔 하실래요?
01:00:15아, 좋다.
01:00:19이런 곳을 두고 일하느라 못 올라온다는 게 참 아쉽네요.
01:00:27저는 그 말이 참 좋았어요.
01:00:32정의란 내가 지켜야 할 사람을 지켜내는 거라는 말.
01:00:39지난번에 변호사님이 그러셨잖아요.
01:00:42말이란 게 얼마나 날카로운 도구가 될 수 있는지 알게 됐다.
01:00:47그래서 변호사님은 그 도구를 함부로 사용하지 않고 의뢰인을 변호하고 지켜야 할 사람을 보호하기 위해서만 쓰는구나 싶었어요.
01:01:01저도 비슷한 생각을 한 적이 있거든요.
01:01:07부모님이 두 분 다 법조인이셔서 자연스럽게 변호사가 제 선택지가 될 거라고 생각을 했는데 어렸을 때 법정에서 엄마가 날선 말로 상대의
01:01:18마음을 베이게 하는 것을 보고 변호사는 내 길이 아니겠구나 싶었어요.
01:01:23그런데 고등학생 때 친구 아버지가 공장에서 다치셨는데 악덕 사장 만나서 보상금도 못 받고 퇴직금도 못 받으셨거든요.
01:01:35그때 엄마한테 도움을 청했죠.
01:01:38엄마 옷을 입고 엄마 말투까지 흉내내면서 사장 앞에서 얘기를 했는데 뭉치를 하더라고요.
01:01:47고장, 고등학생이 한 말인데.
01:01:50그때 깨달았죠.
01:01:53말의 날카로움이 문제가 아니라 그 말을 어디에, 누구를 위해 쓰느냐가 문제였다는 걸.
01:02:02내가 지켜야 할 사람을 위해 쓴다면 그건 참 재미있는 일이구나.
01:02:09그건 천직이구나 싶었죠.
01:02:14천직 맞아요.
01:02:16아주 적성에 딱 맞아 보입니다.
01:02:18다행이네요.
01:02:25이번에 어두운 터널을 혼자 걷는 기분이었는데 손전등 빌려주셔서 감사했습니다.
01:02:35이 시각 세계였습니다.
01:02:36이 시각 세계였습니다.
01:02:56이 시각 세계였습니다.
01:02:59이번 시각 세계였습니다.
01:03:06I'm a little bit tired.
01:03:08I'm a little bit tired.
01:03:14You got me home.
01:03:23You got me home.
01:03:27You got me home.
01:03:30At home.
01:03:33You got me home.
01:03:34If you're a crime, you're going to kill someone?
01:03:36You're not going to kill someone.
01:03:38You're not going to kill someone.
01:03:40I'm going to let you know what you're doing.
01:03:43You're going to kill someone.
01:03:44If you're a crime, you know the crime?
01:03:48You're going to kill someone.
01:03:49What are you doing?
01:03:50You were so angry.
01:03:50You're not angry.
01:03:54I'll make you a real place.
01:03:57Let me know your plan.
01:03:58Let me know your plan.
01:04:00I'll make you a plan.
01:04:28You as wrong.
01:04:57Let me know your plan.
Comments

Recommended