Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Fate.Chooses.You.S01E10.540p.x265.AAC [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Transcript
00:29Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:02Transcription by CastingWords
01:33Transcription by CastingWords
01:49Transcription by CastingWords
02:05快不得这儿的书都长得格外好
02:34不得格外好
02:39I have made a lot of money.
02:41I have made a lot of money.
02:42I have made a lot of money.
02:43I am now with a lot of money.
02:45I am not going to die.
02:54I ask you.
02:56Can I ask you?
03:04I'm sorry.
03:05This person is my sister.
03:06He is a man who is a man who is a man.
03:08You know him, right?
03:11Right?
03:12You know him.
03:13You are a man who is a man.
03:15You are his friend.
03:19The last question is that
03:23the woman who is a man who is a woman
03:27is a man who is a man.
03:28He is a man who is a man.
03:30I'm so curious.
03:32What kind of a man who is the man who is a man who is a man?
03:36If you are the man who is a man who is a man,
03:38you are going to die.
03:39If you want to take a man out of his head,
03:41you don't want to take a man out of his head.
03:46I'm going to let you hear and see
03:48all the things regarding my sister's story.
03:54You are lying.
03:56I have a man who is a man who is not a man.
03:59I am lying.
04:01You are lying.
04:02Now, I am lying.
04:04You are lying.
04:05You're lying.
04:06You're lying.
04:17You're lying.
04:18It's my sister.
04:20She told me that she was a good friend.
04:22But with her living together,
04:25she would have a family.
04:27She would have a family.
04:28She would have a family.
04:30But actually,
04:32I have a family.
04:34My mother died early.
04:36My father had many children.
04:39They were a child.
04:41They were a child.
04:42You know,
04:45in such a family,
04:46I don't care about them.
04:48What do I live to?
04:50I'm supposed to be like a girl.
04:52I have a family.
04:55I want to mend them.
04:56To help me,
04:57they will be rightfully at me.
05:01I hugged myself
05:02to be alive in this world.
05:06Or...
05:09What is your mind?
05:10You're doing what?
05:13I am aktivist.
05:16地獄
05:19應該也沒有這般可怕吧
05:21後來
05:22我費了好大的力氣
05:24才從這片魔窟中逃了出來
05:27若不是師姐相救
05:29將我帶回宗門
05:31悉心照料
05:32傳授功法
05:35我早就沒命活著了
05:37師姐對我來說
05:39是這世界上最重要的人
05:42比我的命還重
05:49你別過來
06:02你到底要做什麼
06:04你這個瘋子
06:13所以
06:16你可以理解
06:17我想要殺了你的心情吧
06:31
06:32你做
06:33你做了什麼
06:36同心咒
06:39同命連心
06:40感同身受
06:42我是想殺了你
06:45但師姐說讓我與人為善
06:48不得因他人的過錯而手染血腥
06:50我聽他的話
06:51不殺你
06:53對不起
07:11也是很難的
07:16你太難了
07:17你怎麼說
07:17要總理會
07:18你都離開了
07:18是不是
07:22是不是
07:23男生
07:40Let's go.
07:40You want to tell me what time will I leave you?
07:46You know it's better than it is.
07:48But it's not that it's true.
07:56It's better than it is.
07:58It's better than it is.
08:00If I'm sure I know your sister's wrong,
08:04I don't have a problem.
08:06But you didn't tell me
08:07that she's still there.
08:09What's your name?
08:11What's your name?
08:12What's your name?
08:13What's your name?
08:13I'm going to write it down.
08:17I'm going to write it down.
08:19I don't understand.
08:23Can't you call me?
08:24The night is a long time.
08:26We're going to die too long.
08:29We've got time.
08:50Let's go.
09:17Let's go.
09:22How much money I will be able to help you?
09:23One hour of tea is just a good time.
09:26It's just a good time to take you.
09:33We're done.
09:34We're still going to go.
09:36There are two friends here.
09:38If the woman is not letting her,
09:40she will be able to go.
09:41I don't know what the hell is going to do.
09:50You are really dead.
09:56I want you to let me show you.
09:59I'm not going to die.
10:11Let's go.
10:46Let's go.
11:34Let's go.
12:34Let's go.
13:05Let's go.
13:23Let's go.
13:23Let's go.
13:24Let's go.
13:26Let's go.
13:35Let's go.
13:38Let's go.
13:39Let's go.
13:40Let's go.
13:41Let's go.
13:42Let's go.
13:44Let's go.
13:49Let's go.
13:52Let's go.
14:04Let's go.
14:07Let's go.
14:19Let's go.
14:20Let's go.
14:31Let's go.
14:33Let's go.
14:49Let's go.
14:49Let's go.
14:51Let's go.
14:59Let's go.
15:01Let's go.
15:12Let's go.
15:15Let's go.
15:18Let's go.
15:19Let's go.
15:21Let's go.
15:28Let's go.
15:34Let's go.
15:36Let's go.
15:38Let's go.
15:39Let's go.
15:40Let's go.
15:41Let's go.
15:42Let's go.
15:43Let's go.
15:49Let's go.
15:50Let's go.
15:51Let's go.
15:54Let's go.
15:55Let's go.
15:56Let's go.
15:56Let's go.
15:58Let's go.
16:01Let's go.
16:01Let's go.
16:02Let's go.
16:05Let's go.
16:13Let's go.
16:15I don't want to pay attention.
16:17I want to pay attention.
16:19I need to pay attention to the house.
16:23You don't want to pay attention to the house.
16:26You can pay attention to the house.
16:27I want to pay attention to my work.
16:35I'm a little hungry.
16:40Oh, I don't want to eat anything.
16:43I'm fine, I'll go for a little bit.
16:46You're what you're going to eat now?
16:51I'm going to eat a little bit of the egg.
16:56I'm going to eat it.
16:57I'll go.
16:59Okay.
19:20See you.
19:25It's not good for you, but it's not bad for you.
19:28You don't want to eat it.
19:31You don't want to eat it.
19:35It's good for you.
19:42You can eat it.
19:43If you can eat it, it will be better.
19:50It will be better.
19:52You've had a cake.
19:53What do you do?
19:55Just a half.
20:02A half.
20:02So take it a little bit longer.
20:04It'll be better for you to eat it.
20:07It's all better.
20:09You can cook a cake.
20:12And you can do negative pieces.
20:12You can add some beans, and add some mushrooms.
20:14And it will be better.
20:16It's good, it's good, it's good.
20:18If you have a chance, I'll have a meal for you.
20:22Okay.
20:39Let's go.
20:39少叔叔,咱们是偷,想,还是买啊?嗯
20:51,都会想好。少叔叔
20:52,有罪。
21:15这剑法还算精密,竟然逼我使出术法来,算得厉害。少叔叔
21:28,你没事吧?我...
21:59我练了。我练了。
22:00昨天太久了,都累了。咱送他开饭了
22:20,去吃饭吧。好吧。这怎么还不到咱们呀
22:23?这都等了半天了。这娘间实在是男生
22:25,这什么时候要进去啊?
22:34我说今晚已经喝了多久了。下一位。庚子号。这
22:35,在哪儿。少叔叔
22:49,到咱们了。你这外商,
22:55随便去一个问诊的地方都能看好。你非要在我这儿排队。哎
22:58,你这伤都快好了。这,这
22:58,这
22:58,这,
23:02这,这不都说,你看得最好吗
23:06?我师父看得更好
23:07,你怎么不去找他呀
23:12?我又得找他找他呀。不是
23:13,你看病就看病,
23:21这人怎么回事。这人怎么回事。怎么伤他
23:27?被人用炮仗给炸的。不是炮仗。嗯
23:30?大概是火药。人族降级发展迅速
23:35,早就有火药问世。为例堪比数法。
23:36早先,无双神女有一本《无双蜜路》
23:43,记载着诸多玄妙技法。只可惜
23:44,已经失传了。否则的话,人族
23:53,早就仅非击比了。这我倒是没想到啊。有了此等器物
23:54,黄口小儿
24:03,也能凭此自保了。嗯。不过这话说回来,
24:05崇陵谷纵途行凶,大晚上有人用这么危险的东西。你就不管吗
24:11?你没责任吗?那你大半夜
24:16,出去做什么了
24:17?啊?为何与人交手啊
24:27?我。哎呀,这么大大口子。少宗主
24:29,这药一天吃多少啊
24:31?苏玉大夫吃自己
24:33,我也看不懂啊。
24:35还吃什么吃?拿这种破烂东西给我。我看这崇陵谷
24:43,真是无法不天了。养元丹。
25:03我。那不是新鞋庄的新鲜子吗
25:04?他旁边那个是谁啊?一个不简单的人物。
25:30是新鲜皮,就能吃饭了
25:33,你可不可以这个油鲜
25:33?是哪?是?就是要吃饭你的粥鲜成品。好吗
25:39?我给你烹饭。你先倒这儿。那你吃饭的
25:40!你吃饭啊
25:40!你吃饭的!你吃饭了什么?
25:44This one is Lui Yunso, Lui姑娘,
25:46the daughter of Lui, Lui, Lui.
25:48This is Lui, Lui, Lui, Lui.
25:51This one is Lui, Lui, Lui, Lui, Lui.
25:55I've seen Lui, Lui.
25:58This is Lui, Lui, Lui.
26:00Lui, Lui, Lui, Lui, Lui.
26:00Lui, Lui, Lui, Lui.
26:07No.
26:08It's like this.
26:10We're here at a small village.
26:12We've heard of Lui, Lui.
26:13So, I'm not sure how to eat.
26:15I'm not sure how to eat.
26:18Let me see Lui, Lui.
26:20This time, you are right.
26:21The master of the master of the master
26:24was in the first house.
26:25So many years later,
26:27now he is the one who is the king.
26:32Lui.
26:37Lui.
26:38Please.
26:39Thank you, Lui.
26:41Lui.
26:41Lui.
26:42Let's go.
26:43Okay.
26:45Okay.
26:52Let's eat some what?
26:56It's a bowl.
26:56It's a beer.
26:57Okay.
26:58Let's go.
26:59You can't eat it.
27:01You can't eat it.
27:02Let's eat it.
27:03Let's eat it.
27:17You applied for a tea.
27:20Yes, you can't eat it.
27:21You didn't lose the tea.
27:21No problem.
27:22You are so much thinner than the type of tea.
27:23We are not drinking wine.
27:26And you don't call it.
27:28You are becoming less delicious.
27:31It is his brother.
27:33My hand speaks well without a knife.
27:36I'm gonna use a knife.
27:39I'm not to use an knife.
27:40I'm going to use a knife.
27:40How do you defeat it.
27:42I was killed by the former soldier.
27:44He was killed by the death.
27:45He was killed by the enemy.
27:49He was killed by the enemy.
27:50He was killed by the enemy.
27:53He can't do it.
27:58You lived here at the army?
28:02I was a little while.
28:03He lived here for a long time.
28:07He was also a fan?
28:10I had a chance.
28:14What are you doin?
28:16Let me take my hand.
28:21Here is your old man.
28:22Lorna Shim, has seen you.
28:25Mr. Hough has seen you.
28:26I don't know.
28:27Mr. Hough and the Shim is a 잃lijk.
28:32He has been fighting with me.
28:33He is still the other thing.
28:34He has been a relationship with me.
28:36He was born at last year.
28:38The Shim's enchil.
29:07巧了我也是天驕我们是天驕会天驕今日才相见蜀是可惜了名师兄好这位兄台看着蜀是眼熟啊我们是不是在哪见过我想起来了平安客栈还有那日兄台与重林谷的药师们交谈甚欢我是想上去打招呼的
29:08It's just a shame that you're going to be too late.
29:12But it's okay.
29:14It's just your purpose.
29:15Hey, let's talk about your friends.
29:25Hey, this is a good thing.
29:29It's just not for you.
29:30I don't want to talk about your friends.
29:32Hey, I'm sorry.
29:34I'm sorry.
29:35Hmm.
29:35It's okay.
29:36He became a Christian.
29:37He doesn't like to speak to me.
29:39Let's just pray.
29:39Don't let you know.
29:41Oh my God.
29:43Oh my God.
29:44Oh my God.
29:46Oh my God.
29:46Well.
29:47Oh my God.
29:49I'm ну.
29:57Oh my God.
29:58Oh my God.
30:00Oh my God.
30:02Oh my God.
30:02Oh my God.
30:03Oh my God.
30:05Oh my God.
30:05excessive
30:06white chicken
30:06Oh
30:07sorry
30:08please go
30:09I don't have a coffee
30:10I'm
30:10right now
30:11I have a zwischen
30:11white chicken
30:12white chicken
30:18I'm sorry
30:20there's a restaurant
30:20right
30:21Oh
30:25I came to the city
30:27you wouldn't want to go
30:36Oh
30:37Oh
30:38Oh
31:13Oh
31:17Oh
31:19Oh
31:20Oh
31:20Oh
31:35Let's go.
32:06Me?
32:07Yeh, the guy first
32:08looks like when he's a kid.
32:12He's not a kid.
32:13He's a man of the�ons.
32:14The body works with a young man.
32:16He's a kid.
32:17He's a kid.
32:19He's not aware.
32:19You see him?
32:23You see he's a kid.
32:24Please, thank you for your help.
32:29This bond,
32:30you'll save your time.
32:31You see him.
32:32以后有什么需要帮助的地方
32:35在随时开口
32:36不用客气
32:37不过 这么说回来
32:39你我二人算是有缘了
32:41不知是从何门何派
32:42是否去过林医院
33:06I'm going to take a look at you, I'm going to take a look at you, but I'm going to
33:10take a look at you.
33:12Don't worry, I'll take a look at you.
33:14Mm-hmm.
33:26Lul前輩.
33:36Get out of here.
33:47よし。
33:48You can go to the kitchen.
33:49Well, you can go.
33:50You can go.
33:51Come on.
33:54See you on the green.
33:59Come on.
34:01Come on.
34:10Come on.
34:17Thank you very much.
34:52別急,馬上就考好了。
35:30She's a man.
35:35She wanted to go out.
35:39That I'm going to die and I'm going to die.
35:41How is it?
35:43I'm a wonderful person.
35:46I didn't know how to live this place.
35:49And now I'm going to die.
36:00I'm going to die.
36:01I'm going to die.
36:06You can't kill me.
36:08I can't kill you.
36:10I can't kill you.
36:11There's a lot of fun.
36:12But I'm very curious.
36:14You didn't want to die.
36:16What did you do?
36:19I'm going to die.
36:23I want to talk to you.
36:25What?
36:26I want to talk to you.
36:27I want to talk to you.
36:31I'm not interested.
36:32That's what I want to do.
36:36If you are your sister...
36:50I want to talk to you.
36:54I want to talk to you.
36:55I want to talk to you.
36:56I want to talk to you.
36:57I want you to come here.
36:59I've been doing my hair.
36:59You've been doing your work.
37:00I've been doing my work.
37:00I've been doing my work.
37:01I'm going to be in the house.
37:02I'm going to be in the house.
37:05I'll be in the house.
37:06I'll be in the house.
37:07Okay.
37:21Let me go.
37:22I'll be back.
37:44There you are.
37:45I'm going to delay.
37:48I don't want to be back in the house.
37:51That is what you do.
37:53I'm going to die with you.
37:56I'll be in the house of your помощь.
37:59I'll be back in the house.
38:07This is the first time I'm going to take care of you.
38:20This is the first time I'm going to take care of you.
38:22This time I'm going to take care of you.
38:26And this time I was going to take care of you.
38:31Say you're going to take care of you.
38:35I was going to take care of you.
38:38You can take care of you.
38:41You've got a bad for me.
38:52You've got to get care of me.
38:54You might be going to be making care of me.
38:56I'll do it.
39:10oh
39:11Yes
39:12did
39:13No
39:13Okay
39:18more
39:20it's not
39:21I
39:25can't
39:26Oh, I'm fine.
39:28I'll give it to you.
39:30Okay.
40:15I'll give it to you.
40:29Oh, I'm fine.
40:57Oh, I'm fine.
41:27Oh, I'm fine.
41:29Oh, I'm fine.
42:00Oh, I'm fine.
42:03Oh, I'm fine.
42:42Oh, I'm fine.
42:43Oh, I'm fine.
43:13Oh, I'm fine.
43:42Oh, I'm fine.
43:47Oh, I'm fine.
44:17Oh, I'm fine.
44:38Oh, I'm fine.
45:08Oh, I'm fine.
45:17Oh, I'm fine.
Comments

Recommended