Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Secret Ep08 [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Transcript
00:00:15Transcription by ESO. Translation by —
00:00:30Yeah, yeah, yeah.
00:00:30It's a hundred and thousand, and it's a right!
00:00:32What are you doing?
00:00:39What's wrong?
00:00:39Why are you doing this?
00:00:40No!
00:00:41You said it?
00:00:43What, what?
00:00:44You said it wasn't right!
00:00:46You said it!
00:00:48You said it...
00:01:00I'm dead.
00:01:13I'm dead.
00:01:16The other side of the car has been
00:01:24another side of the car.
00:01:28When I was a daughter, I would have to live for 3 years, but I felt like I could have
00:01:33the help of my wife.
00:01:36If I had any problems, I would just say I could have the help of my wife.
00:01:44So, I was doing my own.
00:01:51What do you want to do with your wife?
00:02:03What do you want to do with your wife?
00:02:06She's so happy because she doesn't know what to do with her.
00:02:10You can't be able to get a problem if you have a problem.
00:02:14I said that he was going to be a responsibility for you.
00:02:18That's right.
00:02:21If you're not there, you'll be comfortable with it.
00:02:23You'll be very uncomfortable with it.
00:02:26You're too much for me.
00:02:28You're so much for the most precious people.
00:02:32It's how much you feel. You're going to feel better.
00:02:45I don't know.
00:03:08I don't know.
00:03:16이 밤중에, 너 누구 만났어?
00:03:19제가 그것까지 대답해야 되나요?
00:03:21뭐?
00:03:22빚을 진 건 맞지만
00:03:24그렇다고 제 생활을 일일이 보고해야 될 의문은 없잖아요.
00:03:41도망가시게?
00:03:43안검사가 원래 술이 좀 약했던가?
00:03:45그래도 도망가는 건 아니지, 남자가.
00:03:51내가 누구처럼 사람 목숨을 외면하지는 않거든.
00:03:57강유정, 정말 뻔뻔하지 않아요?
00:04:01자기를 쳐나온 담당 검사 옆에 있는데 눈 하나 깜짝 안 하대.
00:04:18그때 혹시 다른 목격자가 있었습니까?
00:04:23글쎄요.
00:04:25그때 수사 기록들은 전부 다 검찰에 넘겼는데?
00:04:29아니, 근데 4년이나 지난 100년 사건을 왜...
00:04:34혹시 저번에 신원 보증서에 있는 그 아가씨가 뭐라 그래요?
00:04:40그죠?
00:04:41아니, 과가 검사님한테 뭐, 뭐, 뭐, 뭐 억울하다 그래요?
00:04:44네?
00:04:45혹시만 생각나는 게 있으면 연락 주세요.
00:04:47예.
00:04:50어휴, K고범법무팀 사고 뭐...
00:04:53저, 잠깐만요.
00:04:55이것을 본 게 내가 지금 갑자기 뭔가 기억이 확 날라 그러는지
00:04:59그때 그 목격자인가 참고인가가 와가지고서
00:05:02상무님처럼 이 K고룸 명함 착 내밀면서
00:05:06뭐 찾은 거 있으면 알려달라고 부탁했는디.
00:05:10그게 누굽니까?
00:05:12잠깐만요.
00:05:12온가 있을 곳이요, 형.
00:05:22赤...hdhdhdhdhdhdhdhdhdhdhdhdhdhdhdhdhd
00:05:28ук xxxxorsx 음.. Fanbia... 흑�.. 네..!
00:06:10Come on.
00:06:15검사, 변호사님. 곤란합니다. 기록을 보시려면 법원에 신청을 하셔야.
00:06:24안 변호사님.
00:06:28김계장님.
00:06:30이번에 아드님이 K건설에 입세했다고 하셨죠?
00:06:36본래 희망한 쪽은 K호텔인 걸로 알고 있는데.
00:06:39그럼 보시고 나가십시오.
00:06:44알겠습니다.
00:06:46안녕히 계세요.
00:07:12안녕히 계세요.
00:07:15There's a lot of CCTV, so I don't have a lot of quality.
00:07:20I don't care about the driver's identity.
00:07:22I can't see the driver's identity.
00:07:25I'll find the driver's black box.
00:07:26I'll find the driver's identity.
00:07:29I'll find the driver's identity.
00:07:30If he's a driver's identity,
00:07:34he'll find the driver's identity.
00:07:37But it's a car, it's a car.
00:07:40It's hard to find it.
00:07:53I'm sorry.
00:07:55I lost my mind
00:07:56Just telling him,
00:07:56It's been a long distance.
00:07:58There's something I'm going to be doing.
00:07:59It's been a long time.
00:08:02It's been a long time before.
00:08:03The question of K-group is going to talk about it?
00:08:07If you're obese,
00:08:10only be okay with you.
00:08:13You know, when did you get K-groups?
00:08:17We have a K-groups.
00:08:20K-groups, if you're a K-groups, you'll have to do this.
00:08:22I'm going to deal, and I'm going to deal with it.
00:08:29You're going to deal with me.
00:08:30I'm going to deal with you.
00:08:38You know what?
00:08:40I mean, you're looking for a woman who was born with a girl.
00:08:45She was born in a dream.
00:08:48Yes.
00:08:50I'm sure I know.
00:09:08You didn't have to sleep, but you didn't have to sleep.
00:09:15What are you trying to do with your body?
00:09:20You didn't have to sleep, but you didn't have to sleep.
00:09:24You...
00:09:26Your wife...
00:09:29Your mother...
00:09:30I don't know if she's still alive.
00:09:36I'm happy.
00:09:36I don't want to talk to you.
00:09:39You're a baby.
00:09:40You're a baby.
00:09:40You're a baby.
00:09:44You're a baby.
00:09:47You're a baby.
00:09:48I'm a baby.
00:10:07언니.
00:10:09언니.
00:10:27선배님.
00:10:30어, 혹시나 해서 드리는 질문인데요.
00:10:32임원진 차량 블랙박스 파일 따로 보관하고 있습니까?
00:10:37그럼 갑자기 왜 묻지?
00:10:38신 의원님과 조 회장님 행보에 관해 증거 자료 쓸 수 있을 것 같아서요.
00:10:43회장님 지시로 보안팀에서 보관하는데 필요하면 연락해 놓지?
00:10:47네.
00:11:02네.
00:11:12전망 좋은데요?
00:11:15아침부터 무슨 일입니까?
00:11:17왜 이렇게 경계해?
00:11:19아침부터 무슨 일일까요?
00:11:21말장난할 시간 없습니다.
00:11:23선물은?
00:11:23마음에 들었어요?
00:11:27전에 안두운 변호사가 나한테 우린 태생부터 달라 친구가 될 수 없다고 했었죠.
00:11:34생각해보니까 그 말이 맞는 것 같더라고.
00:11:38우리 집에 좀 드나들 수 있다고 착각하지 말라고.
00:11:44K그룹.
00:11:46결국 내꺼거든.
00:11:50세연이한테 눈독 들이지 말고.
00:11:53자기 여자도 지켜주지 못하는 놈들이 꼭 그렇게 남의 여자에 욕심내더라.
00:12:08오늘 하루도 수고해요.
00:12:11내 회사를 위해서.
00:12:35안녕하십니까?
00:12:38죄송합니다.
00:12:39이번 아트페어 회사 준비 때문에 좀 늦었네요.
00:12:42계속 하시죠.
00:12:43네.
00:12:47그때 그렇게 갔으면서 어떻게 연락 한 번 없냐?
00:12:50넌.
00:12:52넌 왜 안 했는데?
00:13:00사장님한테 이거 좀 전해주세요.
00:13:03꼭 좀 부탁드립니다.
00:13:07사랑해줘야 달래?
00:13:14사랑하십니까.
00:13:21저기 사장님.
00:13:22어떤 여자분이 복화가 있습니다.
00:13:36교도소에서 모았던 작업 수당하고 저희 아빠 조의금 들어온 것까지 다 모은 돈입니다.
00:13:43더 악착같이 일하고 더 아껴서 최대한 빨리 갚겠습니다.
00:13:50어디에 갔어요?
00:13:52저쪽으로 마쳤습니다.
00:13:59대리!
00:14:01대리!
00:14:03대리!
00:14:05대리!
00:14:05대리!
00:14:06대리!
00:14:48네.
00:14:50대리, 왜 간도 크셔? 빚쟁이 주제에 내 전화를 피해?
00:14:55받았잖아요.
00:14:56그건 그렇고. 아니, 이따위 품돈을 맡겨놓고 하면 뭐 어디 있다는 거야?
00:15:02그럼 한 달치씩 모아서 드릴게요.
00:15:04됐고. 변제 내용은 내가 다시 정해. 네가 정한 대로 받아주겠다고 한 적 없어. 내일 호텔로 들어와.
00:15:15왜 대답이 없어?
00:15:17내일은 중요한 날이라 시간 낼 수 없어요.
00:15:20감히 내 말을 어기시겠다?
00:15:21죄송해요. 내일 일정은 절대 취소할 수 없습니다. 이만 끊을게요.
00:15:26내일 일정...
00:15:28아 이게 전화를 끊어. 광수야. 광수야.
00:15:38네. 강유정이 내일 일정이 뭐냐?
00:15:43얘 뭐 또 새로운 아르바이트 두고 있어?
00:15:51저 100% 국내산 어... 싱싱한... 그... 오늘 방금 들어온 수산물이 왔어...
00:15:58아, 네. 사장님. 언니. 저기 이쪽 와서 한 번만 보세요.
00:16:02전어랑 고등어 그다음에 갈치 다 있어. 여기 싱싱해요, 지금.
00:16:06알겠어.
00:16:06오, 가세요.
00:16:07아, 좀.
00:16:08다음은 거 보세요.
00:16:09뭐냐?
00:16:09어머, 쟤 언제부터 저렸냐?
00:16:13출소 이후에 몇 번씩 찾아오는 것 같습니다.
00:16:18그러니까 그걸 내가 왜 이제 알았냐고.
00:16:22강유정 씨에 대한 보고 그만하라고.
00:16:27네가 언제부터 내 말을 그렇게...
00:16:38어머니!
00:16:40싱싱하고 통통하고 맛있고.
00:16:42이거 100% 국내산인데.
00:16:44언니, 이쁜 언니 이거... 이거...
00:16:47아니요.
00:16:48다음에 오세요.
00:16:50안녕히 가세요.
00:16:54사장님, 고등어 안 드세요?
00:16:56됐어요. 바빠요.
00:16:57조림에 먹으면 맛있는데.
00:17:04꼴보게 싫다니까 왜 자꾸 찾아와가지고 그냥 사람 속을 짓어가지고.
00:17:07언니, 그럼 제가 할게요.
00:17:08하고 싶어가지고.
00:17:10호주.
00:17:11하.
00:17:11하.
00:17:12하.
00:17:14하.
00:17:15하.
00:17:28하.
00:18:04Mom, I'm going to eat well.
00:18:08Thank you. I'll go to the next time.
00:18:42Why are you sleeping in?
00:18:52You've been sleeping in your house often when you come to your house.
00:18:57I'm not going to buy a lot of money.
00:18:59I'm not going to buy a lot of money.
00:19:01I'm going to pay a lot of money.
00:19:02What can I do?
00:19:04How can I buy it?
00:19:05It's a half a mile.
00:19:07You're so good.
00:19:11My boss, my boss.
00:19:25Why? You're the CEO of me, and I'm the CEO of you?
00:19:29What's it?
00:19:31What's the truth? What's the truth?
00:19:33Excuse me. She's a young girl who's a young girl.
00:19:38I'm the first to meet you.
00:19:40Sandra is a young girl.
00:19:41You look so bright. You married her?
00:19:45Hey, you're still a little.
00:19:50You're talking about your relationship?
00:19:54I'm going to eat it.
00:19:56We're going to eat it.
00:19:59I'm going to eat it.
00:20:01You're a manager, so you don't eat it.
00:20:07How big are you eating it?
00:20:10You're not eating it.
00:20:11What are you doing?
00:20:14Sorry.
00:20:16You're not eating it.
00:20:18Please eat it.
00:20:19It's the case to eat it.
00:20:21She goes to my soul.
00:20:26I said my mind is.
00:20:26I'm going to eat it.
00:20:29I'm eating it.
00:20:30I'm ready?
00:20:32It's delicious.
00:20:34볶아, I have a Thanksgiving food.
00:20:36I'm going to get to see you.
00:20:39I'm going to eat it.
00:20:45I'm going to mix it up.
00:20:47Oh
00:20:57앉아 밥 먹자 다 먹고 살자고 아는 짓인데
00:21:00
00:21:00유정 언니 비린내 나는 거 근처에도 못 오는 거 몰랐나보네
00:21:04단 것만 좋아하고 은근 편식쟁이네
00:21:06
00:21:07한잔 하실래요?
00:21:10나도
00:21:11아 나도
00:21:12그래
00:21:13
00:21:13우리 건배합시다
00:21:15건배
00:21:16If you want to come back, come on.
00:21:35What happened to you again?
00:21:36You didn't want to buy anything?
00:21:38You didn't want to buy anything?
00:21:41You didn't want to buy anything.
00:21:44You didn't want to buy anything?
00:21:54You didn't want to buy anything?
00:21:54I had a child.
00:21:58You know what?
00:22:05I had a child.
00:22:14You didn't want to buy anything.
00:22:20You didn't believe it.
00:22:25I've never been to myself.
00:22:30I've never been to my son.
00:22:33I've never been to her.
00:22:34But I've never been to her.
00:22:36So, she's my mom.
00:22:39I've never been to her.
00:22:43I'm not able to get my life.
00:22:44I'm a victim of a crime.
00:22:48I'm a victim of the wrong time.
00:22:51I know.
00:22:56But...
00:22:58I don't want to go away.
00:23:02I don't want to go away.
00:23:37I don't want to go away.
00:23:39I don't want to go away.
00:23:43Sir.
00:23:43It's a cross-section.
00:23:43My heart is at stake.
00:23:44You don't want to get away, you don't want to get away.
00:23:49You're not going to be able to get away.
00:23:54You're not going to cry?
00:23:58You're not going to cry.
00:24:01You're not going to cry.
00:24:23You're not going to cry.
00:24:25You're not going to cry.
00:24:27You're not going to cry.
00:24:29You're not going to cry.
00:24:39I'm your host.
00:24:41Hello.
00:25:11I'm your host.
00:25:20It's not going to be good at all.
00:25:21What's this, it's not going to happen.
00:25:22It's not going to happen.
00:25:24Let's go.
00:25:27Do you want to go?
00:25:40Okay.
00:25:44Let me know.
00:25:45Click the way to do this.
00:25:51Okay?
00:25:53Let me see.
00:25:54Thank you very much.
00:25:55So long.
00:26:10I don't know.
00:26:42뭐 하시나?
00:26:45이 늦은 시간까지?
00:26:47업무 시간 외의 일은 사장님께 보고할 이유 없습니다.
00:26:56나 그 표정 아는데
00:26:58회사에서 일 안 하고 딴짓하다가
00:27:01딱 걸린 그런 표정인데
00:27:04맞죠?
00:27:07본 지 4년이 넘어서 그런가?
00:27:09내가 안 변했는데 아는 게 좀 많은 것 같아.
00:27:14어디까지 아는지 안 변하면
00:27:16아마 꽤 놀랄걸요?
00:27:18그런데 어쩌죠?
00:27:20난 사장님에 대해 아는 게 없는데
00:27:22아, 딱 한 가지만 빼고
00:27:26아버지가 없으면 아무것도 아니라는 것?
00:27:32그거 하나는 알겠네요.
00:27:37난 살얼음판을 걸어왔습니다.
00:27:40얼음이 깨지면 어쩌나
00:27:43얼음에 빠지면
00:27:45나만 바라보고 있는 부모님은 어쩌나
00:27:48다시 돌아갈 수는 없을까
00:27:49벌벌 떨면서
00:27:50한 발 한 발 기어서 여기까지 왔습니다.
00:27:55사장님은
00:27:56아니, 조민혁신
00:27:58어떻게 여기까지 왔습니까?
00:28:05결혼
00:28:07그래서 세연 씨를
00:28:09그런 식으로 이용하는 겁니까?
00:28:12세연 씨 친구로 해내요.
00:28:16그런 짓 하지 마세요.
00:28:18친구한테
00:28:37네, 제가 바로 확인해 드릴게요.
00:28:41계속 통화 중이어서.
00:28:43제가 다시 전화 드리겠습니다.
00:28:46네.
00:28:48여기까지는 무슨 일로?
00:28:50신화 갤러리와 K그룹 간에
00:28:52미술품 거래 내역 확인이 필요합니다.
00:28:56아, 네.
00:29:01이 그림이
00:29:02그만한 가치가 있는 겁니까?
00:29:05가치란 게 절대적이지 않으니까요.
00:29:08회장님이 사기로 결정한 순간
00:29:10그만한 가치가 있는 그림이 되는 것뿐이에요.
00:29:15사람도 그렇겠죠?
00:29:17누가 보느냐에 따라
00:29:19대단한 사람이 될 수도
00:29:22보잘것 없는 사람이 될 수도 있으니까요.
00:29:38세연 씨가 원해서 한 일이 아니라는 거 압니다.
00:29:41어디까지나
00:29:42윗분들 거래 내역입니다.
00:29:44그 거래
00:29:46결국엔 내가 성사시킨 거예요.
00:29:48상관없습니다.
00:29:50문제가 생기더라도
00:29:51세연 씨가 다친 일은 없게 할 겁니다.
00:29:54다친 일은 없게 할 수 있습니다.
00:30:22베이스크림
00:30:23Ber니
00:30:30Let's read it.
00:30:32The love for the beginning of the book is how it will be.
00:30:39I'm sorry.
00:30:41Are you still going to love?
00:30:46Yes.
00:30:47Why?
00:30:49It's better than...
00:30:51It's better than...
00:30:54...
00:30:57...
00:34:34Good.
00:34:36I'll be able to find a friend.
00:34:38I'll be able to find a friend.
00:34:39The one who's a good friend,
00:34:44is a good friend or a bad friend.
00:34:55Sayon, this one.
00:34:59I haven't had a morning.
00:35:00But I didn't know where it came from, but I didn't know what it was like.
00:35:07It's pretty.
00:35:10It's a snake.
00:35:13I thought it was a snake.
00:35:19Look, it's not a snake.
00:35:22It's a snake.
00:35:26It's a snake.
00:35:32It's a snake.
00:35:33It's not a snake.
00:35:42It's not a snake.
00:35:50It's a snake.
00:35:50You can't show up to me.
00:35:51You're so handsome.
00:35:54You're so handsome.
00:35:55You're so handsome.
00:35:57You're so handsome.
00:35:59You're the new disease.
00:36:03You're so handsome.
00:36:15You're so handsome.
00:36:18Oh, you're so handsome.
00:36:19Hello, hello.
00:36:21Yes.
00:36:23Oh my god, my god, my god.
00:36:27What's your name?
00:36:30K-group of the 법sings of the K-group.
00:36:32Oh, you look so amazing.
00:36:35You're welcome.
00:36:37Go home.
00:36:39You've got to get a lot of people.
00:36:45You're all the same.
00:36:46That's what you're doing.
00:36:48You're gonna be lying.
00:36:50You're gonna be lying.
00:36:51You're lying.
00:36:54Let's drink.
00:36:56Let's drink.
00:36:56I'll take a drink.
00:36:59K-group with the K-group.
00:37:00We have a lot of money.
00:37:02It's not true?
00:37:03It's not true.
00:37:05The K-group is a good business for the U.S.
00:37:09It's a good business.
00:37:10It's a good business.
00:37:11It doesn't have any related to the politics of the government.
00:37:14The K-group will be the case of the K-group.
00:37:19If there is a crime, I'll be with the president and go to the office.
00:37:32Hi.
00:37:32Hello, I'm so excited.
00:37:40I'm so excited to be here.
00:37:41I'm going to be here to meet you.
00:37:43I don't know if you're going to live in the house.
00:37:46I'm going to eat you.
00:37:48I'm going to eat you.
00:37:49I'm so excited.
00:37:51I'm going to eat you.
00:37:54I'll eat you.
00:37:56I'll take you to the house.
00:37:59I'll take you to the house.
00:38:00You're going to get your food.
00:38:01You're going to get your food.
00:38:01You're going to get your food.
00:38:04You can see that there was a 9-inch in the morning.
00:38:10It was so long, and I'm going to go home.
00:38:13Well done.
00:38:15Let's go.
00:38:19General,
00:38:21did you find your own newbie?
00:38:24Why?
00:38:24What's your name?
00:38:26As I said, it's an alba of all the services and services that I've been working on.
00:38:32But it's an interesting thing.
00:38:34So?
00:38:35Your name is?
00:38:36Your name is...
00:38:37Your name is...
00:38:39Your experience is there?
00:38:40Yes.
00:38:40I was in high school from the fast food store.
00:38:43And at a hotel buffet, a restaurant, a coffee shop, a restaurant.
00:38:49Okay.
00:38:50Okay.
00:38:51그럼 혜리 씨 믿고 일단 일주일만 인턴을 해볼까?
00:38:55네, 감사합니다.
00:38:58열심히 하겠습니다.
00:39:21언니 이거 어머니 사다드리면 좋아할 텐데 되게 싱싱해요.
00:39:25다음에 오세요.
00:39:27어머니!
00:39:28고등어요.
00:39:29고등어 되게 싱싱하고 통통하고 맛있고.
00:39:32그러면 용서가 될 줄 알았냐?
00:39:51그건 왜?
00:39:53그건 왜?
00:40:06그때 분명 가해자가 쓰러진 지위를 보고도 그냥 돌아섰다고 했지.
00:40:14증거가 그랬다고.
00:40:16근처에서 왔다 되돌아간 사람이 족적이 남아있잖아.
00:40:20이 여자 발자국은 확실해?
00:40:22비로 인해 크기나 형태를 정확히 알 순 없지만 피해자의 상황을 인지했다는 증거로 채택이 가능하다.
00:40:38이 여자 발자국이 아닐 수도 있다는 거네.
00:40:43야, 결론난 사건 왜 자꾸 들추는데?
00:40:46얼마 전에 안검드 그 파일 확인하고 가던데.
00:40:49누가?
00:40:51안도훈 검사.
00:40:52안도훈이?
00:40:53왜?
00:40:54뭐가 있어?
00:41:01조사는 진행되겠지만 검찰 쪽에서도 섣불리 달려들진 못할 겁니다.
00:41:08하지만 이럴 때일수록 소문이 날만한 일은 조심하는 게 좋습니다.
00:41:13소문?
00:41:14지금 K그룹에서 가장 위험한 건 검찰이 아니라 조민혁 사장입니다.
00:41:20안도훈 변호사님.
00:41:26말해봐.
00:41:27조민혁 사장에 대해 이사진들의 시선이 곱지 않습니다.
00:41:33이미 호텔 경영 악화도 수면 위로 올라왔고 신세현 씨가 막는 것도 한계가 있습니다.
00:41:38회장님의 건강 악화 저들이 제일 잘 알고 있습니다.
00:41:42안변호사 지금 무슨 소리를 하는 겁니까?
00:41:44지난 2년 동안 회장님이 독일로 출국하신 횟수가 몇 번인지 선배님이 더 잘 알고 계시지 않습니까?
00:41:51처음엔 해외 투자 관련인 줄 알고 조사했습니다.
00:41:55하지만 아니더군요.
00:41:59회장님
00:42:01어디가 얼마나 안 좋으신 겁니까?
00:42:05조민혁 사장
00:42:07아직 K그룹 후계자로 입지를 굳히기엔
00:42:10갈 길이 멉니다.
00:42:15민혁이 지금 방에 있지?
00:42:18오늘 일정 오후부터 있는 걸로 알고 있습니다.
00:42:22안변호사 좀 안내해드려.
00:42:24자네가 잘 알아듣게 얘기 좀 해봐.
00:42:28자존심에 상처가 좀 나야 독해지지.
00:42:38곧 들어온다니 조금만 기다려.
00:42:42네.
00:42:44
00:42:46함부로 하지 말고 항상 입단속하기 바랍니다.
00:43:14م林
00:43:15
00:43:16regres
00:43:16간절하네
00:43:28강선
00:43:33What's the case?
00:43:41What's the case?
00:43:44There's no room in the room.
00:43:47What's the case?
00:43:49The hotel has been a big deal.
00:43:49The other money is where?
00:43:52The hotel has been a public minister and
00:43:56There is a lot of information about the people who have been arrested.
00:43:59This is going to be the end of the job.
00:44:02Do you know what to do?
00:44:04That's why he was working on a job, isn't he?
00:44:22umberjacks.수천명의
00:44:25밥줄이 달린 일입니다좀 더 진지하게어디서
00:44:29춘거야?암변이
00:44:31자꾸 착각하니 현실이
00:44:33안보이는모양인데
00:44:34But I don't know who I am, but I don't know who I am.
00:44:38I don't know if I'm going to do it.
00:44:42Okay.
00:44:45And...
00:44:47I'm sorry.
00:44:49I'm sorry.
00:44:50I'm sorry.
00:44:50I'm sorry.
00:44:50I'm sorry.
00:44:52I'm a young girl.
00:44:54Don't be afraid.
00:44:59I don't know what I'm doing.
00:45:02I'll be able to get you.
00:45:14Four years ago,
00:45:17what happened to you?
00:45:35I'm waiting for you.
00:45:37You're waiting for me.
00:45:40I'm waiting for you.
00:46:05I'm going to follow you now.
00:46:08You are all for your degree.
00:46:09I know you are all for your degree.
00:46:11You will know what to do.
00:46:13You will be able to see your degree.
00:46:19I think.
00:46:25Okay.
00:46:28Sayonah.
00:46:31I'm not going to kill anyone.
00:46:35So he will go to the 감옥.
00:46:38Then what's going to do?
00:46:42He will be the best judge to the judge.
00:46:44The jury, the jury, the jury.
00:46:46If he will do the judge, he will be the judge to the judge.
00:46:49But he will go to the judge.
00:46:50You don't go to the hospital.
00:46:53You can't go to the hospital.
00:46:56You don't go to the hospital.
00:47:14It's really...
00:47:20...
00:48:00고은 씨.
00:48:04무슨 일입니까?
00:48:07우리 친구 맞죠?
00:48:09네.
00:48:11친구끼리 부탁 하나만 해도 될까요?
00:48:15다음 주 수요일에 시간 좀 내줄래요?
00:48:18조미애혁 씨가 주최하는 레스토랑 파티 때문이죠.
00:48:23네.
00:48:25좋습니다.
00:48:26대신 이유를 말해주세요.
00:48:30이번에도 조미애혁 씨 관심 끌려고 그러는 겁니까?
00:48:33아니면 그냥 나랑 같이 가고 싶어서 그러는 겁니까?
00:48:39그야 민혁이...
00:48:41가겠습니다.
00:48:43대답 들었으니까요.
00:48:56수고했어요, 안 검사님.
00:48:59그렇기까지 잘해줄 줄 몰랐어요.
00:49:02사적인 감정은 내려놓고 법의 잣대로만 판단한다.
00:49:07믿어주세요.
00:49:08사람은 없었어요.
00:49:09아무도 보지 못했어요.
00:49:11그...
00:49:11뒷길에 그 트럭이 갑자기 튀어나와서 제 차가 미끄러졌고 우리는...
00:49:24아니, 저는 그 공사 현장에 있는 드럼통을 쳤을 뿐이라고요.
00:49:32그럴 리 없다니까요.
00:49:33저는 몰랐어요.
00:49:34아니, 저는 사람을 치지 않았습니다.
00:49:38이로 인해 크기나 형태를 정확히 알 수는 없지만,
00:49:42비의자 근처에서 되돌아간 발자국을 발견했다니까.
00:49:46이 여자 발자국이 아닐 수도 있다는 건...
00:49:51아니요, 제 값 치렀다고 생각하지 않아요.
00:49:56평생...
00:49:57평생 잊지 않을 겁니다.
00:50:00어떻게 잊겠어요?
00:50:08제가 부끄러운 거...
00:50:11돌아가신 그분께 한 뜻입니다.
00:50:21광수 형.
00:50:24네.
00:50:27알아봐.
00:50:31네.
00:50:47이래서 이번 달째 채우겠냐?
00:50:54채우려고 일하는 중이잖아요.
00:50:58방해하지 마세요.
00:51:00받고 싶으면.
00:51:02뭐해요, 자꾸.
00:51:04사고 났날!
00:51:07지휘를 보고서도 그냥 돌아섰다 그랬지.
00:51:12보고서도 그냥 간 거 맞냐고!
00:51:15아!
00:51:21네!
00:51:23제가 그랬어요!
00:51:25나 이상 뭘 바라는 거예요!
00:51:28그동안 날 그렇게 괴롭힌 걸로는 충분하지가 않아요?
00:51:37하...
00:51:39하...
00:51:40하...
00:51:40하...
00:51:41하...
00:51:42하...
00:51:42하...
00:51:48하...
00:52:07이거 입혀.
00:52:10이거 입혀.
00:52:19I'm going to give you a couple of days.
00:52:21There we go.
00:52:43I'm sorry.
00:52:45I'm sorry.
00:52:46I'm sorry.
00:52:46죄송합니다.
00:52:47죄송합니다.
00:52:48아니에요.
00:52:48괜찮아요.
00:52:56디자인이 후진해.
00:53:07그래.
00:53:28그래.
00:53:36그래.
00:53:48기억나네요.
00:53:494년 전인가?
00:53:50좀 더 정확하게 말씀해 주십시오.
00:54:06are?
00:54:10으어.
00:54:19조민 형은 어디 두고 여기 위로우 있어?
00:54:23인사해.
00:54:25여긴 K 그룹 업무팀 안도훈 변호사.
00:54:31What are you doing?
00:54:34What are you doing?
00:54:36What are you doing?
00:54:38What are you doing?
00:54:42Who are you?
00:54:44I'm not a care person.
00:54:47I'm not a care person.
00:54:48He's paying for me to pay for the job.
00:54:50I'm not a care person.
00:54:59Really?
00:55:01We be raising round the clock.
00:55:03Feel that bass around the block.
00:55:05Feel that rack up to the top.
00:55:07Burn the dance shots.
00:55:08Doesn't matter who you are.
00:55:11Look around.
00:55:11We...
00:55:12...
00:55:14...
00:55:16...
00:55:17Let's go.
00:55:45I can't wait to go.
00:55:46What are you doing?
00:55:48You're not going to go.
00:55:49What are you doing?
00:55:51You're not going to go.
00:55:53So...
00:55:55You're not going to go.
00:55:56I'm not sure what you're doing.
00:55:57No, I'm not sure what you're doing.
00:56:03I'm not here to go.
00:56:05You asked me if I was thinking about it.
00:56:18You're not here to go.
00:56:20You're not here to go.
00:56:21You're not here to go.
00:56:24You didn't know what to do.
00:56:25If I didn't, I would have to go.
00:56:27You're not gonna go?
00:56:29You're not gonna go.
00:56:30You're not gonna go.
00:56:31You're not gonna go.
00:56:31You're not gonna go.
00:56:32You're gonna go.
00:56:32You're gonna go.
00:56:59You're not gonna go.
00:57:00Oh, I'm sorry.
00:57:04Yes, thank you.
00:57:07How much is it?
00:57:09Yes.
00:57:11If you pay money, you pay money.
00:57:14You pay money.
00:57:16You pay money.
00:57:18You pay money.
00:57:23Come on.
00:57:25I'm not sure.
00:57:26Then.
00:57:31Okay.
00:57:35I'm so special!
00:57:37There you go, You're gonna be magic?
00:57:42talkin?
00:57:43Why you don't call me?
00:57:45Here toницыn.
00:57:48Hey.
00:57:53Yeah, you don't want to go.
00:58:07What is this?
00:58:10It's a waste of money.
00:58:31You're not going to get me.
00:58:33What's your name?
00:58:35Your character is still a good one.
00:58:40How did you get it?
00:58:42You're paying for it.
00:58:45You're not paying for it.
00:58:47Hey!
00:58:48Get your clothes.
00:58:56You're in a coma.
00:58:58You're in a coma.
00:59:05You're all doing it.
00:59:11I'm going to...
00:59:14I'm going to do it.
00:59:26How did you get out of here?
00:59:28What did you get out of here?
00:59:29I don't know.
00:59:38What?
00:59:40What?
00:59:43What?
00:59:43What?
00:59:50What?
00:59:50What?
00:59:51I'm aää.
00:59:51I'm so brave.
00:59:54I'm so brave.
00:59:56Mmm, I'm so brave.
01:00:00What?
01:00:01What are you doing?
01:00:01Oh, my goodness.
01:00:04He is in your work.
01:00:04I'm so brave, not me.
01:00:12What are you doing?
01:00:13Come on.
01:00:24Jominio,
01:00:25one of them just came and two of them just came.
01:00:28Get back.
01:00:31You!
01:00:33You're waiting on me,
01:00:35waiting.
01:00:38I'll have a look.
01:00:40I'll go.
01:00:52.
01:00:54I'm together with you.
01:00:57I'm sure you remember the proposal event.
01:01:00It was when?
01:01:01It was the day.
01:01:03Is it?
01:01:10Yes.
01:01:12It was that day after the crash.
01:01:17The price of the business,
01:01:19the contract was due to the network of the service
01:01:21and the hotel hotel policy and the police
01:01:25I'll be signing off.
01:01:53I think it will be enough to join the house in the society.
01:02:00What are you doing?
01:02:02The police have submitted the information to the police.
01:02:04What are you doing?
01:02:07There are a lot of people in the society.
01:02:09If you look at the head of the head of the head,
01:02:11I'll give you a few minutes.
01:02:13Let's go!
01:02:13I'll tell you what I'm doing.
01:02:38The President of the United States
01:02:39The President of the United States, start.
01:02:48Okay, let's start with the candidate for the first time.
01:02:55If you're a candidate, please take your hand.
01:03:15Let's go.
01:03:17We'll go.
01:03:32What are you?
01:03:37What are you doing?
01:03:45What are you doing?
01:03:50We love each other.
01:03:53We have tears.
01:03:57What are you doing?
01:04:01What are you doing?
01:04:04What are you doing?
01:04:06What are you doing?
01:04:06What are you doing?
Comments

Recommended