Skip to playerSkip to main content
#video #Perfect Crown Episode 4 [ English Sub ] EngSub

Category

📺
TV
Transcript
00:01That was the matter.
00:05I can't.
00:08How do you feel?
00:10Just find him
00:23Don't mind.
00:24Don't worry about it, it's only my fault
00:30My face takes me higher
00:33I'm nowhere near tired
00:38Don't need to go back
00:41My face takes me higher
00:44I'm nowhere near tired
01:04He told me to go back there
01:07What did you say?
01:14I've had a lot of work
01:15I've had a lot to go back
01:16What did you say?
01:17I can't remember
01:17I'm a little bit nervous
01:17I don't know
01:23I can't remember
01:32What are you doing?
01:35What are you doing?
01:36Come on.
01:54I spent a lot of time
02:00I've been so proud of you
02:03I've never been so proud of you
02:04I haven't been so proud of you
02:11I haven't yet
02:13The camera is so hard
02:19Do you have any questions?
02:33Let's do it again, I think it's a little bit different.
02:40Like this.
02:41Oh, my gosh.
02:42Mm-hmm.
02:45Mm-hmm.
02:49Yeah, I saw you.
02:55Yeah, see you.
03:03See you later, I was so excited.
03:04I was so excited.
03:06I'm so excited.
03:06I'm so sorry.
03:12I'm so sorry.
03:12Just go.
03:40I'm so sorry.
04:07I'm so sorry.
04:19I'm sorry.
04:20Pong표하십시오.
04:20Pong표하십시오.
04:28대군자가의 말씀대로 일국의 대군이 일으킨 추문입니다.
04:31수습해야 하지 않겠습니까?
04:33수습?
04:35You can prove that you're going to do the same thing, that you're not going to do it anymore.
04:46But you're not going to be able to make sure the situation will be no longer.
04:51You will continue to start my career.
04:52There is no more than I'm seeing it.
04:52So, I will have an outcome of my anxiety.
04:54That's better!
04:55If you were young girls, you'd be happy to have a better life.
04:58You have to think good enough for it.
05:05That's right.
05:06But...
05:08...
05:10...
05:11...
05:11...
05:12...
05:13...
05:13...
05:13...
05:13...
05:14...
05:14...
05:15...
05:15...
05:15...
05:15...
05:15...
05:16...
05:16...
05:16...
05:16마 dated 어린 자택에서 계단을 맞은 것도 모자라 인터넷에서 온갖 모욕을 다 받고 있습니다.
05:21그뿐입니까. 경비가 3홍 무� Plait에서도 사진을 찍혔어요.
05:27이런 상황에서 홀로 두었다가 무슨 일이라도 나면 경이 책임질겁니까.
05:37쉽게 헤어질 수도 있지만. 훗날 내 부인이 될 수도 있는 사람입니다.
05:43Oh my god, I'm not going to get there anymore.
05:45I have a lot of people living in the cat.
05:51They live in the cat.
05:54And they're protecting your men.
05:56They're going to hear the snakes.
06:01There's nothing wrong from him to the january.
06:10This is what you need to be doing.
06:11You're going to be where you are?
06:13If you have some pressure on your wife and you have a position to help us, you'll protect us.
06:20If you're a woman, it's a whore.
06:26It's a big deal.
06:40You're not going to die.
06:42How are you going to get rid of this?
06:45You're going to get rid of this.
06:46You're going to get rid of this.
06:50If you're going to get rid of this,
06:54you'll admit that this man would better,
06:56but you're going to have a certain point.
06:58You need to know it.
06:59Keep him in mind.
07:02You're going to have to trust the woman.
07:06You must have a lot of trust in her husband.
07:09If you're a little bit,
07:10you're not going to do that.
07:11You've got rid of this.
07:13You've got some money.
07:15There are a lot of money.
07:17But it was a lot of the meaning.
07:19But that was the case of the MAMA's team.
07:24The MAMA's team is taking care of the MAMA's team.
07:26The MAMA's team is taking care of the MAMA's team.
07:35You can't wait to see it.
07:37I'm going to do it.
07:41What plans are you going to do?
07:43You are the only one who wants to be a man who wants to be a man.
07:50The woman's wife is a man who wants to be a man who wants to be a man.
07:53It's strange that she doesn't seem to be weird.
08:02No, no, no, no, no.
08:32그 왜 작년에 선원께서 승리하신 게 사고가 아니라 타살이라고 주장한 사람 있잖아요.
08:39토카만 음모너스는 또라인데?
08:41네, 많은 사람들이 이번 공식 입장에 대해서는 상당히 이례적이라는 평가를 내리고 있거든요.
08:47어떻게 보십니까?
08:48왕실다운 입장이다 라고 생각합니다.
08:51캐슬그룹의 성의주 상무는 평민이고 사업가입니다.
08:55왕실의 전통적인 신부감과는 거리가 멀죠.
08:58근데 또 부정하기는 어려웠을 겁니다.
09:01아무래도 적나라한 목격담들이 나오지 않았습니까?
09:06네, 그러니까 교수님 말씀을 어쩔 수 없이 인정했다. 이런 건가요?
09:09정확합니다.
09:10그렇다면 이한대군과 성의주의 혼인 가능성에 대해서는 어떻게 전망하시나요?
09:16혼인까지는 어려울 겁니다.
09:18출신에 민감한 왕실에서 평민을 용납할 수 있을 리가 없어요.
09:23네, 그렇다면 탁호 왕실의 대응 어떻게 전개될 거라고 보십니까?
09:28네, 더 이상 추가 입장은 없을 거라고 예측합니다.
09:34아, 그러니까 제가 한 번 더 하자고 했죠?
09:41아니, 나는...
09:42아, 각도가 이게...
09:45아니, 자가랑 제가 무슨 초딩도 아니고 아주 뽀뽀뽀를 찍어놨네, 뽀뽀뽀를.
09:50지금 그런 게 신경 쓰여?
09:51우리가 키스...
09:53자가, 원래 마케팅은 아주 야하거나 못돼 처먹어야 먹히는 거예요.
10:00교제 같은 밍숭맹숭한 단어로는 될 것도 안 된다고.
10:03호텔에서의 미래!
10:05야하죠.
10:07이한대군의 속도위반!
10:10아, 나쁘잖아요.
10:12아, 딱 들어도 뭔가 불량식품 같은 게 막 땡기지 않아요?
10:21하...
10:40후 딱 결혼을 해야 후 딱 이혼도 하죠.
10:43응?
10:52본디, 왕실의 혼례란 작은 작은...
10:56자가는 시간이 많으세요?
10:57나는 없는데.
10:59아이, 그럼 뭐 어쩌자고.
11:01진짜 속도위반이라도 해?
11:03야하고 나쁘게?
11:04예!
11:05모두가 반대하는 사업을 추진할 땐 반대할 시간을 주면 안 되는 거예요.
11:12그런 의미에서, 시간 좀 있으세요?
11:21갑자기 시간, 왜?
11:29좀 있긴 한데.
11:33저랑 어디 좀 가실래요?
11:37속도 좀 내게.
11:42속도?
11:46아이...
11:47아니, 제가 무슨 일곱 살 어린애도 아니고.
11:52아!
11:52가만히 좀 계세요.
11:54이번에야말로 번대를 보여주게.
11:57무슨 번대를 머리를 보여줘요.
12:02쪽쪽거리다가 찍힌 사진도 추리닝바람이었잖아요.
12:06우리 대군자가 취한 쿨이다고 사람들이 얼마나 욕을 할 거야.
12:09내가 속상해서 정말...
12:11아니, 대군자가 취향이 뭐가 어때서요?
12:13아니, 나를 선택한 것만으로도 너무 고급지지.
12:17그리고 그 추리닝 되게 비싼 거예요.
12:21어머, 이 머리는 세렝게티야 뭐야?
12:23무슨 꽃꽂이 하는 것 같으다, 세상에.
12:28아!
12:29일부러 그랬죠.
12:30가만히 계세요.
12:35진짜 오늘 일정 다 빼요?
12:37이거를?
12:41자각해서 고되실까봐 그러죠?
12:43오늘 빼면 내일이 고되니까.
12:45저도 고되고.
12:46다이애나비가 되겠다는데 어쩌겠느냐.
12:49다이애나비요?
12:50영국 그 다이애나비요?
12:53아이고.
12:55작금의 소란도 시간이 지나면 잠잠해질게다.
12:58형수님께선 그걸 기다리는 걸 테고.
13:02그렇게 둘 순 없지.
13:06해군자가.
13:08해군자가.
13:12하얀계는 소란이 그럼에도 안들던 한 사람?
13:22하얀계가 되거나.
13:23튼링하러 온les.
13:25하얀계가 없어졌다.
13:29하얀계가 없어지고.
13:30하얀계가 없어졌다.
13:31해냈고, 하얀곤하여,
13:31하얀계가 없어졌다.
13:32하얀계가 없어졌다.
13:33하얀계는 아래곤하여.
13:35하얀계는지 않음은 점수ral에 해 보다.
13:35하얀곤하여...
13:37하얀계가 없어졌다.
13:38I'm going to go.
13:47You're so pretty.
13:48You're so cute.
13:51You're so cute.
13:53Oh.
13:55You?
13:57Why?
13:58Is this a girl's girl?
13:59Is this girl's girl?
14:11You're not going to die, you're not going to die.
14:14No, I don't want to go.
14:23No, I don't want to go.
14:27I don't want to go.
14:29I don't want to go.
15:00No, I don't want to go.
15:01잠시만요, 제가.
15:01제가 얼른 다시 가서.
15:03배웠다.
15:13비하인드.
15:15샤람들.
15:16샤람들.
15:16넌 그저 반짝이면 돼.
15:19내 안에 어둠마저도.
15:22널 비추고 있을 거니까.
15:28Ooh, behind the shine.
15:29Ooh, behind the shine.
15:33Can you see me now?
15:36여기 있을게.
15:50감사합니다.
15:59그, 너무 평범하지 않을까요?
16:02그래요?
16:06좀 그렇긴 하네.
16:08좀 너무 칙칙하고, 고루하고.
16:17뭐 하는 거야?
16:19뭐야?
16:19뭐지?
16:20수줍어요?
16:22왕족은 수줍.
16:23어?
16:24이것만 빼요.
16:25캥거친만 없어도.
16:27좀 덜 지루하네.
16:29이제 좀 괜찮죠?
16:30아니요.
16:31저는 자가 말고 대표님 말씀 드린 겁니다.
16:34예.
16:34아, 저요?
16:37그럴 리가 없는데?
16:38아니, 제가 어떻게 평범해요?
16:40어?
16:41아!
16:45눈부신데.
16:50아...
16:52아...
16:53아유...
17:00아...
17:02아 cars...
17:05아니요.
17:06잠깐만셨다고 많이 vale요.
17:14감사합니다.
17:15아 개수있는 박성을 muslog där.
17:16음...
17:28아 그냥요.
17:32This place is not going to be better.
17:38Saqa!
17:40Hi, thanks.
17:43Let's go.
17:48You can't see me.
17:49You can't see me.
17:50If you're a couple,
17:52then...
17:53No.
17:54Why?
17:55Saqa is not a uniform.
17:58It's not a vote.
17:59Is your opinion?
18:02It's a sports team.
18:03That's what is it?
18:04It's not women,
18:04but it's not women.
18:09It's women's own.
18:11It's women's own.
18:11What's this?
18:15How much?
18:15I'm excited to open it.
18:22Saqa, Saqa!
18:24Is this worn tone you know?
18:25It's my head.
18:27I'm not going to wear it.
18:28Why?
18:42Yeah!
18:44You're not calling me!
18:47What?
18:49What's your job?
18:51What's your job?
18:53What's your job?
18:54What's your job?
18:54You're...
18:56치킨?
18:57가만히 있어, 자기야.
18:59말은 자가께서 부르시면 그때 대답하는 거야.
19:03어?
19:04이 사람에게 얘기 많이 들었습니다.
19:07제 얘기를?
19:12무슨 얘기를 들으셨...
19:16아...
19:17네.
19:18네.
19:21만나 뵙게 되어 영광입니다.
19:24이한대군자가.
19:25한가 다영입니다.
19:27아버님 조남임.
19:29한가 정자, 석자 쓰십니다.
19:32전 법무부 장관입니다.
19:35훌륭한 아버님을 드셨습니다.
19:44오늘 시구 정우 오빠야?
19:46자, 가자!
19:51오늘 경기 시구는 민정우 총리가 맞네요.
19:54그렇습니다.
19:54캐슬샥스의 골스 팬으로 상당히 유명하죠.
19:57네.
19:58어렸을 때부터 사실 민정우 총리가 야구 선수가 꿈이었단 말도 있거든요.
20:02어떤 시구 보여줄지 기대해 보겠습니다.
20:11깔끔한 시구였습니다.
20:13지금 혹시 들리십니까?
20:14광중성산 상성이 터져나오고 있는데 이 민정우 총리 인기가 이곳 도착돔의 천장을 뚫을 기세입니다.
20:21그렇습니다.
20:24민정우!
20:51광중성산 해�foreWS
20:54Comedy
20:55It's okay, but I'll give you some food.
21:01Don't forget it.
21:06You can't do it.
21:08It's not that you can't do it!
21:10I'm not sure what that means.
21:12I'm a Shaq.
21:21Shaq.
21:22Shaq.
21:23Shaq.
21:24Shaq.
21:30Shaq.
21:33What?
21:34You're going to go to the school?
21:35You're going to go to the school?
21:36Owen said that...
21:38You're planning to take写 today.
21:39You're planning to take写 today.
21:54A newbie!
21:56A newbie hid the snowbox again.
21:56Shaq.
21:56Can you get excited and it's kind?
22:00Shaq, his bring her back,
22:05Let's eat some food.
22:08I'm hungry.
22:09I'm hungry.
22:11I'm hungry.
22:12But...
22:14Are you hungry?
22:17It's not that you're hungry.
22:20Why?
22:21You can't eat food.
22:22You can't eat food.
22:24You can't eat food.
22:25I'm hungry.
22:27I'm hungry.
22:32Kiss time!
22:33Kiss Time인데 요즘 제일 핫한 커플이 잡혀있어요.
22:42상당히 잘 어울리는 커플이죠.
22:44근데 대구께서 Kiss time의 국민을ился 키스를 한다.
22:47쉽지 않거든요.
22:48쉽지 않은데 지금.
22:49안 돼, 안 돼.
22:51안 돼, 키스 키스!
22:53키스 안 돼.
22:53Wasser help!
22:55I'm sorry, I'm sorry.
23:00Come on, come on.
23:01Good, good.
23:04No, no.
23:06No, no, no.
23:38I can't wait to see you.
23:40But if you're all going to be all the way, how can I take it?
23:45You're right.
23:47I'm going to eat it.
23:48I ate it.
23:49You ate it.
23:50You ate it.
23:51I ate it.
23:52I ate it.
23:52I ate it.
23:52I ate it.
23:53I ate it.
23:54I ate it.
23:55I ate it.
24:00I ate it.
24:03I ate it, I ate it.
24:05I ate it.
24:06You're going to eat it?
24:07I'm going to go.
24:08I can't put it on my other hand.
24:11I want to eat it.
24:12You're coming?
24:13I'm going to eat it and you're coming.
24:14That's weird.
24:16I'm going to eat it?
24:38Let's go.
24:41Yeah.
24:57Yes, the mayor.
25:00Yes, the mayor.
25:01You're busy?
25:03No?
25:16I'm so excited.
25:18I'm so excited.
25:22I'm so excited.
25:25I'm so excited.
25:26I'm so excited.
25:28I'm so excited.
25:28You're so excited.
25:32What's your problem?
25:33There's a restaurant right now.
25:35I know.
25:37왕족은 날궈서 먹지 않는다.
25:39값 없더라.
25:41계란찜이랑 된장국 있는데
25:43뭐라도 시켜드릴까요?
25:44됐다.
25:45아니 그러니까.
25:46날궈?
25:46그러니까 날궈 전부 다?
25:48뭐 육회, 육사시미 이런 것도 다 못 먹어요?
25:51못 먹어.
25:51식중독 권리 확률 높아서.
25:53아.
25:55옘병.
25:59옘병.
26:00아니 길거리 음식도 못 먹어.
26:03날궈도 못 먹어.
26:04What are you going to do with a lot of fun?
26:07You don't want to go out there anymore.
26:10You don't want to go out there anymore.
26:12Then?
26:12What is there?
26:13You don't want to go out there anymore.
26:26Do you want to?
26:31Do you want to go out there anymore?
26:34Do you want to go out there anymore?
26:35Okay.
26:43Wow, it's really nice.
26:46It's good to go out there.
26:47Yes.
26:49My mother, you have this!
26:56Oh, you're the one who is going to die?
27:01Why didn't you get the one who is going to die?
27:15You're the one who is going to die.
27:18You're the one who is going to die.
27:21The king is the one who is the one who is being poor.
27:25You don't like the king.
27:58I'm not going to eat any more.
28:00I'll eat a lot more.
28:03I'll eat a lot more.
28:03I'll eat a lot more.
28:05I'll eat a lot more.
28:08Go ahead.
28:21Hey.
28:24I'm sorry.
28:26No worries.
28:27So...
28:27Oh, no I'm so sorry.
28:28It's not that.
28:30It's not that.
28:31You guys are going to go.
28:33You go to sleep?
28:35Yeah.
28:36You're not alone.
28:37I don't have to worry.
28:38You're right, that's what he does.
28:40You don't want to keep him in there.
28:42You're not a king.
28:43You're not a king.
28:45You're not a king.
28:46He knows what he's going to do.
28:51He's going to do nothing.
28:57I'm not going to go.
29:00I'm going to go.
29:02Where?
29:03There's a thing about a woman's laws, but she will be in a mood for a horror.
29:11There's a way to avoid the worse.
29:12Isn't that there to be a way?
29:13I don't even know...
29:15I don't know what you think are doing.
29:17I would not like you that.
29:27The king of the king of the king
29:29is going to be a good place for me.
29:34You don't have to worry about it.
29:42Well done.
29:43You are so good.
29:45You are so good.
29:48Well done, well done, well done.
29:56I can't sleep with the dog until I get together.
29:59Oh, yes, you lose the problem with the dog.
30:01Do you have to eat the dog?
30:06I'm fine.
30:06Here's my photo.
30:07Right?
30:10Right?
30:11Ha.
30:11Well, I'll be back.
30:13I'll be back.
30:13Come on.
30:16I'll be back.
30:42A horse!
30:51A-master is going to meet you then.
30:54For me, I visited you by opening me.
30:56You're a great friend.
30:58I just got one.
30:59You are a great friend.
31:01I'm a thank you for your...
31:08I will still be the first time I have to go.
31:17I'm so sorry.
31:18I'm sorry.
31:24I couldn't get a job already.
31:25Really?
31:26Oh, there's an old man, old man, old man.
31:32Oh, there's a job.
31:34Oh, there's a job.
31:34Oh, there's a job.
31:39So that you just came to the car?
31:41Yeah.
31:43What was that?
31:45Jose, I'm getting a doctor.
31:49Why?
31:53She is here.
31:55She is here.
31:56She taught me what he taught.
31:58What did she teach?
32:00The law of the law, the law, the law, the law, the law, the law, the law.
32:13Hello, team.
32:15I don't know.
32:18Okay, I'll give you a chance to get it.
32:19Okay, I'll give you a chance to get it.
32:21I'll give you a chance to get it.
32:29Okay, I'll give you a chance to get it.
32:32You guys are going to school and haven't met you?
32:38Why?
32:39What?
32:40Well, it's very good for you.
32:51Um...
32:52잘 맞게.
32:56어?
32:57오늘 뭐가 되게 많네?
32:59미팅도 되게 많아요.
33:01되게 좀 줄여보지 그랬어.
33:03되게 줄인 게 이 정도예요.
33:06알았으니까 빨리 말해봐, 되게 줄여서.
33:08일단, 한 시간 뒤에 연구팀장님이랑 신제품 테스트 있고요.
33:12한 시간 내로 끝내고 나면...
33:13한 시간?
33:14Do you have a new product test?
33:16Yes.
33:17There's a couple of Kessel재학s who have a special guest with him.
33:22Why are you eating me?
33:23Why are you doing this?
33:25I'm going to go to the manager.
33:27I'm going to go to the manager.
33:28I'm going to go to the manager.
33:29I'm going to go to the manager.
33:31I'm going to go to the manager.
33:41What?
33:42I'm going to go to the manager.
33:45I don't care about doing this.
33:50W
34:12Oh, really?
34:15That's so funny.
34:15He's like, I think you're the one who's the one.
34:19What's up?
34:22What's up?
34:23What's up?
34:24I saw him.
34:24He's so sad.
34:27No, I'm not.
34:28I don't know.
34:30You're not.
34:32I thought it was better.
34:33You are thinking I'm good at it.
34:36Yeah, that's not what you got here.
34:39I don't know what to say.
34:42I don't know what to say.
34:43I'll get to know what you're doing.
34:45Why? Why?
34:46I don't have time to go to the tailor shop.
34:48What?
34:50What?
34:51Are you going to go to the tailor shop?
34:53I'm going to go to the tailor shop.
34:58Yes.
35:02Hey.
35:05It's not true yet.
35:07He's been training camp.
35:08He had to meet up.
35:09when he went to the administration.
35:10I didn't have to meet up with him.
35:12He had to meet up to the executive and ask him to finish up.
35:15I did not meet up with him.
35:15He didn't meet so much.
35:16He didn't meet up with him.
35:18He didn't eat a salary.
35:22He even got a salary.
35:24Do you have a husband who is doing the job?
35:28Can I tell you the truth?
35:29You're not.
35:30But then the two are not much smarter.
35:32They're looking for them.
35:34They say I wouldn't say that's good.
35:36So, you should look like this.
35:39You don't want to get married and get married, you don't want to be married.
35:44But you should be looking for a little bit.
35:46I'm not going to...
35:47But...
35:48You're not going to do that!
35:50You're not going to do that!
35:51But you've decided to marry him or not.
35:54But I can't do it.
35:58Do you want to marry him?
36:01You do what you think?
36:04Can I resist your wife?
36:08You agree?
36:12Go for more!
36:13I was going to do that.
36:16I'm going to give you a gift to your mother.
36:17That's it.
36:19I'll give you a gift to my mother.
36:20I'll give you a gift to my mother and your mother.
36:30Oh.
36:33Who's going to go?
36:35I'm going to go.
36:37Who are going to go?
36:43It'll be done.
36:43Well, absolutely.
37:03By the way, you're not going to die?
37:06What?
37:07The red door open door.
37:08Yeah, he's just a little more.
37:10Hey!
37:12Are you going to take care of him?
37:14I don't want to take care of him anymore.
37:18I've been on the phone.
37:19I've been on the phone.
37:20I'm not sure you're going to take care of him.
37:23I don't want to take care of him anymore.
37:26Who's going to take care of him?
37:30But...
37:34I want people to take care of him.
37:35I'm not sure how many people are.
37:47I'm here to go.
37:51How are you?
37:53You're here to go.
37:55I'm here to go.
37:58I'm here to go.
37:58You're here to go.
37:59Yes, I'm here to go.
38:00You're here to go.
38:01I'm here to go.
38:02I'm here to go.
38:04You'll be here to go.
38:05No, no.
38:06You're here to go.
38:07I'm here to go.
38:08I'm here to go.
38:08I'm here to go.
38:25You're here to go.
38:26It's late now.
38:27There's no way to learn the teaching.
38:30So let's understand.
38:31Okay.
38:35You're right.
38:39You're right.
38:43You're right.
38:46You're right.
38:48That's not a good one.
38:51You're right.
38:54I think it is too.
38:55It is dark.
38:56You're right.
38:57You're right.
38:58You're right.
38:58You have to go.
39:00역사, 자세, 서열을 익혀 Beit sano 잘 수�ач
39:06만나야 할 사람, 만나지 말아야 할 사람, 해야할 말고
39:12잘 모르겠WS
39:15자세부터 보겠습니다
39:27I've got a number of kids.
39:30I've got a lot of kids.
39:34I don't care.
39:35I'm a big fan.
39:43I'm a big fan.
39:44I got a lot of kids.
39:46I'm a big fan.
39:46I'm a big fan.
39:56Are you ready?
39:57Please stand up.
40:02Are you not going to sit down?
40:17If you're small, don't be shy.
40:21It's going to be dangerous.
40:24Do you understand?
40:27Yes, my mom...
40:34It's not...
40:37I'll show you one more.
40:40Let's see.
40:45Like...
40:48Like...
40:53Like this.
40:55Like this...
40:56It's a pain.
40:56It's a pain.
40:58It's a pain.
41:02Yes, it's a pain.
41:03It's a pain.
41:05Yes, my mom.
41:06Oh, how are you?
41:09I've had 10 years of 필라테스 experience for 10 years, so I can see it right now.
41:16It's not like this.
41:17No, it's not like this.
41:19One more time.
41:21Good.
41:27It's not like this.
41:29It's not like this?
41:31It's not like this!
41:36I love you, but love me.
41:39I will always be the lover of you.
41:43And if I love me, I can change you.
41:46And if I love me, I can change you.
41:50And if I love me, I can change you.
41:53어?
41:58그...
41:59보는 눈도 많은데.
42:01마마님 좀 데려가세요.
42:04어?
42:06제가 지금 할 일이 산더미인데,
42:09저세 교정으로 봄을 세워야겠어요.
42:14대군자가.
42:22사저인 어인일이시옵니까?
42:24사저를 너무 오래 비운 것 같아서 말일세.
42:27또 자네의 훈육이 잘 진행되고 있는지도 궁금하고.
42:30돌아가십시오.
42:32곧 둥문이 닫힙니다.
42:41같이 가세.
42:42예?
42:43이 사람의 훈육보다 중요한 자네의 소임은
42:46아나당을 지키는 일 아닌가.
42:47하훈아 자가.
42:49도달지 말게.
42:50내 명이니.
42:53하...
42:59하...
43:00하...
43:01하...
43:01하...
43:07하...
43:15아영돼지도 끝났으니...
43:17Now, I'm going to get out of the house.
43:25What are you going to do?
43:27It's going to be different.
43:35What are you going to do?
43:38I'm going to get married.
43:41What?
43:42T Здоровья.
43:44One of them is going to get married.
43:48I'll get married.
43:49What?
43:55Tua.
43:56Tua.
43:57Tua.
43:58Tua.
43:59Tua.
44:02Tua.
44:03Tua.
44:04Tua.
44:04Tua.
44:04Tua.
44:04Tua.
44:05Tua.
44:06Tua.
44:07Tua.
44:07I don't know.
44:09I don't know.
44:10I don't know.
44:21I don't know.
44:23I don't know.
44:24Checkmate.
44:28차라리 욕을 해라.
44:36중화전 사고는 잘 정리했어.
44:40데뷔전에서도 더는 문제 삼지 않을 거야.
44:51왕실의 상례는 승하소에서 목욕과 습, 위위곡과 거림이 진행되고 반하무, 설빙, 영자를 마련하여
45:05이걸 진짜 다예요?
45:07상대의 말어리를 자르는 건 예가 아닙니다.
45:11죄송합니다.
45:13너무 궁금해서.
45:1510년 전에도 이걸 다 했어요?
45:18그러하옵니다.
45:20왜 기억이 안 나지?
45:23왕실이 공개적으로 진행한 장례는 2005년이 마지막입니다.
45:28왜요?
45:32이한대군 자가의 모친이신 의연왕께서는 지금으로부터 20년 전인 을류년 신사월에 승하하셨고
45:47부친신 희종대한께 오선 그로부터 7년 뒤인 임진년 정미월에 풍호하셨습니다.
46:05또 불과 3년 전엔 주상전하의 부친이시자 이한대군 자가의 형님이신 선종께서 등하하셨지요.
46:20너무 잦은 흉사라 왕실에서 공개하지 않기로 결정했습니다.
46:29아기 씨?
46:31진짜 너무하다.
46:33예?
46:33우리 대군자가 성격이 삐뚤어진 이유가 있었네.
46:37아니 알고는 있었는데
46:40그래도 너무 질질해.
46:47신경쓰지 마세요.
46:51저 혼자 있고 싶어요.
46:57아기 씨.
47:07의연왕후 차량 전복사고로 사망.
47:14심장마비로 사망한 희종대왕.
47:17막을 수 없었나.
47:24선종 화재사고로 비극적 사망.
47:37그러다 전하께서 탈이라도 나면 그게 다 네 탓이다.
47:41대비께서 화라도 내면.
47:42그래서 그렇게 예민하신가.
48:09일하시나?
48:19인사하세요.
48:21요즘 나와 가장 가까운 벗입니다.
48:26김과 재경이라고 합니다.
48:29이한대 군자가.
48:31늘 왕실 출입기자들과 만찬이 있지 않습니까?
48:36나는 몸이 좋지 않아 동행할 수 없으니 이 아이를 데려가세요.
48:42이 아이의 아비가 정의 일부 사주이니 도움이 될 겁니다.
48:50요즘 퍽.
48:52자주 아프십니다.
48:54신경 쓰이는 일들이 많아서요.
48:59임상궁 가까이 오라.
49:02마마의 병증이 무엇인가.
49:04예.
49:06요 며칠 계속 아프셨으니 어이가 다녀갔을 것 아닌가.
49:11마마의 병증이 무엇인가.
49:18네가 일을 제대로 하지 않는구나.
49:20그럴 리가 있겠습니까?
49:24오늘부터 어이에게 일러 데뷔 마마의 병증을 하루 세 번 살피도록 하라.
49:29병색이 옮을 수 있으니 사사로운 접견도 금이할 것이다.
49:34부원군은 물론이고.
49:37주상 전화 역시 당연히.
49:48몸도 좋지 않으신데 들어가십시오.
49:50일정은 혼자 소화하겠습니다.
49:59어쩝니까 저 때문에 자가의 심기가.
50:04되었다.
50:07사냥을 하려면 본 뒤.
50:10인내심이 필요한 법이니.
50:33형수님 옆에 있던 그 여인.
50:36하나부터 열까지 다 조사해서 가져오거라.
50:38예 자가.
50:40아니.
50:43정의일보부터.
50:44거기부터 알아보거라.
50:46알겠습니다 자가.
Comments

Recommended