Avançar para o leitorAvançar para o conteúdo principal
Como Dump My Alpha Mateupdating
▶ How To Dump My Alpha Mateupdating

Como Dump My Alpha Mateupdating. episódios completos em português. #FilmeCompleto #DramaPortuguês #SérieCompleta

#FilmeCompleto #DramaPortugues #SerieCompleta #ShortDrama #ReelShort

Categoria

🎥
Curtas
Transcrição
00:27Daphne
00:33Daphne
00:34Daphne
00:34My demigod sister
00:36I never knew
00:38If you loved her
00:38Why didn't you refuse me ten years ago
00:41You're Zeus's favorite daughter
00:43When he ordered the marriage
00:44I had no choice
00:49If it weren't for you
00:50Daphne and I would have belonged to each other
01:11I gave you everything
01:13I made you the most powerful god on Olympus
01:17How could you be this cruel?
01:27Daphne
01:27Please save me
01:29If you do I swear
01:31I won't tell my father
01:34He'll never know
01:41Your father won't get the chance to know
01:45What does she mean?
01:54I've unleashed the beasts of Tartarus
01:56Zeus is already fighting to survive
01:59The throne of Olympus
02:01Is overdue for a new ruler
02:04What?
02:05No! No!
02:06No!
02:24Ten years
02:25And I never realized how deeply my husband hated me
02:29My foolish love destroyed my father
02:33Oh fates
02:35If I could live it again
02:36I would never choose him
02:41No!
02:43No!
02:51No!
02:54No!
02:56No!
02:57No!
02:58No!
02:59No!
02:59No!
03:00No!
03:01No!
03:01No!
03:02No!
03:03No!
03:04No!
03:05No!
03:05No!
03:05No!
03:07No!
03:26A CIDADE NO BRASIL
03:40A CIDADE NO BRASIL
04:36A CIDADE NO BRASIL
04:38A CIDADE NO BRASIL
04:52A CIDADE NO BRASIL
04:54A CIDADE NO BRASIL
05:14A CIDADE NO BRASIL
05:22A CIDADE NO BRASIL
05:28A CIDADE NO BRASIL
05:29A CIDADE NO BRASIL
05:57A CIDADE NO BRASIL
05:59A CIDADE NO BRASIL
06:00A CIDADE NO BRASIL
06:03A CIDADE NO BRASIL
06:30A CIDADE NO BRASIL
06:34A CIDADE NO BRASIL
06:53A CIDADE NO BRASIL
06:55A CIDADE NO BRASIL
06:57A CIDADE NO BRASIL
07:02A CIDADE NO BRASIL
07:16A CIDADE NO BRASIL
07:18A CIDADE NO BRASIL
07:20A CIDADE NO BRASIL
07:22A CIDADE NO BRASIL
07:50A CIDADE NO BRASIL
08:00A CIDADE NO BRASIL
08:07A CIDADE NO BRASIL
08:20SAierungs
08:22O authors
08:28Daphne
08:35S celui
08:35You've gone too far
08:37You insulted me first
08:38Then you had the nerve to make up lies about me
08:41You're the one who took this way too far
08:44Insult you
08:50Você viu isso?
08:52Selene realmente reprimandou Skiron em publico.
08:55Ela se protegia no matter o que.
09:09Obrigado por falar antes.
09:11Minha ceração de ceração está em 7 dias.
09:14Estou lá.
09:14Não importa? Você não está escolhendo me.
09:17Eu talvez estaria ocupado esse dia.
09:19Mas eu vou enviar uma mensagem de ceração.
09:24Eu vou escolher você.
09:25E eu vou preparar uma mensagem para você também.
09:42Essa gem é chamada de Tia das Estadas.
09:44É uma mensagem de ceração.
09:47É uma mensagem de ceração.
10:18Eu acho que a Phexos forged a gemstone.
10:22É uma mensagem de ceração.
10:24É uma mensagem de ceração.
10:41É uma mensagem de ceração.
10:43Essa é a mensagem de ceração.
10:45É uma mensagem de ceração.
10:49É uma mensagem de ceração.
10:50Se você quiser, eu vou ter certeza que você tem.
11:00Selene!
11:01O que você está fazendo aqui?
11:02Você está seguindo me?
11:06Eu estava aqui primeiro.
11:08Stop being so paranoia.
11:10Como você nunca fez isso antes.
11:38Não se preocupe.
11:41Eu vou pagar 100,000 gold coins for the gem.
11:46Sceron, é uma mensagem de ceração.
11:49Lady Selene pode ter qualquer jewel que ela quer.
11:54Eu nunca tenho algo tão especial.
11:58Eu vou comprar isso para você.
12:01Selene!
12:02Você já tem mais jewels do que você pode ter.
12:04Você pode ter essa mensagem de ceração.
12:06Eu vou pagar três vezes o seu offer.
12:07Mas...
12:11Ela nunca me refusou antes.
12:13Você realmente acha que eu me importo um pouco mais de ceração?
12:19Lady Selene...
12:20Eu ouviu o Tear dos Estores.
12:23O fete de ceração para o amor.
12:25Você está comprando isso para dar a Cera?
12:28Então, é isso.
12:30Ela plana para comprar isso para mim.
12:32Eu prometo Daphne que eu vou fazer todas as suas desejas.
12:35Você vai dar a Ceração eventualmente.
12:37Você vai dar a Ceração.
12:38Você vai dar a Ceração agora.
12:40E mais...
12:40Você tem que dar a Ceração.
12:42Você precisa de compensação.
12:43Então, eu vou pagar a Ceração.
12:45Você quer que eu compre a Ceração?
12:47Você quer que eu compre a Ceração?
12:48Então, você pode dar a Ceração e playa a Ceração?
12:49Sceron, você realmente tem nada de ceração.
12:53Muito ruim.
12:54A Ceração não é para você.
12:56Algo está errado.
12:57Ela não está como ela.
12:59A Ceração, eu vou dar a Ceração.
13:08Descara, Ceração.
13:09Eu não quero mais.
13:10Vamos lá.
13:13Não.
13:14Você merece o melhor no mundo.
13:20A Ceração, eu vou dar a Ceração.
13:54O que é isso?
13:56Abre outro bago, agora!
14:06Isso é impossível.
14:08Como isso pode acontecer?
14:09Tudo o que meu pai me dão, eu usava para dar a Ceração.
14:12Agora, eu invito toda a Ceração que eu já me dão com a Ceração.
14:16E a Ceração.
14:20O que está acontecendo?
14:21Você finalmente percebe que você está morto?
14:25Ceração, eu vou dar a Ceração.
14:51Ceração, eu vou dar a Ceração.
14:53Ceração, eu vou dar a Ceração.
15:03Ceração, eu vou dar a Ceração.
15:11Ceração, eu vou dar a Ceração.
15:14Ceração, eu vou dar a Ceração.
15:18Ceração, eu vou dar a Ceração.
15:27Ceração, eu vou dar a Ceração.
15:42Ceração, eu vou dar a Ceração.
15:44Ceração, eu vou dar a Ceração.
15:46Ceração, eu vou dar a Ceração.
15:48Ceração, eu vou dar a Ceração.
16:16Ceração, eu vou dar a Ceração.
16:19Ceração, eu vou dar a Ceração.
16:46Ceração, eu vou dar a Ceração.
17:16Ceração, eu vou dar a Ceração.
17:18Ceração, eu vou dar a Ceração.
17:20Ceração, eu vou dar a Ceração.
17:22Ceração, eu vou dar a Ceração.
17:27Ceração, eu vou dar a Ceração.
17:31Ceração, eu vou dar a Ceração.
17:32Ceração, eu vou dar a Ceração.
17:33Ceração, eu vou dar a Ceração.
17:34Ceração, eu vou dar a Ceração.
17:35Ceração, eu vou dar a Ceração.
17:36Ceração, eu vou dar a Ceração.
17:38Ceração, eu vou dar a Ceração.
17:38Ceração, eu vou dar a Ceração.
17:41Ceração, eu vou dar a Ceração.
17:43Ceração, eu vou dar a Ceração.
17:52Aleksandr?
17:55O seu dono de engagement.
17:57Mas a cerimônia não começou. Por que o rush?
18:01Porque estou deixando. Eu não vou estar aqui hoje.
18:05Prova-se. Se você não aparecer, eu sinto que eu vou fazer você negar.
18:21Selene, eu não posso assistir outro homem tomar sua mão.
18:26Eu não confio em mim para ficar tranquilo.
18:28Eu acho que eu provavelmente vou perder o seu envolvimento só para divertir.
18:39Você não pode aparecer e ver o que acontece.
18:42Aleksandr?
18:43Hoje o fiancé é você.
18:59O que você está fazendo aqui?
19:06O que você está fazendo aqui?
19:07Lady Selene, eu sei que eu sou nada mais do que um low e half-blood.
19:11Unworthy de estar até você.
19:13Mas Skiron e eu realmente amamos um outro.
19:15Por favor, não levá-lo de mim.
19:18E se eu insistir, Skiron é mine.
19:24Help!
19:25Você trouxe isso para você, Selene.
19:54Selene, eu já concluí com você.
19:57Por favor, você não desculpe Daphne?
19:59Ela poder é forte.
20:01Você realmente quer dizer que ela fosse para o divino punição e matá-la?
20:06Eu não pôs ela.
20:12Skiron, por favor, não se culpe, Lady Selene.
20:15Isso é minha culpa.
20:17Eu só queria agradecer ela.
20:19Mas eu deveria ter medo dela.
20:27Eu não posso acreditar ela.
20:28Eu posso acreditar ela.
20:29Estela usando o leitamento de luta para o rival?
20:31Isso é uma desculpa para os deuses.
20:35Selene,
20:36a última vez que você pôs Daphne até o caminho,
20:38ela escolhe não para o caminho.
20:39Mas essa vez,
20:40eu não vou tolerar ela.
20:43Aparece!
20:43Agora!
20:44Aparece?
20:45Para ela?
20:46Never, never.
20:47Then I'll have my guards force you to meet her.
20:54Take your filthy hands off her!
21:04Alexander!
21:39How dare you show such disrespect to Soleil!
21:42Mind your own business.
21:45Hermes will arrive any moment to announce me as your fiancée.
21:48Unless Daphne forgives you.
21:50There will be no engagement.
21:52Kneel! Apologize to her now!
21:54What are you waiting for? Make her kneel!
22:17Enough!
22:33I am here to announce Zeus' decree
22:35Selene Kingsley's chosen fiancée
22:38Is
22:40Alexander
22:46That's impossible
22:48There must be a mistake
22:50And why would you assume I'd choose you?
22:52I have no shortage of options
22:55Alexander, will you be my fiancée?
22:57If I say yes
22:59You're not going to change your mind just to toy with me, are you?
23:02My father already wrote your name
23:04Why don't you see for yourself?
23:11If this is Zeus' will, then I'll obey with gratitude
23:18This can't be real
23:20Everything you did
23:22Pushing Daphne into danger
23:24Playing hard to get
23:25Wasn't it all just to get my attention?
23:28How could you possibly choose Alexander?
23:31Since you brought it up
23:33Let's clear something up
23:35I won't allow anyone to slander my fiancée
23:39Miss Daphne?
23:40How exactly did you fall into the lightning?
23:42I was speaking with Lady Selene
23:44I only mentioned Skirin once
23:46And she suddenly lost her temper
23:48She summoned divine punishment
23:50Are you certain?
23:51Because the thunder god Akacheles
23:53He witnessed everything
23:54Shall we invite him to confirm your story?
24:13Alexander
24:13You summoned me
24:15How may I serve?
24:16Tell everyone here
24:17Tell them what you saw
24:33I witnessed Lady Selene speaking with Daphne
24:36After Daphne said something
24:38She turned of her own accord
24:39And stepped directly into the lightning
24:43That is correct
24:45Daphne followed Lady Selene into the corridor
24:47At no point did Lady Selene touch her
24:49It was Daphne herself who walked into the thunder
24:56God, she actually triggered a divine strike on purpose
24:59Just to set Selene up
25:01That's utterly despairable
25:04The innocent act was a lie
25:06She is rotten to the core
25:09Daphne
25:09The evidence is undeniable
25:11What do you have to say for yourself?
25:16Daphne
25:16Is it true?
25:18Did you deliberately step into the lightning
25:19Then pretend to be the victim?
25:21I didn't
25:22Skirin, believe me
25:24I was just scared
25:25The thunder was so close
25:27I couldn't think clearly
25:28But I would never frame Lady Selene
25:31Never
25:36Daphne
25:36You went to great lengths to fabricate this scheme
25:40All to destroy my reputation
25:41According to divine law
25:44You are sentenced to 30 lashes
25:47No
25:49And you
25:51You repeatedly showed me disrespect
25:54And attempted to humiliate me in public
25:56By law
25:58You are sentenced to 7 days of confinement
26:01A fair judgment
26:02It seems we all misunderstood Lady Selene
26:06Indeed
26:08To think Daphne could be so vile
26:11Skirin trusted the wrong person
26:14Regret must be tearing him apart
26:16Oh my feet
26:19Go to bed
26:19George
26:20O que é isso?
26:20O que é isso?
26:20O que é isso?
26:21O que é isso?
26:21O que é isso?
26:22O que é isso?
26:22O que é isso?
26:22O que é isso?
26:23O que é isso?
26:25O que é isso?
26:25O que é isso?
26:26O que é isso?
26:27O que é isso?
26:58O que é isso?
27:00O que é isso?
27:52O que é?
27:53O que é isso?
27:56O que é isso?
27:57O que é isso?
28:06O que é?
28:29O que é isso?
29:26O que é isso?
29:29O que é isso?
29:59O que é isso?
30:29O que é isso?
30:30O que é isso?
30:30O que é?
30:32O que é?
30:32O que é?
30:32O que é?
31:20O que é?
31:21O que é?
31:51O que é?
32:22O que é?
32:56O que é?
33:23O que é?
33:52O que é?
33:53O que é?
33:55O que é?
33:55O que é?
33:56O que é?
33:56O que é?
34:02O que é?
34:05O que é?
34:05O que é?
34:06O que é?
34:11O que é?
34:11O que é?
34:12O que é?
34:12O que é?
34:13O que é?
34:16O que é?
34:17O que é?
34:17O que é?
34:17O que é?
34:17O que é?
34:18O que é?
34:20O que é?
34:31O que é?
35:01O que é?
35:45O que é?
36:03O que é?
36:10O que é?
36:10O que é?
36:11O que é?
36:11O que é?
36:42O que é?
37:19O que é?
37:41O que é?
37:52O que é?
38:22O que é?
38:52O que é?
38:53O que é?
39:23O que é?
39:24O que é?
39:25O que é?
39:25O que é?
39:26O que é?
39:57O que é?
40:26O que é?
40:28O que é?
40:57O que é?
41:54O que é?
41:57O que é?
42:27O que é?
42:57O?
43:27O que é?
43:28O que é?
43:30O que é?
43:32O que é?
43:34O que é?
44:01O que é?
44:08O que é?
44:10O que é?
44:38O que é?
44:40O que é?
44:43O que é?
44:48O que é?
45:16O que é?
45:44O que é?
46:16O que é?
46:18O que é?
Comentários

Recomendado