Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
Ep 6 Yumi’s Cells Season 3 Engsub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28You
00:00:43You
00:01:01You
00:01:10하루종일 참아왔던 슬픔은 습관처럼 찾아와
00:01:25아무도 없는 곳에 숨어 초라하게 털썩 주저앉아 우네
00:01:35오늘도 난
00:01:59존경
00:02:00
00:02:03한번
00:02:04언제
00:02:04벌써 9시야?
00:02:09Oh, no.
00:02:10Oh, the guy's out.
00:02:11Oh, hi.
00:02:13How old were you for your time?
00:02:15Oh, he was waiting for you.
00:02:15Not anymore.
00:02:16You're still there.
00:02:18So...
00:02:18Oh, it's time to get good, huh?
00:02:20Oh, it's time to get good, huh?
00:02:24Well, now, if you just come to bed and ask for the details of your 1-day video,
00:02:25you can send me your phone off.
00:02:30It's time when you check the report,
00:02:33It's way more often than I had to go back to the hospital.
00:02:34It's going to go to school.
00:02:34I'm going to play a little bit.
00:02:36I'm going to go there.
00:02:37I'm going to talk to you by the morning.
00:02:41I thought about that.
00:02:45Even there's a lot of fun talking about you.
00:02:46I can't wait.
00:02:47I haven't slept in the morning.
00:02:49No, I didn't sleep every morning.
00:02:51If you've happened to get back and forth, mind-blowing.
00:02:53Yes, I can't wait.
00:02:55I can't wait until the night I was in the morning.
00:02:56Absolutely.
00:02:57I can't wait until the night's woldering down.
00:03:00So, for now is when time's in an afternoon.
00:03:01I have a good time, tomorrow is when I was in the morning.
00:03:02It can't wait until I was in the morning.
00:03:03Then, is that.
00:03:03Isn't that weird?
00:03:08How good is this? It's a normal thing.
00:03:23The city is so peaceful.
00:03:26It's a great time to thank you for your support.
00:03:29If you don't think about it,
00:03:44What?
00:03:49What?
00:03:57What?
00:03:59What's it?
00:04:01It is something you'll see!
00:04:02Today is Thursday.
00:04:03If we do not yet, we will be taking on the trip.
00:04:04What?
00:04:11You?
00:04:12You are so dumb that you told me.
00:04:14Why did you take the car seat?
00:04:15It is you.
00:04:16It's time to take the car seat.
00:04:17You, your emotions!
00:04:21Now, you?
00:04:22Did you take the car seat to be taken since then?
00:04:24Just to see the car seat.
00:04:25I wanted to take the car seat.
00:04:28So you'll be taking it.
00:04:36No, I have no trust.
00:04:37No, I have no trust.
00:04:39You're so happy.
00:04:41You're so happy.
00:04:42I'm so happy.
00:04:48Do you know what I'm doing?
00:04:49Let me show you what you want!
00:04:58I've been waiting for a few hours.
00:05:06My heart is so soft.
00:05:10I feel like it's so soft.
00:05:12I feel like it's so soft.
00:05:13I feel like it's so soft.
00:05:16Why are you so soft?
00:05:22What's your best?
00:05:23I can't be afraid.
00:05:24I feel like it's full.
00:05:27I can't see it.
00:05:31I can't see it.
00:05:31You're done, I know.
00:05:36I can't see it.
00:05:37I can't see it.
00:05:39I can't see it.
00:05:39I can't see it.
00:05:42Not that energy is different.
00:05:45I can't see it.
00:05:47I can't see it.
00:05:48I can't see it.
00:05:49사랑아, 일로 와봐.
00:05:51나 좀 따라와.
00:05:54애타는 마음을 그래 이용하면 되지.
00:05:57자, 이제 마음껏 쏟아내.
00:06:01아니, 여기 말고!
00:06:19그렇지. 떠오른다, 떠올라.
00:06:22감정이 마구 솟구친다!
00:06:45훌륭한데?
00:06:46준호님.
00:06:53나는 천지인가?
00:07:08언니, 여기 어딘지 아세요?
00:07:21여기 우리 동네 같은데?
00:07:44여기 우리 동네 같은데?
00:07:46보고 드릴게요.
00:07:47뭘 보고 가지?
00:07:49보고 안 해도 돼.
00:07:50좋은 시간.
00:07:52그분 오셨다.
00:07:55와, 실물이 더 잘생겼어요.
00:07:58나중에 연락 드릴게요.
00:08:10만났네, 만났어.
00:08:12드디어 만났네.
00:08:13신경 꺼.
00:08:14지금 최고로 집중하고 있었다고.
00:08:17계속하자.
00:08:23근데 배고프지 않아?
00:08:29야, 출출아.
00:08:31배고프지?
00:08:32응.
00:08:33뭐 좀 먹고 하는 건 어떻게 했니?
00:08:37나 배 안 고픈데.
00:08:39밤새 야식 먹어서.
00:08:41당 땡기잖아.
00:08:43좀 전에 수박 주스 먹어서 안 땡기.
00:08:46당이 안 땡겨?
00:08:47왜 안 땡겨?
00:08:48혹은 날 땡기던 애가 왜 지금은 안 땡기는데?
00:08:56당 땡겨.
00:08:58뭐 좀 먹자.
00:09:06뭐 좀 먹자.
00:09:16왜? 현장 가는 거 아니야?
00:09:25간식 사러 어디까지 가게?
00:09:27와, 갑자기 딸기 스쿨 붕어빵이 엄청 땡기네.
00:09:32뭐야, 집으로 간다고?
00:09:35붕어빵 사러?
00:09:37미쳐.
00:09:38차키도 안 갖고 나와.
00:09:43차키 누가 챙겼냐!
00:09:51차키.
00:09:52식풀 가는데 뭐?
00:09:53아, 잠깐 환기도 좀 와.
00:09:57나 너무 달렸다, 진짜.
00:10:18스트레칭!
00:10:21한국 아로드.
00:10:30아, 잠시만!
00:10:32마침 거기 아니야?
00:10:35이.. 이럴 줄 알았어!
00:10:38Oh
00:10:50진짜 만나고 있네 그럼 진짜 만나지 당연한 소리라고 자빠졌어요
00:10:55제니 오늘 예쁘게 하고 왔네
00:10:57화장도 공들였네
00:10:59펄도 잘 만들었어
00:11:01잘 어울리는 것 같아
00:11:03가자고 오늘 끝낸다고 했잖아
00:11:06그래 유미야 주차 딱지 뗄 수도 있어
00:11:15뭐야?
00:11:17어떻게? 봤어?
00:11:18유미 언니
00:11:19언니
00:11:33이게 뭐야? 이건 아닌데?
00:11:35게다가 유미 쓸 수도 안 한 거 알아?
00:11:38옷도 그지라고!
00:11:40그냥 가자, 치자!
00:11:42얘들아 진정해 유미는 이제 그냥 김유미가 아니야
00:11:47스타 작가 김유미라고!
00:11:49김 작가 자존심을 지켜야지!
00:11:51어쩌라고!
00:11:53지금 유미가 갈 길은 딱 하나밖에 없어!
00:12:10아 제니야!
00:12:12아 제니야!
00:12:27언니!
00:12:27아 붕어빵 사러 왔다가 그지 거 아니면 맛이 없어서
00:12:31
00:12:32뭐 맛있는 거 먹고 있어?
00:12:35네! 파스타요!
00:12:37
00:12:37언니 점심은요?
00:12:38당연히 먹었지!
00:12:39아 그럼 얘기 나누세요!
00:12:42언니!
00:12:42조금만 있다가요!
00:12:44야 나도 눈치가 있지!
00:12:46근데 오늘 둘 다 너무 멋있다!
00:12:50내가 원래 알던 사람들이 아닌데?
00:12:53언니!
00:12:54저 평소에도 이렇잖아요 그쵸?
00:12:56어 맞아!
00:12:58그럼 즐거운 시간 보내요!
00:13:00피디님 회의 때 봬요?
00:13:01아 네!
00:13:02따로 연락 드릴게요!
00:13:05아니 아까 제가 언니한테 여기 사진을 보냈거든요
00:13:09지나가다가 보셨나 봐요
00:13:10아 네!
00:13:16잠시만요!
00:13:18작가님!
00:13:20아니 그걸 왜?
00:13:21이미 계산했어요
00:13:23아니 이걸 작가님이 왜요?
00:13:25아휴 주선자가 쏠 수도 있죠
00:13:27내가 누난데
00:13:28지금 유미가 갈 길은 적일 뿐이야!
00:13:31밥 잘 사주는
00:13:34예쁜 누나!
00:13:37즐거운 시간 보내요?
00:13:40아니
00:13:48언니가 계산하셨어요?
00:13:50
00:13:52사진 괜히 보냈나봐요 신경 쓰이게
00:13:55밥 사주시러 일부러 오신 것 같아요
00:14:03잘 먹으세요
00:14:09언니 진짜 좋은 분이에요
00:14:11일할 때도 좋으시죠?
00:14:13
00:14:44I'm not going to buy a nice little girl, but I didn't want to buy a nice little girl.
00:14:49I'm not going to buy a nice little girl, but I'm not going to buy a nice little girl.
00:15:08Hello.
00:15:08Hello.
00:15:09Hello.
00:15:09She's a real girl.
00:15:11Do you have five minutes?
00:15:15Okay.
00:15:17All right.
00:15:18I'm going to try and get it-
00:15:20Yes, it's safe.
00:15:24But you're a little every day?
00:15:28Do you?
00:15:29I know I'm not too sleepy.
00:15:34Yeah.
00:15:36I feel tired now.
00:15:37I'm going to get out of there.
00:15:38I can't wait to get out of there.
00:15:40I'm going to get out of there.
00:15:44I'm going to get out of there.
00:15:45You're going to get out of there.
00:15:45It's a lot of pain in your head.
00:15:47I'm only happy to eat.
00:16:06Thank you for having me.
00:16:09It's the best time I have to eat.
00:16:12You can't eat it.
00:16:16I'm so happy to eat my lunch.
00:16:17I'm going to get a lot of pride in my life.
00:16:21I don't know what I'm going to do in the world.
00:16:59I'm a ninja.
00:17:00Oh, a ninja!
00:17:02Really?
00:17:03I'll give you a couple questions.
00:17:04Why did you get a call?
00:17:07Oh, a ninja.
00:17:09Oh, I'm not getting a call.
00:17:10Oh, how are you?
00:17:10Oh, I'm getting a call.
00:17:12Oh, I'm getting a call.
00:17:18Oh, Jenny.
00:17:20You're in the work room?
00:17:22Yes, it's the work room.
00:17:24How are you doing?
00:17:26I'm in the next door.
00:17:27Can I go over here?
00:17:30Here?
00:17:31There's something there.
00:17:33Oh...
00:17:34What?
00:17:35How long was it?
00:17:371505.
00:17:39Okay.
00:17:44I'm sorry.
00:17:46I'm sorry, I'm not sure.
00:17:46I'm sorry.
00:17:50Okay.
00:17:51I want to go over here.
00:17:56You're fine.
00:17:58I want to go over here,
00:18:00you get me back to your place.
00:18:02Is that why?
00:18:08When you're not going over here,
00:18:09It's better than you do, isn't it?
00:18:14I'm busy, but I'm always busy.
00:18:17It's okay.
00:18:21I'll give you something.
00:18:23What are you doing?
00:18:25It's a cookie.
00:18:26If you don't have a cookie, you'll have to do something.
00:18:28What are you doing?
00:18:31Do you want me to go?
00:18:32Do you want me to go?
00:18:33Do you want me to go?
00:18:33Do you want me to go?
00:18:39Do you want me to go?
00:18:40I feel like it's a good thing…
00:18:41I feel like as I go down here…
00:18:42It's a good thing…
00:18:44I feel so nice to go down here…
00:18:47It looks like there's a look like a good or bad thing…
00:18:48Right?
00:18:49I want you to go down here…
00:18:50Yes?
00:18:51Do you want me to go down here?
00:18:53Yes?
00:18:55I'm up here?
00:19:01Do you want you to go down here?
00:19:03Are you sure?
00:19:04Okay.
00:19:05I don't like you?
00:19:05I mean, it was something that I didn't care about.
00:19:06It's not as good as you're really interested in...
00:19:09It's not as good as you're talking about.
00:19:10It seems like I was talking about it.
00:19:17That's what I've ever thought too much about.
00:19:17It's really good at about your style.
00:19:18Oh.
00:19:19I think that it's a good idea.
00:19:23It's a really pleasant feel.
00:19:25It's like a Dunin.
00:19:26I mean, I didn't think I was having a sunny day.
00:19:28I mean, it's just a nice day that I thought about it.
00:19:34What?
00:19:38What?
00:19:40I don't know.
00:19:40I don't know.
00:19:40I can't believe that.
00:19:43But...
00:19:44I don't know what I'm thinking about.
00:19:49Why?
00:19:50Why?
00:19:50I don't know how much I can do it.
00:19:55I don't know.
00:19:57I don't know.
00:19:57You think it's a good idea?
00:19:59Hey.
00:20:02Hey!
00:20:03You have to ask me a little.
00:20:05I'm just one of the little good.
00:20:14I'm fine.
00:20:15You got me around.
00:20:17And I don't believe it!
00:20:19What are you trying to make?
00:20:19You are the only one who likes to sell you!
00:20:23Who is your number?
00:20:24I will try again…
00:20:32Just ask.
00:20:33Can I ask you if you are not mistaken?
00:20:37Yes.
00:20:40Really, I'm curious.
00:20:50.
00:20:50.
00:20:50.
00:20:50.
00:20:50.
00:20:50.
00:20:51.
00:20:59.
00:20:59.
00:21:02.
00:21:19.
00:21:20.
00:21:20.
00:21:20.
00:21:21.
00:21:21.
00:21:21.
00:21:22.
00:21:22.
00:21:24.
00:21:25.
00:21:25.
00:21:26.
00:21:29.
00:21:30Ah, I'm curious.
00:21:33Yes, I've been meeting you.
00:21:36She's a good person.
00:21:38Right?
00:21:40She's so cute.
00:21:42She's so handsome and looks good.
00:21:44She's a good mood maker.
00:21:47Yes, I think so.
00:21:52So...
00:21:55She knows if she cares about it then she continues to help.
00:21:56So, another one.
00:21:59So, we will meet you again.
00:22:03Yes?
00:22:05Yes, that's a good idea.
00:22:11OK, so.
00:22:13Yes, you can come up with me.
00:22:14I'll ask you to contact me with her.
00:22:16You are free to have the email address as well?
00:22:23I'm so happy to be here.
00:22:24Really?
00:22:26I'll get to know how to get back.
00:22:29I'm so happy to be here.
00:22:32I'm so happy to be here.
00:22:35I'm so happy to be here.
00:22:36I'm so happy to be here.
00:22:38Yes?
00:22:39No.
00:22:45Come on.
00:22:49This is weird.
00:22:51This is weird.
00:22:58Hello?
00:22:59Yeah, something weird.
00:23:01You're not supposed to be here.
00:23:04You're not supposed to be here.
00:23:06You're so happy to see me.
00:23:07You're not supposed to be here.
00:23:10I'm so happy to be here.
00:23:11I'm so happy to be here.
00:23:15He has a man and a girl.
00:23:16He was too hard.
00:23:17He'll take care of me.
00:23:18I have a thousand dollars.
00:23:20He didn't grab her, huh?
00:23:25Okay?
00:23:26Then the doctor has a price.
00:23:28Hey, did you come down?
00:23:28Okay?
00:23:29Gonna do it.immt
00:23:30afford me. Longstreet,
00:23:33okay? You're happy like
00:23:34that? They're all going
00:23:35All I've got
00:23:36that one dollar factor. What's so happy?
00:23:40And how блâniques
00:23:42are you, Nathan? Okay?
00:23:44It's not that I'm feeling bad.
00:23:47Right?
00:23:48It's not that I'm tired.
00:23:50I'm tired.
00:23:52I'm tired.
00:24:27Hi.
00:24:29I'm here.
00:24:30I knew you were so pretty.
00:24:33I can't get a friend.
00:24:35I can't get a friend.
00:24:35Hello?
00:24:35I've been here for different meetings.
00:24:36Yes.
00:24:38Has it been a Americano?
00:24:40Of course.
00:24:48I'm not sure how you are.
00:24:49I'm just going to show you what you're doing.
00:24:51I'm really going to show you.
00:24:52Yes.
00:24:53Even though I had a feeling, I felt a good feeling.
00:24:57Oh, it's a good thing.
00:25:00I feel so good.
00:25:03I knew how you were doing it.
00:25:05I couldn't do that.
00:25:08You didn't have a kind of image.
00:25:09Is that what I was thinking about?
00:25:10That's not what I was thinking about.
00:25:13That's not what I was thinking about.
00:25:15That's right.
00:25:17I'm a kind of person.
00:25:20There are many things that are in the meeting.
00:25:22I will tell you about the meeting.
00:25:25Yes.
00:25:35You did not have a meeting?
00:25:38Yes.
00:25:41You did not have a meeting.
00:25:41You came to me and I was wondering why.
00:25:43I was still there before.
00:25:49But...
00:25:52You didn't have a meeting?
00:25:54You did not meet me?
00:25:55You did not meet me?
00:25:55What do you want to do?
00:25:57Jenny.
00:25:59Ah,
00:26:03Ah,
00:26:05네.
00:26:14I...
00:26:15...
00:26:17...
00:26:17...
00:26:17...
00:26:17...
00:26:18...
00:26:19...
00:26:20...
00:26:20...
00:26:21...
00:26:21...
00:26:21No, no, no, no.
00:26:23No, no, no.
00:26:25Yes, I will.
00:26:27I'll get you back to the next time.
00:26:30What?
00:26:32Why are you so strong?
00:26:33Don't you just say it.
00:26:35It's not like it's the same.
00:26:35It's not like it's the same.
00:26:36It's not like it's the same.
00:26:51Must be something,
00:26:51I can't believe it.
00:26:59What do I say to my mom?
00:27:05What's it like?
00:27:07How do I feel like I can't believe it out
00:27:09What could I feel like my feelings?
00:27:12How could I feel like I can't believe it.
00:27:16What could I feel like my feelings?
00:27:16How could I feel like my feelings?
00:27:16Anything with a heart?
00:27:17How could I feel like my feelings?
00:27:19I'm afraid, Can I just go in my heart?
00:27:20Hello.
00:27:21Come on.
00:27:22Come on.
00:27:23Hello.
00:27:24Hi.
00:27:25Are you really busy?
00:27:26Hello.
00:27:50~~
00:27:52~~
00:27:52~~
00:27:52~~
00:27:52~~
00:27:54~~
00:28:00~~
00:28:11~~
00:28:26I'm going to go to the house.
00:28:28I'm going to go.
00:28:29I'm going to go.
00:28:31So, it's time to go.
00:28:32I'll be fine.
00:28:33I'm going to go.
00:28:34I'm going to go.
00:28:37I'm going to go.
00:28:46You had a chance to hold a hand.
00:28:48I was going to go.
00:28:50You guys are going to go.
00:28:59What do you want to do?
00:29:22The kicker was good.
00:29:25It turned out to be a great player.
00:29:26That hit the football game.
00:29:26He didn't press well, but his first opponent did not to win.
00:29:32There was a chance at the bic's attack of the jump.
00:29:34There's the puck in his tail, this guy named Guantogui.
00:29:37He went to the top of the top.
00:29:40The first kicker was the ball that played first.
00:29:45It's not that he fell so much forward.
00:29:48It's hard to create a hole.
00:29:48It doesn't exist.
00:29:52It's hard to make it appear.
00:29:58It's hard to keep them trying to use.
00:30:02It's hard to keep them in the middle.
00:30:05He's a good one.
00:30:09He's a good one.
00:30:13The other hand is now working.
00:30:14He's a good one.
00:30:15He's a good one.
00:30:18But it's weird...
00:30:36Weird...
00:30:37I've arrived at home, but it's not going to be able to do it.
00:30:47Oh, yeah.
00:30:49Oh, yeah.
00:30:55Hey, how did I get to work?
00:30:58Oh, no.
00:31:00I didn't know anything about the surgery.
00:31:01I was trying to get a doctor.
00:31:04I was trying to get a doctor.
00:31:07I was trying to get a doctor.
00:31:09I was trying to get a doctor.
00:31:10I was trying to get a doctor.
00:31:11It's too because it's not difficult to get to your hair!
00:31:14It's just not difficult to turn it up, like really?
00:31:18It's okay I'm not going to be trying to get you this way!
00:31:22We're not going to get going, I'm going to get you!!!
00:31:34I wanted to help you.
00:31:37I don't know.
00:31:38Let's get started.
00:31:40What's going on?
00:31:45I don't know what the fuck, but I'm not sure what the fuck.
00:31:46Pd.
00:31:47Can you talk to me?
00:31:49Yes.
00:31:50Yes.
00:31:51If you love the game, you can see me, that the company used to tell the game to buy.
00:31:56That was a good time ago?
00:31:58Ah, a good time?
00:32:00But it was a good time.
00:32:02I didn't know how to do this, but I don't know.
00:32:06You don't know how to do this.
00:32:08Yes, right.
00:32:10Just let me know. I'll go next time.
00:32:14Yes, so I'll give you a break.
00:32:17I'll just go next to you.
00:32:17I'll just let you know.
00:32:19Yumi, don't you...
00:32:21Do you want to go first?
00:32:24That's right, but...
00:32:25I'm going to go next to you.
00:32:27I'll go next to you.
00:32:28Yes?
00:32:29I'll go next to you.
00:32:30I'll go next to you.
00:32:31I'll go next to you.
00:32:32I'll go next to you.
00:32:35You're late now?
00:32:37Well, it's not bad for you.
00:32:39You're late now?
00:32:42I'll go next to you.
00:32:43It's not good for you.
00:32:45Why is it not?
00:32:46I don't know.
00:33:06It's better to sleep with your body and sleep in the morning.
00:33:33I can't understand
00:33:35생각지도 못한
00:33:38하나 보낸 내게
00:33:40노래를 불러줘
00:33:43Some, some, some, some
00:33:46느낄 수 있게
00:33:48Your love, love, love, love
00:33:52I can't think of a word that
00:33:55I wanna say
00:33:57그 방이라도 울 것 같은 내게
00:34:02노래를 불러줘
00:34:04Some, some, some, some
00:34:07느낄 수 있게
00:34:09Your love, love, love, love
00:34:13내 맘 온저린 쯤에
00:34:19됐다
00:34:33작가님
00:34:36아니 무슨 일이야?
00:34:38유미 작가가 갑자기 왜 나타나?
00:34:40어떡해
00:34:41정전되기 직전인데
00:34:43슬로가
00:34:44정신줄 잡자
00:34:46잡아
00:34:47어?
00:34:49이 시간에 왜
00:34:52이것 좀 설치하고 가려고요
00:34:54나의 작가님이 못하겠다고 연락이 와서
00:34:57
00:34:58어머 그거 급하게 안 하셔도 되는데
00:35:01딱히 할 일도 없고 해서
00:35:03근데 작가님은 왜
00:35:05아 저요?
00:35:10잠도 안 오고
00:35:12시간 아까워서 16부 조금 써놓을까 하고요
00:35:16근데 진짜 깜짝 놀랐네요
00:35:20거의 다 했습니다
00:35:2110분만 주시면
00:35:22아 걱정 말고 하세요
00:35:24글 당장 안 써도 돼요
00:35:25금방 마칠게요
00:35:39딸기 슈크림 붕어빵 사왔는데
00:35:42좀 드실래요?
00:35:45
00:35:45먹겠습니다
00:35:46마실 건요?
00:35:49우유 아니면
00:35:50콜라도 있고요
00:35:52우유 마실게요
00:35:54뭘 아시네요
00:35:56그쵸?
00:35:57딸기 슈크림에 우유죠
00:35:58순간 콜라를 권하시길래
00:36:00좀 당황했습니다
00:36:09드세요
00:36:10감사합니다
00:36:12저기
00:36:14잠깐 앉아보실래요?
00:36:17저요?
00:36:19이거 써본 적 있으세요?
00:36:22어 아니요 저는 게임은 완전 젠병이라
00:36:25간단하게 알려드릴게요
00:36:27앉아보세요
00:36:28앉아보세요
00:36:30아..네
00:36:35모든 건 이걸로 조작을 해야 되거든요
00:36:37아 이거는 많이 봤다
00:36:39며칠은 좀 헷갈리실 거예요
00:36:41우선 손을 이렇게 두시고요
00:36:46엄지까지
00:36:48네 이렇게요
00:36:50그리고 여기 X랑 O 버튼 보이시죠?
00:36:55
00:36:55O가 뒤로 가기 X가 시작 버튼이에요
00:36:59아..
00:37:01시작해보실래요?
00:37:04아니요
00:37:05X로 누르셔야죠
00:37:07아..네 X
00:37:08
00:37:14보세요
00:37:15시작하죠
00:37:16아..이렇게 시작하는 거구나
00:37:18잘하셨어요
00:37:19그럼 이제 전진이랑 점프 배워볼게요
00:37:22왼손으로 스틱을 위로 밀면서
00:37:24오른손으로 X 두 번
00:37:27빠르게 네모 한 번
00:37:28해보실래요?
00:37:30
00:37:31그럼 이제 전진이랑 점프 배워볼게요
00:37:32아..아니 그게 아니고
00:37:34아..저..아..
00:37:35이렇게요
00:37:36아..네
00:37:38이렇게 해서
00:37:40아니요 그게 아니고
00:37:44잠시만요
00:37:46왼손으로 스틱을 위로 밀면서
00:37:49오른손으로 X 두 번
00:37:55네모
00:37:56그러면 이게
00:37:57이렇게 되는 거죠
00:38:00보이시죠?
00:38:03어떻게 조작하는 건지 아시겠죠?
00:38:19어떻게 조작하는 건지 아시겠죠?
00:38:21아..아시겠죠? 어떤 원리인지?
00:38:24네 알긴 알겠는데
00:38:26연습을 좀 해봐야 될 것 같아요
00:38:29
00:38:30
00:38:32익숙해지는데
00:38:32며칠 걸리실 거예요
00:38:34아 네
00:38:34제가 혼자 한번 해볼게요
00:38:39
00:38:40아..아..아..ock
00:38:48네..아 아닌가?
00:38:50아..왜요?
00:38:51No, go by.
00:38:52Oh, it's over.
00:38:56That way.
00:39:00Why is this time?
00:39:06Okay.
00:39:08Wow.
00:39:09Oh, wait a minute.
00:39:18Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:39:49I don't know.
00:39:51This is...
00:39:52Okay, okay.
00:39:53I'm really just like this.
00:39:54Like this?
00:39:56I'll just... I'll just do it.
00:39:58Ah, yes.
00:40:13Oh, it's okay.
00:40:14.
00:40:15Oh, it's so simple.
00:40:18Well, it's easy to do.
00:40:20It's easy.
00:40:21You can do this again?
00:40:23Yes.
00:40:24You can do this again.
00:40:24It's fun.
00:40:27It's fun.
00:40:31It's fun.
00:40:34It's fun.
00:40:35It's fun.
00:40:37It's fun.
00:40:37It's a game that I can't play.
00:40:38It's a game that I can play.
00:40:39And this is a game that I can play.
00:40:45It's a game that you can play.
00:40:46It's really good.
00:40:48But, PD,
00:40:51you're late to go to the house, right?
00:40:55It's already 12 o'clock.
00:41:00That...
00:41:02That...
00:41:02That...
00:41:03That...
00:41:03That...
00:41:03That...
00:41:03그러네요.
00:41:06혼자서 해볼게요.
00:41:08하다 보면 저절로 알게 되겠죠?
00:41:10네.
00:41:11천천히 해보세요.
00:41:13고마워요, 밤늦게.
00:41:15아닙니다.
00:41:17그럼 그만 가보겠습니다.
00:41:20네.
00:41:21그럼 이것만 좀 치우고...
00:41:23어, 아니에요.
00:41:24제가 치울게요.
00:41:25그럼 박스만 떼다 놓겠습니다.
00:41:41고마워요.
00:41:42아닙니다.
00:41:44잘 안되면 언제든 연락하세요.
00:41:47혼자 해봐야죠.
00:41:48귀찮게 안 할게요.
00:41:50귀찮지 않은데요?
00:41:53아, 알았어요.
00:41:54도저히 안되면 연락할게요.
00:41:57네.
00:42:07잘 가요.
00:42:08내려갑니다.
00:42:09수고하세요.
00:42:11문이 닫힌다.
00:42:27너무 늦었다.
00:42:31아...
00:42:32안그래도 피곤한데 충전도 못하고 완전...
00:42:37어?
00:42:39어?
00:42:40어?
00:42:42어?
00:42:42아...
00:42:43뭐지?
00:42:44집도 아닌데...
00:42:45왜 이렇게 불이 화내?
00:42:52아...
00:42:54뭐지?
00:42:55집도 아닌데...
00:42:56아...
00:42:56아...
00:42:57아...
00:42:57혹시 한국에서 아무리 불러 먹는겨?
00:42:59정, 정, 정, 스러드는 컬러
00:43:02말하는 색을 채워
00:43:04선명해진 내 맘
00:43:07선물을 이제
00:43:09내게
00:43:10보여
00:43:11줄게
00:43:13
00:43:14Like a show
00:43:18I like a show
00:43:20I like a show
00:43:23I like a show
00:43:32Yeah.
00:43:45I'll tell you I will.
00:43:46Where are you?
00:43:48Are you going?
00:43:52Right?
00:43:53Why?
00:43:53How long is it?
00:43:55Well, probably two, three hours.
00:43:57Then I'll go to another one.
00:43:59I haven't sat in the comments yet.
00:44:01But why are you going to get that serious?
00:44:02Good evening.
00:44:02Good evening, guys.
00:44:03Let's go.
00:44:05Hello, everyone.
00:44:18하이
00:44:19
00:44:20술록 씨 바쁘세요
00:44:22우리 오늘 어디서 만나나요
00:44:25어 참
00:44:26식당 예약도 깜빡했잖아
00:44:28술록이가 한다고 했는데
00:44:37I think it's going to be a good day.
00:44:38It's going to be a day-to-day.
00:44:39It's going to be a day-to-day, but it's not going to be an hour.
00:44:43I'll go first.
00:44:49Go ahead.
00:44:53ID to change?
00:44:56I think that's better.
00:44:58But I think that's more fun.
00:45:00It's like a phone number.
00:45:00I don't know how it's going to be.
00:45:01I don't know how much it is.
00:45:04It's not a way to find me that it's not a way to go.
00:45:08But if it's a way to fix it, I don't know how to fix it.
00:45:13I think it will change the whole thing.
00:45:16Hey, I think it will change the whole thing.
00:45:17It's okay, that's it.
00:45:18But if it's a way to fix it, it's a way to fix it.
00:45:22I can't do it.
00:45:23I will look for it.
00:45:25I don't know if I can do it.
00:45:27I got an idea.
00:45:27I thought, but it would have made a very good.
00:45:29I thought it would are all good.
00:45:30I guess it would have to go to the next week.
00:45:33Well, there's been a lot of this.
00:45:35Let's go back to it.
00:45:40Are you ready to go back to the next day?
00:45:43So, if you move that way are ready,
00:45:50then we'll eat dinner.
00:45:51Yes, I will.
00:45:53But the P.D. is where you go?
00:45:56I'm fine.
00:45:56Yes, it's been a long time for you to come back to your house.
00:46:18Two times we meet, we're all going to do it.
00:46:22We're going to finish it.
00:46:40Oh, it's time to get to the end of the day.
00:46:42Oh, it's time to get to the end of the day.
00:46:42Oh, it's 15th?
00:46:44Oh, it's 15th.
00:46:47What?
00:46:48It's a place to go?
00:46:49Why are you here?
00:46:51Yeah.
00:46:54Well, it's a little late.
00:46:55Oh, it's not a place to go.
00:46:55It's not a place to go.
00:47:08It's a place to go.
00:47:09누구지?
00:47:10누구세요?
00:47:14작가님!
00:47:15누구야?
00:47:16김주호 작가님이시라는데요.
00:47:18김주호?
00:47:19네.
00:47:20밑에 오셨다고?
00:47:22네.
00:47:22What?
00:47:24What?
00:47:26I can't open it.
00:47:28Hello, I'm going to open it.
00:47:31Hi, you're welcome.
00:47:33Hi, I'm going to open it.
00:47:36I'm going to open it?
00:47:40I'm going to go and go?
00:47:42Yes, come on, go.
00:47:44Yes.
00:47:46Wow, it's really nice.
00:47:50You're not here, no work.
00:47:52It's just the fact that you're going to come here.
00:47:55You're crazy?
00:47:57Yes, I'm sure.
00:48:01It's fine.
00:48:02You're crazy.
00:48:04I saw you, just because you're in the back of the building.
00:48:07I can't remember you.
00:48:10I told you you were there, but...
00:48:15I guess...
00:48:16Oh, that's right.
00:48:18And...
00:48:19I'll give you a drink.
00:48:21Oh, wine...
00:48:23Yes.
00:48:26I was in Europe.
00:48:28I bought a vintage wine.
00:48:30I bought a vintage wine.
00:48:30I bought a vintage wine.
00:48:37Are you a vintage wine?
00:48:40I don't know wine.
00:48:42Ah...
00:48:44저게 1997년 산이에요.
00:48:491997년 산이요?
00:48:51왠지 우리 보유 작가님은 그때 태어나지도 않았을 것 같은데, 그쵸?
00:48:56네, 저 99년생이에요.
00:48:59작가님, 혹시 기억나세요? 저희 1997년에...
00:49:031997년에 뭐했는지 저는 전혀 기억이 안 나요.
00:49:07너무 어렸어서.
00:49:08작가님하고 같은 세대 아니니까 묻지 마세요.
00:49:13근데 이거 엄청 귀한 것 같은데 왜 저한테...
00:49:19아...
00:49:20화해의 뇌물입니다.
00:49:22부산에서 제가 좀 실례를 한 것 같아서 사과드리고 싶기도 하고요.
00:49:28아...
00:49:30그렇게 말씀하시면 저도 사과드려야죠.
00:49:35저도 그날 너무 욱해서...
00:49:38아, 그럼 저희 비긴 건가요?
00:49:42아니...
00:49:43비길 일이 아니잖아요.
00:49:45그냥 해프닝이죠.
00:49:46아...
00:49:47아, 그러니까.
00:49:49야...
00:49:49작가님 역시 쿨하시다니까.
00:49:51아니, 근데 자꾸 대웅이는 가서 사과드리라고 등 떠밀잖아요.
00:49:55아...
00:49:56떠밀려서 오셨구나.
00:49:58어쩐지.
00:49:59아니...
00:50:00아니...
00:50:00어쨌든 우리...
00:50:02화해의 악수라도 해요.
00:50:05미안합니다.
00:50:07뭐 이게 악수할 일까지인지는 모르겠지만...
00:50:11네.
00:50:13저희 뭐 인증 사진도 찍어야 되는 거 아니에요?
00:50:16편집장님 보시게.
00:50:18아, 네.
00:50:19아, 네.
00:50:20이래서 작가님 좋다니까 진짜.
00:50:23앉으세요.
00:50:24아, 예.
00:50:25커피 드실래요?
00:50:28아, 커피도 주시나요?
00:50:31그럼요.
00:50:32뭐 드실래요?
00:50:33아, 예.
00:50:33그럼 저기...
00:50:34차가운 라떼 한 잔 부탁드리겠습니다.
00:50:37아...
00:50:37잠시만요.
00:50:45이야...
00:50:47아, 네.
00:50:48신 피디는 안 보이네요.
00:50:49회의를 하길래 같이 있는 줄 알았는데.
00:50:52아, 약속이 있어서 먼저 갔어요.
00:50:54아, 혹시 저 온다는 정보 듣고 미리 튄 거 아니에요?
00:50:58그건 아닐걸요?
00:50:59저한테 삐졌잖아요, 숄록이.
00:51:01작가님이 삐졌다고 다 소문 났던데요?
00:51:04예?
00:51:06아니, 그럴리가요.
00:51:11But she doesn't have it, she's very comfortable.
00:51:15She's got a lot of fun.
00:51:20Yes?
00:51:22You've already finished the meeting?
00:51:24You have to eat dinner?
00:51:38I'm here now.
00:51:42I'm here too.
00:51:56Yes, sir.
00:51:59You're still in the work room?
00:52:01No, I'm here.
00:52:04There's nothing to do.
00:52:05What?
00:52:06What's going on?
00:52:08You're...
00:52:09Kim Jiuingen, did you go?
00:52:12How did you go to my house?
00:52:14I was sitting there.
00:52:16Ah-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h
00:52:19-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h
00:52:22-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h
00:52:22-h-h-h-h-h-h?!
00:52:22Yes, so她 is going to do the vintage-hire wine and are a work soon.
00:52:28And it's so good.
00:52:30There are some more very challenging errors.
00:52:32You're so good to know.
00:52:34Yes, I understand.
00:52:36Have a good dinner.
00:52:37Yes.
00:52:38Yes.
00:55:22What am I supposed to say?
00:55:23Oh, it's a place called Lucchevino.
00:55:26And the restaurant's name is Lucchevino.
00:55:28It's the place for the job center.
00:55:31You know, right?
00:55:33Oh, right, right, right.
00:55:35In any case, I can tell you I can't find the place.
00:55:40Well, I'll come to the place.
00:55:44You can't go there?
00:55:48Yes, I'm going to eat the place.
00:55:53What the hell?
00:55:55What the hell?
00:55:57What the hell?
00:56:00What the hell?
00:56:02What?
00:56:03What is the P.D. who is?
00:56:07What?
00:56:09Why are you here?
00:56:13I don't know.
00:56:14I'm sorry.
00:56:21Why are you here?
00:56:23Okay.
00:56:29Hi.
00:56:31What?
00:56:34Why are you here?
00:56:36Why are you here?
00:56:38Why are you here?
00:56:38Why are you here?
00:56:38You're here to go first.
00:56:41It's been done.
00:56:45We talked about this.
00:56:46I'm here to meet you.
00:56:48I've been here to go.
00:56:49You're here to meet you.
00:56:51I've been here to meet you.
00:56:55I'm here to get out.
00:56:56I'm hungry, right?
00:56:58I'm hungry.
00:57:00Yeah.
00:57:02Yeah.
00:57:06You're gonna see her again.
00:57:10You're gonna see her again?
00:57:11She's going to see her again.
00:57:17She's coming out.
00:57:19She's coming out.
00:57:20She's coming out.
00:57:23And she's like, you know, I'm gonna see her.
00:57:23What's your name?
00:57:26What?
00:57:27You're like, you're going to see her now.
00:57:29It's really funny.
00:57:37Yeah, I'm going to take a look at this.
00:57:41I'm going to take a look at this.
00:57:42You're going to take a look at this.
00:57:49You're going to take a look at this.
00:57:52Vintage wine.
00:57:54What? Vintage wine?
00:57:57Vintage wine is what?
00:57:58What do you mean?
00:58:03What do you mean?
00:58:05What do you mean?
00:58:05When you start a vintage wine, you start a vintage wine.
00:58:08If you want to meet a vintage wine, you'll always have a vintage wine.
00:58:13Well...
00:58:14I think I've seen a vintage wine in five people.
00:58:17It was a very recent interview.
00:58:20And a Japanese guy.
00:58:23Ah...
00:58:23There was a vintage wine.
00:58:26It was always a vintage wine, but it was always a vintage wine.
00:58:31And it felt like a vintage wine, you'd never know so much.
00:58:35But the future is always a vintage wine.
00:58:36And it's always like a vintage wine wine.
00:58:41How are you going to buy it this way?
00:58:43You guys are this the same way?
00:58:43Yeah, you go to the door.
00:58:44Yeah, don't be like a vintage wine.
00:58:44I'm not sure.
00:58:46But it's a Japanese cafe.
00:58:46Because you didn't know it.
00:58:49So you don't know what you mean.
00:58:52But the text is not a vintage wine.
00:58:55It's like a new guest.
00:58:57I don't know how old you can find it.
00:59:00I'm a new guest.
00:59:03And I take the one in the vintage wine.
00:59:07I can't wait for you.
00:59:11I don't know how old you are.
00:59:19I'm going to go to go.
00:59:21Oh, okay.
00:59:23I'm not going to go.
00:59:25Oh
00:59:29I'm sorry
00:59:33I'm sorry
00:59:34I'm sorry
00:59:37Oh
00:59:38I
00:59:41I'm not
00:59:42I
00:59:42I
00:59:42I
00:59:49Come on!
00:59:53Yeah!
00:59:59Why are you leaving?
01:00:01Why are you leaving?
01:00:18It's a big mess.
01:00:26I'm sorry.
01:00:28I'm sorry.
01:00:33I'm sorry.
01:00:34But...
01:00:35Oh, it's a big mess.
01:00:37Oh, it's so big.
01:00:40Oh, it's so big.
01:00:40What's wrong with you?
01:00:50Let's go!
01:00:51Let's go!
01:00:53Let's go!
01:00:53Let's go!
01:00:55Let's go!
01:00:55Let's go!
01:00:57Let's go!
01:00:57Let's go!
01:00:59Let's go!
01:01:00What are you doing?
01:01:02What about you?
01:01:04Wait a minute!
01:01:04Aw, you son of a bitch!
01:01:08Not going to me!
01:01:09I'll go!
01:01:10No, I'm going to go!
01:01:12No, I really don't go!
01:01:16Stop!
01:01:17Stop!
01:01:18Stop!
01:01:19Stop!
01:01:20Stop!
01:01:21Stop!
01:01:21Stop!
01:01:23Stop!
01:01:23Let's go!
01:01:25Here we go!
01:01:33Let's go!
01:01:52작가님은 들어가세요.
01:01:53신경은 안 쓰셔도 됩니다.
01:01:55제가 잘 정리하겠습니다.
01:01:56아니, 뭐예요?
01:01:57전 진짜 뭔지 모르겠어요, 갑자기.
01:02:00아, 예. 그러니까요.
01:02:03근데 여길 어떻게 오신 거예요?
01:02:05아, 제가 주호 형한테 전화했습니다.
01:02:10작가님 한번 찾아뵈라고.
01:02:11다 같이 밥 먹는 자리 있으면 괜찮을 거...
01:02:14다 제 잘못입니다. 죄송합니다.
01:02:16이렇게 될 줄 알고 그러신 건 아니잖아요.
01:02:21들어가세요. 나중에 연락드리겠습니다.
01:02:26우와, 저 진짜 너무 놀랐어요.
01:02:28무슨 연극 보는 줄 알았잖아요.
01:02:30둘이 뭐 내일 우다다다, 나타나 우다다다 사라졌다.
01:02:33막 반짝이야.
01:02:34재미있니, 지금?
01:02:35죄송합니다.
01:02:37Oh, my God.
01:03:09Oh, my God.
01:03:35Oh, my God.
01:03:46Oh, my God.
01:04:27Oh, my God.
01:04:46Oh, my God.
01:04:54Oh, my God.
01:05:17야, 이 자식아. 너 미쳤어?
01:05:20아, 이 자식이 이거.
01:05:21팀까지 바꿔줬더니만 또 사고를 치네.
01:05:24야, 네가 뭔데 한참 선배 작가랑 주먹질이야.
01:05:27전 아무것도 안 했습니다.
01:05:30전 아무것도 안 했습니다.
01:05:31작가님이 하셨죠.
01:05:32시끄럽고 사표 쓰고 싶지 않으면 당장 와서 사과해.
01:05:36나 지금 형 작업실에 와있으니까 당장 튀어와.
01:05:39죄송합니다.
01:05:41그치만 제가...
01:05:42야, 인마, 잘잘못 따지지 말라고.
01:05:44야, 인마, 잘잘못 따지지 말라고.
01:05:45그거 나중에 따져.
01:05:46일단 사과해.
01:05:47당장 튀어와.
01:05:48아, 인마, 잘잘못 따지지 말라고.
01:06:17아, 인마, 잘잘못 따지지 말라고.
01:06:18하...
01:06:19하...
01:06:20하...
01:06:21하...
01:06:22하...
01:06:25하...
01:06:26네, 편집장님.
01:06:28네, 네.
01:06:32아, 그럼 신 피디님은...
01:06:35아, 당장 와서 사과하라고 했습니다.
01:06:38이쪽으로 올 거예요.
01:06:39어떻게든 오늘 화해시켜야죠.
01:06:41아, 근데 도대체 왜 싸운 거래요?
01:06:43하...
01:06:44모릅니다, 저도.
01:06:45말을 안 해요.
01:06:50하...
01:06:51네.
01:06:52제가 전화 다시 드릴게요.
01:06:54아, 아, 예.
01:06:55네.
01:06:58누구지?
01:06:59뭐지?
01:07:07어?
01:07:13아, 신 피디님.
01:07:16아, 김 작가님한테 간 줄 알았는데...
01:07:21여기 왜 왔어요?
01:07:24작가님부터 보여야 될 것 같아서요.
01:07:26왜, 왜요?
01:07:32왜 왔는데요?
01:07:37모르겠어요.
01:07:40모르겠다니요?
01:07:45모르겠어요.
01:07:46저도 잘.
01:07:51제니랑 약속은 왜 깨고 온 거예요?
01:07:54모르겠어요.
01:07:57그것도 모르겠어요?
01:08:01그러면 안 되는데요.
01:08:04그러니까, 그러면 안 되죠.
01:08:13그래서 나한테 그거 사과하러 온 거예요?
01:08:19됐어요.
01:08:20난 됐으니까 일단 빨리 가서...
01:08:22사과하러 온 거 아닙니다.
01:08:32그럼요?
01:08:35그럼요?
01:08:38아무래도 제가 작가님...
01:08:46좋아하는 것 같아요.
01:09:13우연처럼 또 마주친다.
01:09:16태어난 척 웃지만...
01:09:18네가 시작해야 될 것 같아요.
01:09:46이곳에서 나의
01:09:48Why are you doing this?
01:09:51You guys!
01:09:52It's not me!
01:09:53I'll get it!
01:09:55You didn't know what to do, so...
01:09:57You've already done it!
01:09:58I'm going to go!
01:10:02I'm going to go!
01:10:03I'm going to go!
01:10:05You're going to go!
01:10:06You're going to go!
01:10:07You're going to go!
01:10:11You're going to go here, why are you here?
01:10:13It was the same time.
01:10:14Yeah, we're going to record all day.
01:10:15OK, then I'm going to record all day and night.
01:10:20I'm going with me!
01:10:24You are going to record all day, every day!
01:10:27After the song together, yes!
01:10:28When I breathe, I've got a lot of heart when I feel so great.
Comments

Recommended