00:01:49¡Ah!
00:01:50¡Hija!
00:01:52¡Ja!
00:01:53¡Hija!
00:01:55¡Hija!
00:01:55¡Hija!
00:02:02¡Gracias!
00:02:11¡Gracias!
00:02:12¿No?
00:02:16¿No?
00:02:17¿No?
00:02:20¿No?
00:02:44¿No?
00:02:45¿No?
00:02:45¿No?
00:02:52¿No?
00:02:54¿No?
00:02:54¿Hija no?
00:02:57¿No?
00:02:57Sí, sí, sí, sí, sí.
00:03:27아파도 가.
00:03:28형이 나 때문에 여기까지 왔는데 뭐 애도 아니고 어련이 알아서 할까.
00:03:33정류장에서 19번 타고 가면 돼.
00:03:38네.
00:03:40아, 정류장!
00:03:42할아버지!
00:03:43스톱, 스톱! 형 학교 간대!
00:03:48그래, 할아버지가 희서 걱정 많으시더라. 걷기 힘들다고.
00:03:51목발 짚고 잘 걸어요.
00:03:53등학교 제가 같이 할 겁니다.
00:03:55작년 여름에 희서 축구하는 거 봤어.
00:03:58니네 아버지랑 인사도 나는구나.
00:04:01그 부모님이 막벌이었어서 희서가 방학마다 왔었어요.
00:04:06그래, 너도 뭐 힘내고.
00:04:08인근 초등학교는 작년에 폐교가 됐고 여기도 폐교 얘기가 나오긴 하는데.
00:04:14희서 졸업까지는 문제 없을 것 같고.
00:04:18전입이 없어.
00:04:19너가 5년 만에 전학생이야.
00:04:21아, 네.
00:04:23전학 서류도 다 넘어왔죠.
00:04:25성적표도.
00:04:26응, 지금 보고 있어.
00:04:27어, 들어왔고.
00:04:29보니까 너 올해만 전학이 두 번째네.
00:04:33서울에 반년도 안 했을 걸 그냥 바로 일로 오지.
00:04:35이모가 저 서울에서 대학 가야 된다고.
00:04:38서울 산다고 인서울 테냐?
00:04:40너 문제 있어서 여기 온 거 아니지?
00:04:42아니에요, 아니에요.
00:04:43희서가 서울 안 맞는다고 힘들어했어요.
00:04:45왜, 뭐 때문에?
00:04:48괴롭힘을 좀 당해서.
00:04:49아유, 나쁜 새끼들.
00:04:51아픈 애를.
00:04:52어?
00:04:53나도 오며 가며 잘 살필 테니까 걱정하지 말고.
00:04:56여기는 이제 대학 갈 애들은 전부 시에 있는 학교에 갔고.
00:05:01여기 남아있는 애들은 저 집안일도 없는 애들이라 집에서 공부 강요를 안 해.
00:05:06그러니까 너도 여기서 고등학교 졸업장을 잘 따자.
00:05:10응.
00:05:10교복 살 필요 없고.
00:05:14선배들이 물려주는 게 있는데.
00:05:16피서 것도 챙겨야 돼.
00:05:18아, 네.
00:05:19자, 이게 동복이고 하복은 위층 도서관 앞에.
00:05:23원래 도서관 안에 있는 건 모은아라고.
00:05:27그래서 자율학습한다고 밖으로 빼놨어.
00:05:305년 전에 전학 온 애가 걔야.
00:05:32아, 네.
00:05:33아, 네.
00:05:45네.
00:05:47아, 네.
00:06:01아, 네.
00:06:01네.
00:06:01그리고.
00:06:04이거 저도 알아보냐.
00:06:04여oc 여러분 지금 ради Sakjer 나는 새모데이 그냥 공장을usto고요 places 내고 가� performed엔 고Jo Now.
00:06:04¡Suscríbete al canal!
00:06:34¡Suscríbete al canal!
00:08:03¡Suscríbete al canal!
00:08:26¡Suscríbete al canal!
00:08:28¡Suscríbete al canal!
00:08:37¡Suscríbete al canal!
00:08:44¡Suscríbete al canal!
00:08:50¡Suscríbete al canal!
00:08:53¡Suscríbete al canal!
00:08:54¡Suscríbete al canal!
00:08:55¡Suscríbete al canal!
00:08:58¡Suscríbete al canal!
00:09:09¡Suscríbete al canal!
00:09:12¡Suscríbete al canal!
00:09:13¡Suscríbete al canal!
00:09:39¡Suscríbete al canal!
00:09:51¡Suscríbete al canal!
00:10:11¡Suscríbete al canal!
00:10:23¡Suscríbete al canal!
00:10:39¡Suscríbete al canal!
00:10:56¡Suscríbete al canal!
00:11:00¡Suscríbete al canal!
00:11:03¿Qué tal, señora?
00:11:04No, tengo segundo dinero, ¿por qué puedo llamar?
00:11:06¿Puedo?
00:11:11¡Ah!
00:11:12Ahí, no.
00:11:17Pero no.
00:11:17Te puedo llamarles.
00:11:18¿no?
00:11:19¿Puedo llamar algo?
00:11:22¿Puedo llamar?
00:11:23T cleaned up.
00:11:24¿Puedo llamar?
00:11:29No, no, no, no, no.
00:11:49¿Qué pasa?
00:11:49Mi amor a mídegro de mídegro.
00:11:52Pues, hay que tener la atención.
00:11:54No hay que tener atención.
00:11:55Te invito a un poco más.
00:12:11¿Qué pasa?
00:12:12Te invito a un poco más.
00:12:16Mejor te invito a un poco más,
00:12:18pero te invito a un poco más,
00:12:31No, no, no.
00:12:56No, no, no, no.
00:13:19Cárragui, 고3, 초록i, 고2, 고1i...
00:13:22Ellos son los que están en color?
00:13:34No es el de Renate, es el de Renate.
00:13:36Aquí es el de Renate.
00:13:49No, no, no, no.
00:14:21No, no, no.
00:15:12No, no, no.
00:15:16No, no, no.
00:15:48점심은?
00:15:54팩 포상했지.
00:16:09라면 더 사다 놓을게.
00:16:11방아가 얼마나 남았다고.
00:16:13두 개씩 넣으면 딱 맞아.
00:16:15누구라도 놀러오면 주려고 넉넉하게 사뒀어.
00:16:21나아.
00:16:33이 거랑 희석 거.
00:16:34체육국 귀에서 선배들이 절담 올려줘.
00:16:37지들이 두고두고 입지.
00:16:39이게 신비의 바지라고 중학교 때 입던 게 성인데도 맞아.
00:16:43늘 딱 맞아.
00:16:44신기해.
00:16:45완전 편해.
00:16:46나도 봐.
00:17:15야.
00:17:17이거랑 김치 하나 좀 주시더라.
00:17:18아빠랑 내 본물 1호야.
00:17:19내 김치.
00:17:21희석 축구화?
00:17:22응.
00:17:22작년 가을에.
00:17:24그게 네가 사준 거라고?
00:17:25응.
00:17:26교환이라니까.
00:17:27니네 할머니가 희석 올 때마다 선물로 고민 많으셨거든.
00:17:31신라학 가방, 박지성 7번 유니폼.
00:17:34다 내 아이디어야.
00:17:35나한테마다 부탁하셔.
00:17:36희석 거만.
00:17:38너무 싫다 그랬다며.
00:17:42빨리 먹어.
00:17:55이제 버스 타러 가야 돼.
00:17:58이거 놓치면 다음 버스 1시간 반 뒤에 와.
00:18:06내일도 올 거지?
00:18:07도서관 열고 닫는 건 내 책임이야.
00:18:096시 50분 이후 버스 타면 나 와.
00:18:11알아서 할게.
00:18:15그래.
00:18:16내일 올지 안 올지도 모르고.
00:18:17알아서 갈게.
00:18:20그래.
00:18:28너 안 가?
00:18:30난 자전거.
00:18:34너한테 버스 시간 알려주려고 기다렸지.
00:18:49빨리 가.
00:18:50버스 놓쳐.
00:18:52가을에도 반딧불이 보인다.
00:18:54나의 가을에도 반딧불이 보인다.
00:19:02너가 버스 시간.
00:19:03이리와.
00:19:03이리와.
00:19:05이리와.
00:19:08이리와.
00:19:09이리와.
00:19:11이리와.
00:19:14이리와.
00:19:17이리와.
00:19:18이리와.
00:19:20이리와.
00:19:21이리와.
00:19:23이리와.
00:19:27¡Suscríbete al canal!
00:20:21Gracias por ver el video.
00:20:31¡Suscríbete al canal!
00:21:00¡Suscríbete al canal!
00:21:20¡Suscríbete al canal!
00:21:26¡Suscríbete al canal!
00:21:31¡Suscríbete al canal!
00:21:41¡Suscríbete al canal!
00:21:45¡Suscríbete al canal!
00:22:14¡Suscríbete al canal!
00:22:20¡Suscríbete al canal!
00:22:25¡Suscríbete al canal!
00:22:29¡Suscríbete al canal!
00:22:44¡Suscríbete al canal!
00:23:05¡Suscríbete al canal!
00:23:12¡Suscríbete al canal!
00:23:34¡Suscríbete al canal!
00:23:35¿Ve?
00:23:36Sí, mas ha like gustado.
00:23:48¿Cómo está?
00:23:50Tú está en el bus que sois.
00:23:55¡No te德 во Nuclear...
00:23:56...lees algo como diez de um ano te alltså.
00:24:01¿ heavy 운동 es.
00:24:02¡Peis!
00:24:11No, no, no.
00:24:37No, no, no.
00:25:27No, no, no.
00:25:50No, no, no.
00:25:50No, no, no.
00:26:23No, no.
00:26:50No, no.
00:26:54No, no.
00:26:56No, no.
00:26:57No, no.
00:26:58No, no.
00:27:08No, no.
00:27:28No, no.
00:27:31No, no.
00:28:01No, no.
00:28:17No, no.
00:28:27No, no.
00:28:28No, no.
00:28:28No, no.
00:29:09No, no.
00:29:21No, no.
00:29:24No, no.
00:29:24No, no.
00:29:25No, no.
00:29:25No, no.
00:29:25No, no.
00:29:26No, no.
00:29:26No, no.
00:29:26No, no.
00:29:27No, no.
00:29:27No, no.
00:29:27No, no.
00:29:28No, no.
00:29:28No, no.
00:29:28No, no.
00:29:29No, no.
00:29:29No, no.
00:29:29No, no.
00:29:29No, no.
00:29:30No, no.
00:29:35No, no.
00:29:37No, no, no.
00:30:33No, no, no.
00:30:39No, no.
00:30:43No, no.
00:30:52No, no.
00:30:53No, no.
00:31:22No, no.
00:31:29No, no, no.
00:31:36No, no.
00:32:03No, no.
00:32:06No, no, no.
00:32:23No, no, no.
00:33:05No, no, no.
00:33:26No, no, no.
00:34:05No, no, no.
00:34:29No, no, no.
00:35:13No, no, no.
00:35:51No, no, no, no.
00:35:59No, no, no, no.
00:36:42No, no, no, no.
00:37:03No, no, no, no, no.
00:37:15No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:37:43No, no, no, no, no, no.
00:38:23No, no, no, no.
00:38:42No, no, no, no, no, no, no, no.
00:39:16Gracias.
00:39:52Gracias.
00:40:15명철?
00:40:27뭐냐, 이거?
00:40:38서울산 이름표 주면서 고백한다더니 리얼이었어.
00:40:41언제나 왔지?
00:40:43난 몰라.
00:40:44임지솔, 김은수, 이마순.
00:40:48임씨들이 많네.
00:40:50몰라?
00:40:51뭘 몰라?
00:40:55누가 제일 예쁜데?
00:40:56몰라.
00:40:59임지솔은 아는데 걔는 형석이가 좋아했는데.
00:41:02아내 알아.
00:41:03뭐 유명했지.
00:41:05공부를 잘했어.
00:41:06그래서?
00:41:08나 몰라.
00:41:13큰일이다.
00:41:14뭐?
00:41:16머릿속에서 떠나시라 하나.
00:41:19이름을 외워버렸네?
00:41:21아, 아니야.
00:41:23정말로 넣었는지도 몰랐어.
00:41:25어떻게 그래?
00:41:30긴장하고 살면 눈앞에 할 것 말고는 아무것도 안 들려.
00:41:34안 보이고.
00:41:37지금도 긴장 상태인 거야?
00:41:42어제 설명이나 해.
00:41:43걱정 많이 했어.
00:41:49내가 그랬잖아.
00:41:51아빠 보호자였다고.
00:41:53아빠가 우울증이 심했어.
00:41:56자살 시도도 하고.
00:42:01언제?
00:42:02뭐, 네가 그런 거야?
00:42:05신령하는 것만.
00:42:07이혼하고 회사도 건두고.
00:42:09이 근처 여행 왔다가 습지 보고 반해서 여기 정착한 게 5년 전.
00:42:15그 애.
00:42:17그 뒤로는 아빠 혼자 두면 내가 무지 불안해서.
00:42:22여름방학 직전에 새로운 일 시작하고, 여래도 하시고.
00:42:26내가 볼 땐 연애가 컸지만.
00:42:28아빠가 나한테 옆에 그만붙어 있고 하고 싶은 거 하라고.
00:42:32그 전까진 대학이고 뭐고 아빠 옆에서 거들 생각만 했거든.
00:42:38처음으로 다른 미래를 생각했고 자율학습을 시작한 거지.
00:42:43그리고 옆에서가 나타났고.
00:42:45이마 소리 좋아하는.
00:42:49안 할게, 미안.
00:42:52가지 마, 나.
00:42:55어제 사태는 아빠는 변했는데 내가 안 변해서 생긴 문제야.
00:43:01울 아빠가 그랬거든.
00:43:03자긴 평생 불안과 살 줄 알았는데.
00:43:06걔가 갖지 않게 되는 경험 몇 번 했더니 사라졌다고.
00:43:10그게 뭔지 어제 딱 안 거지.
00:43:14집에 갔더니 아무 일도 없어.
00:43:26인근 대학은 생각 안 할 테고.
00:43:29난 인서울 택도 없고.
00:43:31멀어지겠다.
00:43:33넌 서울 갈 거지?
00:43:35응.
00:43:36할머니, 할아버지, 희서 소중하니까 멀리서 도움만 주고 싶어.
00:43:41가까우면 내가 쉽게 짓자.
00:43:47소중하니까 멀리.
00:43:50미래를 생각할 때 거리를 생각해 본 적은 없었는데.
00:44:16다르지?
00:44:17어제만 해도 이 시간에 화냈잖아.
00:44:22넌 서울 갈 테고.
00:44:24내년 여름 난 어디서 뭐 하고 있을까?
00:44:28여름방학 때부터 미래에 대해 생각하다 보니까.
00:44:33좋다가, 갑갑하다가.
00:44:36또 설레다가, 우울하다가.
00:44:39뭘 생각하면 좋고 설레는데.
00:44:43사원증 달고 되게 멋지게 착착하고.
00:44:46무슨 일?
00:44:48그게 좀 왔다 갔다 하는데.
00:44:51선생님이었다가 심리치료사 같은 거였다가.
00:44:54아니면 완전 반대로 사무직도 좋아.
00:44:56직원 수업 엄청 많고 책상 폼나고.
00:44:59나 사람 많은 거 좋아하니까 엘리베이터 타고 30층, 40층.
00:45:03점심샷에 우르르 몰려나가고.
00:45:06그 정도 규모면.
00:45:07대기업인데?
00:45:11나 용어는 좀 해.
00:45:13그리고 채소 잘 그려.
00:45:24잘 그리네.
00:45:27알아.
00:45:29이거 가지고 미대 간다는 소리나네.
00:45:32그래도 찾아봐야지.
00:45:34뭐라든 치열하게 살고 싶고.
00:45:37우리 아빠는 맨날 설렁설렁 자유롭게 살라는데.
00:45:39싫어.
00:45:41빡세게.
00:45:42최선 다하면서 살 거야.
00:45:47넌?
00:45:49희선은 너 의대 간다고 맨날 자랑했는데.
00:45:52거길 목표로 해야 공부 잘하는 거니까.
00:45:57하루 벌어 하루 사는 부모님 안심시키려고 그런 건데.
00:46:02지금은 마음이 급해.
00:46:03빨리 취업해서 돈 벌 생각밖에 없어.
00:46:06어떻게 살진 그 다음에 생각해 보든가.
00:46:10그 다음에 그게 있을 수 있나?
00:46:14지금 할 수 있는 걸 해나가다 보면 뭔가 하고 있지 않을까?
00:46:20옳은 것 같아.
00:46:23무슨 입증도 안 나오는데.
00:46:25넌 뭐라든 무지 잘 나갈걸?
00:46:27달라?
00:46:28내 보던 애들이랑은.
00:46:30달라 보이는 거지.
00:46:32특별했잖아.
00:46:35상황 자체가.
00:46:37이 넓은 학교에서 둘이서 한번 공부한다는 게?
00:46:48사람 좋아하고 영어 잘하고 채소 잘 그리고.
00:46:52빡세게 살면서 할 일이 널 딱 기다리고 있을걸?
00:46:57잘 될 거야.
00:46:59우리가 생각지 못한 방식으로.
00:47:02어른이 되면 확실해지겠지.
00:47:05그게 뭔지.
00:47:14어디서 뭐라며 누구와.
00:47:23방학 내내 너랑 이러고 공부한 것 같은데.
00:47:25한 달도 잘 안 됐다니.
00:47:27너랑 공부해서 좋았는데.
00:47:29맨날 혼자라도 같이 하니까 힘도 나고.
00:47:31너 좋아하나 봐.
00:47:44정리 끝.
00:48:13오늘의 음악은.
00:48:14도둑.
00:48:14진짜.
00:48:16마찬가지로.
00:48:19마찬가지로.
00:48:20금방.
00:48:22마찬가지로.
00:48:23마찬가지로.
00:48:23마찬가지로.
00:48:24마찬가지로.
00:48:26마찬가지로.
00:48:29배불러.
00:48:31마찬가지로.
00:48:40¡Gracias!
00:49:27¡Gracias!
00:49:42¡Gracias, recias!
00:49:46Digo, yo voy a Democratic.
00:50:02En la urbana está como en un lugar.
00:50:03Está en la urbana está en la urbana.
00:50:06Está en la urbana, está en la urbana.
00:50:09¿Está en la urbana?
00:51:30No, no, no, no, no, no, no, no.
00:52:13No, no, no, no, no.
00:52:32No, no, no, no, no.
00:53:00대학 입시 설명회 들으러 결석했다며. 나도 설명회 들으러 간다고 했지.
00:53:07되게 오랜만에 보는 것 같네.
00:53:10난 지하철 타야 돼. 일정이 빠듯해. 나도 지하철 타. 너 몇 호선 타?
00:53:172호선.
00:53:18광변역. 어린이대공원이랑 가깝지 않나? 나 우리 엄마랑 봤었던 것 같기도 하고. 어릴 땐 다 가니까.
00:53:27진짜 내 기억인지 상상인지는 모르겠지만.
00:53:29나 놀러 온 거 아니야.
00:53:35몇 호선 타? 길은 알아?
00:53:37바쁜 연태서. 얼른 가세요.
00:54:03연태서.
00:54:12소연 씨, 저요. 지하철 타고 가는 중인데 집이 이수역 근처라면서요. 가도 돼요?
00:54:22그럼. 가능하면 천천히 와. 나도 곧 가.
00:54:27이수중앙로 17, 스페이스인 610호.
00:54:37네.
00:54:55서연 씨, 미니.
00:54:56은채 왔니?
00:54:56오, 밥 먹었어?
00:54:57응.
00:55:01Sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:55:28¿Qué es lo que pasa?
00:55:57No, no, no, no.
00:56:28¡Gracias!
00:56:57입시 스트레스로 인한 일시적인 장애로 들렸다, 안 들렸다 할 겁니다.
00:57:02수능 끝나면 나아져요.
00:57:04정확히 언제부터 증상이 있었어요?
00:57:083월 3일이요.
00:57:11고3 되고 바로 내외.
00:57:17아니에요, 아니에요.
00:57:21희서 입학식 끝나고 희서 운동화 사준다고 엄마랑 아빠.
00:57:34아빠 택시 타고 셋이 사고 당한 날이요.
00:57:43어...
00:57:46부모님 돌아가시고 희서 다리가...
00:57:54다리가...
00:58:00소다리...
00:58:11...
00:58:33¿Qué pasa?
00:58:46¿Qué pasa?
00:59:15¿Qué pasa?
00:59:18¿Dónde está?
00:59:19Yo tengo que ir a la mañana.
00:59:21¿Dónde está?
00:59:24¡Mira!
00:59:45¡Dónde está!
00:59:48¡Dónde está!
01:00:07¡Dónde está!
01:00:20¿Qué pasa?
01:01:01¡Gracias!
01:01:18Kes.
01:01:27긴장이 풀렸거든.
01:01:31오늘 순식간에.
01:01:34그 기분 알아 순식간에 그거
01:01:40어젯밤부터 연월에서 멀어진다 생각해 약속도 안 좋고
01:01:44Pero yo estaba en casa de la casa de la casa de la que estaba en el momento muy rápido.
01:01:50Tienes que...
01:01:52Tienes que te ayudarte, te lo que estás haciendo.
01:01:56Tengo un poco, pero tu joven.
01:01:58Y tu me generas...
01:02:03No te parece que…
01:02:09Facilitator?
01:02:15¿Ves yo?
01:02:16¿Qué drama?
01:02:17¿Sí?
01:02:20¿No te v Beach?
01:02:25Por ejemplo?
01:02:26ADIANA, ADIANA, ADIANA.
01:02:27ADIANA, ADIANA, ADIANA, ADIANA, ADIANA, ADIANA.
01:02:40그런 사람.
01:02:56La verdad es que tenemos que estar juntos.
01:03:31¡Gracias por ver el video!
01:04:04¡Gracias por ver el video!
01:04:45¡Gracias por ver el video!
Comentarios