Skip to playerSkip to main content
#STORY #StoryChannel #FullEpisode #BingeWatch #4KHDR #PremiumSeries #NonStopDrama

Category

📺
TV
Transcript
00:29Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:02Transcription by CastingWords
01:32Transcription by CastingWords
02:02Transcription by CastingWords
02:07Transcription by CastingWords
02:34Transcription by CastingWords
02:46Transcription by CastingWords
03:14Transcription by CastingWords
03:16Transcription by CastingWords
03:48Transcription by CastingWords
04:19Transcription by CastingWords
04:23Transcription by CastingWords
04:36Transcription by CastingWords
04:37Transcription by CastingWords
05:09Transcription by CastingWords
05:10Transcription by CastingWords
05:19Transcription by CastingWords
05:25Transcription by CastingWords
05:54Transcription by CastingWords
05:55Transcription by CastingWords
06:31Transcription by CastingWords
06:34Transcription by CastingWords
06:41Transcription by CastingWords
07:10Transcription by CastingWords
07:12Transcription by CastingWords
07:13Transcription by CastingWords
07:18Transcription by CastingWords
07:50Transcription by CastingWords
07:50Transcription by CastingWords
08:50Transcription by CastingWords
09:18Transcription by CastingWords
09:35Transcription by CastingWords
09:53Transcription by CastingWords
09:56Transcription by CastingWords
10:02Transcription by CastingWords
10:33Transcription by CastingWords
11:01Transcription by CastingWords
11:31Transcription by CastingWords
11:33Transcription by CastingWords
11:40Transcription by CastingWords
11:44Transcription by CastingWords
11:58Transcription by CastingWords
12:00Transcription by CastingWords
12:04Transcription by CastingWords
12:36TranscriptionWords
12:44Transcription by CastingWords
13:08Transcription by CastingWords
13:18Transcription by CastingWords
13:43Transcription by CastingWords
13:50Transcription by CastingWords
14:01Transcription by CastingWords
14:03Transcription by CastingWords
14:36Transcription by CastingWords
15:05Transcription by CastingWords
15:09Transcription by CastingWords
15:13Transcription by CastingWords
15:15Transcription by CastingWords
15:16Transcription by CastingWords
15:19Transcription by CastingWords
15:50Transcription by CastingWords
15:52Transcription by CastingWords
16:19Transcription by CastingWords
16:50Transcription by CastingWords
16:52Transcription by CastingWords
17:24Transcription by CastingWords
17:54TranscriptionWords
18:22Transcription by CastingWords
18:51Transcription by CastingWords
19:30Transcription by CastingWords
20:18Transcription by CastingWords
20:21Transcription by CastingWords
20:26Transcription by CastingWords
21:07Transcription by CastingWords
21:27Transcription by CastingWords
21:54Transcription by CastingWords
22:31Transcription by CastingWords
22:51Transcription by CastingWords
22:54Transcription by CastingWords
23:02Transcription by CastingWords
23:40Transcription by CastingWords
23:41Transcription by CastingWords
24:05Transcription by CastingWords
25:01Transcription by CastingWords
25:30Transcription by CastingWords
25:40Transcription by CastingWords
26:05Transcription by CastingWords
26:06Transcription by CastingWords
26:39Transcription by CastingWords
26:40Transcription by CastingWords
27:19Transcription by CastingWords
27:20Transcription by CastingWords
27:43Transcription by CastingWords
27:46Transcription by CastingWords
28:11Transcription by CastingWords
28:11Transcription by CastingWords
28:43Transcription by CastingWords
28:44Transcription by CastingWords
29:18Transcription by CastingWords
29:22Transcription by CastingWords
29:36Trans fø
29:38I'm not sure what he's going to do, but I'm not sure what he's going to do.
29:41He's not sure what he's going to do.
29:42He's just going to ask this one.
29:54This is what I bought in the West Coast.
29:57He was going to buy back to the West Coast.
29:59He was going to go to the West Coast.
30:02He was going to go to the West Coast.
30:03But we've got a new rule.
30:08I've got my bag on the West Coast.
30:10It was me.
30:10I was going to go to the West Coast.
30:11Here is my bag at the West Coast.
30:11It's notイ And I can't.
30:16Here is my bag.
30:19My bag is for me.
30:22He's going to pay me.
30:24Here is your bag.
30:25He's got a bag.
30:26There is a bag.
30:27It's more than a bag.
30:28It's important.
30:31I don't care.
30:32I'm Luhu.
30:33You're Luhu.
30:34Yes.
30:35Luhu.
30:37Luhu.
30:37I'm Luhu.
30:38It's my name from Luhu.
30:41I'll call you Luhu.
30:43I'll be.
30:45What are you Luhu.
30:46What are you Luhu.
30:47He's Luhu.
30:50He's Luhu.
30:53Luhu.
30:55I'm not even sure.
30:56You help him.
30:58He's Luhu.
31:02I was a little bit injured
31:04and I didn't fully recover.
31:06I was also ready to go to the北香.
31:08I was hoping to meet the other team.
31:11I was lucky to meet them.
31:15I'm pretty comfortable.
31:16You're tired.
31:18You can go to the hospital.
31:19I don't need to worry about this.
31:24You're not ready to go to the北香.
31:27I?
31:28ah
31:30un-man-man
31:33I'm going to be thinking
31:33I've been eating the sun
31:34and I've got to be the red
31:35I'm going to be the red
31:35I have to pay the bill
31:39and I'm going to pay for it
31:41and I'm going to pay for it
31:42I'm going to pay for it
31:44and I've got a ticket
31:45and I'll pay for it
31:46and we're not going to pay for it
31:56so
31:57He's got a good call.
31:58He's got a good call.
31:59He's got a good call.
32:00I'm not sure how to get him.
32:14I'm a young man.
32:18He's a young man.
32:19He's a young man.
32:21He's a young man.
32:23一定是要的
32:24為了避税
32:25好些的家庭
32:27不再結婚生子
32:28老人為了不給孩子增添負擔
32:31紛紛吞藥自盡
32:34還有的人拋家舍印
32:36而去選擇做了流敏
32:38眾生平等
32:39人卻分高低貴賤三六九等
32:42這就是你們追求的大同道吧
32:44
32:49你還相信風道人的預言嗎
32:51她說九月初九所生的天嬌之中
32:53會有祭世之人
32:55我曾真的相信那個人會是你
32:59你就是這麼準備做祭世之人的
33:15你真的相信師父說的話嗎
33:23是的
33:24事物本身並無對錯
33:27只是要看如何使用
33:28由誰來用
33:29我手持利刃
33:31可護身 可傷人
33:33只要用法得到
33:35便不該回去
33:38即便這利刃
33:39是以矮矮白骨鑄造而生
33:42是以天下百姓的鮮血
33:44浸染而來的嗎
33:45任何事物的出現都會有犧牲
33:48人間草藥有萬餘種
33:49神農是一一嘗變
33:51也免不了物食毒草
33:53這何嘗不是一種犧牲
33:55難道犧牲
33:57要以數量來算
33:58人多就算
34:00人少就不算嗎
34:01神農是長百草
34:03犧牲的是他自己
34:06匯集的是世人
34:07煉職不朽丹
34:09犧牲的是誰
34:11匯集的又是誰
34:17小白
34:20小白
34:25小白
34:27看來
34:29你還是沒有想通啊
34:39求師父解惑
34:50你雖為師修行多年
34:51雖為天驕
34:53卻無傲氣
34:54勇工最是專心
34:57可正是因為你有這份專心
35:01也最容易被些歪理邪說所迷惑
35:06可他們說的
35:07當真錯了嗎
35:09修煉不修丹
35:11的確傷到了百姓
35:14難道我們仙門
35:15就沒有付出沒有犧牲了嗎
35:17任何事情都是相互的
35:20百姓以物資供養仙門
35:22而仙門
35:23在戰鬼來臨時奮勇殺敵
35:25庇佑百姓
35:26若真論起來
35:28我們仙門的弟子
35:29犧牲不遜於任何人
35:31朝警以享銀
35:33供養軍事保家為國
35:36難道就不需要花錢了嗎
35:39可我們付出了也得到了
35:41那正如你所言
35:44將不修丹給了百姓
35:45會是什麼樣的結果
35:51若是百姓吃了不修丹
35:52最多只能活一人
35:54但若是到了我們仙門手中
35:56可依以一人之力
35:58必有一成的百姓
36:00輸中輸清
36:01你分不清楚
36:05但要到了強者手中
36:06固然是好
36:07但若此人並非良善呢
36:12她若到了惡人手中
36:15去把她搶回來便是
36:19小白 這世上
36:21大多事都是如此
36:26有良善便有邪惡
36:27有光明就會有黑暗
36:30我們不能因為
36:31害怕惡的結果
36:33就止步不前
36:36雖然你現在還想不明白
36:38大可不必糾結
36:41努力用功強大自己
36:42去做那個
36:45可以給弱者提供保護的人
36:53多謝師父教誨
36:55弟子領悟
37:15弟子領悟
37:16找到
37:27找到
37:30師兄的建議
37:32誓誓
37:32竟到了這種地步
37:33虛實交融
37:34明氣餘體
37:36當真是厲害
37:44師兄休行進階由金丹升為援英巔峰
37:46Yes, sir, what is it?
37:48I'm going to see you in the royal temple.
38:08This time, we will go to the北.
38:11We will go to the北.
38:16Because you need to be turned in the term.
38:18It's an evil person.
38:19He's Crying.
38:20He's dead.
38:22I'm scared.
38:25I'm scared.
38:29But now he just went out the location.
38:30I'm scared.
38:31How the name is turned being created?
38:33When you are dead,
38:35they are lost.
38:41I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
39:34and the other people who are
39:35If they were to kill them, it would be a disaster.
39:40It would be a disaster.
39:41If the world is dead, I will kill them.
39:47But the四合書庫 is from the清洪教.
39:50They are in the北鄉.
39:52I will send the清洪教 to the清洪教.
40:00My brother, I will be in trouble.
40:04I will be in trouble.
40:05This time, I will let you go to燃燈 with you.
40:09He is going to be born again,
40:11and you will be able to do it again.
40:16You must be careful.
40:18You should be careful.
40:19These燃燈ers are very good to be trained.
40:21They usually like to use the word of the poor,
40:24and then use the word of the poor,
40:26and then use the word of the poor.
40:29You don't want to be heard of them.
40:31If you have the word of the poor,
40:34then you will be able to do it again.
40:38Yes.
41:21Do you want to know what's out of it?
41:23Who is it?
41:24What name is it?
41:26What kind of name is he?
41:26What am I doing?
41:27What kind of name is he?
41:28What kind of name is he?
41:30What kind of name is he?
41:30What kind of name?
41:31I don't know. I know her name is Lue, so I don't care about her.
41:39But there is something I can confirm.
41:42She has no fault for you.
41:45That day, she will take you to the hospital every day.
41:51She is a good person.
41:54At least, she is good for you.
42:07She will tell me that she is who cuts off him.
42:17She is supposed to buy any soap andisocial infant.
42:23Please do sex.
42:23She is very fortunate to have a flower treatment
42:25to help University of illegally.
42:28To the left of the south has been three paths.
42:31There is a map to the south of the east.
42:33This is the map to the west of the south.
42:34But the map is far too far.
42:37It's a map to the south side.
42:38The map looks short.
42:39But it's not a map to the south.
42:43It's a map to the east.
42:44The map is far too far.
42:46The map looks like the map is far too far.
42:46But it can be a half a map.
42:48To the right of the south.
42:49Yes, let's go.
43:01I love you.
43:41I love you.
43:58I love you.
Comments