Perfect Crown Episode 8
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asian Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English Subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asian Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English Subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsianMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asian Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English Subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asian Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English Subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsianMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Thought you knew I can't tell
00:00:08The sun in my inner area
00:00:09It will not have a squeezy
00:00:10The sun will pop up
00:00:16To see my color
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37Don't need to go back
00:00:41My face takes me higher
00:00:44I'm nowhere near tired
00:01:22Most of the night
00:01:29Thank you very much.
00:01:55I will give you my name.
00:02:34I'll get you back.
00:02:35So you're in the middle.
00:02:36Why don't you go?
00:02:37You're in the middle.
00:02:42You're in the middle.
00:02:43You're in the middle, come on.
00:02:44You're in the middle.
00:02:47You're in the middle.
00:02:47No one can't!
00:02:49The wife's hand would be guilty of the one who's guilty!
00:02:54Mr. Kaeon!
00:02:56Mr. Kaeon...
00:03:00Mr. Kaeon...
00:03:01Mr. Kaeon...
00:03:02Mr. Kaeon...
00:03:03Mr. Kaeon!
00:03:04Mr. Kaeon...
00:03:06Mr. Kaeon...
00:03:06Mr. Kaeon...
00:03:29It's gonna be in the end.
00:03:32You can still stop now.
00:03:37Get this place.
00:03:40Yes, I can.
00:03:42I have the best.
00:03:44I don't know.
00:03:59I'm sorry.
00:04:01I'm sorry.
00:04:01I'm sorry.
00:04:02I'm sorry.
00:04:03I'm sorry.
00:04:10I'm sorry.
00:04:10Monument time.
00:04:10My son is a message.
00:04:11I saw your son.
00:04:12It was a message.
00:04:16Of course, it wasn't as long as I've happened to you.
00:04:19I'll tell you something.
00:04:20Someone came to know who was already away.
00:04:22I don't know.
00:04:22I'll tell you a more time.
00:04:23I'll tell myself to the past.
00:04:27I know he's a similar one.
00:04:40I've been working on this,
00:04:41.
00:04:41.
00:04:41.
00:04:41.
00:04:41.
00:04:41.
00:04:53.
00:04:53.
00:04:53.
00:04:54.
00:04:54.
00:04:54.
00:04:55.
00:04:56.
00:04:56.
00:04:56.
00:04:56.
00:04:57.
00:04:57.
00:04:58.
00:04:58.
00:04:58.
00:04:58.
00:04:59.
00:04:59.
00:05:00.
00:05:00.
00:05:01.
00:05:01.
00:05:01.
00:05:01.
00:05:24.
00:05:24.
00:05:25.
00:05:25.
00:05:25.
00:05:25.
00:05:25.
00:05:25.
00:05:25.
00:05:27.
00:05:40.
00:05:41.
00:05:54I'm not going to go!
00:05:55I'm not going to go!
00:05:59I'm not going to go.
00:06:24What kind of thing is that it's going to be done?
00:06:29Yes, sir.
00:06:32There is a test of the test of the test of the test.
00:06:41It's a disease.
00:06:43It's a disease.
00:06:44It's a disease.
00:06:47It's a disease.
00:06:49It's a disease.
00:06:51It's a disease?
00:06:52What one thing is...
00:06:53That's what it is.
00:06:54What are we doing?
00:06:55It's a disease.
00:06:56It's just a disease.
00:06:58I'm positive.
00:07:00So, it's going to be done.
00:07:02Because it's not a disease?
00:07:05Yes, I'll have to tell you about it.
00:07:07I'm so disappointed, I'm so disappointed.
00:07:09You're supposed to tell me that I don't care.
00:07:12I didn't care, I told you's not at all.
00:07:13I've got a computer.
00:07:20Just to pant on your finger.
00:07:23What are you doing now?
00:07:24What are you doing now?
00:07:27Don't let him go.
00:07:39You're not going to go...
00:07:41You're not going to go...
00:07:42You're not going to go...
00:07:44You're not going to go...
00:07:48You're not going to go away...
00:07:52Just saying...
00:08:06I'm going to go.
00:08:08I'm going to...
00:08:09It's just a drop.
00:08:12I'm going to go.
00:08:12I'm going to go.
00:08:13It's a metal.
00:08:14It's metal.
00:08:17What is your position?
00:08:18Your position is where you are.
00:08:19Your position is still in place.
00:08:22Your position is still in place.
00:08:33You!
00:08:37You didn't know what to do.
00:08:40You didn't know what to do.
00:08:41You didn't know what to do.
00:08:41You didn't know what to do.
00:08:42I'm young.
00:08:42I would rather have to do everything.
00:08:51I didn't know what to do.
00:08:53What was the answer?
00:09:04I didn't know what to do.
00:09:07You know what meaning?
00:09:08What do you think?
00:09:11I'm...
00:09:13This time...
00:09:15...
00:09:17...
00:09:18...
00:09:18...
00:09:19...
00:09:20...
00:09:21...
00:09:23...
00:09:33No, it's not.
00:09:34The danger of the danger is going to fall.
00:09:37What are you expecting?
00:09:40It's a case that's going to happen.
00:09:43The other side of the woman's death,
00:09:45the other side of the woman's death is going to be able to do it.
00:09:49That's what's going on.
00:09:49I'll do this with the law of the law.
00:09:52There's no need to be a lawyer.
00:09:56You're the looking for the law of the law?
00:10:01I'm a winner of this.
00:10:04No but that's the king!
00:10:06This is the king of the king!
00:10:07It's a king of the king.
00:10:18This is your choice.
00:10:18So, you will be in the middle of the police.
00:10:21You will be in the middle of the police.
00:10:45There was no fear of the people in the hospital.
00:10:49See you later.
00:10:50You're in trouble with the trauma and the pain of the hospital.
00:10:53I will tell you that you're from a lot of pain.
00:10:53The doctor's hospital is on the hospital and it is the hospital.
00:10:57He is in hospital with a lot of health.
00:10:59He's in hospital with a hospital, and he is in hospital.
00:11:00You're into hospital.
00:11:01You're in hospital.
00:11:03Are you in hospital?
00:11:07The question is final.
00:11:08I'm going to finish the presentation.
00:11:40The trial will be written by those in the public and the police department and the police department.
00:11:44It will be going to be a completely transparent and transparent that the law should be passed.
00:11:54It might not be available in the public.
00:12:01The following day, there was no one that was in the war.
00:12:04Do you remember the one that was in the war?
00:12:06You know, look like you too.
00:12:06What's your look like?
00:12:08It's not overkill anymore.
00:12:10You have to eat it.
00:12:13That's why I'm only without you.
00:12:15I'm not taking you sleep.
00:12:17I'm sleeping.
00:12:18I think it's just a little bit better.
00:12:19And I can't wait for you guys.
00:12:23No, no, no, no.
00:12:54It's a good thing.
00:12:56The court of the law, is the first time?
00:13:01It's not the first time.
00:13:03Why?
00:13:04Do you have a court court court?
00:13:07It's not the court court court.
00:13:10It's not the court court court.
00:13:12It's not the court court court court.
00:13:14But you don't go to the court court court?
00:13:16You're a father.
00:13:19I'm worried about this.
00:13:23You're moving.
00:13:25Yes?
00:13:31You have to eat some food?
00:13:39Oh, my God!
00:13:41It's me!
00:13:42It's me!
00:13:44It's me!
00:13:46The court court is awake.
00:13:48It's me.
00:13:49I'm sorry.
00:13:49Now...
00:13:52You get the consent, I may know.
00:13:57I have here on my court.
00:14:00I don't know.
00:14:00I don't know.
00:14:00I don't know.
00:14:11I don't know.
00:14:33I have no idea what he wants to do with the Prophet, but I am still trying to be a
00:14:34more tongue-in-law!
00:14:40I don't care what he wants to do with the Prophet.
00:14:47I have no idea what he wants to do with the Prophet, but he's still trying to get his own
00:14:50heart turn.
00:14:51Why are you thinking about him?
00:14:51I'm thinking about him.
00:14:53Why do you not get so upset?
00:14:54How are you going to get his own heart?
00:14:54So...
00:14:58...and that it's...
00:15:01...and that...
00:15:02...he's...
00:15:04...he's a good idea.
00:15:10...and that's it.
00:15:12...and that's it.
00:15:12...and that's it.
00:15:25Now I'm going to let you go
00:15:28I'm going to be doing well
00:15:33I'm going to be doing well
00:15:38If you're in my heart
00:15:42I'm going to be doing well
00:15:45Wait a minute
00:15:54When you're worried about your heart
00:16:02I'll find you
00:16:06I'll find you
00:16:11I'm not alone
00:16:13I love you
00:16:18I'm sorry.
00:16:27It's a good thing.
00:16:29It's a good thing.
00:16:45What's wrong with you?
00:16:46What's wrong with you?
00:16:53I knew it was a lie.
00:17:03I knew it was a lie.
00:17:07I knew it was a lie.
00:17:30I don't know.
00:17:40But I didn't want to die anymore.
00:18:11I will continue to support the KVVC team.
00:18:13I will continue toJVC team.
00:18:17I will continue toJVC team.
00:18:19I am going toJVC team.
00:18:38Get out.
00:18:41You're not going to drop.
00:18:47Okay.
00:18:48Okay, I'll go.
00:18:50Go on.
00:18:56What?
00:18:59I'm not going to...
00:19:00I'm not going to eat it.
00:19:11I don't want to talk about it. Why do you say it?
00:19:16I have a lot of hope.
00:19:19If you're using a drug, you can't use a drug.
00:19:22If you're using a drug, you can't use a drug.
00:19:24You can't use a drug.
00:19:29You can't use a drug.
00:19:31The drug is a drug?
00:19:36But your drug is quite different than the drug I have.
00:19:50That's why did you find a drug.
00:19:54You didn't have a drug?
00:19:57No.
00:19:58No.
00:19:58What was your drug?
00:20:00Is there any more drugs?
00:20:03And I've never seen a patient to keep hearing, too.
00:20:17You know, what's the type of doctor?
00:20:19You can say, but you've been able to know this question.
00:20:21Okay.
00:20:22It's not that we call him out.
00:20:23It's not a case at all.
00:20:25I know, I'm not sure.
00:20:32What am I..
00:20:32میں 내가 복용하던 약입니다.
00:20:36확인했냐고!
00:20:38희...
00:20:45내가 실수를 했었어.
00:20:50옷이 너무 무거워서 휘청거리다가
00:20:55술상을 쳤었는데
00:20:59도비서가 잠을 정리했어.
00:21:01No, I'm sorry.
00:21:03I'm sorry.
00:21:06I'm sorry.
00:21:10I was happy to be here.
00:21:15I will be here.
00:21:18You are serious.
00:21:21You're not afraid to fight.
00:21:23Yes, that's right.
00:21:27Why are you thinking about it?
00:21:29At the same time, I've been eating a lot, but...
00:21:34I've been eating a lot.
00:21:40I'm going to die.
00:21:42I'm going to die.
00:21:48Why are you here?
00:21:49I'm going to die.
00:21:50I'm going to go.
00:21:52I'll go out.
00:21:55I'm going to go for the first time.
00:21:58Go ahead.
00:22:00You're here.
00:22:06I'm going to go...
00:22:09I'm going to go.
00:22:26I'm going to go.
00:22:29I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:22:54Yeah, well, nothing.
00:22:56You got me.
00:22:57I'm in the morning morning of the day of the day.
00:23:03This morning?
00:23:04I'm in the morning of the day of the day.
00:23:07It's uh, I'm taking care of the money.
00:23:09I'm taking care of the car.
00:23:11I'm taking care of the things I'm taking care of the day.
00:23:16The problems I take care of is to change.
00:23:18I am very happy.
00:23:20I don't care about it.
00:23:35I'm sorry.
00:23:36Yes, sir.
00:23:38You said that in fact, there are a lot of people who have been in contact with you.
00:23:43You have been in contact with your phone and phone number.
00:23:48What's your name?
00:23:51It's a lot of people who have been in the 왕립병원.
00:23:55It's a lot of people who have been in contact with you.
00:23:57There are a lot of people who have been in contact with you.
00:23:59Yes, there are a lot of people.
00:24:03There are a lot of people who have been in contact with you.
00:24:07I'm sorry.
00:24:12I'm sorry.
00:24:13Yes, sir.
00:24:16Yes, sir.
00:24:30Here they go together when you're in seguite ancient poprisly.
00:24:33We're in a home where my pe escalator can all come.
00:24:37DD.
00:24:38We'll bring those two products.
00:24:39Their distraction is being equipped with them.
00:24:44That's what I've been doing.
00:24:48That's the cause of my house.
00:24:48Then, there's nothing to be at work later.
00:24:56I don't know.
00:25:32I'm so excited to see you in the movie.
00:25:42I'm so excited to see you.
00:25:51Where are you?
00:25:53Are you okay?
00:25:54Is that...
00:25:55Is that...
00:25:57No...
00:26:00Why don't you put me here?
00:26:02There's a lot of people here.
00:26:04I'm going to go.
00:26:06Yes?
00:26:08I'm going to go.
00:26:09Let's go.
00:26:31Ok...
00:26:37How are you?
00:26:39I'm going to go.
00:26:40I'm going to go.
00:26:41I'm going to go.
00:26:42I'm going to go.
00:26:45You're not going to go.
00:26:47Yes.
00:26:48Yes, it's been a long time, so we won't be able to do it.
00:26:51Instead, we will continue to keep the monitoring of the same time.
00:26:57Yes, thank you.
00:26:58Yes, thank you.
00:27:02You have a phone call?
00:27:04Yes, but I don't have a phone call.
00:27:06There you go.
00:27:07You have a phone call.
00:27:13You have a phone call.
00:27:18I'm sorry.
00:27:21I'm sorry.
00:27:27I'm sorry.
00:27:29Oh, my sister is so pretty.
00:27:35Are you still so much more?
00:27:38Yes, I'm always pretty.
00:27:40Oh!
00:27:42Why are you so pretty?
00:27:45What are you doing?
00:27:46There's a cushion.
00:27:47Cushion?
00:27:48Cushion.
00:27:54It's really cool.
00:27:57What are you doing?
00:28:02I've seen a lot of people on the phone.
00:28:05I've seen a lot of people on the phone.
00:28:07I saw a lot of people on the phone.
00:28:13I'm sorry, I'm sorry.
00:28:16I'm sorry.
00:28:18I'm sorry.
00:28:20I'm sorry.
00:28:22I'm sorry.
00:28:23I'm sorry.
00:28:24I'm sorry.
00:28:27Let's see.
00:28:28Let me show you what I'm doing.
00:28:33What?
00:28:36I don't know.
00:28:38I'm sorry.
00:28:38I'm sorry.
00:28:39I'm sorry.
00:28:49So I'm sorry.
00:28:51I'm sorry.
00:28:53Yeah.
00:29:02It looks like this.
00:29:04I was waiting for you.
00:29:04I've been there for you.
00:29:05And I didn't wanna break all day at this time.
00:29:07I didn't wanna break all day at this time.
00:29:07I'm sure I got too late at this time.
00:29:09I'm my face, I'm my girl
00:29:13Oh no, I'm my girl
00:29:16Oh!
00:29:18I'm so sorry
00:29:22I'm so sorry
00:29:23Ah!
00:29:25It was different from my style
00:29:26I'm sorry
00:29:27It's just an odd thing
00:29:28It's not a bad thing
00:29:29But it's hard to do
00:29:32It's hard to do
00:29:32The CEO of Cassell Beauty is probably a three-way
00:29:35But he's the director of the king of the king.
00:29:41He's the king of the king of the king.
00:29:43I'd like to give you a wholeheart!
00:29:47He's a guy from the 궁.
00:29:49He's a guy from the 궁.
00:29:51He's a guy who's a girl.
00:29:51He's a guy from the 궁.
00:29:52He's a guy from the 궁.
00:29:52I'm sorry.
00:30:15Thank you very much.
00:30:35What is it that I would like to do all of you?
00:30:42Yes?
00:30:44What are you talking about?
00:30:46I would like to show you something like this.
00:31:17How are you?
00:31:19How are you?
00:31:25I've been to the end of the day.
00:31:29And also, I am a friend of mine who's in charge of my life.
00:31:31I will leave you in my life.
00:31:34You are in a way of waiting.
00:31:40I'm okay with you.
00:31:45My wife, she has already been...
00:31:47I've heard of you.
00:31:50Come on.
00:31:51Come on, let's go.
00:31:57I'll do it, baby mama.
00:32:18Debby Mamakyo선,
00:32:19오늘
00:32:20주상자락교선,
00:32:21내일 중으로
00:32:22진술서 작성
00:32:23협조하실 예정입니다.
00:32:25다만
00:32:27Debby Mamakyo선
00:32:29He's done at the same time.
00:32:44I'm sorry.
00:32:47The king's friend is the one who's thus much.
00:32:52He must have no sense as he said.
00:32:56He's just that he should have afe whether he is at home.
00:32:59But you will be able to do that.
00:33:05You are a good guy, isn't it?
00:33:18You're a good guy!
00:33:23I've heard a lot about you.
00:33:25Are you worried about it?
00:33:28The officer died, the officer came to the army.
00:33:36I'm curious about it.
00:33:39What happened to me?
00:33:41What happened to me?
00:33:42What happened to me?
00:33:44I didn't know what happened to me.
00:33:47Yes.
00:33:49I was curious about it.
00:33:53Do you know what you were doing?
00:33:54Yes!
00:33:57I am sorry.
00:33:58Do you know what I saw before her?
00:34:03I was worried about her.
00:34:04Yes.
00:34:05Are you kidding me?
00:34:08Yes.
00:34:09I'm not.
00:34:11I can't do it.
00:34:11Hi!
00:34:18Toi Andi
00:34:20Kaka Sikbui n�!
00:34:28Sikbui nim!
00:34:32Chana
00:35:12어? 기사님!
00:35:14안녕하세요.
00:35:15아, 이제 보좌관이시죠? 대군부 소속.
00:35:18아, 네. 안녕하세요. 저희 대표님.
00:35:26하, 이거 진짜 입에 안 붙네요.
00:35:29맞아요.
00:35:31저희 군부인 태어나는 거 도와주셔서 감사합니다.
00:35:35에이, 가족인데 당연하죠.
00:35:38군부인은 지금 어디 계세요?
00:35:43내 아내는 아직 궁에 익숙치 않으니 각별히 살펴할 걸세.
00:35:49명심하겠습니다, 대군자가.
00:35:51궁인들이 새로 배속될 때까진 내 아내 곁에 자네와 채연,
00:35:55직속 보좌관인 도혜정과 친정 식구인 한다영까지 허용할 걸세.
00:35:59이에 대군자가.
00:36:00또한 내 아내는 잠을 잘 못 자니.
00:36:03자가.
00:36:05왜? 아파?
00:36:08저... 둘만 있고 싶은데.
00:36:14안 돼요? 안 돼요? 안 돼요?
00:36:17어?
00:36:22어?
00:36:23어...
00:36:23어...
00:36:24나, 오라.
00:36:25어...
00:36:26나가!
00:36:27예.
00:36:41이 아기 신혼이시지 아닌가?
00:36:47신혼...
00:36:48아...
00:36:50아이고...
00:37:06이러라고 둘만 있고 싶다는 거야?
00:37:08제가 진짜 대군 부인데도 안 변할 자신이 있었거든요?
00:37:15근데 다들 군부인 군부인 그러니까 좀...
00:37:20음...
00:37:21눈치가 보이긴 하네.
00:37:23뭔가 뭐 한순간도 우아하지 않으면 안 될 것 같고?
00:37:27병원에서도 여기서도 다 나 감시만 하고.
00:37:31감시 아니고 보호.
00:37:36조사는 잘 받으셨어요?
00:37:41아...
00:37:42좀 졸리긴 했는데.
00:37:45괜찮았어.
00:37:51제가 생각을 좀 해봤는데.
00:37:57보호는 제가 아니고 자가께서...
00:38:01받으셔야 될 것 같아요.
00:38:09알아.
00:38:11응?
00:38:13뭐가 이렇게 태연해?
00:38:16다행이라.
00:38:17뭐가요?
00:38:18후배님을 노린 거였으면 진짜 무서울 뻔했는데.
00:38:22나이 노린 거면 뭐.
00:38:25천만 다행이지.
00:38:42미친 거예요?
00:38:43저...
00:38:44과부대면...
00:38:45제끼...
00:38:45지실 거예요?
00:38:46다행은...
00:38:47무슨...
00:38:48다행한...
00:38:48무슨...
00:38:49저...
00:38:49자가 없이 구해서...
00:38:50혼자 어떻게 살려고...
00:38:52그만 좀...
00:38:56그렇다.
00:38:57자가 진짜 잘못되면 저 진짜...
00:39:04이혼도 못 한다고요.
00:39:13웃겨요?
00:39:14걱정된다는 소리 과격하기도 하네.
00:39:23눕기나 해.
00:39:30후배님 이제 왕족이야.
00:39:33왕족이면 뭐...
00:39:35누가 날 노리든 말든 가만히 있어야 돼요?
00:39:39왕족이 할 수 있는 일을 해야지.
00:39:43그게 뭔데요?
00:39:54화려한 자리에선 국민의 자랑이 되고.
00:40:03맞아.
00:40:07명예로운 자리에선 국민의 영광이 돼서 사랑받기?
00:40:15응?
00:40:17국민의 자랑과 영광인 사람을 누가 감히 건드리겠어?
00:40:22그거 믿고 그렇게 막 나가시는 거예요?
00:40:25국민의 자랑이시고 영광이셔서?
00:40:30누가 언제 막 나왔다고 그래?
00:40:32그냥 가끔!
00:40:34하고 싶은 걸 한 거지.
00:40:37어?
00:40:38저 어떡해요?
00:40:40뭐가?
00:40:40데뷔 마마가 아까
00:40:42제 공무 대신하시겠다고 그랬는데.
00:40:45그거?
00:40:47괜찮아.
00:40:51부러워했거든.
00:40:59일정에 변동이 없다니?
00:41:02대군 자가께서 주어진 공무를 빠짐없이 수행할 것이니 염려하지 않으셔도 된다 하셨다옵니다.
00:41:14대군이 눈치를 보지 않는구나.
00:41:17대군이 눈치를 보지 않는구나.
00:41:22데뷔 마마 부원군 되셨습니다.
00:41:33메시거라.
00:41:41메시거라.
00:41:44당분간 궁궐 출입을 자제하십시오.
00:41:53괜한 오해를 살까?
00:41:56저 어디여 그럽니다.
00:41:59에이
00:42:028개�eman
00:42:03fund
00:42:1310개의
00:42:16So I will be able to live in a way.
00:42:19I will be able to live in a way.
00:42:22.
00:42:22.
00:42:22.
00:42:22.
00:42:22.
00:42:22.
00:42:22.
00:42:22.
00:42:22.
00:42:22.
00:42:33.
00:42:35.
00:42:35.
00:42:36.
00:42:36.
00:42:42.
00:42:44중리님.
00:42:53디곡신이 홀레싱날 사용한 술잔에서 검출됐답니다.
00:43:01.
00:43:02.
00:43:02I'm going to change the drug.
00:43:03I'm going to change the drug.
00:43:06I'm going to take a look at the drug.
00:43:08Did you check it out?
00:43:11What are you doing?
00:43:13You're not going to be serious!
00:43:14You're not going to be dangerous!
00:43:20You're going to be here, I'm going to be here.
00:43:40I don't know.
00:43:43Why are you so much?
00:43:45I'm so sorry.
00:43:47I'm really nervous.
00:43:50I'm so nervous.
00:43:50I don't worry about it.
00:44:09I'm fine.
00:44:09I'm fine.
00:44:10It's okay.
00:44:12I'm fine.
00:44:12I'm fine.
00:44:12I'm fine.
00:44:13You're fine.
00:44:14I'm fine.
00:44:19I'm fine.
00:44:20I'll see you later.
00:44:21We're gonna be in the first night.
00:44:29준비됐어?
00:44:52Hey, 궁에서 저보다 기를 잘하는 사람은 없을걸요?
00:44:57이건 다 큰 길만 표시해둔 거라서
00:45:00이 길로 가면 거의 1만 2천 보는 각오를 하셔야 돼요.
00:45:04확실해요?
00:45:06아이, 그렇다니까요.
00:45:07이 길로 쭉 가면 숙소까지 10분 컷.
00:45:15교장관님은 언제부터 궁에서 일했어요?
00:45:18응?
00:45:20아니, 나이가 그렇게 많지도 않은데
00:45:22무슨 터절대감처럼 다 알잖아요.
00:45:25사람도 그렇고 길도 그렇고.
00:45:28글쎄요.
00:45:29제가 한 5살인가 6살인가.
00:45:33네?
00:45:34아, 제가 고아거든요.
00:45:36애기 때 사저 앞에 버려져 있었다고 하더라고요.
00:45:42미안해요.
00:45:45네?
00:45:45아니, 제가 괜한 걸 물어봐가지고.
00:45:49그렇죠?
00:45:50어?
00:45:50아니에요, 아니에요, 아니에요, 아니에요.
00:45:52아, 저는 저희 부모님한테 너무 고마워요.
00:45:57아, 제가 사저에서 엄청 사랑받고 자랐거든요.
00:46:00하필 버려져도 우리 대군자가 집 앞에 딱 버려진 거죠.
00:46:04약간 럭키가 이 스타일?
00:46:08하필.
00:46:09하필.
00:46:19하필.
00:46:20하필.
00:46:22하필.
00:46:23하필.
00:46:24하필.
00:46:24하필.
00:46:25하필.
00:46:26하필.
00:46:26하필.
00:46:27하필.
00:46:27하필.
00:46:28뭐예요?
00:46:28You can take a 10-minute coat.
00:46:31Yes.
00:46:34Yes.
00:46:34Yes.
00:46:56Do you want to sleep on the sofa?
00:47:00Yes.
00:47:01It's just fine.
00:47:02You can go to the sofa.
00:47:05Then you can go to the sofa.
00:47:08It would be better.
00:47:12I'm a doctor.
00:47:17I'm a doctor.
00:47:29Just go.
00:47:31I'll take the first night.
00:47:32I'll take the first night to the sofa.
00:48:00I'll take the first night to the sofa.
00:48:06I'll take the first night to the sofa.
00:48:06Just put it.
00:48:09It's too loud.
00:48:12You're a focus.
00:48:13You're a little.
00:48:15You're a doctor.
00:48:22You're a doctor.
00:48:22It looks good.
00:48:25Hey, you're a doctor.
00:48:26Go ahead.
00:48:26Oh my God.
00:48:40I don't want you to worry about it.
00:48:44I don't want you to worry about it.
00:48:47I don't want you to worry about it.
00:49:03I don't want you to worry about it.
00:49:08I don't want you to worry about it.
00:49:16I don't want you to worry about it.
00:49:28I don't want you to worry about it.
00:49:45The doctor is a good way to get him to the hospital, and he says,
00:49:48He said, hey, I'm going to call him.
00:49:53He said, hey.
00:49:59I'm going to call him.
00:50:01He said, hey.
00:50:02But, I'm going to call him a person who is calling him.
00:50:05I'm going to call him a person.
00:50:07Why?
00:50:09I've been to try to act very quickly in the way of bringingなんだ,
00:50:12in the way he used to be.
00:50:15We need the to- fate.
00:50:16Then we're going to.
00:50:18Our attorney was where it was?
00:50:20We're gonna lose it!
00:50:21I don't know.
00:50:22Hey, I don't know.
00:50:24We're going to take care of our externals with some kind of support problems.
00:50:26It's possible to go to something called till the end.
00:50:30Oh, I don't know.
00:50:33But there are...
00:50:33I'm going to take a welcome introduction to the FBs and the FBs.
00:50:35I'm going to be the king of the 왕립학교.
00:50:49What do you care about?
00:50:52I'm going to be the king of the U.S.
00:50:55I'm going to be the king of the U.S.
00:50:56I'm going to be the king of the U.S.
00:51:08The king of the U.S.
00:51:09He has a number of people who have to be a king of the U.S.
00:51:13Take a look for your king of the U.S.
00:51:16I know that one of the U.S.
00:51:17I didn't know if he was a king of the U.S.
00:51:18That was a huge, huge problem in the U.S.
00:51:21I know it.
00:51:26I can't be a queen of the U.S.
00:51:29I can't be the king of the U.S.
00:51:30But in the U.S., you can have a finger on the U.S.
00:51:34I've got a finger on the image.
00:51:34I've got a finger on the U.S.
00:51:35That's all I have.
00:51:35What is it?
00:51:36What was it like?
00:51:37Like this, this...
00:51:38Oh, so, so!
00:51:40That...
00:51:40But even though I'm always trying to say word or something,
00:51:45it's the first thing.
00:51:46It's the first time,
00:51:47and the next thing.
00:51:49Then I'm going to get it before other people are saying anything to you?
00:51:52Sure.
00:51:53If you look at the feet of the foot,
00:51:54you can't see the foot in the foot.
00:51:58If you look at the foot,
00:52:00you can't see the foot.
00:52:03Photo wall is not done, heart is not done,
00:52:06and heart is not done.
00:52:08Then what are you doing?
00:52:10Well, just...
00:52:13...and...
00:52:13...and...
00:52:19This is what I want to do.
00:52:24How do you do?
00:52:26Good choice.
00:52:32Oh...
00:52:33준비 됐어?
00:52:37작은 옷만 빼고요.
00:52:41Whats...
00:52:42...이상해?
00:52:43아니 부부로서 첫 공식 스케줄인데...
00:52:46뭔가 좀 커�urs 느낌을 내야죠.
00:52:49richt degree какие 저게 뭐야, 그쵸?
00:52:52제 말이오.
00:52:54이유가 봐요.
00:52:55Fuck!
00:52:56It is so shiny!
00:52:57Wow!
00:52:59이거는 이거는 남겨야 돼요, 그쵸?
00:53:01Yeah, go.
00:53:03Here we go.
00:53:05I'll take a look at you.
00:53:06Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:53:10I'll go.
00:53:13I'll go.
00:53:13You're a bit crazy?
00:53:17No, you're so good.
00:53:19You're a bit crazy.
00:53:22What are you talking about?
00:53:25Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:53:29총리님.
00:53:30안 그래도 지금 막 출발하려고.
00:53:32급히 보셔야 될 것 같습니다.
00:53:44왕실에 대한 비판을 피해갈 수 없을 것 같은데 괜찮을까요?
00:54:06그러면 좋은 시간을lé고 있어요.
00:54:07nude가 다른 그�월에 할렐루야다.
00:54:11혹시 블랑색 아닌데 의사의
00:54:12단들과 함께하는
00:54:13그룹을 다른 그룹이 참기듯이
00:54:16그룹의 단들에게 단들과
00:54:17함께하는 그룹의 단들과
00:54:18함께하는 그룹을 찬양하는 그룹은 그룹의 단들과
00:54:20함께하는 그룹을 고개를
00:54:21들 unterstüt. 그리고 그룹의 단들과 함께하는
00:54:23그룹으로 눈길을
00:54:23Tay한 것 같네요.
00:54:28Are you looking free?
00:54:30Are you sure you're not going to die?
00:54:33Why do you love love?
00:54:36Go ahead.
00:54:36Wait, I'll try.
00:54:37I'm going to go.
00:54:43You're a little bit.
00:54:46I'm going to go.
00:54:48You're a little bit.
00:55:09No they're not good at all.
00:55:12I've never heard this.
00:55:13I'm sure I've been saying that.
00:55:14Are you ready?
00:55:16Okay, go ahead.
00:55:18Go ahead, ma'am.
00:55:21Yeah, I'm okay.
00:55:24Okay.
00:55:25I just had to talk to you about my mind.
00:55:27I was just a little late at the time.
00:55:29Okay?
00:55:30That's the guy.
00:55:33What's his name?
00:55:34Don't you know what?
00:55:36What are you doing?
00:55:37I don't want to read it.
00:55:39You're not going to read it.
00:55:42What do you do?
00:55:43You're going to take some time from the previous meeting.
00:55:45If you're a former member of the P.C.
00:55:47If you're a former member, you can't?
00:56:07Hello, I'm Senghiju.
00:56:10I want to say something like this.
00:56:19I want to say something like this.
00:56:22I want to say something like this.
00:56:31It's been a long time ago, it's been a long time for me.
00:56:31But the most important thing is to say,
00:56:37Hello, my wife is my husband.
00:56:43It's not true?
00:56:52You're so good.
00:57:01.
00:57:01.
00:57:01.
00:57:01.
00:57:01.
00:57:01.
00:57:01.
00:57:01.
00:57:01.
00:57:02.
00:57:06.
00:57:17전 왕립학교가 개교했을 때 왕실의 이상은 단 하나였습니다 누군가
00:57:25되고 싶은 무언가가 있다면 그게 누구든 성별과 출신을 막론하고
00:57:35I'm a fan of the teaching.
00:57:37I'm a fan of the teaching.
00:57:39It's all I want to do.
00:57:43It's all I want to do.
00:57:47It's all I want to do.
00:58:06I'm sorry, my dad.
00:58:09It was a big deal.
00:58:10It was a big deal.
00:58:11It was a big deal.
00:58:11What did you do?
00:58:12If you want something to do,
00:58:14don't be disappointed.
00:58:16Please come to you.
00:58:20You are the best teacher for that
00:58:22and the most powerful heart.
00:58:33The most powerful heart of the world.
00:58:43Are you going to get married?
00:58:47Are you going to get married?
00:58:52Are you going to get married?
00:58:59Are you going to get married?
00:59:00Are you going to get married?
00:59:02Are you going to get married?
00:59:44What are you going to get married?
00:59:47Are you going to get married?
00:59:48Look at me.
00:59:48Ooh, ooh, ooh.
01:00:01Ooh, ooh, ooh.
01:00:04Ooh, ooh.
01:00:07Oh, oh, ooh, ooh.
01:02:35Yes?
01:02:36Yes?
01:02:36I don't think you're going to sleep.
01:02:40Yes.
01:02:43Are you going to eat some food?
01:02:45Are you going to eat some food?
01:02:47What is it?
01:02:49There's a lot of water in front of me.
01:03:12Oh
01:03:41Oh
01:03:45No
Comments