Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
No Tail To Tell S01E12 [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:11To be continued...
00:00:51To be continued...
00:01:06To be continued...
00:01:18To be continued...
00:01:40To be continued...
00:01:51To be continued...
00:02:05To be continued...
00:02:12To be continued...
00:02:23To be continued...
00:02:28To be continued...
00:02:34To be continued...
00:02:42To be continued...
00:02:44To be continued...
00:02:56To be continued...
00:03:00To be continued...
00:03:25To be continued...
00:03:31To be continued...
00:03:33To be continued...
00:03:34To be continued...
00:03:39To be continued...
00:03:42To be continued...
00:04:01To be continued...
00:04:10To be continued...
00:04:23To be continued...
00:04:35To be continued...
00:05:00To be continued...
00:05:07To be continued...
00:05:25To be continued...
00:05:30To be continued...
00:05:56To be continued...
00:06:00To be continued...
00:06:27To be continued...
00:06:33To be continued...
00:06:51To be continued...
00:06:52To be continued...
00:06:55To be continued...
00:07:07To be continued...
00:07:28To be continued...
00:07:30To be continued...
00:07:36To be continued...
00:07:38To be continued...
00:07:41You're not alone.
00:07:42You're not alone.
00:07:42I'm not alone.
00:07:47I'm not alone.
00:07:52Ah, okay.
00:07:54What else can I do?
00:07:58What else can I do?
00:08:01I don't think you're a good person, but you are not gonna be a child.
00:08:06You are not gonna be a child.
00:08:07You are not gonna be a child, you are not gonna be a child.
00:08:12Just one way is to protect your child.
00:08:18But I...
00:08:19You've got me to help you.
00:08:26How are you?
00:08:40이건 사진참사검이라는 거야.
00:08:43운명을 끊어내고 거스를 수 있는 신령한 기운을 갖고 있어.
00:08:49근데 그걸로 뭘 어떡하라고.
00:08:54이걸로 날 찔러.
00:08:58예?
00:09:01찌르라고.
00:09:02그럼 내 존재는 이 세상에서 완전히 사라질 거고 나로 인해 비틀리고 틀어졌던 모든 일들이 다 원래대로 돌아올 거야.
00:09:11그럼 강시열도 지금처럼 허무하게 죽지는 않겠지.
00:09:24아무리 그래도.
00:09:29그렇게 망설이고 있을 시간 없어.
00:09:31이러다가 강시열이 당장 죽어버리기라도 하면 그때는 진짜 아무런 방법도 없게 되니까.
00:09:37그럼 너도 죽는 거잖아.
00:09:57이것이 나의 끝.
00:10:00나의 마지막.
00:10:03이런 결말은 단 한 번도 생각해 본 적 없는데.
00:10:28그래도 언니.
00:10:29언니가 했던 마지막 말을.
00:10:31평생을 곱씹어도 이해할 수 없었던 그 말을.
00:10:37이제는 나도 조금 알 것 같아.
00:10:39나의 끝은 내가 원했던 모습이 아니고.
00:10:46나의 마지막은 끝내 불행하지만.
00:10:53그럼에도 불구하고.
00:10:57언니처럼 나도 나의 삶을 살았어.
00:11:06후회 없이.
00:11:36아니지?
00:15:41이 말은 끝까지 안 하려고 했는데 안 하는 게 맞는 건데 이 말도 듣고 잊어버려. 사랑해, 강시열.
00:16:06You are alone.
00:16:11Good day.
00:16:16Don'ha.
00:16:19Don'ha.
00:16:27Don'ha.
00:16:43Oh, my God.
00:16:58I can't believe it.
00:16:59Howdy, sir.
00:16:59Today, I'm not going to be able to get out.
00:17:02How many people have been in this way?
00:17:05Three, three, three, four, five.
00:17:07One, two, three.
00:17:07One, two, three.
00:17:18I don't think it's a good job, but I don't think it's going to be a long time, but I
00:17:26don't think it's going to be a good job.
00:17:31Yes?
00:17:35What's your job?
00:17:38It's a good job.
00:17:40I think it's a good job.
00:17:43It's a good job.
00:17:53It's a good job.
00:17:54It's a good job.
00:17:55You're so excited.
00:17:57Sorry about this.
00:17:58It's a good job.
00:17:59Oh no, no, no, no.
00:18:00Oh no, no, no.
00:18:02No.
00:18:04No.
00:18:10That's not a good job.
00:18:11Oh no.
00:18:16Oh no, no.
00:18:22Oh no, no.
00:18:32Oh, my God.
00:18:59그렇게 무거운 걸 잔뜩 짊어지고 뭘 어쩌겠다고.
00:19:04해가 떴다가도 바로 가라앉겠다, 이놈아.
00:19:07누굴 바친 불귀신을 만들자든지.
00:19:14마시고 다 잊어버려.
00:19:17무슨 생의 미련이 그리.
00:19:41그날 어떤 삶이 끝나고 몇 번의 계절이 지나갔다.
00:19:47잉글랜드 2부 리그에서 뛰고 있는 강시열 선수가 극적인 결승콜을 터뜨리며 템스FC의 다이렉트 승격을 이끌었다는 소식입니다.
00:19:57세계 최정상 구단의 이적 제안을 모두 마다하고 2부 리그로 강등되는 팀에 남아 주장으로서 헌신하는 모습을 보여줬던 강시열 선수인데요.
00:20:05본인이 공헌했던 대로 단 한 시즌만에 팀의 조기 승격을 확정지으며 프리미어리그에 화려하게 재입상했습니다.
00:20:13네, 저희가 누구인지 보여준 경기였다고 생각합니다.
00:20:20그렇게 생이 끝난 자리에서 비틀리고 틀어졌던 것들은 모두 제자리를 찾고 인간들의 세상은 그저 흘러가고 있다.
00:20:37어떤 이는 잃었던 것을 되찾았고
00:20:44늙었으나 병들지 않았다.
00:20:54또 어떤 이는 떠나지 않았으며
00:21:01어떤 이는 떠나보내지 않았다.
00:21:03우리 딸!
00:21:04아빠 많이 보고 싶었지?
00:21:06응.
00:21:06아니, 아빠 지금 그게 중요한 게 아니야.
00:21:08내가 방금 공항에서 누굴 받았는지 알아?
00:21:10강시열.
00:21:11나 강시열 사인받았어.
00:21:13강시열?
00:21:13강시열!
00:21:15너 그거 아빠 이름으로 사인받았어?
00:21:17야, 넌 축구 별로 안 좋아하잖아.
00:21:20축구는 안 좋아해도 강시열은 좋아하지, 나도.
00:21:25근데 그러고 보니까
00:21:26내가 이름을 말했던가?
00:21:29말 안 했던 것 같은데?
00:21:31캐리어의 이름을 아주아주 대문짝만하게 써붙여놨네.
00:21:35우리 강시열 선수가 이 고봉창의 딸 이름을 어떻게 아냐?
00:21:39그러나 아무 일도 없는 것처럼 되었다고 진정 아무 일도 없었던 것은 아니다.
00:21:46아까 공항에서 그 학생 아는 친구야?
00:21:49응?
00:21:49아니, 되게 반가워 보이길래.
00:21:53아...
00:21:53누나는 기억 못하겠구나.
00:21:56어?
00:21:57나도 아는 사람이야?
00:22:01아니야.
00:22:03아무튼 너 요새 이상해.
00:22:06언젠가부터 잘 웃지도 않고 매사 다 심드렁하잖아.
00:22:10이번 시즌 그렇게 잘 끝내놓고도 그다지 좋아하는 것 같지도 않고.
00:22:14좋아?
00:22:15좋아?
00:22:18좋아?
00:22:33좋아?
00:22:50그럼요?
00:22:56Celebrating comigo
00:22:58좋아?Q
00:23:01
00:23:01같아? 계속
00:23:02잘 풀어줬어? Scott
00:23:04My heart's so hard to fall on my heart
00:23:16I'm so proud of my heart
00:23:22You're so proud of me
00:23:26You're so proud of me
00:23:26You're so proud of me
00:23:29You're so proud of me
00:23:32It's a dream of my own
00:23:34I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:24:05I'm so excited.
00:24:14I love everything.
00:24:21Hello, I'm so excited.
00:24:23Oh, it's C-Hol.
00:24:25Come on, come on.
00:24:26Come on, come on.
00:24:27Come on, come on.
00:24:28Come on, come on.
00:24:29왔냐?
00:24:33네가 웬일로 피자를 다 시키냐, 이 시간에?
00:24:36아, 너한테 처음 말하는 건데.
00:24:40나 이제 은퇴할 거야.
00:24:44야, 그래.
00:24:46네가 나이가 몇 갠데 은퇴를 했어도 진작 했어야지.
00:24:49올해도 해 먹었다.
00:24:51그렇지?
00:24:55그럼 이제부터 뭐 하려고, 감독?
00:24:58축구는 할 만큼 했고 천천히 생각해 봐야지.
00:25:04야, 근데 이거 괜찮냐?
00:25:06내가 하면 뭐 이유 좀 내주냐?
00:25:08네가 무슨 장사를 한다고.
00:25:10먹고 사는 거 장난 아니다.
00:25:13그런 거 치고는 좋아 보이는데.
00:25:16그거야 뭐.
00:25:17막상 해 보니까.
00:25:19적성에도 맞고.
00:25:20음식 하는 것도 재미있고.
00:25:33우리가 다시 운명이 바뀌었을 때 있잖아.
00:25:35벌써 10년 전인가?
00:25:39솔직히 나는 그때 교통사고만 없었어도 내가 너처럼 됐을 거라고 생각하고 살았거든.
00:25:45근데 그놈의 교통사고가 내 인생에서 완전히 없던 일이 됐는데 은퇴를 더 빨리 했다는 게 웃기지 않냐?
00:25:55근데 어떻게 저금을 잘했다?
00:25:58아휴.
00:26:00아버지 노후자금이랑 내가 선수 생활하면서 번 돈이랑 어?
00:26:04전 재산을 다 털어넣어서 차린 거 하겠는데 별 수 있냐?
00:26:07죽어라 했지.
00:26:08아, 근데 내가 생각보다 이 손맛이 있더라고.
00:26:15뭐?
00:26:16피자만 그런 게 아니고 내가 뭐 대충 이렇게 나물 묻히잖아?
00:26:20진짜 맛있다고.
00:26:22난 아무래도 발보다 손 쓰는 일이 더 잘 맞나 봐.
00:26:27그래.
00:26:29그럼 축구 말고 농구 했어야 되는 거 아니야?
00:26:32아휴, 진짜.
00:26:34일단 먹어보라니까 식기 전에.
00:26:44아휴.
00:26:47아휴.
00:26:51어때?
00:26:54형.
00:26:56맛있다.
00:26:57그렇지?
00:27:10오랜만에 오네 여기다.
00:27:13내가 이제 와서 생각을 해보니까 그게 다 미련 때문이었던 것 같아.
00:27:20그때 다리만 안 다쳤어도 내가 이러고 있진 않을 텐데 그러면서 더 망가지고.
00:27:26내가 여기서 이러고 있을 사람이 아닌데 그런 생각이 자꾸 발목을 잡으니까 다른 건 아무것도 안 보이는 거지.
00:27:43그러니까.
00:27:46너도 그만 미련 버리라고.
00:27:51잊어버려.
00:27:52너 그게 마지막 소원이라고 그랬다며.
00:27:59나는 그게 참 이상해.
00:28:03이 세상의 은호를 기억하는 사람이 너랑 나랑 딱 둘밖에 없다는 게.
00:28:10그런데 내가 진짜로 은호를 잊고 살면 세상의 은호를 기억하는 사람이 너무 없잖아.
00:28:21너 그 집 샀다고 그랬지?
00:28:24왜 예전에 내가 살던 옥탑방 있는 건물.
00:28:28그런데 그 동네 이번에 재개발한다며?
00:28:31네가 암만 지키려고 해도 그 건물은 허물어질 거고 그 동네도 완전히 바뀔 거잖아.
00:28:37애쓰고 노력해도 할 수 없는 일이라는 게 있는 거잖아.
00:28:44알아.
00:28:47그런데 웃어가.
00:28:49은호가 이 세상 어딘가 있는 것 같아.
00:28:54이시혈아.
00:28:55이상한 소리처럼 들릴 거 아는데 나를 지켜보고 나를 지켜주는 누가 계속 내 곁에 있는 것 같은 그런 기분이 든다고.
00:29:06나 원래 죽는다고 그랬는데 말도 안 되게 차트 바뀌었다 그런 거 너 기억나지?
00:29:11그게 그럴 수가 없는 거잖아.
00:29:15그리고 최근은 진짜 진짜 이상하다니까.
00:29:19작년에 나 부상당했을 때 그거 원래 반년은 쉬어야 된다고 그랬는데 이 주 만에 말끔하게 다 나았고 지난달엔 내가 분명히 여권을
00:29:26놔두고 공항에 갔는데.
00:29:28지혈아.
00:29:30일단 네가 살아야 할 거 아니야.
00:29:33이렇게 사는 거 사는 거 아니잖아.
00:29:38너무 힘들잖아.
00:29:43예, 이 주간 encontrar.
00:30:17I'm so hungry.
00:30:19I'm so hungry.
00:31:06I'm so hungry.
00:31:07I'm so hungry.
00:31:18한우야.
00:31:40은은아, 너 거기 있지?
00:31:44있는 거지?
00:31:51내가 진짜 미친 건지 뭔지 모르겠는데 안 믿겨.
00:31:57네가 내 눈앞에서 그렇게 사라졌는데 그게 그칠 거라는 생각이 안 든다고.
00:32:06지금도 네가 나를 어디선가 보고 있는 것 같다고.
00:32:11더 아파지네요.
00:32:13그대를 사랑했던 만큼 눈물을 참아요.
00:32:24혹시 그댄 나를 보고 아파하면 어떡해요.
00:32:32확인해 볼까?
00:32:36기억을 지워버려도 미칠 듯 아프게 해도 난 그대죠.
00:32:51내가 지금 뭐 하는 거냐.
00:33:10나 그대를 알아요.
00:33:16기억을 지워버려도 미칠 듯 아프게 해도.
00:33:25사랑인걸.
00:33:27내 삶의 전부인 사람.
00:33:31나 어디라도 찾아갈게요.
00:33:37이제는 그만하라는 말.
00:33:39진짜 답답해 죽는 줄 알았네.
00:33:41내 삶을 잃고 살라는 말.
00:33:44그런 거짓말은 내게 하지 마요.
00:33:57은호야.
00:33:58너 지금 뭐 하는 거야?
00:34:00진짜 여기서 떨어지려고 그런 거야?
00:34:04내가 다 잊으라고 그랬잖아.
00:34:07나 때문에 네가 뭐 그렇게 좋은 거를 봤다고 아직까지 이러는데.
00:34:11그냥 좀 잘 살 수도 있는 거잖아.
00:34:15네가 자꾸 이러니까 나도 계속 네가 눈에 밟히는 거잖아.
00:34:20나 지금 너 하나만 부르잖아.
00:34:27이렇게 기다리는데.
00:34:31다시 돌아와요.
00:34:37그대.
00:35:02그대.
00:35:16어찌 그러셨어?
00:35:18카년은 본디 변덕스러운 존재이시요.
00:35:23때로는 지독할 정도로 못 인정하나.
00:35:26또 어느 나른 지극히 인잔.
00:35:30그 아이를 믿소?
00:35:33내 듣기로 아주 전방지축의 골칫당 아이를 하던데.
00:35:40부만해서 가르칠 것은 다 가르쳤으니.
00:35:45이제 저 알아서 살겠지요.
00:35:47If you want to take a job, you should be able to take a job.
00:36:01But...
00:36:04It's not true.
00:36:14What the hell are you doing?
00:36:17I don't know.
00:36:20I'm not sure.
00:36:21I'm not sure.
00:36:22It's just a long time.
00:36:25It's a long time.
00:36:27It's a hard time.
00:36:28It's a hard time.
00:36:33I guess no one needs to maintain it.
00:36:36You know, instead of working up,
00:36:39you can't see it.
00:36:41I don't know what you do.
00:36:47but you let me turn back to me.
00:36:54Wait a minute.
00:36:56Then, you do it.
00:37:01It's all you've done, you've done, right?
00:37:04Oh?
00:37:07Well, it's all you've done, you've done.
00:37:12Then when you've done it, you've done it?
00:37:17It's...
00:37:201 years ago?
00:37:221년?
00:37:23Then 1년 동안이나 내 앞에 안 나타나고 내가 찌질되는 걸 지켜만 보고 있었단 말이야?
00:37:29뭐 그렇게 찌질하지는 않았는데?
00:37:33지난 시즌에 무패 우승한 거 되게 멋있었고 지난달에 화보 촬영한 것도 되게 잘 나왔고...
00:37:38그거 말고 다른 건 안 보였어?
00:37:42내가 그 우승 트로피를 드는 순간에도 기뻐하는 내 자신을 미워했다는 거.
00:37:48밥 먹고 운동하고 잠드는 모든 순간을 억지로 버텨내고 있었던 거.
00:37:55내가 널 그리워했다는 거.
00:37:59나는 네가 이 세상에서 없어진 게 그게 다 나 때문인 것 같아서.
00:38:06진짜 나 때문이라서 그때 네가 날 살린다고 그렇게 된 거니까 내가 어떻게든 잘 살아보려고.
00:38:18왜 그랬어?
00:38:21왜 그랬냐고?
00:38:26무서워서.
00:38:30너를 사랑해서 내가 달라지는 게.
00:38:34뭐?
00:38:3810년이 지난 일인데도 어제처럼 생각이 나.
00:38:43네가 죽어가던 그 순간 내가 어땠는지.
00:38:50너를 살릴 수만 있다면 나는 그때 내 존재 같은 건 어떻게 돼도 상관없었어.
00:38:57나는 저 뒤에 어딘가로 사라지고 너만 내 안에 커다랗게 있었다고.
00:39:03근데 그런 거 이상하잖아.
00:39:06은호야.
00:39:07나는 나로 살고 싶어.
00:39:08나로 살다가 세상에서 사라지더라도 나로 죽고 싶어.
00:39:11너랑 같이 있으면 너를 또 사랑하면 나는 나를 영영 잃어버릴 거야.
00:39:18그럼 내가 죽든지 말든지 신경 껐어야지.
00:39:21내가 아파도 다쳐도 그냥 모른 척 했어야지.
00:39:27이제 그럴 거야.
00:39:29네 기억 속에 나를 다 지우고 다시는 네 앞에 나타나지 않을 거야.
00:39:35네가 다쳐도 아파도 죽어도 모른 척 할 거야.
00:39:50이게 우리의 진짜 마지막이야.
00:39:59아니 안 그럴 거야 너는.
00:40:02난 너를 알아.
00:40:04내 기억을 지우고 네가 괜찮을 거였으면 넌 이미 내 기억을 지웠을 거야.
00:40:09내가 죽을 만큼 아팠으니까 괴로웠으니까 너를 위해서가 아니라
00:40:13나를 위해서 벌써 기억을 지웠을 거라고.
00:40:20예전에 네가 약속했잖아.
00:40:22마지막에 마지막 순간까지 우리 둘한테 최선의 길을 찾을 거라고.
00:40:28지금이 바로 그 순간이야.
00:40:30우리의 마지막에 마지막.
00:40:33그러니까 말해봐.
00:40:35네가 찾은 최선의 길이 그거야?
00:40:37내 기억을 지우고 우리가 서로를 잊은 채 살아가는 거?
00:40:40그럼 나더러 뭘 어떡하라고.
00:40:43어차피 우리가 사랑해도 끝은 정해져 있는 거잖아.
00:40:46나는 다시 인간이 될 마음은 요만큼도 없고.
00:40:50너한테 남은 시간은 하루하루 줄어갈 거고.
00:40:53결국 끝은 이별이잖아.
00:40:55그럼 안 되는 거야?
00:40:57끝이 이별이면 우리가 함께하는 순간들이 아무 의미가 없게 되는 거냐고.
00:41:04넌 그냥 너인 채로 살아.
00:41:07나도 그냥 나인 채로 살아갈 테니까.
00:41:10인간인 나는 늙을 거고.
00:41:12언젠간 죽을 거고.
00:41:14너는 지금 이 모습 그대로 영원히 살겠지만.
00:41:17그래서 언젠가 우리가 아프게 이별하겠지만 너랑 나랑 함께했던 순간들이 남겨진 너한테 고통이지는 않을 거야.
00:41:29내가 꼭 그렇게 만들 테니까.
00:41:43내가 말했지?
00:41:45나는 할 거면 제대로 한다고.
00:41:48나는 10년 전에 벌써 시작을 했고 아직 안 끝났어.
00:41:56그러니까...
00:41:59도망치지 마.
00:42:01나.
00:42:02나.
00:42:40너무 멋을 부렸나?
00:42:50이것도 아닌데.
00:43:09왜 이렇게 입을 게 없어?
00:43:1110년 만에 하던 데이트인데 뭘 입어야 되는 거야?
00:43:20누나야.
00:43:24많이 기다렸어?
00:43:25내가 먼저 와서 기다리려고 했는데.
00:43:28아니, 금방 왔어.
00:43:34이거 생각해 보니까 내가 너한테 꽃다발 한 번 선물한 적이 없더라고.
00:43:41우와.
00:43:48아...
00:43:49아, 기자가 어떻게 알고 벌써 따라 붙었어.
00:43:53은호야.
00:43:53일단 좀 조용한 대로.
00:43:55아, 저 양반 기자 아니고 내가 부른 사진작가야.
00:44:00어?
00:44:01너랑 나랑 사진 찍은 게 딱 한 장인데 그것마저 운명이 바뀌면서 사라져버렸잖아.
00:44:07내가 그게 내내 아쉽더라고.
00:44:09이게 그거랑 무슨...
00:44:12아주 나중에 세월이 흐른 뒤에 내가 널 기억할 만한 게 하나라도 더 있어야 하잖아.
00:44:23그리고 뭐 요즘 애들은 데이트 스냅 같은 거 많이 한다고 하던데?
00:44:29우린 그냥 데이트하고 저 사람들이 우리 추억은 알아서 잘 남겨줄 거야.
00:44:35아...
00:44:36아니, 그래도 불편해서 데이트를 어떻게 하라고...
00:44:39부담 가질 거 없어.
00:44:42어차피 내가 다 홀려놔서 아무것도 기억 못 해.
00:44:45그니까 우리 뽀뽀 같은 것도 하고 그래도 돼.
00:44:51어?
00:44:53아, 맞다.
00:44:54그래도 사진작가랑 인사는 해야지.
00:44:55너도 구면이지?
00:44:56거기 작가 형만!
00:44:59아유, 시열 씨.
00:45:01오랜만이에요.
00:45:02오, 오 작가님.
00:45:03아니, 여기는 어떻게...
00:45:04지난달에 네가 찍은 화보 그게 내 마음에 쏙 들어가지고 내가 특별히 우리 데이트 스냅 작가로 섭외했어.
00:45:11아니, 그...
00:45:12오 작가님이 우리 데이트 스냅을 찍는다고?
00:45:15저 작가님 업계 탑인데?
00:45:20이건 또 뭐야?
00:45:22아, 하는 김에 영상 촬영 팀도 불렀어.
00:45:25사진도 좋지만 영상은 또 영상의 맛이 있는 거잖아?
00:45:28앞으로 우리가 데이트하는 모든 순간은 업계 최고의 스태프들이 하나하나 다 기록할 거야.
00:45:33아유, 이게 이렇게까지 할 일인가...
00:45:36아, 감독님이랑도 인사해.
00:45:37앞으로 자주 볼 사이니까.
00:45:39감독님!
00:45:41아유, 안녕하세요, 강시열 씨.
00:45:44아유, 안녕하세요.
00:45:46이번에 깜누도 가고 아카데미도 받고 다 했던 감독이야.
00:45:49우리 데이트하는 거 잘 찍어줄 것 같아서 특별히 섭외했어.
00:45:53우리 강시열 씨 얼굴이 잘 안 보이니까 우리 마스크 벗고 진행할까요?
00:45:57아, 아, 아, 아, 예, 감독님.
00:45:59카메라 돌고 있어요.
00:46:00역시 뭘 좀 안다니까.
00:46:03가자.
00:46:12은하.
00:46:25음, 맛있다.
00:46:50어, 잠깐만, 잠깐만.
00:46:53여기 배경이 좋은데 두 분 여기 좀 서보실래요?
00:46:56아, 그래?
00:46:57여기가 사진 잘 나오나?
00:46:59좋습니다.
00:47:00강시열 씨, 표정도 밝게 해.
00:47:04진실되게 해.
00:47:08포즈 좀 다른 걸로 좀 해 보세요, 어?
00:47:11포즈?
00:47:13뽀뽀나 좀 해 보든가.
00:47:14아, 사람이 이렇게 많은데.
00:47:18아무도 기억 못 해.
00:47:20기사 한 줄 안 나게 다 해 준다니까.
00:47:23뽀뽀.
00:47:29컷!
00:47:31아, 좋습니다.
00:47:42오늘 너무 재밌었다, 그렇지?
00:47:45어.
00:47:47잠시만요.
00:47:49머리 좀 만져드릴게요.
00:47:51네.
00:47:54이제 뭐 하지, 우리?
00:47:56어, 그 내 생각에는 저 사람들이 없는 데로 좀 가면 좋을 것 같은데.
00:48:07어?
00:48:09기록은 많이 남겼으니까 이제 우리 둘만 있고 싶다고.
00:48:13우리 둘만?
00:48:18저 DYLAN이 우리 좀 더 나가는 거.
00:48:19그러면 우리 집에 갈래?
00:48:26어?
00:48:28어?
00:48:31아...
00:48:39아...
00:48:40들어와!
00:48:41Come on!
00:48:47Wow, really here is Japan.
00:48:51I didn't even think about it.
00:48:54That's right.
00:48:55Maybe it's Mewang산.
00:48:59It's been a long time ago.
00:49:02I've been here 10 years ago.
00:49:11But in this big house, you've been living for a long time?
00:49:15You've been living for a long time?
00:49:21Yes, that's right.
00:49:33What?
00:49:36It's been a long time.
00:49:41What?
00:49:51It's been a long time ago?
00:49:56You're here to stay?
00:49:58You're not radio or something?
00:49:59You're a little bit about it.
00:50:03I guess she can't just be the girl.
00:50:04I'm good.
00:50:07It's a bit better than I thought.
00:50:09I feel like a character is a bit different.
00:50:12I think she was a good girl.
00:50:15She was a nice girl.
00:50:17She's a good girl.
00:50:18She's a good girl.
00:50:20She's a little girl.
00:50:22And that's why I got to go.
00:50:27Ah...
00:50:28Oh, well, thank you for your advice.
00:50:31You can't get it.
00:50:32See, it's just...
00:50:34You can't get it.
00:50:45What's wrong with me?
00:50:46I'm so sorry.
00:50:50I'm so sorry.
00:50:51If you're not going to die,
00:50:53you're going to protect me.
00:50:58Yes?
00:51:01If you're going to die,
00:51:05you're going to protect me.
00:51:08I'm so sorry.
00:51:12I was so tired because I had no time to die.
00:51:15I was so tired when I was sick and I had no time to die.
00:51:19I was so tired of it.
00:51:24You really didn't go to the house?
00:51:26You don't have to go to the house.
00:51:29You, I've been watching the 강지혈 for a while.
00:51:33I'm not sure how to stop it.
00:51:35I'm too big.
00:51:37I need a lot of these.
00:51:38I'm too big.
00:51:40You don't really sit down?
00:51:44Why is this English teacher?
00:51:49I don't really know something about English.
00:51:57It's not.
00:51:59We had a very good choice.
00:52:04Oh, I'm not going to be able to handle it.
00:52:07Why?
00:52:09I'm so happy to see you.
00:52:12You always think about it?
00:52:13I don't think about it.
00:52:15I don't think about it.
00:52:17If you look at it, you're going to look at it.
00:52:20You're not going to look at it.
00:52:22Really?
00:52:24I don't think about it.
00:52:27I don't think about it anymore.
00:52:31I don't think about it anymore.
00:52:31I don't think about it anymore.
00:52:32I think the boss is going to be the same for me.
00:52:37It's all about my life.
00:52:53But I'm not living in a way.
00:52:55I'm a hero.
00:52:56I'm not living in a dream.
00:52:56It's a sense of pride.
00:52:57I'm not living in a dream.
00:52:59So?
00:53:00So?
00:53:01If I had to think about it, I would think about it.
00:53:04But I was also a girl who was in love with me.
00:53:07I don't care.
00:53:35It was an old man who found out the race.
00:53:40I've been so excited about that.
00:53:41I came to find my own friend.
00:53:44I found him the best man in the name of the author.
00:53:49I found him that he had a good friend of the author.
00:53:50I found him after this.
00:53:50I was like, you're a good friend of the author of the author.
00:53:50I'm so glad.
00:53:53So that's it.
00:53:55How did you know that he was using the gun?
00:53:56What happened to him?
00:53:57I saw him in the past.
00:54:00I saw him in the past.
00:54:01Then he was also in the past.
00:54:03That's not what he did.
00:54:06He didn't do that.
00:54:07He's got to go, he's got to go.
00:54:10He's got to go.
00:54:12He's got to go, he's got to go, he's got to go.
00:54:22But he's got to go.
00:54:25Ah, now you're going to be more than one more, but you still don't want to be able to call
00:54:29me.
00:54:32You're going to call me. You're going to call me.
00:54:37Anyway, now you're going to tell me what I'm going to do.
00:54:41Do you think I'm going to do what I'm going to do?
00:54:44Yes.
00:54:47I'm going to do it all the way I'm going to do it.
00:54:50I'm going to do it all the way I can do it.
00:54:52I'm going to do it all the way, 제대로.
00:54:549단주?
00:54:57실은 내가 10년 전에 팀을 하나 인수했거든.
00:55:02Oh...
00:55:04감독님, 경기가 코앞인데 진짜 중요한 공지사항이란 게 대체 뭔데요?
00:55:09그러니까요.
00:55:10아까부터 무게만 잡고 말을 안 해 주대요.
00:55:13아이, 좀 기다려봐라.
00:55:23아...
00:55:26저기요.
00:55:27여기 외부인이 함부로...
00:55:29잠깐만, 잠깐만.
00:55:31저...
00:55:32저...
00:55:33무슨 소리야.
00:55:35오오오오오오!
00:55:37강...
00:55:37강...
00:55:38강시열 선수?
00:55:40이번에 우리 팀을 새로 인수하게 되신 강시열 선수님께서...
00:55:45아니지.
00:55:45강시열!
00:55:47구단주님!
00:55:48박수!
00:55:49우와!
00:55:50우와!
00:55:54우와!
00:55:55저...
00:55:55어휴...
00:55:57저...
00:55:57그...
00:55:58강시열 선수님.
00:55:59진짜 너무 존경하고요.
00:56:02제...
00:56:02제 롤...
00:56:03롤...
00:56:03롤 모델이세요.
00:56:04하하...
00:56:05그래요?
00:56:06서범 선수가 날 그렇게 생각하는 줄은 꿈에도 몰랐네.
00:56:11어?
00:56:12어?
00:56:13어?
00:56:14선수님이 어떻게 제 이름을...
00:56:16당연히 알죠.
00:56:18나도 이제 한 팀인데.
00:56:21그래서?
00:56:22걔들은 요새 다 어떻게 지내는데?
00:56:25아...
00:56:26범인은 아직도 우리 팀에서 일하고 있어.
00:56:29구단 프론트로.
00:56:31걔가 숫자에 빠삭하잖아.
00:56:33선수 때보다 일은 더 잘하는 것 같아.
00:56:38그리고?
00:56:40경훈이는 결국 주전 골키퍼 자리를 꽤 찼고.
00:56:43정배는 좀 일찍 은퇴해서 식당을 몰려받았지.
00:56:48그래.
00:56:49고기갈비 맛은 있더라.
00:56:51그리고 치수는 우리 팀에서 이적해서 2브리그 찍고.
00:56:56지금 K리그에서 뛰고 있어.
00:56:59국가대표까지 했다니까?
00:57:00뭐, 깜짝 발탁돼서 딱 한 경기 뜬 거지만.
00:57:05제법이네.
00:57:10언제 한번 보면 좋겠다.
00:57:12걔들은 날 기억도 못하겠지만.
00:57:17조만간 밥 한번 먹자.
00:57:19그래.
00:57:21네.
00:57:33네.
00:57:50많이 피곤했나 보네.
00:57:55잠깐만.
00:58:08고기갠비
00:58:21I don't know what to do with my future, but I don't know what to do with my future.
00:58:34I don't know what you've ever seen in the future.
00:58:36It's not a good future.
00:58:40It's a little sad to me.
00:58:46Don't worry about it.
00:58:48I'm not going to move this way.
00:58:50I've never seen you before.
00:58:54I've never seen you before.
00:58:55I've never seen you before.
00:59:02And if you see the future of the future,
00:59:03I can see you all the time,
00:59:05but I've never seen you before.
00:59:07And after all you've accomplished me,
00:59:14it was just a perfect future of your future.
00:59:19It was a long time ago, but you and your friend's destiny.
00:59:28So, it was a long time ago.
00:59:29So, it was a long time ago.
00:59:34It was a long time ago.
00:59:37Yes.
00:59:45I don't know.
01:00:38I don't know.
01:00:38I don't know.
01:00:56I don't know.
01:00:57I don't know.
01:00:58I don't know.
01:01:02I don't know.
01:01:04I don't know.
01:01:10I don't know.
01:01:15I don't know.
01:01:18I don't know.
01:01:20I don't know.
01:01:22I don't know.
01:01:32I don't know.
01:01:33I don't know.
01:01:36I don't know.
01:01:46I don't know.
01:02:13I don't know.
01:02:15I don't know.
01:02:23I don't know.
01:02:25I don't know.
01:02:25I don't know.
01:02:28I don't know.
01:02:29I don't know.
01:02:31I don't know.
01:02:33I don't know.
01:02:37I don't know.
01:02:46I don't know.
01:02:49I don't know.
01:02:53I don't know.
01:02:56I don't know.
01:03:01I don't know.
01:03:04I don't know.
01:03:05I don't know.
01:03:08Please.
01:03:09I'm so sorry.
01:03:11I'm so sorry.
01:03:12I don't know.
01:03:13I can't laugh.
01:03:15Imagine experiencing things.
01:03:16I don't know.
01:03:19I don't know.
01:03:22You'll be happy in the future.
01:03:23Right?
01:03:26Okay.
01:03:27I'll do it well.
01:03:38Good.
01:03:52You can't lose it
01:03:54So now I'm going to go to you
01:04:00I can't forget you
01:04:05I can't forget you
01:04:07I hear a warm song
01:04:09It's only you
01:04:14I'm just waiting for you
01:04:17It's the last chance I'll give you to you
01:04:22I'm going to be able to teach you
01:04:24I've been waiting for you
01:04:28I've been waiting for you
01:04:29I've been waiting for you
01:04:31I've been waiting for you
01:04:34Now let's start
01:04:36Our love
01:05:00We'll see you next time.
Comments

Recommended