- 12 hours ago
Flower of Evil (2023) Episode 6 (English Sub) [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The End
00:00:00The End
00:00:00The End
00:00:02The End
00:00:03The End
00:00:03The End
00:00:03The End
00:00:09The End
00:00:15The End
00:00:16The End
00:00:17The End
00:00:21Yes, I'm going to go.
00:00:25No, no, it's okay.
00:00:30Thank you very much.
00:00:32If it's hard,
00:00:34I have to do it.
00:00:36I have to do it.
00:00:39There...
00:00:41That person...
00:00:44How was it?
00:00:49It's a shame.
00:00:51It's a shame.
00:01:08It's a shame.
00:01:10No.
00:01:13No.
00:01:14Oh
00:01:30Excuse me
00:01:33You're okay?
00:01:37I'm going to call 129, so wait a minute
00:01:50What are you doing?
00:01:53What are you doing?
00:01:55I don't know.
00:01:59I don't know.
00:02:02I don't know.
00:02:03I don't know.
00:02:06I don't know.
00:02:16One, two, three.
00:02:34I'm going to do this.
00:02:36150.
00:02:41Go ahead.
00:02:43Go ahead.
00:02:47200.
00:02:52Shot.
00:02:55Nuna.
00:02:57Nuna!
00:02:59Nuna!
00:02:59Nuna!
00:03:02Nuna!
00:03:12Nuna!
00:03:14Nuna!
00:03:26Nuna!
00:03:27Nuna!
00:03:29Nuna!
00:03:30Nuna!
00:03:31Nuna!
00:03:32Nuna!
00:03:33Nuna!
00:03:33Nuna!
00:03:33Nuna!
00:03:35No, I don't want to find you anymore.
00:03:41I am...
00:03:47I am now...
00:03:51I am a person who is alive.
00:04:08Oh, my God.
00:04:42Oh, my God.
00:05:04Oh, my God.
00:05:56Oh, my God.
00:06:26Oh, my God.
00:06:28Oh, my God.
00:06:41Oh, my God.
00:07:00Oh, my God.
00:07:30Oh, my God.
00:07:32Oh, my God.
00:07:35Oh, my God.
00:07:48Oh, my God.
00:07:49Oh, my God.
00:08:21Oh, my God.
00:08:51Oh, my God.
00:09:21Oh, my God.
00:09:44Oh, my God.
00:10:13Oh, my God.
00:10:15Oh, my God.
00:10:15Oh, my God.
00:10:18Oh, my God.
00:10:20Oh, my God.
00:10:25Oh, my God.
00:10:27Oh, my God.
00:10:59Oh, my God.
00:11:01Oh, my God.
00:11:31Oh, my God.
00:11:39Oh, my God.
00:11:45Oh, my God.
00:11:49Oh, my God.
00:12:01Oh, my God.
00:12:06Oh, my God.
00:12:10Oh, my God.
00:12:11You can't hear it.
00:12:12I can't hear it.
00:12:19I'll go.
00:12:20Go, go.
00:12:30What was your name?
00:12:35What?
00:12:36What?
00:12:37What?
00:12:38It's not a bee, it's not a bee, it's not a bee.
00:12:44Oh, that's a lot of people.
00:12:47What?
00:12:48They're like our siblings?
00:12:49They're going to take care of their children, and they're going to take care of their children?
00:12:58What do you see?
00:13:01What do you see?
00:13:02What do you see?
00:13:03What?
00:13:04What do you think?
00:13:06He's concerned about it, right?
00:13:08Let's go.
00:13:08Let's go.
00:13:09Now, you're going to get out of it.
00:13:13You're going to get out of it.
00:13:13You're going to get out of it.
00:13:15I'm going to get out of it.
00:13:18It's still a bad situation.
00:13:26It's not a bad situation.
00:13:28Think it badly.
00:13:29Maybe it could be a good in charge.
00:13:36두개골골절로 수술을 했는데
00:13:39Yes, is the habit of 그리고
00:13:42의식은 회복됐지만
00:13:44외부 자극에 전혀 반응을 보이지 않아.
00:13:48박형준 씨,
00:13:50대답하세요. 박형준 씨.
00:13:53What the hell is this?
00:13:54How do you feel like this?
00:13:55It's been done well, and it's been clean.
00:14:03Let's go.
00:14:05Let's go.
00:14:07Let's go.
00:14:11Mom, we...
00:14:12When will we go?
00:14:18Dad know what to do.
00:14:19Dad will come to me soon.
00:14:23Mom?
00:14:27Mom...
00:14:28Mom...
00:14:28Mom...
00:14:32Mom...
00:14:34Mom...
00:14:40It's been a long time now, but you don't have any news about it.
00:14:46Yes.
00:14:51Then, I'll go to my mom's house.
00:14:55Yes.
00:14:57Mom, I'll go.
00:15:01So, I'll go to the house.
00:15:04Let's go.
00:15:09I'll go.
00:15:19Oh, I'm sorry.
00:15:20You're not worried about me.
00:15:22I'll do it.
00:15:24You're not worried about me?
00:15:38You don't think he's a good guy.
00:15:40You don't think he's a good guy.
00:15:41He's a good guy.
00:15:44He's a bad guy.
00:15:47He's a bad guy.
00:15:48He's a bad guy.
00:15:49I don't agree.
00:15:50He's a bad guy.
00:15:50That's what he's trying to do.
00:15:51I don't know.
00:15:53You don't know?
00:15:55Are you going to tell me where you're going?
00:16:00I'm not going to give up.
00:16:04The problem is that he's going to be with me.
00:16:08So, what is it?
00:16:12What is it?
00:16:12What is it?
00:16:13What is it?
00:16:13What is it?
00:16:15Listen to me.
00:16:17Listen?
00:16:18You're a bitch!
00:16:21You're a bitch!
00:16:26What?
00:16:27You're a bitch!
00:16:30You're a bitch!
00:16:33Why?
00:16:35You're a bitch!
00:16:41You're a bitch!
00:16:43You're a bitch!
00:16:48You're a bitch!
00:16:48This man is not too mad!
00:16:52You're going to be jealous of me!
00:16:52You're going to be afraid of that trip!
00:16:56I'm going to tell you what I'm doing.
00:17:02You know?
00:17:05I'm a human being.
00:17:09I'm not sure.
00:17:26You're so good.
00:17:28You're so good.
00:17:29I'm so excited.
00:17:31If you like me, how are you?
00:17:34I don't know how much I'm worried about you.
00:17:37I don't know how much I'm worried about you.
00:18:08I don't know how much I'm worried about you.
00:18:12왜 안 깨어났는데요?
00:18:14체온 올렸는데 왜 안 깨어나요?
00:18:17현재 수면제를 적절히 쓰고 있는 중입니다.
00:18:19가서 한 번만 봐주세요.
00:18:21어떻게 손끝 한 번, 눈썹 한 번을 안 움직여요?
00:18:24이건 자는 게 아니라 그냥 인형 같아요.
00:18:27정말 이상해서 그래요.
00:18:29한 번만 가서 봐주세요.
00:18:31어제도 그렇게 말씀하셨어요.
00:18:33오늘은 진짜 이상해서 그래요.
00:18:35벌써부터 이러시면 안 됩니다.
00:18:37아직 닷새 밖에 안 지났어요.
00:18:39병원 생활이 더 길어질 수도 있습니다.
00:18:43각오하시고 버티셔야 해요.
00:18:46선배.
00:18:50가지.
00:18:54아직 닷새 밖에 안 지났대.
00:18:59어떻게 하루가 이렇게 미치게 길어?
00:19:07생각보다 미지근하네.
00:19:10난 백혜성 씨 깨어나면
00:19:11선배가 덩실덩실 춤이라도 출 줄 알았는데.
00:19:14아까 다쳤어.
00:19:15박경준 얘기나 해봐.
00:19:18돌겠어.
00:19:19내일 영장실질심사인데 아무래도 구속 피하려고 술 쓰는 것 같아.
00:19:25의사 소견을?
00:19:27인지능력에 영향을 끼칠 만한 뚜렷한 문제는 발견되지 않았다.
00:19:32라는데
00:19:33암 때문에 몸이 새악해져서 속단할 수 없대.
00:19:40경찰 쪽에서 병원에 협조를 요청하고 있어.
00:19:46박경춘 영장심사는 내일 그대로 진행될 거고.
00:19:49의사 소견이 박경춘한테 불리하게 작용할 거야.
00:19:56내일 당장 구속될 가능성이 커.
00:20:01그렇다는 건
00:20:02우리도 오늘 밤 안에 뭔가를 해야 한다는 뜻이네요.
00:20:12너 해볼래?
00:20:16몸이 이미 마약성 진통제에 중독되어 있어.
00:20:22의학적으로 언제 심장마비를 일으켜도 이상하지 않은 상태야.
00:20:29게다가 부검을 요구할 가족도 없고.
00:20:36너만 한다고 하면 난 도울 수 있다.
00:20:42직접은 못하시고요?
00:20:56직접은 못하시고요?
00:20:59생각해볼게 하고.
00:21:01그래.
00:21:10오늘 밤밖에 기회는 없어.
00:21:14명심해.
00:21:23피해자 진술 조사?
00:21:26응.
00:21:27백희성 씨.
00:21:29가능할까?
00:21:32박경춘이 얼마나 교활하고 잔인한 놈인지 피해자 진술이 있으면 확실히 유리해져.
00:21:38백희성 씨는 고문까지 당했고.
00:21:47대단하다.
00:21:49너 진짜 살아있냐?
00:21:53아니 나 이번에 너 진짜 죽을 줄 알았거든.
00:21:56너도 참 건강해.
00:21:59지원이 말로는 너 아직 경찰 출석 안 했다던데.
00:22:03야 바쁘다고 하고 피해 다녔지.
00:22:05우리 요번 문제는 아직 입을 안 맞췄잖아.
00:22:09잘했어.
00:22:10저기 미안한데 칭찬하지 말아줄래?
00:22:13네 똥개가 된 기분이거든?
00:22:15지금부터 내 말 잘 들어.
00:22:20알아 알겠다고.
00:22:22그러니까 너랑 나랑 그래 우연히.
00:22:25야 내가 바보냐?
00:22:27알아듣겠다니까 뭘 다시 자꾸 읊으라고.
00:22:29야 끊어 끊어.
00:22:35아휴 어머니 주세요 주세요.
00:22:37아휴 어머니 주세요.
00:22:38빨리.
00:22:40아휴 주세요.
00:22:42자.
00:22:46이러지 마요.
00:22:47나 정말 기자님한테 줄 게 없어.
00:22:50에이 왜 없어요.
00:22:52우리 장영애 씨는요.
00:22:54살아있는 정미숙을 마지막으로 보신 분이에요.
00:22:5718년 전에 그날 밤에 목격하신 거.
00:22:59고대로 말씀만 해주시면 되는 거예요.
00:23:01몰라.
00:23:03아니 18년 전 일을 내가 어떻게 기억해요.
00:23:06아휴 신고까지 하셨잖아요.
00:23:08잘못 봤다니까요.
00:23:10요즘 박경춘 사건 아시죠?
00:23:13정미숙이 박경춘 와이프예요.
00:23:16아주머니가 신고하셨을 때 그때 경찰이 제대로 수사했으면 살릴 수 있었다니까요.
00:23:21우리 딸.
00:23:22나 그냥 우리 딸 뒷바라지 하면서 조용히 살고 싶어요.
00:23:26장영애 씨 뭔가 지금 오해하신 것 같은데 저는 장영애 씨 괴롭히려고 이러는 게 아니에요.
00:23:32경찰이 부신 수사를 제가 파헤치려고 한 것 뿐이에요 진짜.
00:23:35기장님.
00:23:35이제 그만 와.
00:23:37모르는 척 좀 해줘요.
00:23:39내가 입 잘못 올렸다가 그 놈이 우리 딸 해코지하면 어떻게 할 건데.
00:23:45도민석은 예전에 죽었어요.
00:23:47그건 말고.
00:23:49네?
00:23:50그게 무슨 소리야.
00:23:53아니야 그것도.
00:23:55비켜.
00:24:02정말 할 수 있겠어?
00:24:04응.
00:24:05괜찮아.
00:24:08자신 있어?
00:24:09이게 자신까지 필요한 일이야?
00:24:12아니.
00:24:14그때 상황 떠올리면 힘들 수도 있으니까.
00:24:26왜 그렇게 놀라.
00:24:34이거 봐.
00:24:36뭐 묻었잖아.
00:24:43네가 왜 긴장하고 그래.
00:24:45그런가.
00:24:52도와주세요.
00:24:57박세.
00:25:02왜 그렇게 봐?
00:25:06자꾸 생각나.
00:25:09그때 네 모습이.
00:25:16저.
00:25:17질문지 좀 만들어 봤거든요.
00:25:19힘드시면 언제든지 신어 주시고요.
00:25:22네.
00:25:22감사합니다.
00:25:26친수님.
00:25:28어이.
00:25:30아 나?
00:25:31아 나 괜찮아.
00:25:32어?
00:25:32다들 그동안 내가 걱정에 얼마나 많아서 근데 나 진짜.
00:25:35괜찮아.
00:25:36그러니까 앞으로도 지금처럼 쭉 문병 같은 거 오지 마.
00:25:40미쳤다.
00:25:42미쳤어.
00:25:44오랜만입니다.
00:25:44다치셨다는 얘기는 들었는데 제 코가 석자라 찾아뵙지 못했네.
00:25:49아이고.
00:25:49백혜성 씨 고생 많았어.
00:25:51아니 근데 그 박경춘이도 아주 너덜너덜해진 거 보니까.
00:25:55백혜성 씨 보통 아닌가 봐.
00:25:57어?
00:25:57소식적에 좀.
00:25:58놀았어?
00:25:59아이 피해자세요.
00:26:00발조준 좀.
00:26:02너 그거 뭐야?
00:26:04질문지.
00:26:05너는 경찰이 질문지를 돌려?
00:26:10시작할까요?
00:26:13네.
00:26:14직접 하시라고요?
00:26:15아이 근질근질 하잖아.
00:26:17시작하자.
00:26:22백혜성 씨.
00:26:24네.
00:26:27왜 박경춘은 백혜성 씨를 바로 죽이지 않고 고문을 했을까요?
00:26:38보통 고문은 상대에게 대답을 요구할 때 쓰는 가장 극단적 방법이거든.
00:26:47난 그게 제일 궁금하더라고요.
00:26:51박경춘은 백혜성 씨에게 도대체 무슨 질문을 했을까?
00:26:56선배 지금 뭐 하는 거야?
00:26:58피해자를 상태로 유도심문하고 있잖아.
00:27:02자기야 너무 열심히 대답하려고 하지마.
00:27:06모르면 모른다 기억이 안 나면 안 난다.
00:27:08심플하게 대답해.
00:27:11지원아.
00:27:12너 경찰할 거면 내 옆에 앉고
00:27:15진술조력할 거면 백혜성 씨 옆에 앉아 갑자기 튀어나오지 말고.
00:27:20그래.
00:27:21선배가 좀 오바했어.
00:27:23재영선 님 스타일 모르는 것도 아니잖아요.
00:27:25지원이 빨리 포지션 정해.
00:27:27일 좀 하자.
00:27:30나 괜찮아.
00:27:34그냥 전 빠지는 게 낫겠어요.
00:27:48그냥 전 빠지는 게 낫겠어요.
00:28:00박경춘을 설득하는 과정에서 가족 중에 경찰이 있다고 말했더니
00:28:04왜 자기 아내를 구하지 못했냐면서 저한테 분풀이를 했어요.
00:28:09팔에 칼을 찔리고 기절을 했는데 깨어나 보니 가슴까지 물이 차오르고 있더라고요.
00:28:20그 점이 진짜 이상해요.
00:28:23왜 박경춘은 남순기를 살해한 방식으로 백혜성 씨를 죽이지 않고 시간을 들여서 익사시키려고 했을까?
00:28:36그건 저도 정말 궁금한데요.
00:28:41제가 알 것 같습니다.
00:28:45만약 경찰이 5분만 아니 조금만 늦었어도 백혜성 씨를 구하지 못했을 거잖아요.
00:28:52그럼 우린 평생 죄책감이 시달렸을 거예요.
00:28:55그걸 노린 거 아닐까요?
00:28:57박경춘은 경찰을 증오하니까.
00:29:00아, 그렇네요. 대단하신데요?
00:29:05야, 네가 박경춘이 변호사야?
00:29:08네가 박경춘 마음을 어떻게 그렇게 잘 알아?
00:29:13그렇죠.
00:29:15박경춘 마음은 박경춘밖에 모르죠.
00:29:18당연히 저도 알 수가 없고요.
00:29:22제가 대답 가능한 질문만 해주시겠어요?
00:29:27최재서 병사님?
00:29:33그러니까 백혜성 씨는 우연히 알게 된 김무진 기자와 동행을 했고 우연히 박경춘의 택시를 탔고 우연히 납치됐다.
00:29:44그거잖아. 그렇죠?
00:29:47질문입니까?
00:29:50질문입니까?
00:29:51의문이랄까?
00:29:57최영사님.
00:30:00제가 싫으세요?
00:30:01내가?
00:30:03내가?
00:30:04내가 우리 차영사를 얼마나 좋아하는데?
00:30:09저 다 알아요.
00:30:12지원이가 처음으로 우리 소개해줬을 때요.
00:30:15겉으로는 형님 아오 하면서 술 먹고
00:30:18뒤에서는 지원이한테 헤어지라고 했잖아요.
00:30:22재수 없다고.
00:30:24재수 없다고.
00:30:28제가 형사님한테 뭐 실수했나요?
00:30:33말씀해주신다면 정중히 사과드리겠습니다.
00:30:40내가 살면서 깨달은 게 있는데 보다시피 내가 허가명이 아니거든.
00:30:46그런데도 나한테 잘 보이려고 애쓰는 사람들은 딱 세 종류야.
00:30:51거짓말을 했거나 앞으로 할 거거나 지금 하는 중이거나.
00:31:01그러니까 지금 저한테 지극히 개인적인 편견을 가진 상태에서
00:31:08제 진술 조서를 담당하고 계신 거군요.
00:31:16임호준 형사님.
00:31:18네?
00:31:20형사님께서 직접 맡아주셔야 깔끔하겠는데요.
00:31:25네, 네.
00:31:26형사님 제가 할게요.
00:31:30그래.
00:31:31뭐 피해자는 내 분야가 아니지.
00:31:35박경춘이 이 새끼 구석만 대봐 어디
00:31:37내가 그 시커먼 속을 다 까발려줄 테니까.
00:32:01네, 강수사 차지원입니다.
00:32:05먼저 감사 인사 드릴게요.
00:32:08범인 잡아주신 거 감사해요.
00:32:11우리 승길 씨 억울함 풀어주셨어요.
00:32:15당연히 해야 할 일을 한 건데요.
00:32:18제가 전화드린 이유는 다름이 아니라 형사님께 말씀드려야 할 것 같아서요.
00:32:23무슨 일이신데요?
00:32:29도연수에 대해서 제보할 게 있어요.
00:32:35형사님한테 도움이 됐으면 해서 연락드렸어요.
00:32:40전화로는 좀 그렇고 제가 다음 주에 친정에 내려가는데 그전에 한번 만났으면 좋겠어요.
00:32:51사건 마무리되는 대로 제가 찾아볼게요.
00:32:56그리고 저기.
00:33:00형사님?
00:33:03그 도연수에 대한 정보는 저한테만 주셨으면 해서요.
00:33:09그럼요.
00:33:10당연히 그래야죠.
00:33:12저도 형사님께서 공을 세우셨으면 좋겠어요.
00:33:16이해해 주셔서 감사합니다.
00:33:25회신동 중식당 살인사건이 연주시 연쇄살인사건이 낳은 또 다른 비극으로 드러나는 가운데
00:33:31이 모든 참상의 시발점인 도민석에게 관심이 집중되고 있습니다.
00:33:36이것은 희대의 연쇄살인마 도민석과 현재까지 행방이 묘연한 그야드 도연수
00:33:41그들이 함께 생활했던 공방입니다.
00:33:45아직 그 형태가 그대로 남아있는데요.
00:33:49병명 구석마다 거미줄이 지르치고 있고
00:33:51바닥에는 흉무스러운 공예품들이 굴러다닙니다.
00:33:56말 그대로 흉가입니다.
00:33:58실제로 피해자들을 감금했던 곳은 옆 창고 지하실입니다.
00:34:03그곳으로 가보도록 하겠습니다.
00:34:07도민석이 피해자들을 감금한 지하실입니다.
00:34:18마치 수십 미터 아래 지하 감옥에 들어온 듯
00:34:23들어서자마자 숨이 턱 막힙니다.
00:34:27거대한 우리가 보이는데요.
00:34:33제가 직접 들어가보도록 하겠습니다.
00:34:43성인 남성인 제가 아무리 힘을 써도 무렵담만 느껴집니다.
00:34:54피해자들의 신체를 결박했던 케이브 타이로 보입니다.
00:34:59사건 이후 18년이 지났지만
00:35:02이 끔찍한 암몽의 흔적은 여전히 이곳에 고스란히 남아있습니다.
00:35:14박경철이 이 새끼 구석만 대봐 어디
00:35:17내가 그 시커먼 속을 다 까발려줄 테니까
00:35:19오늘 밤밖에 기회는 없어
00:35:23명심해
00:35:36다 잘 끝냈어
00:35:43왜 그래?
00:35:45무슨 일 있어?
00:35:47아니야
00:35:51호준이가 자기 잘했대
00:35:54고생했어
00:36:08아니야
00:36:09너
00:36:11무슨 걱정 있어 보여
00:36:15뭔데 그래?
00:36:17말해봐
00:36:20아니야 내가 무슨
00:36:26지원아
00:36:28오늘은 집에 가서 편히 푹 좀 자
00:36:33너 많이 피곤해 보여
00:36:37어떻게 내가 집에서 편히 쉬어?
00:36:41지원아
00:36:42내가 어떻게 집에서 편히 쉬어?
00:36:44내가 어떻게 집에서 편히 잠을 자냐고
00:36:46왜 그래?
00:36:51왜 그러냐고?
00:36:55네가 내 눈앞에서 죽을 뻔했어
00:36:58그게 불가 열흘 전이야
00:37:02네가 열흘 동안 사경을 헤매는데
00:37:05내 심정이 어땠는지 알아?
00:37:09네가 알아?
00:37:15병원 밖에 있을 때 전화라도 오면 다리가 후들거려
00:37:19왜 나를 찾지?
00:37:22누가 나를 왜 이렇게 급하게 찾을까?
00:37:26배신자를 확인하는 그 10초에 나 숨이 막혀 죽을 것 같았어
00:37:30너
00:37:31집에 가서 편히 잠을 자라고?
00:37:35아무도 없는 집에 들어갈 때마다
00:37:38나중에 정말 이 집에 나 혼자만 남을까봐
00:37:42내가 얼마나 무서웠는지 알아?
00:37:45내가 열흘간 어떤 지옥을 겪었는지 넌 절대 몰라
00:37:50죽었다 깨어나도 넌 몰라
00:37:55근데 넌
00:37:59그동안
00:38:03너 도대체 뭐야?
00:38:06뭐냐고?
00:38:13나 갈 거야
00:38:14시원아
00:38:18얘기 좀 더 해
00:38:20무슨 얘기?
00:38:23그냥 아무 얘기나
00:38:26뭐든지
00:38:28아무거나 좋아
00:38:31그냥 난
00:38:33가만히 듣고만 있을 테니까
00:38:35나중에
00:38:36나 갑자기 너무 피곤해
00:38:40미친 듯이 자고 싶어
00:38:54미친 듯이 자고 싶어
00:39:08정신 들어?
00:39:14나 알아보겠어?
00:39:21나 지원이야 지원이
00:39:23나 지원이야 지원이
00:39:30너나?
00:39:33뭐?
00:39:49너나?
00:39:57너나?
00:39:59너나?
00:40:00평범하게 살아
00:40:06그리고 절대
00:40:10절대
00:40:11나 찾지 마
00:40:17나
00:40:19I am now
00:40:23a
00:40:26man
00:40:28man
00:40:28is
00:40:28man
00:40:29who
00:40:47is
00:41:01man
00:41:04who
00:41:05man
00:41:05man
00:41:05man
00:41:06man
00:41:07man
00:41:08man
00:41:08man
00:41:08man
00:41:08You know what I mean?
00:41:13Yes, I understand.
00:41:15I'll stop.
00:41:17I'm sorry.
00:41:19But I'm sorry.
00:41:21What?
00:41:24You're sorry.
00:41:28Why did you tell me that my family didn't do anything wrong?
00:41:31Why did you tell me that my family didn't do anything wrong?
00:41:34I didn't do anything wrong.
00:41:37Why didn't you say that my family didn't have anything wrong?
00:41:43You know what I mean.
00:41:43You were first talking about your family.
00:41:46You know that my family didn't do anything wrong?
00:41:50You know what I mean.
00:41:53You know what my dad said to me.
00:41:57It's not me.
00:41:58You're a lot.
00:41:59You're a lot.
00:42:00I'm not a woman.
00:42:02You're not.
00:42:03It's so good.
00:42:03No one's like this.
00:42:04I don't want to take care of you, really.
00:42:05Please take a look at this one, one minute.
00:42:08This is a matter of income, right?
00:42:13It's not a matter of fact, it's not a matter of fact.
00:42:16It's not a matter of fact, it's not a matter of fact.
00:42:16Sorry, I'm just going to take a look at this one.
00:42:20Oh, you're a liar.
00:42:24It's a lie to me, it's a lie to me.
00:42:28It's a lie to me.
00:42:29If you have a lie to me,
00:42:32I don't know what you're doing.
00:42:33I'm not sure what you're doing.
00:42:34I don't know.
00:42:36I don't know.
00:42:38You're going to give me a chance.
00:42:39You're going to give me a chance.
00:42:40You're going to talk to me.
00:42:45If you're interviewing me,
00:42:48you're going to protect me?
00:42:49You're going to attack me.
00:42:54Who's your mom?
00:42:55Why are you going to get hurt?
00:42:56You're going to get hurt.
00:42:58You're going to get hurt.
00:42:59You're going to get hurt.
00:43:01You're going to get hurt.
00:43:02If you're in the car,
00:43:04you're going to get hurt.
00:43:06One.
00:43:09Two.
00:43:11One minute.
00:43:12Three.
00:43:14Three.
00:43:26One.
00:43:38Four.
00:43:41Three.
00:43:47One.
00:43:48One.
00:43:48Two.
00:43:49One.
00:43:50Two.
00:43:51One.
00:43:54One.
00:43:59I'll do it. I'll do it.
00:44:33I'll do it.
00:45:02I'll do it.
00:45:44I'll do it.
00:46:16I'll do it.
00:46:22I'll do it.
00:46:34I'll do it.
00:47:04I'll do it.
00:47:25I'll do it.
00:48:00I'll do it.
00:48:14I'll do it.
00:48:46I'll do it.
00:48:55I'll do it.
00:49:23I'll do it.
00:49:54I'll do it.
00:50:19I'll do it.
00:50:36I'll do it.
00:51:07I'll do it.
00:51:07I'll do it.
00:51:38I'll do it.
00:52:08I'll do it.
00:52:09I'll do it.
00:52:18I'll do it.
00:52:55I'll do it.
00:53:09I'll do it.
00:53:32I'll do it.
00:53:42I'll do it.
00:53:44I'll do it.
00:53:45I'll do it.
00:54:04I'll do it.
00:54:12I'll do it.
00:54:39I'll do it.
00:54:42I'll do it.
00:55:12I'll do it.
00:55:17I'll do it.
00:55:24I'll do it.
00:56:01I'll do it.
00:56:03I'll do it.
00:56:08I'll do it.
00:56:17I'll do it.
00:56:20I'll do it.
00:56:20I'll do it.
00:56:23I'll do it.
00:56:55I'll do it.
00:57:00I'll do it.
00:57:17I'll do it.
00:57:47I'll do it.
00:58:16I'll do it.
00:58:17I'll do it.
00:58:21I'll do it.
00:59:19I'll do it.
00:59:20I'll do it.
00:59:49I'll do it.
01:00:10I'll do it.
01:00:15I'll do it.
01:00:47I'll do it.
01:01:00I'll do it.
01:01:24I'll do it.
01:01:51I'll do it.
01:01:53I'll do it.
01:02:21I'll do it.
01:02:27I'll do it.
01:02:29I'll do it.
01:02:34I'll do it.
01:03:29I'll do it.
01:03:43I'll do it.
01:04:15I'll do it.
01:04:22I'll do it.
01:04:23I'll do it.
01:04:37I'll do it.
01:04:42I'll do it.
01:05:08I'll do it.
01:05:49I'll do it.
01:05:52I'll do it.
01:06:25I'll do it.
01:06:37I'll do it.
01:06:47I'll do it.
01:07:17I'll do it.
01:07:18I'll do it.
01:07:49I'll do it.
01:07:50I'll do it.
01:07:59I'll do it.
01:08:06I'll do it.
01:08:15I'll do it.
01:08:38I'll do it.
Comments