Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Solo Leveling S02E04 [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Transcript
00:14命の浸水の素材のうち二つまでが揃った 残るはあと一つ 浄化された悪魔王の血のみ 確実に手に入れるためにも万全を期したい 悪魔の城に行ったおかげでかなりレベルが上がった
00:27だが 公的な俺のランクはE級 これ以上レベルを上げるにも 上級のレイドには参加することすらできないくだらない演技はもうやめよう
00:45どうせ隠し通せるものでもない ハンターランクの再審査を受ける
00:57染まれない 死の薄い 力のように ロリジナル クリーパー またひとつでもI
01:04have free awaken for live and call 叫んでルールに立て
01:11take you up and spit you out スタッチュアリーボーバーディーカウンoh
01:16衣装のかつポートーシェゾウ いや 身にしわのヒットーシェゾウI
01:19give back the light and give me one I please you yes no you are all
01:24cause I'm back in this day it's all ready to goI
01:29fight like that shit in my room it's allcause
01:33I'm back in this day I'm waiting to surviveI'm
01:36back, doggy smash, my heart goes rightI'm
01:40very excitedTooking
01:42a one day, I'm a bunch of evil sinI'm never
01:44gonna goI'm never
01:46gonna goI'm never
01:48gonna goI'm never
01:49gonna goI'm never
01:49gonna goI'm never
01:49gonna goI'm never
01:52gonna go
01:54So the smellCause
01:55the bad kid is dead so let's goI'll
01:59rise, hate the dawn suns on the shoreCause the
02:02bad kid is dead we can surviveWe're
02:06touch, guy, my man, the rock is highThe fate
02:10is so badI'm
02:14never gonna goI'm
02:15never gonna goI'm
02:15never gonna go
02:17I'm never gonna goI'm
02:20never gonna goI'm
02:25never gonna goI'm
02:27never gonna goI'm
02:29never gonna goI'm
02:31never gonna goI'm
02:31never gonna goI'm
02:31never gonna goI'm
02:33never gonna goI'm
02:34never gonna goI'm
02:34never gonna goI'm
02:35never gonna goI'm
02:36never gonna goI'm
02:38never gonna goI'm
02:40never gonna goI'm
02:41never gonna goI'm
02:43never gonna goI'm
02:43never gonna goI'm
02:45never gonna goI'm
02:46never gonna goI'm
02:46What's up?
02:48He's here!
02:49What? What's that?
02:51There's no doubt.
02:53Son Hunter has the rank of the rank.
02:56So, go here.
02:58Yes.
02:59I'm going to go here.
03:02I don't have to worry about that.
03:06It's a simple thing.
03:07I'm going to go here.
03:11I can't make the rank of the rank.
03:14I'm going to go here.
03:18If we can make the rank of the rank,
03:21we're going to get the rank of the rank.
03:24We're going to get the rank of the rank.
03:29The rank of the rank is not equal to the rank.
03:32Yes.
03:33The next person?
03:34Yes.
03:37To confirm your name?
03:40SONJINU.
03:41It's the first test, right?
03:43Yes.
03:44Now, the test method is the same as before.
03:47So, wait for your hand to the black belt.
03:50What? Error?
04:00Excuse me, once again.
04:01Yes.
04:04It's strange.
04:07Hey, what's going on?
04:10SONJINU.
04:11It's strange.
04:13I can't even measure any time.
04:15It's not like that, right?
04:17What's that?
04:19It's like this.
04:23SONJINU?
04:24It's not a device.
04:26It's not able to measure it.
04:29What's that?
04:31SONJINU.
04:31It's not a device.
04:34It's not a device.
04:36It's not a device.
04:44It's not a device.
04:47It's not a device.
05:07It's not a device.
05:13It's not a device.
05:50It's not a device.
05:56It's not a device.
05:57It's not a device.
05:57It's not a device.
06:00It's not a device.
06:07It's not a device.
06:24It's not a device.
06:31It's not a device.
06:31It's not a titanium exposure to any weapon of the seekuckles.
06:34It's not a device.
06:35It's a device.
06:39That's who...
06:49It's a device.
06:53It's not a device.
06:55However, if you're going to need a Nini...
06:57Anyone want me to take a microphone...
06:58Very quickly.
07:00Oh
07:30He has only a value for him.
07:34He found it.
07:35He was the one who was killed by Red Gate.
07:39Oh!
07:41Jai!
07:51He's the one who wants to know the most.
08:02I'm still looking at the face of my eyes.
08:12I'll wait for a moment, mother.
08:17That's why I realized that my eyes are in a hole.
08:21I am a hunter.
08:24I am a hunter.
08:25I am a hunter.
08:28I'm a little bit of a doubt.
08:32I'm a victim of a victim?
08:34I'm a victim of a victim.
08:36The victim of a victim is the only one who can take a look at the only one.
08:41But I'm still in SQ.
08:45I'm a victim of a victim.
08:49Yes.
08:58First of all, I'm the HUNTER協会長, G. GON-HI.
09:05First of all, thank you for the S-Q test.
09:09What?
09:10The test is not as much as a result.
09:13The test is the S-Q test.
09:18Then why?
09:20The test is the test.
09:23The test is not as much as possible.
09:25It means that the test is not possible.
09:27It is the same.
09:32The test is not possible.
09:34The test is not possible.
09:37The test is not possible.
09:38But it is otherwise possible to deal with the HUNTER.
09:41The S-Q test is a top level hunter.
09:46But it is still a Q.
09:50担当直入に言いましょう。
09:55是非とも我々の仲間になっていただきたい。
10:00あなたには教会の中でも重要なポストを用意しましょう。
10:01どうしてそこまで?
10:06今やこの国を支えているのは政府ではなく、
10:09モンスターから国民を守るハンターです。
10:13そしてその中心にいるのが五大ギルド。
10:19現在は五匹の恐竜が辛うじてバランスを保っている状態です。
10:24しかしあなたがいずれかに所属すれば、そのバランスは大きく崩れる。
10:30ハンター協会はこれらを制御する六つ目の勢力として、
10:31この国になくてはならないのです。
10:34だから教会に?
10:38あなたにはそれだけの力がある。
10:41そして、いずれは。
10:42いかがですか?
10:47悪い話ではない。
10:51教会内でのポスト、出世街道も約束されたようなものだ。
10:56おそらく、政府やマスコミの他にも、
10:59豪海町の力が及ばないところは存在しない。
11:02それにハンターとしてもすごい。
11:04この国初のエスキュー覚醒者。
11:10圧倒的な魔力量と、80を過ぎたとは思えない体格。
11:16現役を退いてなお、死ぬ気でレベルを上げてきた俺とほぼ同水準だ。
11:19変わる。
11:22この提案を受ければ、俺の人生は。
11:25ソンハンター。
11:30すみません。お断りします。
11:36結局、カネか。
11:38俺は戦いたいんです。
11:43それは、モンスターと戦いたいという意味ですか?
11:45はい。
11:47俺のいるべき場所はダンジョンだと思うんです。
11:51何ということだ。
11:53彼の目に嘘はない。
11:58このような感覚は、何年ぶりだろうか。
12:02私の心臓はまだこのような音が出せたのだな。
12:03あと20。
12:08いや、実際若ければ、このような若者と肩を並べて。
12:14わかりました。無理じいはできません。
12:19では、妹が家で一人なので、そろそろ失礼します。
12:25貴重な時間をありがとうございました。
12:34S級のヒーラーでも老化を直せないと知ったとき、私はどれほど落胆したか。
12:38この後の予定はすべてキャンセルしてくれ。
12:42この感情を邪魔されたくはない。
12:45ウーカ長、この後いっぱい付き合ってくれないか。
12:49私は飲めませんが、それでもよろしければ。
12:52かまわんよ。
12:55彼は酒が好きだろうか。
13:00教会が担当するダンジョンは主にDからE級。
13:05俺は一刻も早くレベルを上げて、母さんを直さなければならない。
13:08立ち止まってなんていられない。
13:11俺は成長し続けられるから。
13:34敗者に何のようですか。
13:36副局長。
13:40君に直接聞きたいことがあってね。
13:42イルファンソンという男。
13:45彼は本当にモンスターなのか。
13:50あれが人間だと思いますか。
13:55間違いなくあれはモンスターです。
13:59わかった。君は治療に専念したまえ。
14:02退院後は一度管理局へ顔を出すように。
14:05あの男は…
14:06管理局が追っている。
14:12しかし、君を倒すほどの男を捕らえられるかどうか。
14:17クソッ!
14:21絶対に俺の家族に近づくな。
14:24お前のために言っておく。
14:27死んでも俺の目から逃れられないと思え。
14:30屈辱的な敗北だ。
14:32死んでも逃げられない。
14:35この俺を脅しているつもりか。
14:37どこへ向かうか分かっている。
14:39装備が必要だ。
14:43奴をひねりつぶすためのアーティファクトが。
14:46アーティファクト。
14:49直訳すれば人工異物のことだが、
14:55ハンター界においては熟練の職人でも作り出すことのできない上級装備のことを指す。
15:01ハンターの数が増えた現在、ネットでのオークションでも当たり前になったが。
15:04なんでこんなに高いんだよ。
15:09悪魔の城攻略のためにも、装備は完璧にしておきたい。
15:12ストアには納得のいくものがなかったし。
15:15貪欲の弾は上途可能。
15:17売ることはできそうだ。
15:21世に出回ってる最上級装備は20から30%の上昇率だが、
15:26この弾は魔法ダメージが2倍と破格。
15:27高値で売れるはずだ。
15:33問題はE級の俺がこれを持ってることだよな。
15:36絶対に出所を探られる。
15:39A級ゲートに入った記録でもあれば言い訳も聞くが、
15:43E級の俺がそんな上級レイドに入れるわけないし。
15:48え、募集してるとこあるじゃん。
15:524年前のデータか。
15:55証明写真が今とは違って少年のようだ。
15:56不正登録の可能性は?
16:02何度も瀕死の重傷を負った記録があります。
16:04その疑いは薄いかと。
16:09入隊員を繰り返して、よくぞここまで耐えたものだ。
16:13歴水症である母親の治療費や妹の学費など、
16:16収入面で一家を支えていたようです。
16:21最近ではなかなか見ることのできない高青年だ。
16:22ソンハンターですが、
16:26ハンタースのレイドチームに入ったとの報告が。
16:29あのようなことを言っていたが、
16:32巨額の契約金に釣られたか。
16:33報告によりますと、
16:37ソンハンターは採掘チームに入ったそうです。
16:38採掘チーム?
16:39はい。
16:45本当に捉えどころのない青年だ。
16:47E級ですって?
16:48はい。
16:49こういう仕事は?
16:51初めてです。
16:52ああ、戦闘系ですか。
16:54なら肉体面では問題ないですね。
16:59ここでは、ソンさんのような人が大勢います。
17:01肩の力を抜いて頑張りましょう。
17:03はい。
17:05上級ダンジョンのような大規模レイドでは、
17:07分業が必須だ。
17:10モンスターを討伐する攻撃隊。
17:13ダンジョン内のマナ鉱石などを掘る採掘チーム。
17:17モンスターの死骸を回収する回収チーム。
17:20人手はかかるが、利益は大きい。
17:24今頃の中では。
17:25下がってください。
17:30あまり明るいのは好きではありません。
17:55モンスターが逃げられます。
17:56国の大規模レイドに行っている。
17:56ちょっと乗せたら、
17:57逃げると無理はしないでしょう。
18:00モンスターが逃げられます。
18:01Shirok
18:09Werdan
18:10Werdan
18:10Werdan
18:13Werdan
18:15Werdan
18:30Werdan
18:31How did you do that?
18:33I felt strong when I was in the moment.
18:37I felt a lot of pain in the gate.
18:39I felt a lot of power.
18:41Oh, there was a number of hunters number two.
18:48That's what?
18:49I'm a member of hunters.
18:52I'm a member of the S-9 hunter.
18:56My hero.
18:57Chahein.
18:59It's so amazing.
19:02What are some people who are going to throw the aura in this world?
19:09What is it?
19:11The strong feeling of this moment?
19:13I thought that G.O.A. was going to be seen as a leader, but...
19:18The feeling of this feeling has disappeared?
19:23I think I'm a strong person.
19:54All right, let's go, let's go!
19:54It's a monster.
19:57If you want to try it,
20:00what is the strength of the A級 boss?
20:04What's it?
20:04I heard that today's new one is E級.
20:07E級?
20:08What are you thinking about?
20:13E級 is really...
20:14You can't do this with this扱い.
20:16Well, it's not enough to keep going.
20:20Let's go.
20:21Let's go.
20:21Let's go.
20:22You can't do it.
20:26No...
20:27I don't...
20:28I don't know.
20:31Are you really E級?
20:36Chiefs,
20:37are you really E級?
20:40I don't have power.
20:43But...
20:44I don't have power.
20:49It's not enough to do it.
20:52It's not enough to do it.
20:53Let's go.
20:54Let's go.
20:57Let's go.
20:58Let's go.
20:59Let's go.
21:00Let's go.
21:01Let's go.
21:02Let's go.
21:12Let's go.
21:17I'm finally one of them. I'm not going to lose this chance.
21:21I'm going to take a few minutes.
21:23I'm going to take a moment.
21:29This is the boss room.
21:32It's probably better than METUS.
21:36I'm not going to kill the boss.
21:38If I kill the boss, I'm going to close it.
21:43I'm not going to kill the boss.
21:47I guess I'm going to kill the boss.
21:47But I'm not going to kill him.
21:51You can't kill him?
21:58I'm not going to kill him anymore.
22:00I'll be able to kill him.
22:01I'll be back.
22:02What are you doing here?
22:07I'm going to be back.
22:08I'm going to be back.
22:11Humanity is the only thing I've ever seen
22:17From the edge of the edge, I've never seen
22:25I'm not a skill, I'm not a skill
22:29I'm not a situation
22:31I'm not a skill, I'm not a skill
22:36I'm not a skill
22:46So sorry, I'll leave you alone
22:50So sorry, I'll leave you alone
22:54Good bye, my wish is like my world
22:58I've never been able to see that
23:01Look and look out, we're out in the woods
23:08You might find this wise or false
23:12Excuse me, excuse me, thank you
23:15You're the only one in the middle
23:22I'm not here, I'm not here
23:24I'm not here, I'm not here
23:36You're the only one in the middle
Comments

Recommended