Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Gimbap and Onigiri (2026) Episode 2 (English Sub) [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Transcript
00:01クレトー
00:33Wow, it's so painful.
00:36It's okay.
00:36It's okay.
01:00You and I, two worlds apart A quiet light pulls our hands声が聞こえて
01:08Oh, oh, oh, ohAll the dreams we chased
01:12alone Became harmony胸の奥響いたの
01:17You put me close小さな想いは揺れる
01:24Won't you see the light above
01:28Stay close to the starlight We can't be aloneWay,
01:34it's in my eye But,届く
01:39Halo届いていたらと
01:40You and I重なる奇跡 Stay
01:43close to the magic離れずに In HaloOh,
01:50oh, oh, oh
01:53外視感の 合唱時照、今時間の
01:58合唱あったま 보자�乖oberto一編
02:01functional hare見で?一緒に内見
02:09?そう…次の空で行くことになる
02:12thing意外の手が早いんだ
02:13what about the Maggie-chan?意外と手が早いんだ
02:14…そういう訳じゃないよ A achievement, with my
02:17understanding
02:42何で?
03:12何でその子韓国の留学生だし俺みたいなやつ一番ダメでしょ俺みたいだからその将来の見えないっていうかお店の店員さんが付き添いでいらしてるという事でしょうかそそうですねその日本のアドバイザー的な人は?
03:42大我さんは本当に怪しい人じゃないです私のことを思って聞いてくれたんですよ承知しましたではご希望に沿えるよう物件のご提案をさせていただきますよろしくお願いしますいくつか条件に合うものをピックアップしてみたんですがパクさんの場合ネックになるのはやはり1年で退去されるという部分なんですよねまあまずは内見してみますか
03:57あれですね1年で帰られるんですねはいちゃんと卒業できたらですけど
04:10学生ビザが切れちゃいますしそしたら日本で働かない限り退場にできないですからビザ?へえすごいすごい?どこがすごかったですか?
04:37いやなんかビザってだけで僕からしたらすごいです遠い世界のことっていうか全然すごくないですよ留学生はみんな学生ビザで退場して卒業したら韓国に戻るんですあそっかそうですよね
05:03その前にバケットリストもクリアできたらいいんですけどねバケットリストはい人生で死ぬまでにやって受けたいことをリストにしたものです私のバケットリストの一つは日本のコンビニのお菓子をカンプリットすることなんですへえなるほど
05:07タイガさんも作ってみたらどうですかえっ?
05:36そんなのいらないと思うよでしょまあじゃあでも娘さん中学生だっけだったら欲しいか新機種私なんか電話があれば十分だけどねだってどれも同じじゃない?いや同じじゃないから画質とか全然違うしそうかなじゃあこの労働は娘さんのスマホに変わるんだそうよもう嫌になっちゃう使い慣れてる
06:07そのまま使ってくれたらいいのにさどうしよう結構よさそうだけどどう思いますうんすいませんはい下のお店って
06:27煙結構上がってきたりしますかねうん問題ないと思いますけど一応確認してみますねお願いしますうん換気扇の位置的にちょっとまずいかも全然気づかなかったです
06:48あっタイガさんちょっといいですかはいこの部屋冷蔵庫も洗濯機も何もないんですけど韓国では普通ついてるんですが
07:04あっそうなんですかああだったら大丈夫です日本ではこれが普通ですからよかった分からないことあったら何でも聞いてくださいねありがとうございますありがとうございます
07:27本当にいいですね家賃も高くないみたいだし
07:32すごく気に入りましたもうここにしちゃおうかなって
07:33あっまだ待ってください
07:51セキュリティも問題ないですねうん
08:05今日はありがとうございましたおかげでいいお部屋に出会いました僕は何も見つかってよかった
08:09審査
08:11審査通るといいなぁ
08:16大丈夫ですよきっと
08:31大我さん私は今日すごく楽しかったです
08:37あっ部屋探しってテンション上がりますよね
08:43あのー
08:59これ今日のお礼ですどうぞ
09:09ありがとうございます
09:12ありがとうございます
09:16ではまた
09:17あっあはい
09:23それじゃあまた
09:25どんsh
09:26うん
09:27ああ
09:27ああ
09:38うん
09:57However, I would like to let this guy be a pair of clothes.
10:01I don't want to leaveó
10:01But I wouldn't let this guy stay together,
10:02and then he'll stop by,
10:04and he will get me to the next one.
10:05So how did that happen?
10:07But he didn't want to leave any of this.
10:08It's not a either
10:09Well, you can tell me what you're talking about when you're talking about it.
10:13You're like a Japanese man.
10:14You're like flirting, you're talking about it.
10:18That's just your personal opinion, isn't it?
10:20Oh, you're talking about it!
10:23What are you talking about?
10:25You're talking about the content buyer.
10:28You're talking about the drama and the drama.
10:33But you're talking about the drama.
10:35You're talking about the drama.
10:35Not okay, regardless.
10:37When you're talking about drama, it's not funny.
10:37It's like the drama is shaped as part of a culture.
10:49Really?
10:55Are you talking about that?
11:00I don't know what you think about it, but it's not that easy for you.
11:03So, you don't have to stop.
11:06What?
11:09What?
11:10What's this?
11:11You're just like this?
11:13You're just like this?
11:14You're like this?
11:15I don't know.
11:18I don't want to go.
11:21I don't want to go.
11:24I don't want to go.
11:29I don't want to go.
11:33How are you doing?
11:35How are you doing?
11:36How are you doing?
11:38It's always the same way.
11:40It's always the same way.
11:41It's fine. I'll do it.
11:42I'll do it.
11:43I'll do it again.
11:46You're okay.
11:50You're okay.
11:51You're okay, right?
12:19You're okay.
12:26you're okay.
12:28You're okay.
12:29You're okay.
12:31I can't come up with me.
13:01りんちゃんはこっちで就職せずに。
13:02韓国戻るんでしょ?基本的にはそのつもりだけど。いいなあ。私も凛つに着いて韓国行っちゃおっかな。とか言って。
13:15I'm going to eat it.
13:42It's delicious.
14:12料理人が食材に詳しいのは当たり前です。
14:42水族館行ったってねあそこの魚のことほとんど分かるからねへえすごいそういえばずっと行ってないの水族館いやそうなの誰かに連れてってもらえばねえ誘いたいんだが誘えば何の話今あの子のことずっと見てたよね見てないよ
14:49気にもいくらい見てたよ会話も聞いてたよね早く行きなよチャンスなんだから
15:19でもあと1年で韓国に帰るって言ってたし俺が誘ってもきっと迷惑だろうかそうだねいいから行けよあのはい水族館に行ったことがないと聞こえましてはい大人になってからは一度も。
15:38本当に万が一すごくひもの日があったらの話なんですけどあのよかったら一緒に水族館行きますえっ本当に?ぜひ行きたいです一緒に行きましょうあ
15:56行きます
16:15こんな感じ?間違いない高設定した2回出てるでしょ絶対行けるそうなんだもう完璧だから
16:30しょうがないなぁ
16:35さんきゅうのは今日焼き肉かすしくにこ
16:39はいはいじゃあ期待してるよ頑張って
16:47ちょっちょっちょっちょっちょっちょっちょっちょっちょっ
16:48あいあっ
17:16I don't know.
17:19I'm going to put a pen for 2 hours, so...
17:21...I'm going to put a pen...
17:24...and I'm going to put a pen...
17:35...and I'm going to put a pen...
17:47...and I'm going to use my pen...
17:50...and you go to the pen...
17:52...and you're going to be watching...
17:53...and it's going to be okay...
17:55...and I'll go to the pen...
17:56...to the end of the day...
18:36I'm sorry, I've been waiting for you.
18:39Ah, no, no, not at all.
18:41Let's go.
18:43Yes.
18:56Oh, that's beautiful.
18:59Do you want to see a fish?
19:03I want to see a fish.
19:08A fish?
19:12Well...
19:13So good.
19:15A.
19:17Ah, A.
19:19A.
19:20That's what I want to see.
19:21What's that?
19:22What's that?
19:23What's that?
19:24What's that?
19:26It's like a face.
19:27It's cute, isn't it?
19:29It's so cute.
19:31Then, A.
19:32I'm going to see a fish.
19:33I'm going to be a guide, so please enjoy.
19:42Ah, but...
19:47I want to enjoy together.
19:52And there's a fish.
19:53I want to enjoy.
19:57Anyway...
19:58It's all so cute.
19:59Yes.
19:59We're very popular.
20:00I think we can enjoy the zoo in the pool.
20:02But I think we're so cute.
20:05We've got it?
20:06Oh, I want to watch the zoo in the zoo.
20:17I want to watch my zoo.
20:27I'm not here yet.
20:30I'm in a while.
20:36Ah, there's a place to go, so I can't go.
20:40It's a place to go, and it's so cute.
20:43Yeah, I'm enjoying it.
20:44Well, here we go.
20:49What do you call it in Korean?
20:53Bucke.
20:54Bucke.
20:57Hey.
21:03Excuse me.
21:05Excuse me.
21:05Excuse me.
21:06There's a problem.
21:06I'm working now.
21:08Eh?
21:11タイウンどうします?
21:17Ah水族館の名物ドリンクがあるんで行きませんか?
21:18いいですね。
21:22じゃあ、こっちです。
21:25ああ、かわいい。
21:26すいません。
21:29今ちょうどペンギンソーダ売り切れてしまいまして。
21:30来てくれよ。
21:32こっちはあると思ってきてんだから。
21:34舐めてんだろ。
21:35足下賞もやんねえし。
21:40これで同じ入場料取るとか気分悪い。
21:42もう行こう。
21:43ああ。
21:44申し訳ございません。
21:47すいません、注文いいですかね。
21:50すいません、今、名物のペンギンソーダなくて。
21:52大丈夫ですよ。
22:19大変ですねすいませんなんか全然予定どおり行かなくていいえむしろいっぱい考えてくれてうれしいです。
22:24ああ。
22:25ああ。
22:26しかしよう。
22:29早く復活しないかな。
22:41ちょっと行ってきます。
22:42行ってらっしゃい。
22:43ああ。
22:48ごめん。
22:50ちょっと手離せなくて。
22:51どうしたの?
22:54あのな。
22:57母さんが家で転んで怪我したんだよ。
22:58えっ?
22:59大丈夫なの?
23:00ああ。
23:02ああ。
23:04今病院で見てもらって大した怪我じゃなかった。
23:07よかった。
23:08ああ。
23:10お前さあ。
23:14なんでバイトのお前が家族の面倒を見ないで俺が会社休むんだよ。
23:17ごめん。
23:19ああ。
23:19お前さあ。
23:21もういい。
23:22こっちなんだこするわ。
23:27お願いします。
23:32いい歳なんだし、自分探しもその辺にしとけろ。
23:33Let's go.
24:08I was going to go together.
24:11Sorry.
24:18I'm going to be more fun in the swimming pool.
24:22I don't think you're a bad guy.
24:26Well, I'm getting used to it.
24:56計画通りに物事が進まないことです確かに今日はずっと運が悪かったですけど私途中から次は何が起きるんだろうって逆に楽しみになって計画してないわけじゃないんです
25:22でもうまく実行できなくてうん人生で一回も計画通りに行ったことなんてないもんなそれに比べて凛さんはすごいです何でですか?
25:40一人で海外にまで来て自分の夢に向かって突き進んでるその行動力とか勇気とかパケットリストやってみました?え?あ夢とかそういうのないんで
25:50別にそんな大きな夢じゃなくていいんですよ。
26:15バケットリストは目標を見つける練習でもあるんです実は私今日も一つ目標があっていつも作ってもらってるし今日は私かと思ってでもすごい難しくて見てください。
26:23すごい。大きい。
26:26そっちの方が嬉しいと思って。
26:30まだチャレンジ中です。
26:37でも私なりに頑張りました。
26:53いただきます。
26:54いただきます。
27:08うん。おいしい。
27:10本当?
27:13はい。
27:16よかった。
27:20おいしい。
27:25すごくおいしいです。
27:29ありがとう。
27:33うん。
27:39本日はご来館いただき誠にありがとうございました。
27:42まもなく閉館いたします。
27:44またのご来館。
27:48タイガさん。
27:50無理しなくていいですよ。
27:51ダメです。
27:52ちゃんとエイを見ましょう。
27:55一番大きな水槽にいますから。
27:58エイまであとちょっとです。
28:03あ、すいません。まだ入れますか?
28:05ごめんなさいね。もう閉めちゃったんですよ。
28:07そこをなんとか。お願いします。
28:10規則なんでね。申し訳ない。
28:14ダメですか。どうしてもエイを見せてもらいたくて。
28:16少し見たらすぐ帰りますんで。
28:20一人許しちゃうと従業員の帰りがどんどんね。
28:23そうですよね。
28:26無理ってすいませんでした。
28:28ごめんなさいね。
28:32はい。失礼します。
28:35お客さんちょっと。
28:43私が他のエリアを見回ってる間だったら、その間だけでも。
28:46ありがとうございます。
28:50あ、あれです。カオリ。エイ。
28:52かわいい。
28:59よかった。見られて。
29:05すごい。
29:10貸し切りですね。
29:15そうですね。
29:43貸し切りですね。
29:44貸し切りですね。
29:44あの。
29:48リンさんに。
29:51言いたいことが。
29:54はい。
30:02貸し切りですね。
30:04貸し切りですね。
30:12貸し切りですね。
30:14どんどんダメに思えてきちゃって。
30:19でも。
30:21リンさんといると。
30:26気持ちが軽くなったっていうか。
30:30前を。
30:31向ける気がするんです。
30:46I love you.
31:03Do you want to be able to contact me?
31:11Yes.
31:33Yes, I will give you this.
31:39Oh, but why are you going to come back?
32:11I don't know.
32:34Yes, I will.
32:35You definitely like him, too.
32:36So?
32:37I hope so.
32:38I hope so.
32:48Good morning.
33:42And...
33:46My husband, Tyga.
33:55Are you really good at that?
33:57Right?
33:58You're so good at that.
33:59You're so good at that.
34:00I think I could eat this burger today.
34:02I think I'll be fine with you.
34:08But, Rina, I'm sorry.
34:12I just got to go to the company.
34:14I'm going to go to the company.
34:16You didn't have to go to the company?
34:18I'm sorry.
34:21I'm sorry.
34:23I'm sorry.
34:26I'm going to go to the company.
34:29I'm going to go to the company.
34:30I'm sorry.
34:41Okay.
34:57I go to the company.
35:00Oh, what?
35:14I'm so sorry.
35:15I'm so sorry.
35:18Why did you put that in a girl?
35:19I'm so sorry.
35:19I'm so sorry.
35:20I'm so sorry.
35:21Why did you put that in a girl?
35:23There's a man who was there?
35:29I don't know.
35:37I'm so sorry.
35:41I'm so sorry.
35:41I can't get it.
35:42I'm so sorry.
35:45I'm so sorry.
35:45I'm so sorry.
35:46It's good.
35:48I'm so sorry.
35:51But I'm surprised today.
35:54I'm so sorry.
35:55I'm so sorry.
35:57I'm so sorry.
35:58I thought I'd like to introduce a friend to a friend.
36:02I thought it was weird.
36:04I don't know.
36:07I'm so happy to introduce a friend.
36:09I'm so happy.
36:11I'm so happy.
36:13I think it's a little strange.
36:17I think it's a little strange.
36:21I'll tell you.
36:22Of course.
36:24It's a promise.
36:25It's a promise.
36:26It's a promise.
36:26It's a promise.
36:39It's a promise.
36:41It's a promise.
36:51It's a promise.
36:53I thought I'd like to do it.
36:58What?
37:00Did you find a goal?
37:26I thought I'd like to do it.
37:28It's like a beautiful world.
37:32It's like a beautiful place.
37:35It's like a beautiful world.
37:36It's like you're in the same place.
37:40It's like a beautiful place.
37:50It's like you're in the same place.
38:09恥ずかしい。
38:13恥ずかしい。
38:19でも嬉しい。
38:24恥ずかしい。
38:28恥ずかしい。
38:30恥ずかしい。
38:30かわいい。
38:38やっぱり難しいんですかね。
38:41生まれ育った環境が違うのって。
38:42恥ずかしい。
38:42恥ずかしい。
38:43衝撞し。
38:43穿pedし。
38:44衝撞し。
Comments

Recommended