Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
E.4. my husband is mafia Boss

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Si no hay el precio de la corona, no hay muy coolos.
00:00:04Charm FabCon,agger nos vamos a uno de la luz.
00:00:07Con el 금de de Blumafresh.
00:00:09Si bien en el mundo, no hay muy coolos.
00:00:12En el Charm FabCon.
00:00:14ACS.
00:00:26¿Sano tienen que bique?
00:00:30Dami mo naman sinasabi. Welcome to your new home.
00:00:33¿Soy aquí?
00:00:34No, ma.
00:00:35We're married.
00:00:36¿Sabes?
00:00:37Mabuti pa, seguramente, matulog ka lang.
00:00:39¿Qué?
00:00:42Hoy, chau.
00:00:43¿Qué haces aquí?
00:00:46¿Cómo es tu arbo?
00:00:48You better get used to this kind of life.
00:00:51Wife.
00:00:53¿Qué haces?
00:00:54¿Qué haces?
00:00:57¿Cómo te llame la suerte?
00:01:03¿Por qué te llame la suerte?
00:01:04¿Por qué estás mirando con tu chállera?
00:01:07Es... es... es...
00:01:08¿Cómo te llame la suerte?
00:01:10¡Taca!
00:01:12¿Vas tú se siente en este?
00:01:14¿Ros, me llame a pedir?
00:01:16¡Feliz valen feces!
00:01:17¡Yale, me llame!
00:01:18¡Yale, me llame!
00:01:19¡Mira, me llame!
00:01:20¡Cuidia!
00:01:21¡Dame, me llame!
00:01:23LIC!
00:01:25¿Dónde has estado?
00:01:26Ay, coi!
00:01:28Emil?
00:01:30So...
00:01:32...¿Y te dio un nombre que es cerca de tu nombre de tu amigo amigo?
00:01:36Y te dio un nombre que te dio un nombre?
00:01:42¿Qué es un nombre?
00:01:43¿Qué es un Emil?
00:01:44¿Puedo ser un nombre?
00:01:47Quiel o...
00:01:53I don't know, you know what, whatever. Bahala ka na.
00:01:57Emil, kasi pinagsamang name nating dalawa.
00:02:01Kasi diba, Amy plus Ezequiel.
00:02:04Because Emil.
00:02:06Galing ko diba, nahisip ko yun.
00:02:10Alam mo ba yung WIC?
00:02:12Ako lang kasi magugusto ano eh.
00:02:25Música
00:02:26Música
00:02:26Música
00:02:37Música
00:02:46Música
00:02:48Música
00:02:56Música
00:02:58Música
00:03:12Kala ko kasi, matutuwa ko eh.
00:03:14Kasi diba, parang ang cute pinagcombine ang pangalan ko tsaka pangalan mo.
00:03:19Sige, mag-iisip na lang ako ng iba.
00:03:21No.
00:03:26I like Emil.
00:03:28Emil.
00:03:31Bos!
00:03:33Bos!
00:03:33Nau dikayu!
00:03:40Shall we go, Mr. Roswell?
00:03:42I'll just get my keys.
00:03:43Why?
00:03:43Saan?
00:03:48Mga pala, Amy.
00:03:50Kamusta pala kanin mo niya ni Mr. Roswell?
00:03:54Mami mo...
00:03:56Wala kaming ganun.
00:03:58Wala pa?
00:03:59Ako, may pwede yan.
00:04:01Dapat may kanin mo kung dalawa.
00:04:02Kaya talaga itong si Mr. Roswell eh, no?
00:04:06Let's go.
00:04:07Tara.
00:04:08Wala ka pupunta.
00:04:10Anong doktor ka ba? Gabing-gabing na, aalis ka pa?
00:04:13What?
00:04:16Sana ako?
00:04:18No.
00:04:18You stay here.
00:04:20Let's go lang, Peruj.
00:04:21Bye.
00:04:22Hurry up!
00:04:27Boss!
00:04:29Honeymoon.
00:04:31I-sa-search ko ngayon mga maya.
00:04:34Honeymoon.
00:04:45Anong tinitingin-tingin mo dyan?
00:04:46Bakit?
00:04:47Masamang tumingin?
00:04:48Ang pangit mo kasi.
00:04:49Pareho kayo ng amo mo.
00:04:51Mas pangit ka.
00:04:53Gwapo kaya?
00:04:54Aba!
00:04:54Mas gwapo ako sa'yo, no?
00:04:56Tsaka, nauna akong dumating sa'yo.
00:04:59Brrrrrr!
00:04:59Tawna ka nga.
00:05:00Ang paslupa ka naman.
00:05:02Aba, talagang gusto mo masaktan eh, no?
00:05:05Ah!
00:05:06Istwit.
00:05:07Bapay nung imi dyan?
00:05:08I-iingay mo eh.
00:05:10I-iingay mo eh.
00:05:10Ika-concentrate ako dito.
00:05:11May iniisip ako eh.
00:05:17Anong pinagawa sa Honeymoon?
00:05:22Anong pinagawa sa Honeymoon?
00:05:23Anong pinagawa?
00:05:32Anong pinagawa?
00:05:35Anong pinagawa sa Honeymoon?
00:05:38Huh?
00:05:40Sa movies lang ako nakakita ng mga ganito.
00:05:42Kung gandang pulakla.
00:05:43Kung ganda.
00:05:46Meron pang business si Zeke na flower siya?
00:05:50Ay!
00:05:51Parang wala naman.
00:05:52Di naman bagay sa itsura niya mag-flower siya.
00:05:56Oh my god!
00:05:58Di ba ganito yung mga binibigay sa mga nililigawan?
00:06:03Sa mga girlfriend?
00:06:07Oh my god naman!
00:06:10Parang ba siya ano?
00:06:12Eh.
00:06:14Masyada naman yata ako assuming.
00:06:16Baka na pagdipara sa akin to.
00:06:19Ika para kanila no.
00:06:20Pagdipara sa akin.
00:06:24Olo?
00:06:25May ibang nililigawan si Zeke?
00:06:30Nililigawan niya si Kaiser?!
00:06:35Kaya siguro lumabas sila kanina para mag-dinner date!
00:06:41Oh my god!
00:06:47Guys! Anong gagawin ko?
00:06:50Oh my god!
00:06:52Tama ako di ba? Tama ako no?
00:06:55Ako ang asawa?
00:06:57Dapat ako ang dinibigay!
00:07:00Oh my god!
00:07:03Oo!
00:07:04Tama kayo! Tama kayo!
00:07:06Dapat talaga matulitonghanin mo na to.
00:07:09At pag matulitonghanin mo na to,
00:07:12hinding hindi na siya maiinlove sa ibang lalaki.
00:07:27Asrondio
00:07:40Asrondio
00:07:49Steady pressure
00:07:50Keeps the sights aligned
00:07:52And the shot on target
00:07:54If enemies are in front
00:07:57Don't fucking hold back
00:08:36Keeps the sights
00:09:06Keeps the sights
00:09:09Keeps the sights
00:09:13Keeps the sights
00:09:27Keeps the sights
00:09:56Keeps the sights
00:10:13Keeps the sights
00:10:14Keeps the sights
00:10:15Thank you, Kuya
00:10:18Amy?
00:10:29Lamperouge
00:10:32May papatrabaho ako, sir
00:10:34But do this quietly
00:10:35Thank you, Kuya
00:10:37Thank you, Kuya
00:10:52Thank you, Kuya
00:11:24Mr. Roswell
00:11:26Thank you, Kuya
00:11:26Thank you, Kuya
00:11:26Thank you, Kuya
00:11:36Thank you, Kuya
00:11:51We're the same
00:12:37¡Gracias!
00:13:06¡Gracias!
00:13:27¡Gracias!
00:13:28¡Gracias!
00:13:29¡Gracias!
00:13:30¡Gracias!
00:13:31¡Gracias!
00:13:34¡Gracias!
00:13:37¡Gracias!
00:13:38¡Gracias!
00:13:41¡Gracias!
00:13:45¡Gracias!
00:13:47¡Gracias!
00:13:48¡Gracias!
00:13:48¡Gracias!
00:13:49¡Gracias!
00:13:50¡Gracias!
00:13:51¡Gracias!
00:13:51¡Gracias!
00:13:51Ah, Daniel.
00:13:57¡Boss! ¡Boss!
00:13:58¡Boss!
00:13:59¡Boss!
00:14:05¿Shall we go, Mr. Roswell?
00:14:10Sabihin mo,
00:14:11lait na nalalaman mo.
00:14:14Mamatre kayo,
00:14:15kakapilit sa akin.
00:14:18Pero wala akong sasabihin.
00:14:20Wala kayo malalaman sa akin.
00:14:24Sashleta,
00:14:25ako papaso itong balas ulam.
00:14:29Kahit anong gawin niyang pilit sa akin,
00:14:32hindi na malalaman,
00:14:33hindi na mapipigilan
00:14:34ang pagpatay sa asawa mo.
00:14:41Ah.
00:14:43Ah.
00:14:43Ah.
00:14:49Mamatre kayo,
00:14:50kakapilit sa akin.
00:14:52Pero wala akong sasabihin.
00:14:56Ay.
00:15:00Ay.
00:15:01Ay.
00:15:03yung maglinis sa kalat.
00:15:21Lampirouge,
00:15:22we need more security sa office at sa bahay.
00:15:26Ayokong madamay sa inyo dito.
00:15:31Ayoko nung maulit.
00:15:32Yung nangyari noon.
00:15:56Thank you ma sa mga price na binili niya sa akin.
00:15:59Kata ba?
00:16:01Apo nga.
00:16:02Syempre.
00:16:03Anything for you, Ezekiel.
00:16:06Thank you ma.
00:16:07I love you so much ma.
00:16:09I love you too so so so much.
00:16:12Alam mo ikaw,
00:16:12saan ka ba nang galing?
00:16:14Pawis na pawis ka.
00:16:15Naglaro lang po kami sa court?
00:16:18Hmm.
00:16:19Ayan.
00:16:31Pami?
00:16:32Pami?
00:16:33Pami?
00:16:36Pami?
00:16:37Pami?
00:16:40Pami?
00:16:42Pami?
00:16:43Pami?
00:16:43Pami?
00:16:49Pami?
00:16:50Pami?
00:16:51Pami?
00:16:54Tula!
00:16:57Tula!
00:16:59Pami?
00:17:01Pami?
00:17:02Pami?
00:17:03Pami?
00:17:27¡Suscríbete al canal!
00:17:39¡Suscríbete al canal!
00:18:33¡Suscríbete al canal!
00:18:34¡Suscríbete al canal!
00:19:02¡Suscríbete al canal!
00:19:05¡Suscríbete al canal!
00:19:13¡Suscríbete al canal!
00:19:16¡Suscríbete al canal!
00:19:41¡Suscríbete al canal!
00:19:42¡Suscríbete al canal!
00:19:45¡Suscríbete al canal!
00:19:52¡Suscríbete al canal!
00:20:12¡Suscríbete al canal!
00:20:17¡Suscríbete al canal!
00:20:24¡Suscríbete al canal!
00:20:28¡Suscríbete al canal!
00:20:39¡Suscríbete al canal!
00:20:41¡Suscríbete al canal!
00:20:43¡Suscríbete al canal!
00:20:45¡Suscríbete al canal!
00:20:50Dice, ¿cómo?
00:20:55¡Ah, así era!
00:21:05Claro que el lugar más interesante,
00:21:07luego, debe ser accesible,
00:21:11luego, debe tener un tiempo quality,
00:21:13luego, debe ser más mejor.
00:21:19¿No? ¿Qué es lo que te puso?
00:21:24Oh, ¿por qué te puso?
00:21:29¿Por qué te puso? ¿Por qué te puso?
00:21:42¿Qué? ¿Por qué te puso?
00:21:46¿Por qué?
00:21:48¿Por qué...
00:21:50¿Por qué?
00:21:50¿Por qué?
00:21:51¿Por qué, por qué?
00:21:53Sí, por qué.
00:21:56¿Por qué?
00:21:57Ah, Zeke, es un poco, ¿por qué es esto?
00:22:06Sébastas, ¿cómo?
00:22:07¿Por qué, ¿no?
00:22:07¿Para qué?
00:22:08Ah, no, no, no, no, es así como uno de los papáros.
00:22:13¿Por qué?
00:22:15¿Por qué me haré un maligado?
00:22:17No, no.
00:22:27¿Estás bien?
00:22:29E tal vez que me hacía maligado.
00:22:31¿Tienes que me hacía maligado?
00:22:33Me hacía maligado porque me hacía maligado.
00:22:35Pero no,
00:22:36voy a decirle a él,
00:22:39¿qué es lo que me hacía?
00:22:40¡Gracias!
00:22:44¡Ah! ¡Zig!
00:23:06¡Zig! ¡O! ¡Cape!
00:23:15¡Sig!
00:23:17¡Viva!
00:23:18¡Viva!
00:23:19¡Viva!
00:23:21¡Viva!
00:23:22¡Viva!
00:23:22¡Viva!
00:23:25¡Viva!
00:23:29¿Por qué?
00:23:30¿Por qué teníamos a ver?
00:23:32¿Para qué?
00:23:33¿Por qué?
00:23:34¿Por qué te lo dejaba?
00:23:35¿Por qué?
00:23:36¿Por qué me preguntaba?
00:23:37¿Qué es lo que pasa?
00:23:39¿Qué es lo que pasa?
00:23:41¿Quién vamos a hacer un honeymoon?
00:23:43¡Oh!
00:23:44¡Oh!
00:23:45¡Oh!
00:23:46¿Qué es lo que pasa?
00:23:48Espera.
00:23:51¿Quién lo que pasa?
00:23:53¿Quién lo que pasa?
00:24:10¡Oh!
00:24:13¡Oh!
00:24:14¡Oh!
00:24:14¡Oh!
00:24:14¡Oh!
00:24:15¡Oh!
00:24:15¡Pues, tecala!
00:24:15¡Sagutin mo una yung tanong ko!
00:24:19¿Por qué no estamos en un honeymoon?
00:24:22¿De qué es como los que no estamos en un nuevo casal?
00:24:24¿Y esos quienes están los casados?
00:24:27¿Por qué?
00:24:28¿Nos tenemos que hacer un nuevo casal?
00:24:29¿Por qué no estamos en un nuevo casal?
00:24:30¿Y si no hay nada?
00:24:31¿Y si no tenemos algo que quitar?
00:24:34¡No!
00:24:35¿Qué?
00:24:37¿Qué?
00:24:38¿Qué significa ahora?
00:24:44¿Por qué? ¿Por qué la cara de la cara de mis pies?
00:24:48¿Por qué?
00:24:50¡Oye! ¡Oye, sí, espera!
00:24:52¡Todo bien!
00:24:53No te responde la pregunta.
00:24:55¡Todo bien!
00:24:57Como, ¿por qué nos casamos?
00:24:59¿Por qué no tengo a wedding gown en el casal?
00:25:02No hay wedding cake,
00:25:04no hay reseptual,
00:25:05no hay giveaways,
00:25:07y luego...
00:25:08¡Gracias!
00:25:10¡Honey, no!
00:25:11¿Por qué no tengo que pagar?
00:25:14¿Sabes qué?
00:25:16¿Y el motivo?
00:25:19¿Y los dos?
00:25:19¿Sabes qué?
00:25:23¡Ah!
00:25:25¡Ah!
00:25:25¿Y eso no?
00:25:26¡Ah!
00:25:26¡Ah!
00:25:27¿Y eso no?
00:25:30¡Ah!
00:25:31¡Ah!
00:25:32¿Qué es lo que me pregunta?
00:25:33¡Ah!
00:25:34¿Y eso no?
00:25:38¡Ah!
00:25:40¿Y eso no?
00:25:52¡Ah!
00:25:54¡Ah!
00:25:56¡Ah!
00:26:14¡A
00:29:52No, no, no, no.
00:30:17No, no, no, no.
00:30:42No, no, no, no.
00:30:45No, no, no, no.
00:30:48No, no, no, no.
00:31:18No, no, no, no.
00:31:24No, no, no, no.
00:31:35No, no, no, no, no.
00:31:50No, no, no, no.
00:31:53No, no, no, no, no.
00:31:59No, no, no, no, no, no, no, no.
00:32:02No, no, no, no.
00:32:33No, no, no, no, no.
00:32:36No, no, no, no.
00:33:05No, no, no, no, no, no.
00:33:52No, no, no, no, no, no, no.
00:34:05¡Más que te amumula!
00:34:07¡Sobrán pula!
00:34:09Stop it.
00:34:13¡Bablash ka!
00:34:14No.
00:34:15¡Ay, no!
00:34:17¡Zik! ¡Nagbablash ka!
00:34:19Stop it.
00:34:21¡Nagbablash ka nga!
00:34:22¡Walo! ¡Kinikilig ka ba?
00:34:23¡Stop it!
00:34:25¡Hitam pa'no!
00:34:26¡No, shut up!
00:34:26¡Touch the color red!
00:34:28¡I'm leaving!
00:34:29¡Oy! ¡Wait lang!
00:34:32¡Zik!
00:34:38¡Habik ko yung ata!
00:34:45¿Sure ka ba si Mr. Herzigal Roswell ang asawa ni Amy?
00:34:48Eh di ba multi-billionaire yun?
00:34:49Maka ba kung hindi serioso?
00:34:50Wait.
00:34:51Paano nangyari yun?
00:34:52Ano yun?
00:34:53Binoodle ba siya?
00:34:54Hinip na dice?
00:34:55What if puntaan natin siya sa bahay nila?
00:34:57Kung alam pa lang yung bahay nila,
00:34:59eh di sana pinuntahan ko nakagabi
00:35:00para ako na mismo sasabunutan ko yun si insang.
00:35:08Uppun tata yang rasul ko me.
00:35:10Yung dee la pezoo!
00:35:12Tata yang rasul ko me.
00:35:12Ha!
00:35:12Hidrat!
00:35:19Tata yang rasul kakrat.
00:35:22Tata yang rasul.
00:35:25Tata yang rasul.
00:35:46Your lunch, Mr. Oswald
00:35:56Isaac!
00:35:59What?
00:36:02What are you doing here?
00:36:04Tinaan na kita ng lunch.
00:36:06Look, meron ng lunch yung Mr. Oswald
00:36:09kaya hindi niya nakakainin yun.
00:36:13Kasi, no.
00:36:15Pagkain na nga siya eh.
00:36:17Sabi ba ng Mr. Oswald magdala ka ng pagkain ha?
00:36:21Pilig sekretary lang eh.
00:36:27Sige si, uwi na lang ako.
00:36:31Wait.
00:36:33Sinabi ko bang hindi ko kakainin na?
00:36:37Sir, paano pa yung lunch niyo?
00:36:39Eat it.
00:36:40Or throw it, whatever.
00:36:44You may not leave, Dave.
00:36:46Okay, sir.
00:36:48No.
00:36:50Sige na.
00:36:57Tinaan!
00:37:02Luto mo, Beth?
00:37:03Oo.
00:37:03Ako talaga nagluto nito?
00:37:04Nag-aalala ko kay Mr. Bogle.
00:37:07Mr. Ogal?
00:37:08¿Qué?
00:37:12¿Qué pasa con la tiendas?
00:37:21¿Qué pasa con la tiendas?
00:37:31¿Qué pasa con la tiendas?
00:37:35No, me gusta.
00:37:37¿Qué?
00:37:39¿Qué?
00:37:41Pero no, nosotras.
00:37:43No.
00:37:44No, no, no, no, no.
00:37:46Me voy a comer, ¿verdad?
00:37:48¿Tú, mire?
00:37:55Uy.
00:37:56¿Ensan?
00:37:58¿Qué diablos?
00:38:01¿Qué haces aquí?
00:38:04Mr. Roswell.
00:38:05Let's talk.
00:38:16Mr. Eilidia.
00:38:19Jakubot Firstly.
00:38:21No, no, no.
00:38:22Wasn't here, no.
00:38:23Si esW vowel.
00:38:25No, es el cosmo.
00:38:25¡Guay!, ¿no?
00:38:26Si es, ¿no?
00:38:30Voy afit treasure.
00:38:32¡Eh!
00:38:52¡Gracias!
00:39:05¡Hah!
00:39:07¡Insan!
00:39:10¡Insan!
00:39:11¡Insan!
00:39:12Sige na, go!
00:39:12Sampalimok, sagunutan mo ko.
00:39:14Sabihin mo lahat ng masasamang words, okay lang.
00:39:17Ikaw gaga ka talagang babae ka?
00:39:19Malamang galit na galit ako sa'yo.
00:39:21Nag-alala ako.
00:39:23Na hindi ka man nagt-text, hindi ka man nagsabi.
00:39:26Tapos kikita ko pa malalaman na kinasal ka na?
00:39:29Ano makakala mo sa'kin, Insan?
00:39:31Others?
00:39:32Na hindi mo malang ako iniimbita sa kasal mo?
00:39:34Insan, sino bang hindi magagalit do'n?
00:39:38Insan, sorry na.
00:39:40Nasabihin ko naman talaga dapat sa'yo eh.
00:39:42Sa inyo.
00:39:43Kaso siyempre, may bwelo pa ako kasi, you know, it's complicated.
00:39:49It's complicated.
00:39:50Oh, paano school mo?
00:39:52Siyempre, di ako titigil, no?
00:39:54Hindi pwede yun.
00:39:55Dito na ko pa din.
00:39:56Kakaka talaga.
00:40:05Sige na.
00:40:07Congrats, Insan.
00:40:09Hindi ka na galit?
00:40:10Hindi na.
00:40:12Pero gagaga ka pa din ah.
00:40:14Okay na sila.
00:40:17Magyayang kapal na yan sila, oh.
00:40:19Sige.
00:40:20Hindi ka na nga.
00:40:21Oh.
00:40:21Wait, wait, wait.
00:40:23Taga.
00:40:24May gusto kasi akong malaman eh.
00:40:26Ano yan?
00:40:27Ano yan.
00:40:28Kamusta yung honeymoon niya ni Mr. Russell?
00:40:31So, ikaw talaga wakwak?
00:40:33Yung kamanyakan mo ah.
00:40:35Mamon naman eh.
00:40:36Wala naman ako sinabi eh.
00:40:37Bakit ano bang masama sa honeymoon?
00:40:39Okay lang naman yun, di ba?
00:40:40Ha?
00:40:41So, nag-honeymoon na kayo?
00:40:43Eh, hindi pa.
00:40:44Sa Sabad ka pa namin gagawin.
00:40:46Ha?
00:40:46Saan niyo gagawin?
00:40:47US?
00:40:48Japan?
00:40:49Bora?
00:40:49Hindi.
00:40:50Sa amusement park!
00:40:53Ha?
00:40:57Aside!etti!
00:40:58Haa!
00:40:58Haa!port!
00:41:02Voll AS!
00:41:03Kaya gano
00:41:03'n?
00:41:06Rui! Ragawin daw
00:41:07ng ngayon
00:41:07ah. May назв oczywiście park. Mu. Kamusta?
00:41:18Tara. Bakito na.
00:41:19Kasi
00:41:19eh ba
00:41:19tayo.
00:41:23Ok, ok, creo que debemos ir.
00:41:26Tenemos que haber reportes que nos hagan.
00:41:27Vamos a ver.
00:41:29Espera, ¿qué pasa?
00:41:35No, no.
00:41:36Tengo un poco de respuesta.
00:41:39Pero...
00:41:39Ok.
00:41:43Ok.
00:41:45Vamos a ver.
00:41:47Vamos a ver.
00:41:48Bye.
00:41:49Bye, Mr. Ruffin.
00:41:51Bye, Amy.
00:41:52Bye, Mr. Ruffin.
00:41:54Bye, Mr. Ruffin.
00:41:57¿Qué te llamas?
00:41:59Isaac, ¿qué te llamas?
00:42:03No, no.
00:42:09No, no.
00:42:09Oh, Dios.
00:42:12¿Qué te llamas?
00:42:15¿Qué te llamas?
00:42:16¿Qué te llamas?
00:42:16No, no.
00:42:18No, no.
00:42:21No, no!
00:42:34No.
00:42:37o chocolate
00:42:41perfect
00:42:44cook for him
00:42:46check
00:42:47be sweet all the time
00:42:49including sweet and dear mint
00:42:50I think ito na yung
00:42:52ginagawa ko ngayon
00:42:55ayun, ito na
00:42:57da da da
00:43:01ayan
00:43:03wow
00:43:06oh
00:43:08mmm
00:43:11ooo
00:43:16juleata si zick
00:43:18zick
00:43:23hai zick
00:43:26what took you so long
00:43:31langsung
00:43:32¿Qué es lo que pasa?
00:43:35¿Todo en trabajo?
00:43:37Me estoy muy contento. ¿Qué vamos a dormir?
00:43:41Sí, sí. Me voy a tener para ti.
00:43:43¡Vale a ti!
00:43:45¡Vale a ti!
00:43:46¡Vale a ti!
00:43:47¡Vale a ti!
00:43:49¡Vale a ti!
00:43:49¡Vale a ti!
00:43:51¡Vale a ti!
00:43:51¡Vale a ti!
00:43:52¡Vale a ti!
00:43:58¡Tingin!
00:44:00¡Vale a ti!
00:44:01¡No esPACK opportunamente!
00:44:11¡Vale a ti!
00:44:12Ay, soy feliz.
00:44:15Ah.
00:44:16Es que yo no te guste niya ¿Pero decir?
00:44:19Ya no.
00:44:20¿Quéasiанс montón de gente?
00:44:21¿Vale a tanto para más sin sin contar casi?
00:44:23Ya de nuevo.
00:44:28¡Crees!
00:44:29Saben que la gente te sabe que la gente es una vez.
00:44:33Y hoy encuentro la gente.
00:44:36Es una vez que tu empiezas a la mujer.
00:44:39Y es bien, todavía no puede.
00:44:42¡Vamos!
00:44:44¡Vamos!
00:44:44¡Vamos! ¡Vamos!
00:44:45¡Vamos!
00:44:46¡Vamos!
00:44:47¡Vamos!
00:44:48¡Vamos!
00:44:49¡Vamos!
00:44:49¡Vamos!
00:44:49¡Vamos!
00:44:50¿Dónde están?
00:44:50¿Por qué? ¿Apamos?
00:44:56¿Eso? ¿Qué pasa?
00:44:59¿Vale? ¿Vale?
00:45:02No, ¿estas ahí?
00:45:05¿Vale?
00:45:06¿Has necesito para ir a la vez?
00:45:08No, no, no, no.
00:45:09Así es.
00:45:09¿Te llamas?
00:45:11¿No?
00:45:14¿Vale, aquí?
00:45:16¿Tú?
00:45:17¿Por qué no tienes que olvidar?
00:45:18¿Por qué no tienes que olvidar?
00:45:18¡Lo ha engano!
00:45:20¡1,2,3!
00:45:22¡Surprise!
00:45:25¡Tada!
00:45:31¿Qué es esto?
00:45:35¿Verdad?
00:45:36¿Verdad?
00:45:36¿Verdad, ¿verdad?
00:45:40¿Verdad?
00:45:41¿No se sabe?
00:45:42¿Y ese es el Zeke?
00:45:42¿Y ese es el Zeke?
00:45:43¿Y ese es el Zeke?
00:45:45¿Y ese es el Marshmallows?
00:45:46¿Y ese es el Cupcake?
00:45:48¿Y ese es el favorito?
00:45:49¡Shut the fuck up!
00:45:52¿Qué haría de esos?
00:45:56¿Qué?
00:45:56¿Y eso?
00:45:57Símpre, cocain y el dinero.
00:45:59¿Y eso?
00:46:00¿Qué me hapon?
00:46:01¿Qué me hapon?
00:46:03¿Qué me hapon?
00:46:03¿Qué me hapon?
00:46:03¿Qué te dicen cuando hay una diabetes?
00:46:12¿No se sabe qué hapon?
00:46:17¿Y eso?
00:46:19Todo esto es para mí.
00:46:21¿Sabes qué?
00:46:22Los chocolets y los marshmallows,
00:46:24y tus grandes… todo eso…
00:46:26Y… todo eso…
00:46:27Ice cream… todo eso…
00:46:28Todo eso…
00:46:29Todos los los que yo no tengo.
00:46:35¿Te has visto…
00:46:37¿Te has visto en mi vida?
00:46:39No.
00:46:46¡Ah!
00:46:47Tienes que ver.
00:46:50Pero no.
00:46:50No, no, no, no, no.
00:47:20No, no, no, no.
00:47:52No, no, no.
00:47:53No, no.
00:47:54No, no.
00:47:58I don't know.
00:47:58Do you think it's a good idea, girl?
00:48:00I don't know, but we should at least try it.
00:48:03Zig!
00:48:21Hello?
00:48:22Benis?
00:48:23Amy?
00:48:23Girl, Nico is in trouble.
00:48:25Huh?
00:48:26Si Moo?
00:48:27Why?
00:48:28What's going on?
00:48:29Why?
00:48:30Come here, girl.
00:48:33Oh.
00:48:34That's it.
00:48:36Wait.
00:48:37Wait.
00:48:37Wait.
00:48:37What's going on?
00:48:39Where is the location?
00:48:40You're just going to come here, huh?
00:48:44I can't.
00:48:47Amy!
00:48:48Nico is going to die!
00:48:55Girl, you're so mean.
00:48:56Why would you say that?
00:48:57Eh, kung hindi ko yung sinabi kay Amy, eh di ba kamamatay na si Nico, saka kainom niya!
00:49:03Hello?
00:49:04Benis?
00:49:08Mamamatay si Moo dahil sa akin?
00:49:12Dahil ba asawa ko yung boyfriend niya?
00:49:15Dahil ba nagsiselo siya sa amin ni Zig?
00:49:20Kailangan ko siya pintahan.
00:49:30What happened?
00:49:37Hoy!
00:49:38Ba'y?
00:49:39Ikaw sa mga rin.
00:49:41Eh, mga rin.
00:49:44Ay, mga rin.
00:49:47Hindi niya sa mga rin.
00:49:50Ayaw yan!
00:49:51Ayaw yan!
00:49:52Ayaw!
00:49:55Ayaw!
00:49:56Kasi, Zeek, ano eh.
00:49:56Eh.
00:49:59Mayrood ako malis.
00:50:00Ewa na.
00:50:02Ayaw!
00:50:02No, no, no, no, no, no, no, no.
00:50:33The fuck are you doing here, Lamperouge?
00:50:35Hi, Kaiser.
00:50:36Relax, Mr. Roswell.
00:50:38I'm just going to visit.
00:50:39Hi, Amy.
00:50:41Oh, you're a beautiful girl.
00:50:43Where are you going?
00:50:46The boss.
00:50:47Huh?
00:50:48Oh, eh.
00:50:50Malika na.
00:50:51Malika na.
00:50:52Excuse us, boss.
00:50:53The fuck?
00:50:57Oh my god, magic.
00:50:59Eh, di ba, papayagan mo ako?
00:51:01Basta si Kaiser yung kasama ko?
00:51:03Ibang sasamahan sa naglilingkisan.
00:51:07Lilingkisan?
00:51:08Eh, di ba, ahas lang yung naglilingkisan.
00:51:12Ano ba kami? Ahas ba kami?
00:51:15Ang weird talagang imagination music.
00:51:19Huwag kang mag-aalala, Mr. Roswell.
00:51:21Takot ko lang siya.
00:51:23Okay?
00:51:25Amy, shall we?
00:51:27Okay?
00:51:28Bye.
00:51:29Bye, Remy.
00:51:44Telling it's away lang pala to, eh.
00:51:48Thank you, Kaiser, ah.
00:51:49Okay lang.
00:51:50Pakisabi kay Zeke na uuwi din ako pagkana.
00:51:52No problem.
00:51:54Oh.
00:51:54Bye-bye.
00:51:54Ingat.
00:51:56Ingat, Amy.
00:51:57Bye-bye.
00:52:07Simu.
00:52:08Dati sa kretin ka.
00:52:10Oh my god.
00:52:10Ayun si Miko naglalasing.
00:52:12He's making away all buboys na makita niya.
00:52:14Pero ano ba?
00:52:15Pananong brin.
00:52:18Naso nang stabaw?
00:52:19Uy, hindi ba.
00:52:19Ano naman po ito?
00:52:20Di po to diwata, Paris.
00:52:23Ang time, Niko.
00:52:23Bakal yan?
00:52:24Ay, parang gagaw.
00:52:26Ano ba niya pa ako iniilay?
00:52:27Wala naman stabaw.
00:52:28And you know what, girl?
00:52:29Mag-start siya mag-iinom after naman makaalisan kong ba rin ang husband mo.
00:52:33And I think dahil doon sa pinag-usapan niya sa nabas.
00:52:40Kasalanan ko ito, eh.
00:52:43Kailangan mag-salaw ko kayo mo.
00:52:46Kung sanang alo siya mainlob sa asawa ko pa.
00:52:50Pero teka.
00:52:52Ako yung si Zeke, di ba?
00:52:53Kasi ako yung asawa.
00:52:56Siguro naman.
00:52:58Meron pa namang ibang lalaki para kayo mo, di ba?
00:53:02Let's go.
00:53:03Puntahan natin sila.
00:53:04Tara.
00:53:05Hawa kayo ng hawak, eh.
00:53:06Saan ang hawak ba?
00:53:07Sabahin ko na kayo, eh.
00:53:08Taka ba lang sa inuman tayo?
00:53:09Mag-alap.
00:53:10Oo, ano?
00:53:10Ito, ang ginag...
00:53:11Oh!
00:53:23Uy, oh!
00:53:24Uy, oh!
00:53:25Hmm.
00:53:35Hmm.
00:53:47Ami,
00:53:49mayuwe muna namin kayo,
00:53:50ah,
00:53:51hindi namin kayo, ¿no?
00:53:52Bye, Ami.
00:53:53Bye.
00:53:54Bye.
00:54:01Sorry, mi amor.
00:54:04Ay.
00:54:04Oh.
00:54:05Ay.
00:54:12Oh, nagagutom ka?
00:54:14May ka nag-dinner, no?
00:54:16Pero nakakain tayo.
00:54:17No, shh.
00:54:18Huwag ka nang tumayo.
00:54:20Tamong di mo pakayi.
00:54:21Hindi, okay lang ako mo.
00:54:24Pero ikaw, nagagutom ka pa, no?
00:54:26Shh, huwag mo na ako intundihin.
00:54:27Okay na ako.
00:54:31Speaking of din.
00:54:45Hi, Zeke.
00:54:46Kumain ka na dyan, ah.
00:54:47Ubusin mo yung mga inanda ko, okay?
00:54:51Ayoko.
00:54:59Kailangan mo kainin yan para maging perfect wife ako.
00:55:06Huwag?
00:55:08Anong gusto mong kainin?
00:55:09Pero order tayo.
00:55:10Ayoko kasing nakikitang nagugutom ka.
00:55:12Mas pagigitin na lang mo.
00:55:14Wait lang, ah.
00:55:15Wait lang.
00:55:16Perfect wife.
00:55:18Anong oras ka uuwi?
00:55:23Sabi ko ba yung perfect wife?
00:55:34Sabi ko.
00:55:37Bakit ang tagal mo mag-reply?
00:55:40Hoy, babae.
00:55:42Kasama mo ba best friend mo?
00:55:48Taka talaga, hindi ko te-text me to si Zeke.
00:55:50Yang kulit.
00:55:55Sabi ko sa kano nasama ko si Mo.
00:56:03Ayok.
00:56:04Ayok.
00:56:08Ayok.
00:56:09Hindi ko kasama si Mo, Zeke.
00:56:11Nandito ko kain na Venice.
00:56:13Magka-text na lang ako pagpa-uwi na ako, ah.
00:56:16Kumain ka na dyan, okay?
00:56:24Damn it!
00:56:31The fuck are you looking at?
00:56:37Boss.
00:56:38May nabalita, ano?
00:56:41Spill it.
00:56:44Pinaplana ni Wallace at Jerson
00:56:46magpagtulungan sa mortal mong kaaway
00:56:48para pabagsakin ka.
00:56:50Okay.
00:57:01Sama?
00:57:02Sama?
00:57:20Puya, hindi pa ko mordi mo.
00:57:22Sabi mo, gusto mo spaghetti.
00:57:24Ay, sinabi ko ba yun?
00:57:30Huwak ang kasarap, Mo.
00:57:32Kain ka na, Mo.
00:57:33Sige-sige-sige.
00:57:44Huwa.
00:57:45Huw?
00:57:46Huw?
00:57:47Mahal mo ba talaga si Ezekiel Roswell?
00:58:00Oh my God!
00:58:03Kapag sinabi ko ba kayo muna hindi kumahal si Zeke,
00:58:06aagawin na sa akin si Zeke?
00:58:10Pwede.
00:58:11Di pa nga natutuloy yung honeymoon namin eh.
00:58:13Saagawin niya sa akin.
00:58:16At sila ako ipaglabad ang karapatan ko bilang usami.
00:58:20Tama.
00:58:24Oh, anapan mo!
00:58:26Siyempre!
00:58:27Mahal na bahal!
00:58:31Oh, Mo.
00:58:34Siyunin mo ah.
00:58:36Sige-sige.
00:58:36Oh, kayo lang yun.
00:58:39Tanggap ko naman eh.
00:58:47Kung meron lang talaga ako magagawa para sa'yo, Mo.
00:58:55Ikaw ere ito ko kayasim mo kay Kaiju.
00:59:00Ah!
00:59:02Ah!
00:59:03Ah!
00:59:03Ah!
00:59:16Mu, siya lang muna ako.
00:59:18Ah!
00:59:18Sige.
00:59:20Buong mong gagalawin akanyan ah?
00:59:22Kahit konti.
00:59:23Akanyan!
00:59:32Ay, ay, Mu.
00:59:34Nakitumawag sa'yo.
00:59:35Hmm?
00:59:36Pumagasi, no?
00:59:38Asawa mo.
00:59:40Halika na.
00:59:41Agos na tayo bago tayo mawabuti ng asawa mo.
00:59:44Baka nga pa-isipin, no?
00:59:49Teko.
00:59:51May balik pa silang magtahanan?
00:59:54Ah, sige.
00:59:57Teka lang, teka lang.
00:59:58May hilo ka pa eh.
00:59:59Wait lang.
01:00:00Halika.
01:00:01Thank, thank you ah.
01:00:02Faye.
01:00:06Uy.
01:00:09Amy.
01:00:16Zik, anong pinagawa mo dito?
01:00:21Let's go!
01:00:40Bakit ka sumisigaw?
01:00:41Beth, naobos mo lahat ng sweet!
01:00:43May nalaman-laman ka pang diabetes, pero pakainin mo din pala.
01:00:48Hello, Tuti!
01:00:50Who the fuck is Tuti?
01:00:51Are you talking to some random douche?
01:00:53Inde, Zik!
01:00:54Ikaw si Tuti, ako si Tuti.
01:00:57Amy, may class ka pa today?
01:00:58Wala.
01:00:59Pero, nga, napsok si Dodong eh.
01:01:02Dodong?
01:01:03Ah, yung asawa ko.
01:01:05Si Zik.
01:01:06Ang pita ng part name ko siya.
01:01:08PANGDA!
01:01:10The hell are you shouting that word for?
01:01:12Sige na, Zik.
01:01:13Dapat meron tayong endearment.
01:01:15I'm flying to Hawaii.
01:01:16While I'm gone, gusto kong ikaw munang humahawak ng buong kumpanya.
01:01:19Masyadatang maliit yung mga kumay ko para hawakin yung buong kumpanya.
01:01:23Oh!
01:01:24Hmm.
01:01:25Hmm.
01:01:25I am the acting CEO!
01:01:30And I am the best actress.
01:01:49And I am the best actress.
01:02:28¡Suscríbete al canal!
01:02:42¡Suscríbete al canal!
01:03:25¡Suscríbete al canal!
01:03:56¡Suscríbete al canal!
01:04:08¡Suscríbete al canal!
01:04:34¡Suscríbete al canal!
01:04:47¡Suscríbete al canal!
01:04:55¡Suscríbete al canal!
01:05:07¡Suscríbete al canal!
01:05:38¡Suscríbete al canal!
01:06:09¡Suscríbete al canal!
01:06:39¡Suscríbete al canal!
Comments