- 9 hours ago
Category
🗞
NewsTranscript
00:00:00Don't learn another
00:00:02. I can't tell
00:00:07Do you have that sound anymore?
00:00:11No longerável
00:00:11It can't plant you
00:00:13It can't be
00:00:16Underлично
00:00:18I'm looking forward to my sky
00:00:22I think the fearlless of feelings
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I know when you're tired
00:00:38Don't need to be able to do it
00:00:41My face takes me higher
00:00:44I know when you're tired
00:01:18My face takes me higher
00:01:19You gave me aOh buddy
00:01:21You said you're mine
00:01:22Anh 들어와
00:01:23Iان 자가도 여기 서주세요
00:01:24제가 잡아드릴게요
00:01:26That's it.
00:01:27Why don't you go?
00:01:27What are you doing?
00:01:51I'm sorry.
00:01:53You didn't get hurt.
00:02:02I want you to know what I want to know.
00:02:46I want you to know what I want to know.
00:02:57I want you to know what I want to know.
00:03:40I want you to know what I want to know.
00:03:46I want you to know what I want to know.
00:04:08I want you to know what I want to know.
00:04:32I want you to know what I want to know.
00:04:34I want you to know what I want to know.
00:05:27I don't know.
00:05:28I don't know.
00:05:29It's just a good mood.
00:05:31You don't care about what the hell.
00:05:36It's just a good mood when you're in your mood.
00:05:38It's a good mood.
00:05:44It's a good mood.
00:05:45You're so sweet.
00:05:45I'm sorry.
00:06:33I'm sorry.
00:06:34I'm fine. I'm fine. I'm fine.
00:06:36I'm fine. I'm fine.
00:06:51I'm fine.
00:06:54Songju.
00:06:57I'm fine.
00:07:16I'm fine.
00:07:19I'm fine.
00:07:36I'm fine.
00:07:36I'm fine.
00:07:37I'm fine.
00:07:37I'm fine.
00:07:41I'm fine.
00:07:42I'm fine.
00:07:53Why are you?
00:07:54What?
00:07:55You're fine.
00:07:57What do I do?
00:08:18I'm going to go.
00:08:19Are you already at work?
00:08:25Yes.
00:08:25Yes, yes!
00:08:27I'm going to have to go, I'm going to have to go.
00:08:31You know what, everything?
00:08:35I'm going to go home.
00:08:37So thank you for coming.
00:09:10I am not a god as a king.
00:09:14I am not a god.
00:09:15You're not a good person.
00:09:18You can say.
00:09:20I'm going to talk about you.
00:09:22Can I talk about it?
00:09:24Yes.
00:09:26I think it's okay.
00:09:33Can I talk about it?
00:09:35Yes.
00:09:37It's okay.
00:09:39It's okay.
00:09:42I can't wait.
00:09:51What?
00:09:52What?
00:09:53You're so so happy.
00:09:54You're not happy.
00:09:56I'm not a dress.
00:09:57I'm wearing a dress.
00:10:01I'm wearing a dress.
00:10:02What?
00:10:04What?
00:10:05How are you?
00:10:08What?
00:10:09I'm going to take a taxi.
00:10:09What are you doing?
00:10:11What are you asking?
00:10:13What are you watching?
00:10:15I don't have a dress.
00:10:15You have a dress.
00:10:23I'm not an object.
00:10:24I'm not an object.
00:10:24No, you're not an object.
00:10:26For the time, you don't have to take care of any time.
00:10:34Wait a minute.
00:10:45I'm going to go to the next one.
00:10:46Yes, Jack.
00:10:47Are you ready?
00:10:49Are you ready?
00:10:50There's a lot of time.
00:10:52There's a lot of time.
00:10:54Ah.
00:10:56Do you want to go?
00:10:57No, no, no, no.
00:10:58It's okay.
00:10:59Let's go.
00:11:01Oh, really?
00:11:06I can't.
00:11:07Jack, I see you later.
00:11:10I'll take another one.
00:11:13I know.
00:11:19I'm gonna go.
00:11:20I don't want to go.
00:11:37I'm going to go to the taxi.
00:11:39I'm going to go.
00:11:41I'm going to go.
00:11:47You love driving?
00:11:49It's like?
00:11:51I don't know.
00:11:57It's like driving.
00:11:58It's kind of like a place like this.
00:12:15I'm going to go.
00:12:17Go, thank you.
00:12:18희주야.
00:12:19응?
00:12:21너무 정 주지 마.
00:12:23응?
00:12:25이혼할 때 위자로 만들어.
00:12:27그게 돈이든 명예든.
00:12:31마음이든.
00:12:37야.
00:12:39오빠는 내가 뭐 바보인 줄 알아?
00:12:43가.
00:13:07내가 무슨.
00:13:09어?
00:13:10공과 사도 구분 못하는.
00:13:12어?
00:13:17대표님.
00:13:18계열사 자료 좀 뽑아와.
00:13:19매출 순으로 정리해서.
00:13:21이것 좀 버려줘요.
00:13:29계열사가 갑자기 왜요?
00:13:31나 퇴임한다고 다들 신났을 거 아니야.
00:13:34매출에 미친 여자 없으니까 이제 대충해도 되겠지.
00:13:37이딴 생각하면서.
00:13:39그래서 뭐 기강이라도 잡으시게요?
00:13:41응.
00:13:44매출 떨어지면 뒤진다는 걸 알려줘야지.
00:13:50네?
00:13:52그럼 바로.
00:13:53성태주도 거기로 불러.
00:13:54전무님을요?
00:14:03내각과 승정원에서 합의한 대군 자가의 홀리 날짜입니다.
00:14:08모두 기득이 오니 전하께서는 편히 고르시면 됩니다.
00:14:17주상 전하.
00:14:19이한대군 들어 싸웁니다.
00:14:21드시라 하게.
00:14:30전하.
00:14:34제 홀린 날에 정하고 계시다 들었습니다.
00:14:37이날로 정할까 합니다.
00:14:40이유가 있으십니까?
00:14:41제일 빠른 날이지 않습니까?
00:14:46제가 한번 봐도 되겠습니까?
00:14:59저는 이 날이 좋습니다.
00:15:02이유가 있으십니까?
00:15:05시간이.
00:15:08필요할 겁니다.
00:15:12이날로 하겠습니다.
00:15:23이날로 하겠습니다.
00:15:25격려차 온 거니까.
00:15:28너무 긴장하지 않아도 돼요.
00:15:31우리 계열사 매장 중에 여기 매출이 제일 좋더라고.
00:15:36최근에 런칭한 아인이 2535 여성들한테 반응이 좋거든요.
00:15:41마침 대표님이 착용하신 귀걸이랑 세트네요.
00:15:44한번 착용해 보시겠어요?
00:15:45네.
00:15:55네.
00:15:59계속.
00:16:01좋겠죠?
00:16:03네.
00:16:05계속.
00:16:07궁금할 것 같으네.
00:16:12왜?
00:16:13내가 결혼을 한다고 해서 눈과 귀가 없어지는 건 아니니까.
00:16:18그럼요 대표님.
00:16:20그럼요 대표님.
00:16:21열심히 하겠습니다.
00:16:23아가씨.
00:16:28내가 저 제수탱이까지 부르라고 그랬니?
00:16:31이거 아니에요?
00:16:37내가 같이 오자 그랬어요.
00:16:39아가씨 얼굴도 붉게 하면서.
00:16:41넌 할 말 있으면 전화하라든가 하지.
00:16:44사람 오라하라 귀찮게.
00:16:45자기야.
00:16:46이리 와봐.
00:16:47이거 완전 자기 거다.
00:16:48빨리 와, 빨리.
00:16:49이번에 잘 나왔는데.
00:16:51이거 한번 해봐.
00:16:54여기부터는 옮길 거야.
00:16:56뭐?
00:16:58지분 말이야.
00:17:01지분?
00:17:03어?
00:17:05야.
00:17:08진짜야?
00:17:09나한테 다 넘길 거야?
00:17:12그 캐슬비치 정보?
00:17:12싫어?
00:17:13아니.
00:17:14뭐, 너 뭐 무슨 말을 그렇게 해?
00:17:17못하면 죽일 거야.
00:17:19어?
00:17:21들었잖아.
00:17:34저 새끼 저거.
00:17:35나 죽이려고 함정 판 거 아니야?
00:17:38아니야.
00:17:40아니야?
00:17:41어?
00:17:42아니야!
00:17:49진심이세요?
00:17:50뭐가?
00:17:52다른 선택지도 있잖아요.
00:17:54전문 경영인이나 최 이사님도 있고.
00:17:56도 비서는 내가 복귀를 안 했으면 좋겠나 봐?
00:18:01네?
00:18:03성태주를 그 자리에 앉혀놔야 아버지나 사람들이나 알 거 아니야.
00:18:08아?
00:18:10성태주는 성의주 발끝에도 못 미치는구나.
00:18:13그러니 캐슬그룹 후계자도 성의주여야만 하는구나.
00:18:19음.
00:18:20다음 결사 어디야?
00:18:27여기도 우리 계열사니?
00:18:30대표님이 괜찮다고 하셨다던데?
00:18:32아니에요?
00:18:33언제?
00:18:34오전에요.
00:18:36내가 온..
00:18:36시간 돼?
00:18:37괜찮아요.
00:18:38그랬네.
00:18:39내가 그랬어.
00:18:42응.
00:18:42얼른 가요.
00:18:50아아.
00:19:17Oh, how are you?
00:19:21Black de 하이브 실,
00:19:22장수함을 위한 것이니
00:19:23혹시 불편한 곳 있음
00:19:24바로 말씀하셔야 합니다.
00:19:26바로 서시옵소서.
00:19:31도무사님!
00:20:19오른쪽으로 돌아보실게요.
00:20:21네.
00:20:33어?
00:20:35왜, 왜, 왜요?
00:20:37가만히.
00:21:01어디 아프십니까?
00:21:02네? 아프세요?
00:21:03메이와!
00:21:04어디가?
00:21:05어? 어?
00:21:06왜, 왜?
00:21:07아니, 아니, 나 그냥 더워서 그래, 더워서.
00:21:10아닌데, 지금 진짜 열이 나는데?
00:21:12아니, 더워서, 옷이 많아가지고.
00:21:14아기씨께서 덥다하니 실내 온도를 낮추거라.
00:21:16네.
00:21:17그러니까 얼른 가시오, 얼른.
00:21:19곧 시원해지실 겁니다.
00:21:21우리 다음 일정 있잖아?
00:21:24아, 다음 일정.
00:21:24피팅 끝나고 내일 요원에서 진멕하러 올 겁니다.
00:21:27그리고 내일은 또 대표님 본가 방문이 있으니까.
00:21:30에? 본가요?
00:21:32제 본가요?
00:21:34왜요?
00:21:35그래도 명색이 사위신데, 처갓되게 인사는 드려야죠.
00:21:43아, 회장님 비서실 통해서 일정 전달했고, 알겠다는 연락 받았어요.
00:21:48감사합니다.
00:21:49그럼 저도 이제 곧 납채랑 납패하러 가야 되니까.
00:21:53네? 나, 납채?
00:21:56납채와 납패?
00:22:19성가, 현국에게 교시한다. 왕께서 이르셨다.
00:22:24천지가 열리면서 일륜이 생겨났고, 부부에게 조상과 왕실을 받들도록.
00:22:41종이 다시 주게.
00:22:43예, 전하.
00:22:50옛 법도에 따라, 정사 민정원, 부사 최연에게 예를 갖추어 납채를 하도록 한다.
00:22:59이에 교제하니, 잘 알리라 여긴다.
00:23:24네, 그럼 잠시 설명 드리겠습니다.
00:23:27가례 당일 일정은,
00:23:28원래 이곳 성희수 대표님 본가에서 치르는 게 맞는데,
00:23:31뭐 아무래도,
00:23:32결론은,
00:23:32병원 문제도 있고,
00:23:34대군 작업께서 섭정 중이신 걸 감안해서,
00:23:36사저에서 치르기로 했습니다.
00:23:38그럼 저희도 사저로 가야겠네요?
00:23:41뭐, 그렇죠.
00:23:43그리고 이거는,
00:23:46잠시만요.
00:23:49혹시 몰라서 제가 가례 절차 정리한 겁니다.
00:23:54말을 좀 빨리 해 줄 수 있겠나?
00:23:58예?
00:23:59내가 미팅을 두 개나 미루고 와서 말이야.
00:24:02예, 알겠습니다.
00:24:03이게 제가 정리한 겁니다.
00:24:12대표님.
00:24:14어.
00:24:15사람들 기다리는데 뭐 하세요?
00:24:18어찌 나와 계십니까?
00:24:23아직 더우십니까?
00:24:25아, 아니요.
00:24:26그게 아니고.
00:24:26그러면,
00:24:27진맥을 보셔야 하니 자리로 돌아가십시오.
00:24:31네.
00:24:35자세한 검진은,
00:24:36왕리 병원으로 납시어 받으실 겁니다.
00:24:39오늘은,
00:24:40두 분의 체질 파악과 후사를 위한.
00:24:43네?
00:24:43예.
00:24:47어.
00:24:48아니에요.
00:24:50계속하세요.
00:24:52왕실은,
00:24:53손이 귀한 곳입니다.
00:24:55두 분의 건강이 확인되면,
00:24:57합궁을 위한 준비 역시.
00:24:59준비,
00:24:59요?
00:25:01어떤 준비,
00:25:03요?
00:25:04합궁은,
00:25:05음과 양의 조화를 상징합니다.
00:25:08음이 양에게 흐르고,
00:25:09양이 음에게 향할 수 있도록.
00:25:12바른 몸가짐을 배우고 나면,
00:25:14길일과 길씨를 정해.
00:25:16어?
00:25:16무슨 일인가?
00:25:18맥이 너무 빨리 뜹니다.
00:25:21어,
00:25:22불편하십니까?
00:25:23어?
00:25:24아뇨, 아뇨.
00:25:24아,
00:25:25그 교통사고 후유증 아니에요?
00:25:27아니,
00:25:28그런 거 아니야.
00:25:29가만히 있어.
00:25:30하면,
00:25:31지병이 있으신 겁니까?
00:25:33아뇨, 아뇨.
00:25:33지병 같은 거 없어요.
00:25:36그만.
00:25:37내 후배님과 단둘이 할 말이 있으니,
00:25:40모두 나가 있거라.
00:25:42예자가.
00:25:55불편해?
00:25:57네?
00:25:59아까부터 이상하게 굴고 있잖아.
00:26:02제가 불...
00:26:05아, 자가 깨서 더 이상하시죠?
00:26:09내가?
00:26:10쓸데없이 스윗하시잖아요.
00:26:12아니,
00:26:13사람들 다 보고 있는데,
00:26:15여기 막,
00:26:15어?
00:26:16이렇게 막 정리해주고,
00:26:17어?
00:26:17눈도 막.
00:26:22아니,
00:26:23자꾸 그렇게
00:26:24눈도 막 이쁘게 뜨시고.
00:26:26내 눈은 원래 이래.
00:26:27원래 안 그러셨거든요?
00:26:33어제 일 때문에 그래?
00:26:42괜찮아요?
00:26:44뭐가?
00:26:45어젯밤에.
00:26:48괜찮다고요.
00:26:50우리가 뭐,
00:26:51애들도 아니고.
00:26:53분위기 좋으면,
00:26:54응?
00:26:55그럴 수도 있지 뭐.
00:26:57뭐.
00:26:58어젯밤에.
00:26:58그리고 어제 정도 세팅이면,
00:27:00뭐,
00:27:00상대가 누구였어도,
00:27:02뭐,
00:27:03그럴만 하잖아요?
00:27:10누구였어도.
00:27:13네?
00:27:14난 아닌데.
00:27:18뭐가,
00:27:21아닌데요?
00:27:24분위기 좋아서 한 거,
00:27:25아니라고.
00:27:30난,
00:27:34후배님이어서 한 거거든.
00:27:50대군의 심기가 불편하다?
00:27:52예.
00:27:53오후에 성의주 대표가 들었는데,
00:27:55이유로 쭉 날이 서 계시답니다.
00:28:01날까지 잡아놓고,
00:28:03날이 서 있다.
00:28:09이안과 산책을 해야겠네.
00:28:17안 좋은 일이라도 있었습니까?
00:28:24표정이 좋지 않아서요.
00:28:28혹 어제 저녁일로 내게 화를 내는 겁니까?
00:28:33그럴 리가 있습니까?
00:28:37그럴 리가 있습니까?
00:28:39성의주 그자와 다투기라도 한 겁니까?
00:28:43그러길 바라시는 것 같습니다.
00:28:48고맙습니다.
00:28:49걱정이 되어 그럽니다.
00:28:52다른 환경에서 나구 자란 두 사람이니,
00:28:54마음 막기가 어렵지 않겠습니까?
00:29:01Thank you very much.
00:29:27혼자 어찌하라는 겁니까?
00:29:30저와 제가 함께하는 자리입니다.
00:29:33대체 어찌하라고요?
00:29:37형수님.
00:29:46형님께서 또 내빼신 겁니까?
00:29:53제가 함께하겠습니다.
00:29:57세대정학께서 컨디션이 좋지 않아
00:29:59대군인 제가 대신 왔다 하면
00:30:03뭐 무례는 아닐 겁니다.
00:30:08그러다 아바마 마켓도 혼나십니다.
00:30:11어차피 혼은 매일 납니다.
00:30:33왕과의 결혼에 행복이 있을 자리가 있습니까?
00:30:58난 후배님이 와서 한 거거든.
00:31:03하...
00:31:18하...
00:31:26I don't know.
00:31:27I'm so sorry.
00:31:29I'm going to get married.
00:31:31We're going to get married.
00:31:32We're going to get married.
00:32:32서두르십시오.
00:32:58왜 이러고 계십니까?
00:33:06일어나십시오.
00:33:12마마.
00:33:15마마.
00:33:23고원.
00:33:25전하의 사고 소식이 뉴스를 달 겁니다.
00:33:30마마께서 세자 저의 즉위를.
00:33:33천하께서 세자를 버렸습니다.
00:33:39세자를 패하겠다고.
00:33:45이한대군에게 양위를 하겠다고.
00:33:48그게 무슨.
00:33:50교재까지 작성했단 말입니다.
00:34:02천하께서도.
00:34:06저를 이해할 겁니다.
00:34:11다 세자를 위한 일이었습니다.
00:34:16대체.
00:34:19무슨 짓을 한 겁니까?
00:34:24전부.
00:34:30제가 전부 태웠습니다.
00:34:34제가 전부 태웠습니다.
00:34:35지하자.
00:34:42추구에서.
00:34:48I don't know.
00:35:33I don't know.
00:36:03I don't know.
00:36:06I don't know.
00:36:07I don't know.
00:36:08I don't know.
00:36:09I don't know.
00:36:10Your hair is so good.
00:36:13I don't know.
00:36:14I had the style of the style that I was doing, but it was not bad?
00:36:16She's the style of the style of the style?
00:36:19I should have a few more than to get back.
00:36:21We're already getting better!
00:36:25Yeah.
00:36:26Who's the guy?
00:36:27I'm not sure.
00:36:30Hey, I'm not going.
00:36:31Why are you not going to get back?
00:36:34But you're not going to be like, you're going to be like, what's wrong?
00:36:37I'm not going to be like.
00:36:38I'm not going to be like, you're going to be like, you're going to be like.
00:36:40You're not going to be like this.
00:36:43I'm sorry!
00:36:44you should be looking for a good day.
00:36:48Smile!
00:36:50If you're a kid, you're a kid who's a kid,
00:36:52it's just a kid.
00:36:54Look,
00:36:55he's a kid who's a kid who's a kid,
00:36:57and he's a kid who's a kid.
00:36:58But he's a kid who's a kid who's a kid who's a kid.
00:36:59He's a kid who's a kid.
00:37:03I'm sorry!
00:37:29It's time to last.
00:37:32I don't know...
00:37:32It's time for a kid.
00:37:33He's a kid who's a kid.
00:37:36He wants to show up.
00:37:38We need to have to laugh.
00:37:39Let's talk about it.
00:37:39Then we'll tell you a little about the kid.
00:37:40If you're at a kid,
00:37:40you'll see the kid right there.
00:37:41You'll have a kid when you're in the car.
00:37:41I'm going to get you back to the next one.
00:37:49What do you think?
00:37:50There are a lot of people who have a lot of people who have a lot of people.
00:37:53That...
00:38:00Do you think it's time to go to the next one?
00:38:03You can go to the next one and go to the next one.
00:38:06But at least 4 hours later.
00:38:084 hours?
00:38:09It's because it's too late to get out of the way, and it's too late to get out of the
00:38:14way, and it's too late to get out of the way.
00:38:17Anyway, I'm going to take a look at this.
00:38:37I'm going to take a look at this.
00:38:40I'm going to take a look at this.
00:38:40I'm going to take a look at this.
00:38:58성과 현구가, 이한대군께 인사 올립니다.
00:39:07I'm sorry.
00:39:08You're my brother.
00:39:09I'm a castle group.
00:39:11I'm a brother.
00:39:14Oh, yes.
00:39:16I'm sorry.
00:39:19I'm sorry.
00:39:20Oh, yes.
00:39:24You're my father.
00:39:27Oh, yes.
00:39:30...
00:39:30...
00:39:31...
00:39:43Just a question.
00:39:44I'm sorry, you know.
00:39:45I'm sorry for that, but it's so weird.
00:39:52It can be awful at all.
00:39:54I'm sorry for that.
00:39:55I didn't know that I was like...
00:39:57I didn't know that I was so upset.
00:39:59I had to say...
00:40:05But...
00:40:07It's a big problem, isn't it?
00:40:08It's a big problem.
00:40:11It's a big problem.
00:40:11Now, I started to hang out with you.
00:40:15I just...
00:40:16What?
00:40:23I'll go first.
00:40:24Where are you?
00:40:25You can eat it all.
00:40:29I'll go first.
00:40:32I'll see you later.
00:40:46I'll see you later.
00:41:08Hi.
00:41:08Yeah, yeah, yeah.
00:41:11I'm the CEO of the Castle Hotel, so we brought the chef to the show.
00:41:15How about you?
00:41:17You're not an expert.
00:41:19You're not a expert.
00:41:21You're not a expert.
00:41:23I'm a expert.
00:41:25It's all delicious.
00:41:28You're right.
00:41:29Oh, I'm so happy.
00:41:33But...
00:41:34아니, 근데 우리 대군 자과는 얘, 언제부터 만나셨어요?
00:41:39네?
00:41:40아니, 얘가 원래 그 눈이 되게 낮았었거든요.
00:41:43그 뭐라 그러지, 달고해 다니는 거 있잖아.
00:41:45그 딸랑딸랑 그...
00:41:46그게 밖화중이 söyleye 자기야.
00:41:48아, 그 키링...
00:41:49키링람이 좋다면서 맨날 삐쩡 마른 애들만 만나다가
00:41:54오로 결호는 또 기가 막히게 하네.
00:41:56소리�ande
00:41:59오빠.
00:42:00야, 칭찬이야, 칭찬.
00:42:02Look, our kid, and our head, and our head, and our head, and our head, and our table.
00:42:09This is a real man.
00:42:11This man is a very good guy.
00:42:16Right.
00:42:17Let's go.
00:42:18Yeah.
00:42:22I'm so good.
00:42:23Ongi...
00:42:25...even to pay attention.
00:42:30I'm a guy that's a good boy.
00:42:33I'm a good boy.
00:42:34Some people would come a little girl.
00:42:37I'm going to go to the royal house.
00:42:39I have no concern.
00:42:41I have no concern.
00:42:42I have to do this.
00:42:43Don't worry about it.
00:42:54There are a lot of people who are in a lot of places, isn't it?
00:43:02It's a bit strange, isn't it?
00:43:15What concept is that?
00:43:19No, that's not true.
00:43:21That's a lot of worry about your father.
00:43:24When you look at me, you look at me when you look at me.
00:43:29It's not true.
00:43:32It's not true.
00:43:35It's not true.
00:43:36It's not true.
00:43:38It's not true.
00:43:38You don't have a wedding gift.
00:43:41You can't even come out.
00:43:43Why?
00:43:44Why don't you, D.C.A.
00:43:46We're simply married to her mother.
00:43:48There's a lot of money.
00:43:56What if you're married, you're married.
00:44:02What if we don't have a wedding?
00:44:07You know what?
00:44:09You'll be married again for a full family.
00:44:14I'm going to go for dinner, I'm going to take care of it.
00:44:21I'm going to take care of it.
00:44:23I'm going to take care of it.
00:44:38I'll go.
00:45:08성주.
00:45:34그냥 좀 두세요.
00:45:38화 좀 삭히고 알아서 내려갈 거니까.
00:45:53왜요?
00:45:56후회돼요?
00:45:58우리 집 너무 콩가루라.
00:46:03혹시 기억력이 낫다?
00:46:08형수님이 나한테 한 소리 기억하면 그런 말 못 할 텐데.
00:46:16그러네.
00:46:20장인어른이 날 좀 좋아하는 거 같지 않아?
00:46:26그걸 믿어요?
00:46:28아니야?
00:46:29아껴달라느니 걱정된다느니 그거 다 가식이에요.
00:46:33대군자가 엮어서 뭐라도 얻어먹을 거 없나.
00:46:36계산기 두드려 나온 가짜.
00:46:49뭐 어때?
00:46:52내가 진짠데.
00:46:58부배님한테 없는 게 나한텐 많고.
00:47:00부배님이 달라고 하면.
00:47:03난 뭐든 주고 싶을 거거든.
00:47:09이제 날 두고 가면.
00:47:16잘 지내라고.
00:47:19울어주세요.
00:47:21혹시.
00:47:22저 좋아하세요?
00:47:25갑자기?
00:47:27아니 뭐.
00:47:30제가.
00:47:31처음이셨나?
00:47:33뭐?
00:47:34아니.
00:47:37맞아요 제가 좀.
00:47:39워낙 팜바탈이긴 한데.
00:47:43그래도 눈이 좀.
00:47:45많이 촉촉하시네.
00:48:03좋아하지.
00:48:06처음이고.
00:48:12갖고 싶어도 참는 게 익숙한데.
00:48:17이번에는 잘 안 되네.
00:48:23왜?
00:48:25후회돼?
00:48:27내가 이혼 안 해줄까 봐?
00:48:32그럴 거예요?
00:48:39안심해.
00:48:41내 옆에 묶어둘 생각은 없어.
00:48:48그냥 받으란 소리야.
00:48:51내가 주는 게 돈이든 명예든.
00:48:54마음이든.
00:49:11돈은 제가 더 많아요, 원래.
00:49:15원래.
00:49:16원래.
00:49:17늘.
00:49:17늘?
00:49:18앞으로도.
00:49:19틀림을 틀림없는 게 빚틀려면.
00:49:25그대 차앉아서 빈톤이.
00:49:30넌 넌 넌 안아 씻으려면.
00:49:34I'm sorry.
00:50:04I'm so happy to see you.
00:50:25Why?
00:50:26I'm so happy to see you.
00:50:34Oh, it's all over.
00:50:36I'm going to go for a while.
00:50:39Yeah.
00:50:41I'm going to sit next to you.
00:50:42Oh, wait a minute.
00:50:48Saga, have you been here?
00:50:50Oh.
00:50:52He loves me.
00:50:54Oh, really?
00:50:56You didn't want to fight with me?
00:50:58I'm not always fighting with you.
00:51:00You're not a good guy.
00:51:03You're a good guy.
00:51:08I'm not a good guy.
00:51:15Okay, so...
00:51:15I don't know why I'm a good guy.
00:51:16I don't know.
00:51:21You're a good guy.
00:51:23You're a good guy?
00:51:34I'll see you later.
00:51:34Then he'll see you later.
00:51:41I'll see you later.
00:52:15You're so sorry.
00:52:16Why are you feeling so bad?
00:52:18It's a bad feeling.
00:52:20I've been so upset.
00:52:22I don't know why.
00:52:23I'm so upset.
00:52:23I'm so upset.
00:52:24You're so upset.
00:52:24Are you going to go?
00:52:26Are you going to do it?
00:52:28Are you waiting for that?
00:52:31Yes.
00:52:32Are you still not eating food?
00:52:34Yes.
00:52:35Are you still?
00:52:35Yes.
00:52:37I feel like...
00:52:39...but...
00:52:41I'm going to go?
00:52:42Oh, yes!
00:52:43Yes!
00:52:44What are you looking for?
00:52:45Oh, that's what you're looking for.
00:52:48Where are you?
00:52:53Where are you?
00:52:55Okay.
00:52:55How are you looking for?
00:52:56How are you looking for a little bit of bread?
00:53:00Well...
00:53:01I hope you are looking for bread.
00:53:04Yes.
00:53:05Now, I'm going to eat a little bit.
00:53:05This morning I'm going to eat a little bit.
00:53:07I'm going to eat a little bit.
00:53:08Oh!
00:53:12I'm wrong!
00:53:13Yes!
00:53:13My sister, go amère.
00:53:15estruture, just take a break.
00:53:16Yes, you take a break.
00:53:17Do you eat a little bit?
00:53:18So, just take a break.
00:53:19Yes, you take a break.
00:53:20You eat a little bit.
00:53:24Don't you get any of them?
00:53:28I don't want to eat, but I don't want to eat.
00:53:31We're going to eat diet.
00:53:33I'm going to eat diet.
00:53:36I'm going to eat diet.
00:53:40I'm going to eat diet.
00:53:41I'm going to eat diet.
00:53:45I want to eat a little, but I want to eat a cake.
00:53:48I don't know what the hell is going on.
00:53:49I'm hungry.
00:53:50I'm hungry.
00:53:51I'm hungry.
00:53:51I'm hungry.
00:53:54I'm hungry.
00:53:55Why are you eating this here?
00:53:58I'm hungry.
00:54:00I'm hungry.
00:54:01Please eat this.
00:54:03I'm hungry.
00:54:04I have a drink.
00:54:07It's good.
00:54:10I'm hungry.
00:54:21I'm going to check it out.
00:54:24I'm going to check it out.
00:54:30I'm going to check it out.
00:54:30Chief, there is a soldier.
00:54:34Who is he?
00:54:36There is no need for him.
00:54:37I'm going to check it out.
00:54:46I'm going to check it out.
00:54:48I'm going to check it out.
00:54:59What's going on?
00:55:01I love you.
00:55:02I love you.
00:55:06I'm going to check it out.
00:55:10If I know it, it will be different.
00:55:18I'll check it out.
00:55:21I'll check it out.
00:55:34I'll check it out.
00:55:36You know what?
00:55:41You know what?
00:55:42I'm going to check it out.
00:55:44You know what?
00:55:50Don't worry about it.
00:55:52What?
00:55:53If you want something you want,
00:55:56it doesn't matter.
00:55:59What?
00:56:14What?
00:56:14성희준은?
00:56:15두 시간 전에 임원회 들어가셨으니까 아마 지금쯤 끝나셨겠네요.
00:56:20이동 중이실 거예요?
00:56:22회의 끝나자마자 계열사 시찰 간다고 하셨습니다.
00:56:26밥 먹을 시간도 없겠네.
00:56:28그러니까요.
00:56:29아니 홀리전까지 지분 정리에 인수인계까지 참 고생이 많으시더라고요.
00:56:34덩달아 우리 두 비서님도 같이 고생...
00:56:39고생이 많으십니다.
00:56:58아주 온갖 곳에 다 있네.
00:57:03저걸 왜 내려?
00:57:05네?
00:57:06아, 이제 내려야죠.
00:57:08대군 부인 되면 사적 광고 불가니까요.
00:57:20바빠도 밥 챙겨 먹어.
00:57:21아, 그리고.
00:57:22뭔 광고를 벌 써내려?
00:57:24벌 수 있을 때 벌어야지.
00:57:26네.
00:57:27잡았네.
00:57:28응?
00:57:33계속해.
00:57:34네.
00:57:35그 다음은 현지 마케팅 캠페인 및 인플루언서 협업 계획을 수립하고 있고요.
00:57:40신규 브랜드 론칭 교육 프로그램도 준비 중입니다.
00:57:42계약서 최종본 검토 단계에 있습니다.
00:57:44응?
00:57:47좋아.
00:57:48응.
00:57:59대군자가 상의원에서 예복이 당도했습니다.
00:58:20그리 좋으십니까?
00:58:24아니.
00:58:28후배님은?
00:58:29아, 대표님 지금.
00:58:30대군자가...
00:58:32이젠 호칭을 바로 하셔야 합니다.
00:58:39그...
00:58:40내 아내는...
00:58:45무엇을 하고 있느냐?
00:58:58아기씨!
00:59:05어.
00:59:10Oh, yeah, I'm gonna wear that yellow like this.
00:59:13It's called the yellow.
00:59:15Yeah, it's called the yellow.
00:59:18Oh, yeah, that's right.
00:59:19Oh, you, I put the yellow.
00:59:21Yeah, I'm going to wear the yellow.
00:59:26There's no one way to go.
00:59:26No, I'm going to wear it.
00:59:31OK, what are you, you?
00:59:32Oh, my gosh, this is so fast.
00:59:33Oh, my gosh.
00:59:33You need to wear it.
00:59:34Oh, my gosh.
00:59:36I'm going to try to test the test.
00:59:48It's not bad.
00:59:53You arrived at the hotel.
00:59:56Yes!
01:00:04Oh!
01:00:06I don't want to do this.
01:00:08I'm going to do this for a while.
01:00:09I'm going to do this for a while.
01:00:14I'm going to do this for a while.
01:00:17Oh, my God.
01:00:19Are you ready to do this?
01:00:21I don't want to do it anymore.
01:00:23If you want to do it, I want to do it again.
01:00:30Mr. Henry.
01:00:33I'll do it again.
01:00:42Are you still waiting for you?
01:00:46Are you okay?
01:00:51Are you okay?
01:00:57I'll wait for you.
01:01:05I'll wait for you.
01:01:06I'll wait for you.
01:01:07I'll wait for you.
01:01:37I'll wait for you.
01:01:40I'll wait for you.
01:01:52I'll wait for you.
01:01:54I'll wait for you.
01:01:55I'll wait for you.
01:02:10I'll wait for you.
01:02:39I'll wait for you.
01:02:46I'll wait for you.
01:03:01I'll wait for you.
01:03:02I'll wait for you.
01:03:10I'll wait for you.
01:03:19I'll wait for you.
01:03:22I'll wait for you.
01:03:26I'll wait for you.
01:03:27I'll wait for you.
01:03:41I'll wait for you.
01:03:45I'll wait for you.
01:03:51I'll wait for you.
01:03:53I'll wait for you.
01:03:57I'll wait for you.
01:04:08I'll wait for you.
01:04:20I'll wait for you.
01:04:31I'll wait for you.
01:05:04아유 우리 아기씨 아니 저기 아니 우리 많이 입술에 격련나겠네 격련나겠어.
01:05:10야 메이크업 찰떡인 거 봐라. 코랄핑크 아니고 핑크코랄 쓰기 잘했지?
01:05:15인정. 아니 근데 사람 진짜 많이 모인 거 같지 않아요? 데뷔 마마 때도 이 정도는 아니었던 거 같은데?
01:05:20아니었지.
01:05:24아이고 나 왜 울컥하냐.
01:05:26아들 정답은 애는 엄마야 뭐야.
01:05:30집사님 우세요?
01:05:33아휴 우리 자가 다 크셨다 다 크셨어.
01:05:39야 박살래.
01:05:41박살래.
01:05:42박살래.
01:05:55무서워.
01:05:56지금 입이 찢어지게 웃고 있어요.
01:05:59아휴 이걸 어떻게 매일 상호당하는 걸로.
01:06:04조금만 더 참아.
01:06:07거의 다 왔어.
01:06:08그럼 다시 한번 더 해보도록 하겠습니다.
01:06:42.
01:06:50그러니 내가 거부하라 하지 않았습니까.
01:06:55그리 참아 버릇하면 이상하게 터진 법입니다.
01:07:18Let's go.
01:07:21Let's go.
01:07:23Let's go.
01:07:29Let's go.
01:07:31Let's go.
01:07:32Let's go.
01:07:33Let's go.
01:07:33You know you're a good woman.
01:07:40You're a good woman.
01:07:42You're a good woman.
01:08:06Do you want to go to the island of the island of the island?
01:13:16My face takes me higher
01:13:20Don't feel it's not going to be
01:13:22I'm not going to be able to do it
01:13:24My face takes me higher
01:13:28I know when you're tired
01:13:36I know when you're tired
Comments