- 11 hours ago
Category
🗞
NewsTranscript
00:00:28Transcription by ESO. Translation by —
00:00:59Transcription by —
00:01:29Transcription by —
00:01:32Transcription by —
00:02:29Transcription by —
00:02:36Transcription by —
00:02:40Transcription by —
00:03:09Transcription by —
00:03:10Transcription by —
00:03:13Transcription by —
00:03:15Transcription by —
00:03:21Transcription by —
00:03:21Transcription by —
00:03:27Transcription by —
00:03:56Transcription by —
00:04:01—
00:04:03—
00:04:05—
00:04:05—
00:04:05—
00:04:09—
00:04:11—
00:04:13—
00:04:15—
00:04:16—
00:04:16—
00:04:54—
00:05:24—
00:05:30—
00:05:32—
00:05:32—
00:05:33—
00:05:34—
00:05:37—
00:05:44—
00:05:45—
00:05:48—
00:05:48—
00:05:51—
00:05:52—
00:05:56—
00:05:56—
00:05:56—
00:06:28—
00:06:29—
00:06:59—
00:07:01—
00:07:02—
00:07:02—
00:07:03—
00:07:04—
00:07:04—
00:07:32—
00:08:03—
00:08:03—
00:08:03—
00:08:03—
00:08:03—
00:08:03—
00:08:33—
00:08:33—
00:08:34—
00:08:34—
00:09:04—
00:09:04—
00:09:04—
00:09:04—
00:09:04—
00:09:32—
00:10:00—
00:10:04—
00:10:04—
00:10:04—
00:10:04—
00:10:04—
00:10:32—
00:10:34—
00:10:34—
00:11:02—
00:11:03—
00:11:03—
00:11:03—
00:11:03—
00:11:03—
00:11:03—
00:11:04—
00:11:04—
00:11:04—
00:11:04—
00:11:05—
00:11:05Well, I'm not gonna let you know what he's doing.
00:11:05Right?
00:11:05What a shame on your daughter's wedding, you're not going to go, you're a bad thing.
00:11:08What does she have to go?
00:11:10What's wrong with you?
00:11:17I don't know what to go about, why I don't want to go now.
00:11:20I know her.
00:11:22No, I know.
00:11:23You're going to live here, baby.
00:11:23And how is she going to live?
00:11:26No, I'm going to go.
00:11:28I don't know.
00:11:29You're going to live in a way, baby.
00:11:33Oh, my God, we're just going to leave here.
00:11:39Where is my mom?
00:11:44Ah, right.
00:11:46I'm not a mom.
00:11:48I'm not a mom.
00:11:50I'm not a mom.
00:11:51I'm not a mom.
00:12:05I'm not a mom.
00:12:06I'm not a mom.
00:12:07I'm not a mom.
00:12:07Mom, can you please join me?
00:12:18Excuse me.
00:12:30Let's read.
00:15:08Oh, yes...
00:15:11Hey, hey, hey, hey.
00:15:16Hey.
00:15:17Ah...
00:15:18...
00:15:18That...
00:15:19...
00:15:19...
00:15:20...
00:15:20...
00:15:20...
00:15:20...
00:15:20I don't have an idea, but it's not that I'm not sure if I'm a fan.
00:15:24It's not that you can't review, but it's not that you can't review.
00:15:28And you can't review.
00:15:30And you can't review, but you can review it on the case of the organization.
00:15:32You can't review it.
00:15:37You can review it.
00:15:41What's your name?
00:15:44What's your name?
00:15:46You know, more than a guy who looks like.
00:15:48He's a little bit better than a guy who looks like it.
00:15:53Yes, a woman.
00:15:55No, I'm a guy who feels like it.
00:15:59No, I'm a woman.
00:16:05You're a woman who looks like a child?
00:16:10It's been a long time for the event, right?
00:16:15Not yet, I don't know.
00:16:18But...
00:16:20I've been working on the last year since I was a kid.
00:16:23I'm working on the bus.
00:16:28Yes.
00:16:34I've been working on the bus.
00:16:38I don't know how to search for an interview.
00:16:40I don't know.
00:16:41I have a chance to search.
00:16:42Where is it?
00:16:43I'm going to find my hospital.
00:16:45It's time to search for an interview.
00:16:46It's time to search for an interview.
00:16:56I'm going to find my hospital.
00:16:56Okay, let's go.
00:16:58Kimizu, I'll try to get you.
00:17:12Now I'll try.
00:17:14Now I'll try to get you.
00:17:15Now I'll try to get you.
00:17:21Now I'll try to get you.
00:17:23Yes.
00:17:25I'll try to get you.
00:17:26You know it, you know?
00:17:28It's not a bad thing.
00:17:28It's a bad thing.
00:17:30It's a bad thing.
00:17:31You said...
00:17:32...I don't think it's any one.
00:17:37It's not a bad thing.
00:17:38It's a bad thing.
00:17:40I'm not a bad thing.
00:17:47I'm going to give you a story.
00:17:53I'm going to deal with you.
00:17:56If you're a police officer,
00:17:58we're going to kill you.
00:18:01We don't know what we're going to do,
00:18:04but we're going to kill you.
00:18:38I will be able to get a job at the end of the day.
00:18:43You are now working on a job.
00:18:45There is a job on working on the hospital.
00:18:47I'm working on the hospital in the hospital.
00:18:51I'm working on the hospital.
00:18:51I'm working on a job.
00:18:52I'm working on my hospital.
00:18:58I'm sorry.
00:19:00If you have a cell phone, I'll take a couple more hours.
00:19:06You don't have a phone call.
00:19:07You don't have a phone call.
00:19:39Oh, my God.
00:19:53아, 제가 1초로 나가고 싶어.
00:19:54예.
00:20:12오빠.
00:20:16오빠, 나야, 희중.
00:20:18정신 좀 차려봐.
00:20:23오빠.
00:20:29들어?
00:20:38이제 여기로 오지 말랬잖아.
00:20:42내가 연락한다고.
00:20:44괜찮아.
00:20:45나 몰래 들어왔어.
00:20:49뭉부천안.
00:20:52잘 숨겨뒀어.
00:20:54아무도 모를 만한데.
00:20:56어디?
00:20:58정산에 있는 패탄건.
00:21:00거기 안에 갱도에 숨겼어.
00:21:02거긴 아무도 안 오니까.
00:21:09잘했어.
00:21:11잘했어.
00:21:12잘했어, 희중.
00:21:15이제부터는 내가 알아서 올게.
00:21:18나 괜찮으니까.
00:21:19너 빨리 가봐, 어서.
00:21:24공항으로 경찰들 찾아왔었어.
00:21:28경찰이 왜?
00:21:32경찰들은 오빠가 관을 밀수한 걸로 아는 것 같아.
00:21:36교통사고로 여기 와 있는 것도 알고 그리고 오빠 차로 친 사람들, 그 사람들도 밖에서 봤어.
00:21:46우리 자수하자.
00:21:49지금이라도 자수하면 제가 그렇게 무겁진 않을 거야.
00:21:52경찰이 문제가 아니야, 희주야.
00:21:56네가 밖에서 본 그 사람들.
00:21:58그 사람들 마약이 어디 있는지 내가 경찰에 불면 그 사람들 좀.
00:22:03마약 아니야.
00:22:05뭐?
00:22:07관에 있는 거.
00:22:08그거 마약 아니라고.
00:22:10그럼 뭔데?
00:22:14그게...
00:22:1910킬로라고 써져 있는 골드바가 한 100개는 되는 것 같아.
00:22:22내가 다 세보지는 않았는데.
00:22:26그러니까 10킬로짜리 골드바가 100개라고?
00:22:32네가 직접 봤어?
00:22:34어...
00:22:36잠깐만.
00:22:40금개가...
00:22:41금개가 1톤이라고?
00:22:46오빠.
00:22:47그거 돌려주자.
00:22:49그것 때문에 이러는 거면 그냥 저 사람들한테 돌려주면 되잖아.
00:22:54경찰들한테는 관에 뭐가 들어있는지 몰랐다고 하고 오빠는 진짜 몰랐으니까.
00:22:59잠깐만, 잠깐만.
00:23:01잠깐만.
00:23:02잠깐만.
00:23:05그 갱도 안에 운구차 숨겨놓은 거 아무도 모르는 거 맞지?
00:23:31이주야.
00:23:33그 관이 어딘지 절대로 아무한테도 말하지 마.
00:23:39우리 둘 말고 그 누구도.
00:23:42금개가 어딘지 알면 안 돼.
00:23:45나도 말 안 할게.
00:23:47내 목에 칼이 들어와도.
00:24:12내 목에 칼이 들어왔어.
00:24:19난 경찰에 자수할 거야.
00:24:21어차피 금개가 발견되지 않으면 기껏해 하려니야.
00:24:27변호사 잘 쓰면 집행여가 나올 수도 있고.
00:24:30그 전까진 금개를 네가 잘 지켜야 돼, 이주야.
00:24:34내가 나가기 전까지.
00:25:00나야.
00:25:04나야.
00:25:07stamp.
00:25:08Ä?
00:25:17나야.
00:25:28우선이 있기는 게 아니라,
00:25:29온갖 내 구조 ветv움을,
00:25:29It's a bit of a game.
00:25:31I'll see you later.
00:25:44I'll see you later.
00:25:48I'll see you later.
00:25:49It's too late.
00:25:51I'll tell you later.
00:26:01Oh, my God.
00:26:37Oh, my God.
00:26:59Oh, my God.
00:27:06배는 원래 있던 자리에 갖다 놔.
00:27:08그 배창고에.
00:27:18차 안에 흔적이나 지문을 남기면 안 돼.
00:27:21경찰의 배를 찾더라도 절대로 널 찾아내지 못하게.
00:27:38당분간 숨어지는 분은 나한테 연락하지 마.
00:27:42내가 찾아오지도 말고 연락할 일 있으면 내가 연락할게.
00:28:15기장님.
00:28:17박 의사예요.
00:28:19박 의사예요.
00:28:29나 봐요.
00:28:32깬 거 알아요.
00:28:41오줌 지르겠네.
00:28:46아니, 이렇게 줄 일을 어떻게 하셨대?
00:28:48왜 그러셨어?
00:28:51내가 뭐 섭섭하게 한 거 있어요?
00:28:55지금까지 우리 잘해왔잖아요.
00:28:58돈이 급하셨어?
00:29:00아니, 그 놈의 돈이 지랄이지 뭐.
00:29:03이해합니다.
00:29:06나도 기장님 이 지경으로 만들어놨으니까 책임 있고.
00:29:13처음 약속대로 하시죠?
00:29:16관 넘기고 이역 변제하는 걸로.
00:29:19아이, 말도 필요 없고.
00:29:25이거 기장님 폰이에요.
00:29:29그 밴 몰고 도망친 놈 여기 있죠?
00:29:32전화해요.
00:29:34대포폰 말고 그놈의 핸드폰 있을 거 아니야.
00:29:38이종이 누구예요?
00:29:40어?
00:29:42손가락으로 누르기만 해요.
00:29:45내가 이사님 어떻게 믿어요?
00:29:48그 관 돌려주면 날 살려줄 채.
00:29:51날 죽이려고 했잖아요.
00:29:57그러게 내가 왜 그랬지?
00:30:00제 통장으로 10억 넣어주세요.
00:30:03그리고 경찰한테 날 빼내서 해외로 내보내줘요.
00:30:09그럼 그 관 위치 알려드릴게.
00:30:11그건 내가 못 믿지.
00:30:15그럼 저도 말 못합니다.
00:30:18그래요?
00:30:22스물두 방이나 꾸몄다던데 한번 열어볼까요?
00:30:27전화 한 통이면 끝난다니까요.
00:30:29이발 놈이.
00:30:30좋게 좋게 말로 할 때 그냥 얘기 됩니까요.
00:30:34이발 놈아.
00:30:36이발 놈아.
00:30:44몸조리 잘하시고.
00:30:47또 오겠습니다, 기장님.
00:30:48자세히 기다려주시길 바랍니다.
00:31:02네, 깜짝이야.
00:31:04All right, let's go.
00:31:35You'll be able to be back.
00:31:36Oh, it's been so long.
00:31:40What a lot.
00:31:43What a lot.
00:31:43What a lot.
00:31:44I'm here to just stay.
00:31:50There are a few weeks.
00:31:51There are a few weeks.
00:31:53There are two weeks.
00:31:54Are you leaving?
00:31:57There is no longer.
00:31:57I'll go for it.
00:31:59Me too.
00:31:59I'm not going to live it.
00:31:59It's not that I was going to live in time.
00:32:03I'm not going to live in a while.
00:32:06I don't know if that's the same thing in my life.
00:32:13I'm not going to live in a way I know.
00:32:15I don't know what that's like.
00:32:18I don't live in a way.
00:32:18What do I go to?
00:32:20I don't have a hotel house, or?
00:32:22I don't know what I'm going to live in.
00:32:30Let's go, I'll go to the hotel.
00:32:32You can just go here.
00:32:34What do you want to do?
00:32:40Come here, come here.
00:32:45How are you?
00:32:48I'm sorry, don't you?
00:32:48I'm sorry, don't you?
00:32:50I'm sorry, you're in the house.
00:32:54I was sorry.
00:33:02I'm sorry.
00:33:04What do you know?
00:33:06What is it?
00:33:06I don't know.
00:33:08It's just that you don't come to see.
00:33:11You're not here.
00:33:13You're not here to say that I can't.
00:33:15You don't know.
00:33:18You're here to be one person.
00:33:19Where are you?
00:33:21You're in front of me.
00:33:24You're in front of me.
00:33:25You're in front of me.
00:33:26You're in front of me.
00:33:27I'm going to go.
00:33:30I'm going to go.
00:33:30What are you doing?
00:33:32I'm going to go.
00:33:35So, what are you doing now?
00:33:38What are you doing now?
00:34:11What are you doing now?
00:34:12I'm not going to pay for the bills.
00:34:15I'm not going to pay for the bills.
00:34:18I'm going to pay for the bills.
00:34:22How do you pay for the bills?
00:34:25I'll pay for the bills.
00:34:26I might say,ά 마.
00:34:28나도 여기서 알아볼게.
00:34:41혜주야,
00:34:43나 나우면 우리 그 금계 지�ception 현금으로 바꿔서 어디 뜨자.
00:34:49뭐 프랑스든 어디든 아무도 우릴 못 찾는대로.
00:34:55This is our life in two times.
00:34:59We can't do it.
00:35:02We can't do it.
00:35:38We can't do it.
00:35:43You can't do it.
00:35:57Yes, sir.
00:35:59There's no car.
00:36:01Yes, sir.
00:36:02There's a car?
00:36:02There's no one?
00:36:05What's going to eat?
00:36:06I don't know.
00:36:07I don't know.
00:36:08I'm a killer.
00:36:11I'm a killer.
00:36:12I have to forget that.
00:36:13Okay, no, no.
00:36:15No, no.
00:36:19There's no water to go?
00:36:25No, no, no.
00:36:34No, no.
00:36:34You're so boring.
00:36:36You're so boring.
00:36:37You're so boring and you're not.
00:36:39You're boring.
00:36:41I think they're only boring.
00:36:43There's a lot of fun.
00:36:45We don't have to worry.
00:36:48Oh, they're not bad.
00:36:49Ah, they're...
00:36:52What's wrong?
00:36:59I'm a phone number.
00:37:01I'll put you in there.
00:37:01I'll put you in there.
00:37:02I'll put you in there.
00:37:13I'll put you in there, so you can't take me out.
00:37:15I can't take you in there.
00:37:17I'll put you in there when you drive the car.
00:37:20That's it for a gentleman.
00:37:21I'm already told you.
00:37:25I'm not sure...
00:37:27I'm not sure...
00:37:29I'm not sure...
00:37:30I'm not sure...
00:37:30I'm not sure...
00:37:31That night...
00:37:35When you first saw Ben,
00:37:37you were to find one...
00:37:40and you were to see him.
00:37:43Who was that?
00:37:45Who was that?
00:37:45What's wrong with you?
00:37:49I've been looking for...
00:37:51I've been looking for...
00:37:52It was so dark...
00:37:55What happened?
00:37:57I don't know.
00:37:59I don't know.
00:38:00I was going to die yesterday.
00:38:02I'm not going to die.
00:38:13You're not going to die.
00:38:16You're not going to die.
00:38:18You're going to die quickly.
00:38:24You're going to die.
00:38:25Where are you?
00:38:27I don't know.
00:38:29I don't know.
00:38:29I don't know, no.
00:38:30I don't know.
00:38:31You're done.
00:38:31You're right.
00:38:32There it is.
00:38:32I never do that yet.
00:38:35What the fuck is gonna die right now.本当?
00:38:39Why not?
00:38:41That's why...
00:38:53Go that shit,
00:38:54asshat. No no no.
00:39:05Good morning.
00:39:09Good morning.
00:39:16No, no, no.
00:39:18No, no.
00:39:19But why did he make it like this?
00:39:22He's got a gun.
00:39:24He's got a gun.
00:39:24He's got a gun.
00:39:26He's got a gun.
00:39:28How do you know?
00:39:32He's got a gun.
00:39:34He's got a gun.
00:39:34He's got a gun.
00:39:38He's got a gun.
00:39:44He was so bad.
00:39:45He's got a gun.
00:39:48He's got a gun.
00:39:48Turn on the cab to you,
00:39:50and this is the premier's novel.
00:39:53You're not too bad.
00:39:58It's a matter of fact,
00:39:59you're going to be sick.
00:40:00You idiot, sir.
00:40:03You're welcome.
00:40:04You're welcome.
00:40:04It's in a way.
00:40:07Come on.
00:40:13I'm so sorry.
00:40:17I'll be watching you.
00:40:19I'll be watching you.
00:40:20I'll be watching you soon.
00:40:21Huh?
00:40:51Oh, my God.
00:41:35I'll go.
00:41:37Come on.
00:41:44You want to get your phone?
00:41:45Okay.
00:41:48That...
00:41:49If you know me, I was a kid.
00:41:51I was a kid in the back of the book.
00:41:58Look at this.
00:42:00People are all young and young.
00:42:04It's not too late.
00:42:07Did you know when you came to the back of the back of the back?
00:42:10You came to the back of the back of the back of the back of the back of the back
00:42:13of the back of the back of the back?
00:42:13No.
00:42:15It didn't make me laugh either.
00:42:20Let's go.
00:42:21What about you is not going to waste a well-book.
00:42:26Otherwise you will welcome the guy.
00:42:27Brrrrrr.
00:42:28Go to let答.
00:42:32It's the only way to get to the side of the side.
00:42:41Okay.
00:42:4910kg gold bar?
00:42:53It's not a big deal.
00:42:54It's not a big deal.
00:42:56It's not a big deal.
00:42:58It's not a big deal.
00:43:00How much is it?
00:43:02It's a big deal.
00:43:04It's not a big deal, man.
00:43:04I think it's a big deal.
00:43:0610kg gold bar?
00:43:1115억.
00:43:15혹시...
00:43:17팔면 얼마나 받을 수 있어요?
00:43:20What's your money?
00:43:22Well, I can't see what's going on.
00:43:24I'm not going to be able to buy it.
00:43:30I'm not going to buy it.
00:43:34But really, if you have a gold medal, you can't buy it.
00:43:40No.
00:43:41I'm not going to be a problem.
00:43:45I'll go.
00:43:47The young person is a bad guy.
00:44:29I'm sorry.
00:44:32I'm sorry.
00:44:34I'm sorry.
00:44:37I'm sorry.
00:44:38I'm sorry.
00:44:39Why is it so important to me?
00:44:41I'm sorry, I'm sorry.
00:44:42잘 지냈어, 이모?
00:44:44나는 맨날 똑같지?
00:44:46일로 와.
00:44:48하지 마.
00:44:53밥을 먹고 있어서.
00:44:55밥 먹었어?
00:44:58이게 몇 년 만이야, 이게.
00:45:01언제 왔어?
00:45:02아직 온 거야?
00:45:03아니, 그냥 잠깐 들은 거야.
00:45:04Oh, my brother, I'm sorry.
00:45:08I'm sorry.
00:45:09You're not alone, sister.
00:45:11I'm sorry.
00:45:12I'm sorry.
00:45:15I'm sorry.
00:45:16I'm sorry.
00:45:16So how would you say I could've been the kid?
00:45:18I'm sorry.
00:45:19My mom, that's...
00:45:22What can I do?
00:45:28How much?
00:45:30It's just a big deal, but it's about $5,000.
00:45:36But I can't pay for it.
00:45:39I can't pay for it.
00:45:40You can't pay for it.
00:45:42Yeah.
00:45:46You need to pay for it.
00:45:49I can't pay for it.
00:45:58You can't pay for it.
00:46:02You don't pay for it anymore.
00:46:03You used to pay for it.
00:46:07I don't pay for it, VG.
00:46:24No money has been paid for it.
00:46:26I'm so sorry.
00:46:28I'm so sorry, I'm so sorry.
00:46:30I'm so sorry.
00:46:46Hi, Joona?
00:46:49Where's she?
00:46:52Maybe?
00:46:53Yeah, how long is it?
00:46:56It's not that we can't remember.
00:46:59You remember when I was at home and I was still alive.
00:47:03I'm sorry.
00:47:05I'll remember that.
00:47:06When you came here, it was a big time.
00:47:09What?
00:47:11What?
00:47:11What a lot of money?
00:47:12What a lot of money?
00:47:14I'll be able to pay it for cheap.
00:47:18Oh, it's so long, it's been a long time.
00:47:22When we were in high school, it was about 10 years ago, right?
00:47:30What about you?
00:47:32You remember?
00:47:33You remember?
00:47:33You remember?
00:47:34You remember?
00:47:34You remember?
00:47:34I don't remember.
00:47:36I don't remember.
00:47:48Hey, so what's up?
00:47:52Do you remember?
00:47:54I'm not sure if it was all I remember.
00:47:57Why?
00:47:58Why did we go with our parents?
00:48:01I said that she would leave us.
00:48:04Hey, I remember?
00:48:05Up, do you remember?
00:48:14Oh, my God.
00:48:17I don't know.
00:48:58Oh, my God.
00:49:18자, 보자, 보자.
00:49:25이거 진짜네.
00:49:28이거 얼마 주셨어?
00:49:31뭐 그런 건 아실 것 같고요.
00:49:33근데 이거 안 가져간다고?
00:49:35석 달 지냈어요.
00:49:37석 달이 지냈어요?
00:49:432,500 드릴게.
00:49:44영수증은 3,000으로 써드리면 되지.
00:49:47자, 선생님.
00:49:48나랑 거래한 지가 몇 년인데 이런 식으로 나오시게요.
00:49:51이거 많이 쳐주는 거지.
00:49:53이거 시가랑 비교하면 안 되지, 담보로.
00:49:55금바질 값만 치르고 가셔.
00:49:57이거 내가 따로 알아서.
00:49:58알았어요, 알았어요.
00:50:01알았어요.
00:50:022,700 드릴게.
00:50:05돈은 안 돼.
00:50:06나 남는 게 있어야지.
00:50:083,000.
00:50:113,500 준다는 사람도 있어요.
00:50:13알았어.
00:50:14내일 드릴게.
00:50:15하여간 차별.
00:50:23하여간 차별.
00:50:25자.
00:50:27하.
00:50:31저 싸그리랑 씨.
00:50:33하.
00:50:34하.
00:50:37저, 저, 저.
00:50:39장 선생님.
00:50:41누구?
00:50:45금도 집을 파시죠?
00:50:48그렇긴 한데 어디 전당사야?
00:50:51처음 보는 것 같은데.
00:50:54금덩어리가 꽤 큰데 팔 수 있을까요?
00:50:56주물금?
00:50:59아니면 금대지 같은 거?
00:51:02파예요, 골드파.
00:51:04골드파?
00:51:06순금?
00:51:08무게는?
00:51:12열?
00:51:13당연히 사지.
00:51:15물건 볼 수 있고.
00:51:19차에 잠깐 타지.
00:51:20응?
00:51:21보고 얘기합시다.
00:51:21아이.
00:51:23대략 가격부터 말이죠?
00:51:26대답해 주세요.
00:51:28그, 한 전에 58이니까.
00:51:31열돈이면 580이죠.
00:51:33근데 이제 출처가 불분명하면 좀 더 싸질 수도 있고.
00:51:38근데.
00:51:39나 찾아온 거 보니까 이제 금은빵에 그냥 내놓으면 안 되는 물건인 것 같은데.
00:51:45회사랑 얘기만 잘 되면 열돈 아니라 백돈도 거래트지.
00:51:48어떻게 거래트실 거면 지금 나랑 같이 회사로 가서 얘기 좀 하실까?
00:51:52아, 저.
00:51:54좀 더 생각해볼게.
00:51:56말 꺼내놓고 그냥 가면 어떡해?
00:51:59아, 한 번 보시.
00:52:00어디 있어?
00:52:01일단 한 번 봅시다.
00:52:04아, 여기 있어.
00:52:05아, 여기 있어.
00:52:05아, 내가 잘해준다고.
00:52:06아니, 아니, 아니.
00:52:08뭐고, 뭐고, 뭐고, 뭐고.
00:52:11아, 배워.
00:52:13아, 야.
00:52:15아, 오늘 썩을 년이 왜 이렇게 많아?
00:52:17썩을, 저 썩을 년 더 썩을 년.
00:52:24너 밖에서 뭐하고 다니는 거야?
00:52:28아침에 누가 찾아왔었어, 남자가.
00:52:32누가?
00:52:34나도 모르니까 물어보잖니.
00:52:36뭐, 어렸을 때부터 한 동네 살았다고 그러는데 난 잘 모르겠고.
00:52:39양아치같이 생겼어.
00:52:41꼭 이 동네에서 꽁칫돈 추심하는 놈 같지.
00:52:45너 꽁칫돈 썼니?
00:52:47같이 놀다 있는 거 아니지?
00:52:49내가 이모야?
00:52:50그런 일 없어.
00:53:04뭐, 감기야?
00:53:06이거 먹으면 안 아파?
00:53:08다 암이사야.
00:53:10하...
00:53:11암이라며.
00:53:15미자 만났어?
00:53:18나한테 왜 말 안 했어?
00:53:20나 싫다고 도망가냐, 나한테.
00:53:23그럼 미자 이모가 가서 할 때 병원이라도 가든가.
00:53:27아휴, 갔다 왔어 그래서.
00:53:30오랫동안 좀 오래돼.
00:53:36그럼 또 가야지.
00:53:38가서 확실히 알아봐야 될 거 아니야.
00:53:41몇 개인지 수술은 받아야 되는지.
00:53:43돈 없다고 바보같이 다 먹도 안 하고 이러고 있냐?
00:53:45왜 이래?
00:53:48하...
00:53:49내일 나랑 같이 가, 병원.
00:53:51먹고 죽을 돈도 없어있냐, 나.
00:53:53돈은 어떻게든 만들면 되고.
00:53:56그게 그렇게 되니?
00:53:59그럼 너랑 나랑 이러고 살겠니?
00:54:04나도 알아본 만큼 알아봤어.
00:54:08모르고 사는 게 낫된다.
00:54:11수술해서 1, 2년 더 사나.
00:54:14그냥 죽으나.
00:54:16뭐가 달라?
00:54:18어차피 죽을 거.
00:54:21아휴, 나도 지겹다 이러고 사는 거.
00:54:26맨날 맘에도 없는 그딴 소리 하지도 말고.
00:54:30내일 나랑 같이 가, 병원.
00:54:33어때잖아.
00:54:35앰뷸런스 부를까?
00:54:36아니면 그냥 나랑 같이 갈래.
00:54:38운이 날 잘 잠고 자야.
00:54:41이거...
00:54:48아휴...
00:54:51아휴...
00:54:53아휴...
00:55:06아휴...
00:55:13아휴...
00:55:19I don't know.
00:55:55I don't know.
00:56:23I don't know.
00:57:09I don't know.
00:57:09I don't know.
00:57:19I don't know.
00:57:19I don't know.
00:57:22I don't know.
00:57:23I don't know.
00:57:24I don't know.
00:57:24I don't know.
00:57:26I don't know.
00:57:26I don't know.
00:57:29I don't know.
00:57:31I don't know.
00:57:36I don't know.
00:57:39I don't know.
00:57:44I don't know.
00:57:45I don't know.
00:57:50I don't know.
00:57:53I don't know.
00:57:55I don't know.
00:57:56I don't know.
00:58:06I don't know.
00:58:09I don't know.
00:58:16I don't know.
00:58:16I don't know.
00:58:20I don't know.
00:58:21I don't know.
00:58:22I don't know.
00:58:23I don't know.
00:58:28I don't know.
00:58:31I don't know.
00:58:36I don't know.
00:58:43I don't know.
00:58:53I don't know.
00:58:55I don't know.
00:58:56I don't know.
00:58:57I don't know.
00:58:58I don't know.
00:58:59I can take his hand to me.
00:59:00I don't like him.
00:59:02I can only talk about him first off.
00:59:04We gotta talk even back and stay here.
00:59:08We don't know that is to too, we own variety.
00:59:08We should go.
00:59:14Do not talk about him.
00:59:16please tell me I don't know who would work on.
00:59:22You see something.
00:59:23You don't know I'm so...
00:59:26Oh!
00:59:28Uh!
00:59:30Ah!
00:59:31He he he and I...
00:59:36Okay, okay.
00:59:36I'm joking, you're joking.
00:59:38You're joking and coming.
00:59:44You're joking, you're joking.
00:59:45Oh, shit.
00:59:46Oh, shit!
00:59:46Uh, shit!
00:59:47Oh, shit!
00:59:50Uh...
01:00:11Oh, my God.
01:00:13Nona.
01:00:16This is what?
Comments