00:29Transcription by CastingWords
00:30天常见 诸不朽的执念
00:38千盏血也沾万人泪
00:41星火定飞 长句闺蜜 天地同辉
00:49香难苍生 是不可碰的软肺
00:56同望我这回 往下不可为
00:59欲行无愧 神只该天为
01:05时温周天 神当何为 几乎作悲 我不回
01:13虽然狼狈也不可为 你的傀儡
01:16神当何为 愁当出现 纵化成灰 我无悔
01:45当年战鬼人为了修补天梯
01:47曾种下神术的灵宠 妄图献祭人间一半生灵
01:53Let's take a look at the end of the day of the day of the day of the day of
01:56the day of the day of the day.
02:22and the people who come from the world
02:23and who come from the world.
02:28I wanted to know what your brother would like
02:30if you are a normal people
02:32are staying home
02:34and choosing to go to the house
02:35and go to the house.
02:44So,
02:45he looks like his brother would not give me my answer.
02:52Oh my God.
03:11The problem is that the problem is that it is difficult for me.
03:21Oh, you're a positive.
03:22I'm sorry.
03:23How long can I ask you?
03:27I have no one else.
03:28I have no one.
03:29I have no one else.
03:30I have no one else.
03:31It's the first time I've heard.
03:36You say you have no mind.
03:39You have three times.
03:41This is a means you're a good soul.
03:45而你从不加以干预 还任其生长
03:49弟子愚钝 还请师叔解惑
03:53要如何摒弃这心中杂念
03:59你可知我日月洞创派根源了
04:02听闻日月洞修的是大同道
04:04讲究不争不求 无欲无望
04:06天人化依 万物大同
04:11与天因山的物我两望大道无情
04:12有异曲同工之处
04:14非也 非也
04:17我派 讲究天下为功 万物为主
04:23众生平等
04:25那要如何区分大小轻重
04:28至大而无碍 至小而无内
04:30一即无量 无量即一
04:33你说的这四个字 本就为一体
04:36没有大小之分 没有轻重缓急
04:40人与飞禽走兽 花鸟鱼虫也没有分别
04:43众生平等 万物皆同
04:49那师叔手中五枚宫山玉牌
04:51换取不朽丹之后
04:52要如何分配啊
04:54既然众生平等
04:55师叔可愿分给身后几名弟子
04:59如何
05:03众生平等
05:05人却分高低贵贱三六九等
05:07这就是你们追求的大同道吧
05:09身 心 心
05:12这就狂妄之极 狂妄之极啊你
05:20弟子入仙门 须以道心蒙示
05:25第一条誓言便是不能以仙法干涉凡俗之事
05:26Well, I'm going to ask you,
05:29how does the man who is a human being?
05:38I'm not a human being.
05:40I don't understand the man who is a human being.
05:43And I have a similar relationship to him.
05:47I'm a human being.
05:48I'm a human being.
05:50I'm a human being.
05:54I'm very sure that you would look for a joke.
05:56However, I am not sure that the class of the priest is not a good thing.
05:58He is a good thing.
06:01He will be a bad thing for him.
06:04He is a good thing.
06:08He is a good thing.
06:08He is not a good thing.
06:11So, the girl's question is, if I ask for a question,
06:14I can understand that the latter is not a reason.
06:18It's not a legal thing.
06:19It would be a legal thing for him.
06:19加以約束
06:22更像是信念
06:23全憑自決
06:25若自身信念淺薄便
06:28不成規矩方圓
06:31你是仁族官員
06:33那你身居何止
06:36荆州通劫史
06:38直播城
06:40你說你為官有實在
06:42想必一定見過民生百態
06:44人事幾苦
06:46但你依舊不遠萬里
06:47拔山涉水來到此處
06:49你是站在什麼立場
06:51又是為誰取代
06:53拾君之路 為君分憂
06:55我是陛下的臣子朝廷的使節
06:57我有自己的職責所在
06:59這就是我的立場
07:03不為蒼生 為藝人
07:05原來不止仙門
07:07你們也都差不多
07:10我的問題你都解答了
07:12這兩塊玉牌是你的
07:15多謝姑娘相贈
07:19但是陛下
07:21只讓我帶回六枚不朽丹
07:25我已經有了
07:35還要多謝新姑娘
07:38為萬民發聲
07:46還要多謝新姑娘
07:48還要多謝新姑娘
07:48還要多謝新姑娘
07:49還要多謝新姑娘
07:49還要多謝新姑娘
07:50還要多謝新姑娘
08:04還要多謝新姑娘
08:08我的問題都問過了
08:10沒有問題了
08:16師叔
08:23前輩
08:25前輩
08:27武秀丹即將出爐
08:29還望前輩
08:30給崇陵谷幾分搏面
08:31莫要再次鬧出是非
08:33影響駕尸的心情
08:40別讓我再看見你
08:50的信 always
08:52就avez以堅紅
08:52好 Mr Black
08:53乾爹
08:59鍵
09:00咕噗
09:18三
09:19I'm sorry.
09:40Shazen.
09:41Arshen.
09:45Shazen.
10:03I'm sorry.
10:04I'm here for you.
10:06You found me.
10:08I saw my son.
10:10He's here.
10:12You're going to be here?
10:14How could I?
10:15I'm not sure how many people say.
10:18They all are out of the way.
10:20In this case, there will be no one for me.
10:24That's fine.
10:25If you are just so out of here,
10:28you will be angry.
10:30I'm not afraid of it.
10:38I'm going to get out of here.
13:14There's nothing to do with him.
13:15You don't have a gold medal.
13:17Why are you here?
13:19Sir, I don't have a gold medal.
13:22I don't have a gold medal.
13:25I don't have a gold medal.
13:30What do you think?
13:31I don't have a gold medal.
13:41I don't have a gold medal.
13:44He said that in the spring of the spring of the spring of the spring,
13:47there will be a gold medal.
13:48I really believe that one will be you.
13:51You are so prepared to be a gold medal.
14:26And the armor will be in.
14:28And the gold medal will be at once.
14:28It's a gold medal.
14:29Yes, it is.
14:33The gold medal is opened.
14:37Fire.
14:39Fire.
14:42Fire.
27:50you.
36:56you.
38:37you.
38:43you.
41:26you.
Comments