- 23 hours ago
three the final severing chinese drama, three shots the final severing chinese drama, three shots the final severing [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:04I'm a
00:00:05I
00:00:07I
00:00:08I
00:00:11I
00:00:13I
00:00:16I
00:00:17I
00:00:18I
00:00:22I
00:00:24I
00:00:26I
00:00:26I
00:00:33I
00:00:34I
00:00:34I
00:00:40I
00:00:41I
00:00:41I
00:00:42I
00:00:42I
00:00:42I
00:00:43I
00:00:43I
00:00:43I
00:00:43I
00:00:43I
00:00:44I
00:00:44I
00:00:54I
00:00:54I
00:00:54I
00:00:54I
00:00:56I
00:00:56I
00:00:56I
00:00:56I
00:00:56I
00:00:57I
00:00:57I
00:00:59I
00:01:00I
00:01:01I
00:01:01I
00:01:01I
00:01:03I
00:01:05I
00:01:05I
00:01:15I
00:01:16I
00:01:18I
00:01:25I
00:01:25I
00:01:25I
00:01:27I
00:01:27I
00:01:29I
00:01:29I
00:01:35I
00:01:35I
00:01:35I
00:01:36I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:38I
00:01:39I
00:01:39I
00:01:41I
00:01:41I
00:01:41I
00:01:41I
00:01:42I
00:01:42I
00:01:44I
00:01:45I
00:01:45I
00:01:45I
00:01:46I
00:01:47I
00:01:47I
00:01:48I
00:01:48I
00:01:49I
00:01:49I
00:01:49I
00:01:49I
00:01:50I
00:01:50I
00:01:50I
00:01:50I
00:01:50I
00:01:50I
00:01:50I
00:01:50I
00:01:51I
00:01:51I
00:01:51I
00:01:51I
00:01:51I
00:01:52I
00:01:52I
00:01:52I
00:01:52I
00:01:52I
00:01:53I
00:01:53I
00:01:53I
00:01:53I
00:01:54I
00:01:54I
00:01:54I
00:01:55I
00:01:56I
00:01:56I
00:01:58I
00:01:58I
00:01:58I
00:01:58I
00:02:00I
00:02:00I
00:02:00I
00:02:00I
00:02:01I
00:02:01I
00:02:01I
00:02:02I
00:02:02I
00:02:02I
00:02:02I
00:02:03I
00:02:03I
00:02:03I
00:02:03I
00:02:04I
00:02:05I
00:02:05I
00:02:05I
00:02:05I
00:02:07I
00:02:07I
00:02:08I
00:02:08I
00:02:08I
00:02:08I
00:02:08I
00:02:08I
00:02:09I
00:02:09I
00:02:09I
00:02:09I
00:02:09I
00:02:10I
00:02:10I
00:02:10I
00:02:10I
00:02:10I
00:02:11I
00:02:11I
00:02:11I
00:02:12I
00:02:12I
00:02:12I
00:02:12I
00:02:13I
00:02:13I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:15I
00:02:15I
00:02:21I
00:02:21I
00:02:21I
00:02:33I
00:02:34I
00:02:35I
00:02:35I
00:02:36I
00:02:36I
00:02:37I
00:02:37I
00:02:37I
00:02:37I
00:02:40I
00:02:42I
00:02:45I
00:02:46I
00:02:46I
00:02:47I
00:02:47I
00:02:47I
00:02:47I
00:02:48I
00:02:49I
00:03:00I
00:03:00I
00:03:02I
00:03:03I
00:03:15I
00:03:15I
00:03:17I
00:03:17I
00:03:18I
00:03:19I
00:03:19I
00:03:19I
00:03:19I
00:03:19I
00:03:20I
00:03:20I
00:03:20I
00:03:21I
00:03:22I
00:03:22I
00:03:22I
00:03:23I
00:03:23I
00:03:24I
00:03:25I
00:03:25I
00:03:25I
00:03:25I
00:03:25I
00:03:25I
00:03:27I
00:03:28I
00:03:29I
00:03:30I
00:03:30I
00:03:31I
00:03:31I
00:03:31I
00:03:32I
00:03:32I
00:03:32I
00:03:32I
00:03:33I
00:03:33I
00:03:33I
00:03:34I
00:03:34I
00:03:34I
00:03:34I
00:03:36I
00:03:36I
00:03:37I
00:03:37I
00:03:49I
00:03:49I
00:03:49I
00:03:49I
00:03:52I
00:03:53I
00:04:02I
00:04:02I
00:04:04I
00:04:04I
00:04:07I
00:04:08I
00:04:08I
00:04:10I
00:04:11I
00:04:11I
00:04:12I
00:04:13I
00:04:14I
00:04:14I
00:04:15I
00:04:15I
00:04:15I
00:04:16I
00:04:17I
00:04:19I
00:04:20I
00:04:20I
00:04:20I
00:04:21I
00:04:22I
00:04:23I
00:04:28I
00:04:28I
00:04:28I
00:04:29I
00:04:29I
00:04:29I
00:04:29I
00:04:29I
00:04:29I
00:04:29I
00:04:30I
00:04:31I
00:04:32I
00:04:32I
00:04:32I
00:04:33I
00:04:33I
00:04:33I
00:04:33I
00:04:34I
00:04:34I
00:04:34I
00:04:39I
00:04:47I
00:04:48I
00:04:52I
00:04:54I
00:04:54I
00:04:56I
00:04:56I
00:04:57I
00:04:57I
00:04:58I
00:04:59I
00:05:11I
00:05:12I
00:05:13I
00:05:14I
00:05:14I
00:05:15I
00:05:16I
00:05:17I
00:05:18I
00:05:18I
00:05:18I
00:05:18I
00:05:19I
00:05:19I
00:05:20I
00:05:20I
00:05:20I
00:05:21I
00:05:22I
00:05:23I
00:05:23I
00:05:23I
00:05:23I
00:05:23I
00:05:23I
00:05:23I
00:05:24I
00:05:24I
00:05:24I
00:05:24I
00:05:25I
00:05:25I
00:05:25I
00:05:31I
00:05:31I
00:05:31I
00:05:32I
00:05:32I
00:05:32I
00:05:32I
00:05:32I
00:05:33I
00:05:33I
00:05:33I
00:05:33I
00:05:35I
00:05:35I
00:05:35I
00:05:36I
00:05:36I
00:05:37I
00:05:38I
00:05:44I
00:05:44I
00:05:44I
00:05:44I
00:05:45I
00:05:45I
00:05:47I
00:05:47I
00:05:47I
00:05:48I
00:05:48I
00:05:48I
00:05:48I
00:05:49I
00:05:49I
00:05:49I
00:05:49I
00:05:50I
00:05:51I
00:05:52I
00:05:52I
00:05:52I
00:05:53I
00:05:54I
00:05:55I
00:05:55I
00:05:55I
00:05:57I
00:05:59I
00:06:01I
00:06:06I
00:06:10I
00:06:10I
00:06:11I
00:06:11I
00:06:11I
00:06:11I
00:06:12I
00:06:12I
00:06:12I
00:06:13I
00:06:13I
00:06:13I
00:06:42I
00:06:43I
00:06:43I
00:06:43I
00:06:43I
00:06:43I
00:06:44I
00:06:44I
00:06:46I
00:06:46I
00:06:46I
00:06:46I
00:06:47I
00:06:47I
00:06:48I
00:06:48I
00:06:48I
00:06:48I
00:06:49I
00:06:50I
00:06:51I
00:06:51I
00:06:51I
00:06:53I
00:06:53I
00:06:55I
00:06:55I
00:06:55I
00:06:56I
00:06:56I
00:06:57I
00:06:58I
00:06:58I
00:07:00I
00:07:00I
00:07:04I
00:07:04I
00:07:04I
00:07:04I
00:07:04I
00:07:07I
00:07:08I
00:07:18I
00:07:22I
00:07:22I
00:07:22I
00:07:23I
00:07:23I
00:07:23I
00:07:34I
00:07:37I
00:07:38I
00:07:38I
00:07:38I
00:07:38I
00:07:38I
00:07:42I
00:07:43I
00:07:43I
00:07:43I
00:07:43I
00:07:44I
00:07:44I
00:07:45I
00:07:45I
00:07:45I
00:07:45I
00:07:46I
00:07:46I
00:07:46I
00:07:46I
00:07:46I
00:07:46I
00:07:46I
00:07:46I
00:07:47I
00:07:48I
00:07:48I
00:07:48I
00:07:48I
00:07:48I
00:07:48I
00:07:49I
00:07:49I
00:07:49I
00:07:49I
00:07:50I
00:07:50I
00:07:52I
00:07:53I
00:07:53I
00:07:54I
00:07:54I
00:07:54I
00:07:54I
00:07:54I
00:07:56I
00:07:57I
00:07:58I
00:07:58I
00:07:58I
00:07:58I
00:07:59I
00:07:59I
00:07:59I
00:07:59I
00:08:00I
00:08:01I
00:08:01I
00:08:01I
00:08:05I
00:08:05I
00:08:05I
00:08:06I
00:08:06I
00:08:07I
00:08:07I
00:08:07I
00:08:07I
00:08:07I
00:08:08I
00:08:09I
00:08:09I
00:08:09I
00:08:10I
00:08:10I
00:08:11I
00:08:12I
00:08:12I
00:08:12I
00:08:12I
00:08:15I
00:08:16I
00:08:24I
00:08:24I
00:08:24I
00:08:26I
00:08:27I
00:08:27I
00:08:27I
00:08:27I
00:08:27I
00:08:27I
00:08:28I
00:08:28I
00:08:28I
00:08:29I
00:08:29I
00:08:29I
00:08:29I
00:08:29I
00:08:30I
00:08:30I
00:08:32I
00:08:33I
00:08:43I
00:08:44I
00:08:59I
00:08:59I
00:08:59I
00:08:59I
00:08:59I
00:08:59I
00:09:01I
00:09:01I
00:09:02I
00:09:02I
00:09:03I
00:09:03I
00:09:05I
00:09:06I
00:09:07I
00:09:09I
00:09:11I
00:09:12I
00:09:12I
00:09:14I
00:09:19I
00:09:20I
00:09:22I
00:09:31I
00:09:36I
00:09:38I
00:09:39I
00:09:42I
00:09:42I
00:09:43I
00:09:43I
00:09:43I
00:09:43I
00:09:43I
00:09:43I
00:09:45I
00:09:47I
00:09:48I
00:09:48I
00:09:49I
00:09:49I
00:09:49I
00:09:50I
00:09:50I
00:09:50I
00:09:50I
00:09:51I
00:09:51I
00:09:51I
00:09:51I
00:09:51I
00:09:51I
00:09:51I
00:09:51I
00:09:52I
00:09:52I
00:09:52I
00:09:53I
00:09:54I
00:09:54I
00:09:54I
00:09:54I
00:09:54I
00:09:54I
00:09:54I
00:09:54I
00:09:54I
00:09:54I
00:09:55I
00:09:55I
00:09:55I
00:09:56I
00:09:56I
00:09:58I
00:09:58I
00:09:58I
00:09:58I
00:09:58I
00:09:59I
00:09:59I
00:09:59I
00:09:59I
00:10:00I
00:10:00I
00:10:02I
00:10:02I
00:10:02I
00:10:02I
00:10:03I
00:10:04I
00:10:05I
00:10:05I
00:10:05I
00:10:05I
00:10:05I
00:10:05I
00:10:05I
00:10:06I
00:10:06I
00:10:33I
00:10:38I
00:10:39I
00:10:39I
00:10:40I
00:10:41I
00:10:41I
00:10:41I
00:10:42I
00:10:42I
00:10:42I
00:10:43I
00:10:43I
00:10:44I
00:10:45I
00:10:45I
00:10:45I
00:10:46I
00:10:46I
00:10:46I
00:10:46I
00:10:46I
00:10:46I
00:10:47I
00:10:47I
00:10:47I
00:10:47I
00:10:47I
00:10:48I
00:10:49I
00:10:51I
00:10:51I
00:10:52I
00:10:53I
00:10:53I
00:10:54I
00:10:55I
00:10:57I
00:10:57I
00:10:59I
00:11:00I
00:11:02I
00:11:08I
00:11:11I
00:11:12I
00:11:18I
00:11:24I
00:11:25I
00:11:26I
00:11:26I
00:11:27I
00:11:27I
00:11:28I
00:11:30I
00:11:30I
00:11:30I
00:11:31I
00:11:32I
00:11:32I
00:11:32I
00:11:32I
00:11:32I
00:11:32I
00:11:33I
00:11:43I
00:11:44I
00:11:46I
00:11:46I
00:11:48I
00:11:48I
00:11:49I
00:11:49I
00:11:49I
00:11:49I
00:11:52I
00:11:52I
00:11:54I
00:11:54I
00:11:55I
00:11:55I
00:11:58I
00:11:58I
00:11:58I
00:11:58I
00:11:59I
00:11:59I
00:11:59I
00:11:59I
00:11:59I
00:12:00I
00:12:00I
00:12:01I
00:12:01I
00:12:01I
00:12:01I
00:12:01I
00:12:01I
00:12:01I
00:12:02I
00:12:03I
00:12:04I
00:12:04I
00:12:04I
00:12:04I
00:12:04I
00:12:05I
00:12:05I
00:12:07I
00:12:07I
00:12:07I
00:12:17I
00:12:17I
00:12:17I
00:12:17I
00:12:17I
00:12:17I
00:12:18I
00:12:19I
00:12:20I
00:12:20I
00:12:20I
00:12:21I
00:12:21I
00:12:22I
00:12:22I
00:12:22I
00:12:22I
00:12:22I
00:12:22I
00:12:22I
00:12:23I
00:12:23I
00:12:23I
00:12:24I
00:12:24I
00:12:25I
00:12:25I
00:12:25I
00:12:27I
00:12:28I
00:12:28I
00:12:28I
00:12:40I
00:12:42I
00:12:42I
00:12:42I
00:12:42I
00:12:42I
00:12:43I
00:12:43I
00:12:43I
00:12:43I
00:12:43I
00:12:44I
00:12:44I
00:12:45I
00:12:45I
00:12:45I
00:12:45I
00:12:45I
00:12:46I
00:12:46I
00:12:46I
00:12:46I
00:12:47I
00:12:48I
00:12:48I
00:12:48I
00:12:48I
00:12:48I
00:12:48I
00:12:49I
00:12:49I
00:12:58I
00:13:02I
00:13:03I
00:13:03I
00:13:03I
00:13:04I
00:13:04I
00:13:04I
00:13:06I
00:13:06I
00:13:14I
00:13:15I
00:13:15I
00:13:15I
00:13:16I
00:13:17I
00:13:18I
00:13:19I
00:13:19I
00:13:19I
00:13:24I
00:13:26I
00:13:27I
00:13:33I
00:13:34I
00:13:34I
00:13:40I
00:13:41I
00:13:41I
00:13:42I
00:13:44I
00:13:45I
00:13:45I
00:13:47I
00:13:47I
00:13:58I
00:13:59I
00:14:09I
00:14:09I
00:14:10I
00:14:10I
00:14:11I
00:14:11I
00:14:11I
00:14:13I
00:14:18I
00:14:22I
00:14:23I
00:14:35I
00:14:36I
00:14:38I
00:14:38I
00:14:39I
00:14:39I
00:14:39I
00:14:39I
00:14:40I
00:14:41I
00:14:41I
00:14:42I
00:14:43I
00:14:43I
00:14:43I
00:14:44I
00:14:44I
00:14:44I
00:14:46I
00:14:52I
00:14:54I
00:14:54I
00:14:54I
00:14:54I
00:14:54I
00:14:54I
00:14:54I
00:14:54I
00:14:54I
00:14:56I
00:14:59I
00:15:00I
00:15:02I
00:15:06I
00:15:07I
00:15:07I
00:15:12I
00:15:13I
00:15:13I
00:15:14I
00:15:15I
00:15:15I
00:15:15I
00:15:16I
00:15:16I
00:15:20I
00:15:21I
00:15:21I
00:15:22I
00:15:23I
00:15:25I
00:15:25I
00:15:25I
00:15:26I
00:15:26I
00:15:26I
00:15:36I
00:15:38I
00:15:41I
00:15:42I
00:15:42I
00:15:42I
00:15:43I
00:15:43I
00:15:43I
00:15:44I
00:15:46I
00:15:47I
00:15:47I
00:16:14I
00:16:14I
00:16:14I
00:16:14I
00:16:14I
00:16:14I
00:16:14I
00:16:14I
00:16:15I
00:16:17I
00:16:29I
00:16:30I
00:16:33I
00:16:34I
00:16:35I
00:16:35I
00:16:43I
00:16:44I
00:16:50I
00:16:54I
00:16:55I
00:16:56I
00:16:59I
00:17:00I
00:17:00I
00:17:00I
00:17:00I
00:17:00I
00:17:09I
00:17:13I
00:17:14I
00:17:16I
00:17:18I
00:17:28I
00:17:29I
00:17:29I
00:17:30I
00:17:39I
00:17:40I
00:17:40I
00:17:41I
00:17:43I
00:17:44I
00:17:44I
00:17:46I
00:17:47I
00:17:48I
00:17:48I
00:17:49I
00:17:49I
00:17:49I
00:17:49I
00:17:50I
00:17:50I
00:17:52I
00:17:52I
00:17:53I
00:17:54I
00:17:54I
00:17:54I
00:17:55I
00:17:55I
00:17:55I
00:17:55I
00:17:55I
00:17:55I
00:17:55I
00:17:55I
00:17:55I
00:17:55I
00:17:55I
00:17:55I
00:17:56I
00:17:56I
00:17:56I
00:18:07I
00:18:08I
00:18:11I
00:18:12I
00:18:12I
00:18:12I
00:18:16I
00:18:16I
00:18:17I
00:18:18I
00:18:18I
00:18:19I
00:18:22I
00:18:23I
00:18:24I
00:18:25I
00:18:25I
00:18:26I
00:18:26I
00:18:26I
00:18:27I
00:18:27I
00:18:28I
00:18:28I
00:18:29I
00:18:29I
00:18:29I
00:18:29I
00:18:29I
00:18:29I
00:18:30I
00:18:30I
00:18:30I
00:18:32I
00:18:32I
00:18:32I
00:18:32I
00:18:33I
00:18:33I
00:18:33I
00:18:34I
00:18:34I
00:18:34I
00:18:43I
00:18:44I
00:18:44I
00:18:44I
00:18:45I
00:18:46I
00:18:58I
00:18:59I
00:19:01I
00:19:02I
00:19:02I
00:19:02I
00:19:12I
00:19:12I
00:19:14I
00:19:14I
00:19:14I
00:19:14I
00:19:14I
00:19:14I
00:19:14I
00:19:15I
00:19:15I
00:19:15I
00:19:28I
00:19:29I
00:19:30I
00:19:30I
00:19:30I
00:19:30I
00:19:31I
00:19:32I
00:19:32I
00:19:32I
00:19:33I
00:19:40I
00:19:40I
00:19:40I
00:19:41I
00:19:42I
00:19:42I
00:19:42I
00:19:42I
00:19:43I
00:19:44I
00:19:44I
00:19:45I
00:19:46I
00:19:46I
00:19:47I
00:19:47I
00:20:00I
00:20:00I
00:20:00I
00:20:00I
00:20:01I
00:20:02I
00:20:03I
00:20:03I
00:20:03I
00:20:04I
00:20:04I
00:20:06I
00:20:07I
00:20:07I
00:20:07I
00:20:10I
00:20:10I
00:20:21I
00:20:21I
00:20:21I
00:20:21I
00:20:22I
00:20:22I
00:20:23I
00:20:51I
00:20:52I
00:20:52I
00:21:01I
00:21:01I
00:21:01I
00:21:02I
00:21:02I
00:21:02I
00:21:02I
00:21:02I
00:21:03I
00:21:03I
00:21:06I
00:21:07I
00:21:07I
00:21:07I
00:21:09I
00:21:10I
00:21:10I
00:21:10I
00:21:10I
00:21:11I
00:21:12I
00:21:12I
00:21:12I
00:21:12I
00:21:13I
00:21:14I
00:21:15I
00:21:18I
00:21:18I
00:21:18I
00:21:25I
00:21:25I
00:21:30I
00:21:33I
00:21:33I
00:21:33I
00:21:33I
00:21:33I
00:21:33I
00:21:33I
00:21:42I
00:21:43I
00:21:43I
00:21:44I
00:21:44I
00:21:47I
00:21:47I
00:21:48I
00:21:48I
00:21:50I
00:21:51I
00:21:52I
00:21:52I
00:21:52I
00:21:53I
00:21:53I
00:21:53I
00:21:53I
00:21:53I
00:21:54I
00:21:54I
00:21:56I
00:21:58I
00:22:08I
00:22:10I
00:22:10I
00:22:10I
00:22:10I
00:22:23I
00:22:24I
00:22:24I
00:22:24I
00:22:24I
00:22:25I
00:22:25I
00:22:26I
00:22:26I
00:22:26I
00:22:27I
00:22:27I
00:22:27I
00:22:28I
00:22:29I
00:22:29I
00:22:31I
00:22:32I
00:22:32I
00:22:32I
00:22:33I
00:22:33I
00:22:33I
00:22:37I
00:22:38I
00:22:38I
00:22:39I
00:22:39I
00:22:40I
00:22:40I
00:22:40I
00:22:41I
00:22:47I
00:22:48I
00:22:49I
00:22:49I
00:22:54I
00:22:57I
00:22:58I
00:23:00I
00:23:02I
00:23:02I
00:23:02I
00:23:02I
00:23:02I
00:23:03I
00:23:03I
00:23:28I
00:23:28I
00:23:28I
00:23:28I
00:23:28I
00:23:56I
00:23:58I
00:23:58I don't know what to do!
00:24:08What is it?
00:24:11What?
00:24:14What?
00:24:14You need to keep the blood again.
00:24:18I can't wait to keep the blood again.
00:24:20I don't know what to keep the blood again.
00:24:22It won't be a danger.
00:24:23You got the power of my job.
00:24:26You can't get any danger.
00:24:28When the surgery is done, I'll be in the first place.
00:24:31If you want to find me, I can't find you.
00:24:36I don't know what I am.
00:24:37Although I don't know what you are doing,
00:24:39it's your child.
00:24:43Kynyn!
00:24:50If you don't have any danger,
00:24:51I can't lose my surgery.
00:24:52I can't take care of you.
00:24:54What are you doing?
00:24:58What are you doing?
00:25:01Oh my God.
00:25:03He is our only child.
00:25:05Oh, don't worry.
00:25:07I'm going to take care of you.
00:25:10Oh my God.
00:25:12How are you doing this to our children?
00:25:14Are you going to kill me?
00:25:16You're going to kill me.
00:25:17But I'm worried about you.
00:25:19Though I didn't die,
00:25:19I'm going to kill you.
00:25:21You're afraid it'll be hard for me.
00:25:23It's just a little death.
00:25:29Why are you speaking to me?
00:25:30What are you talking about?
00:25:33I can't feel the same.
00:25:38What else?
00:25:42It's an awful thing.
00:25:43You're not so happy.
00:25:45She's still alive.
00:25:46She's still alive.
00:25:47She'll become more pain.
00:25:52You can't.
00:25:54You can't.
00:25:55You can't.
00:25:57You can't.
00:25:58You can't.
00:25:59He's my son.
00:26:00You're a fool.
00:26:03What is he doing?
00:26:04What are you doing?
00:26:05He's doing a surgery.
00:26:06He's doing a job.
00:26:07He's doing a job.
00:26:08He's doing a job.
00:26:21He's doing a job.
00:26:23He's doing a job.
00:26:23He's doing a job.
00:26:27He's running away from me.
00:26:34You're doing a job.
00:26:37He's doing something else.
00:26:37No.
00:26:38That's it.
00:26:40I'm silenced.
00:26:41I'm gonna do something else.
00:26:42He's too big.
00:26:43I'm not going to be a good guy.
00:26:44How are you?
00:26:57I'll tell you.
00:26:58I'm a mother of my daughter.
00:27:00I won't kill her.
00:27:01I'm not going to kill you.
00:27:04I'm not going to kill you.
00:27:05I'm going to kill you.
00:27:14Mom, don't you have to kill me.
00:27:18I'll go.
00:27:20What are you doing?
00:27:22Mom is not going to kill me.
00:27:26Right?
00:27:28You and my mother are all my daughter.
00:27:33Mom, how could I kill you?
00:27:35Mom is not going to kill you.
00:27:37Mom is not going to kill me.
00:27:38Mom is not going to kill me.
00:27:44Mom, let's take you off.
00:27:47Mom!
00:27:49Tom, do you want to kill me?
00:27:51Mom will have to be a good cure for you.
00:27:53Mom, you can take your medicine.
00:27:55Mom, you can have to get your medicine.
00:27:56You have to prepare for medicine.
00:27:58I'm ready for that.
00:28:10Mom!
00:28:11Mom!
00:28:12Mom!
00:28:12Mom!
00:28:12Mom!
00:28:12Mom!
00:28:12No!
00:28:14No!
00:28:16You're too late.
00:28:17You're the狼 here.
00:28:19You're not good.
00:28:21I'm sorry for you to keep your baby's baby.
00:28:23I'm going to give you the baby's baby.
00:28:27Go!
00:28:30You're the one!
00:28:34You have a father to be happy with her.
00:28:38He has a father to be a boy.
00:28:40Oh my god.
00:28:42Oh!
00:28:43Even father-in-law can't do it.
00:28:46I can't do it.
00:28:47I don't want father to blame no one.
00:28:52I'm sorry.
00:28:53I'm sorry.
00:28:54I'm sorry.
00:28:56I'm sorry.
00:28:57I'm sorry.
00:28:58I'm sorry.
00:28:58I'm sorry.
00:29:02Get in!
00:29:10anders
00:29:10四
00:29:21宠慨建筑解封,重返天神境
00:29:24俄一 uprising
00:29:25Well, I'm a man.
00:29:28I'm a man.
00:29:28It's a man.
00:29:28He's a man.
00:29:33What's the name of the priest?
00:29:39He is the man.
00:29:41He is the man.
00:29:49What happened?
00:29:51What happened to you?
00:29:53Don't worry.
00:29:55Don't worry.
00:29:56Don't worry.
00:29:56Don't worry.
00:29:58You're going to kill me?
00:29:59Father.
00:30:00Father.
00:30:01What?
00:30:02What?
00:30:18Don't worry.
00:30:19Don't worry.
00:30:22Don't worry.
00:30:23Don't worry.
00:30:23Don't worry.
00:30:23Father.
00:30:24I thought I could meet you.
00:30:26Father.
00:30:27I'm waiting for you.
00:30:33Father.
00:30:35What did you say?
00:30:36Are you willing to call me?
00:30:37You were going to call me a monster.
00:30:39You shouldn't be in the car and live.
00:30:40You're willing to take me out of the car.
00:30:42I'm not sure that I'm going to do it.
00:30:44I didn't want to tell you, but I wasn't.
00:30:47You just thought I was to respond.
00:30:47Be sure, you're such a slave.
00:30:51You see?
00:30:51Or you're such a slave.
00:30:52You don't want to attack me.
00:30:54You can't run the force.
00:30:54You're just a slave.
00:30:55Well,
00:30:58the time you told me,
00:30:58he was telling me.
00:30:59You got to be a senator.
00:31:00But it's not going to happen.
00:31:03I'm not going to say anything.
00:31:04I'm not going to say anything.
00:31:06Chien Chien.
00:31:07Why did you stand up?
00:31:10Chien Chien.
00:31:11Why did you stand up suddenly?
00:31:12Who is he?
00:31:15Chien Chien.
00:31:16Why did you stand up suddenly?
00:31:18I know.
00:31:20I heard someone who uses the magic.
00:31:22Why did you stand up suddenly?
00:31:26It's like this.
00:31:27Why did you stand up suddenly?
00:31:30Chien Chien.
00:31:32Why did you stand up suddenly?
00:31:33Why did you stand up suddenly?
00:31:34I heard you say this.
00:31:36He's a big man.
00:31:38Stop!
00:31:40If you want to know what he has given the magic.
00:31:44Chien Chien.
00:31:44How did you stand up?
00:31:45Yes, I am the one who's the one who has a perfect job.
00:31:49So.
00:31:51You must be married.
00:31:54And you still have to be a good person.
00:31:56I can.
00:31:57I can.
00:31:58We can.
00:31:59But...
00:31:59I can.
00:32:01Chien Chien.
00:32:02You can be the best lover.
00:32:02That's cruel.
00:32:03I can't get why this isn't enough.
00:32:04This isn't enough.
00:32:05But what if he does he?
00:32:06How did he do that?
00:32:08He's just okay.
00:32:09He's nothing ahead of me.
00:32:10Again,
00:32:11you have to spend more time on this.
00:32:12Wait until the game is happy.
00:32:13He can repeat the game.
00:32:14I'll be able to get the idea of him to change beautifully.
00:32:15Not true.
00:32:16The situation is un
00:32:19Yeah.
00:32:31I'll kill you after all,
00:32:33I'll kill you after all.
00:32:34Don't give up with me.
00:32:46The love of the love of the world.
00:32:48The love of the world has been so close to me.
00:32:50The love of the world has been so close to me.
00:32:59没有我的压制一星星的命数
00:33:01我远回到当初
00:33:02冥王猜拳也很快散进了
00:33:04也好一切都是因果
00:33:07你笑什么
00:33:08跟我灵魂把你自己闪了
00:33:09我告诉你
00:33:10痛火也来不及
00:33:11除非
00:33:12你把图图交给
00:33:13做梦
00:33:14我笑你
00:33:15大难临头不自知
00:33:16你是在诅咒我
00:33:19你
00:33:21我告诉你
00:33:22痛火也来不及
00:33:23除非
00:33:24你把图图交给
00:33:25做梦
00:33:26我笑你
00:33:27大难临头不自知
00:33:29你是在诅咒我
00:33:31你
00:33:35喂
00:33:39除城主
00:33:40什么
00:33:42你能要追加投资
00:33:44放心
00:33:45我一定会把大地
00:33:47扮得漂漂亮亮
00:33:48要坚持满意
00:33:49清清
00:33:50城主追加多少
00:33:51一百亿
00:33:52一百亿
00:33:53什么大难临头
00:33:55没有你这个残飞丈夫
00:33:57拖后头
00:33:57我分明是又一飞冲天了
00:33:59只想
00:34:00我现在就去上清场地
00:34:02保护这个接着买了
00:34:03来
00:34:06拿下个一百亿
00:34:07我就可以放下一切
00:34:09走高飞了
00:34:13拿下个人
00:34:32土豆
00:34:33你怎么样
00:34:36身体哪里还有不舒服吗
00:34:44何几天做手术的伤口还是疼?
00:34:46这是什么原因?
00:34:51霖儿,骨髓军心手术对小主人的连根损伤太大,为建筑一日可修复
00:34:57看来还得需要静导
00:35:05这是,这是本作啊,
00:35:07This is the place of the house.
00:35:09This is the place of the house.
00:35:09This is the place of the house.
00:35:12This is the place of the house.
00:35:16Father, let's see you in the morning.
00:35:21You can take me to the house.
00:35:23Yes.
00:35:37No.
00:35:38I don't want to do it.
00:35:39I've been in all days with you.
00:35:41You have to take me to all this.
00:35:53I'll quaint the house.
00:35:55You're not Going to move it.
00:35:56The big guy in the house is too hard.
00:35:57It's not a weird guy.
00:36:00Malik, I'm going to thank you.
00:36:02The head of the house?
00:36:04The dream is the dream of my life.
00:36:21I will be the dream of my life.
00:36:24You are so much more and more.
00:36:25What do you mean?
00:36:26This is...
00:36:27I am.
00:36:28I am.
00:36:29I am.
00:36:30I will not forget you.
00:36:33也不知道这么多年过去了,剑圣大人还记不记得我?
00:36:37楚月
00:36:42楚月
00:36:44楚月
00:36:46剑圣大人,这么多年过去了,没想到您还记得我?
00:36:51本座只脸人不多,你算其中之一,算起来也算是本座的弟子
00:36:58大人,我根据您的剑气,一路追踪到一家别墅,却发现是一地废墟,您在凡尘的妻子,易青青,不是正在为您筹备大典吗?
00:37:07您怎么搬来这儿了?难道因为这里比较清静?
00:37:11此事说来话成,我与易青青已经...
00:37:15小主人,小主人,你怎么了?
00:37:17图图
00:37:24图图白天不是好好的吗?怎么突然就晕倒了?
00:37:27按理来说,五岁捐献手术之后,小主人只要好好静养,并不会如此严重,可偏偏...
00:37:35可偏偏被关进闭,绝食,发狗烧
00:37:39这个是这么大胆子,敢这么对剑圣的孩子?
00:37:43围经之计,只有九转回春丹能救小主人一命
00:37:49可这九转回春丹失传已久
00:37:50我知道,令人剑圣大典都会供奉一颗九转回春丹
00:37:55只有剑圣本人才能解开封印取单
00:37:57果真?
00:38:02那即便青年大典是一心用来主食,也会有此理
00:38:05自然,九转回春丹是天道赐福,只会出现在大典当日和重返着无关
00:38:11既如此,那我明日便去期待你
00:38:14你是成熟,有劳你多加账牌?
00:38:17是,我这就去准备
00:38:23怎么感觉你继续扶持健身轻轻,并非掌揉那些大典
00:38:26比亲密无间的夫妻管理
00:38:28除了原下,你只需要扶持健身轻
00:38:32保持健身轻轻,保持健身轻轻
00:38:47一小姐年纪轻轻,就从我们这群老家伙中脱颖而出
00:38:49并承办这次健身大典,果然是年轻有违
00:38:53一家超越我们众世家,指日可待
00:38:55一小姐,以后可要多多关照
00:38:58都是储生主看着
00:39:02谁不知道储生主曾是健身的座下女生
00:39:04成主的意思就是健身的意思
00:39:06一定是一小姐入了健身的意思
00:39:08就是自然,有健身看着
00:39:11我超过储人,成为健身身中第一人
00:39:14也是早晚的事
00:39:20老板,出事了
00:39:25行总,乐乐一直喊汤,想见妈妈
00:39:29您看
00:39:32轻轻忙着呢
00:39:33疼就给她打指腾药
00:39:34死不了就行
00:39:36还不快去
00:39:40还不快去
00:39:41这孩子是她今生的吗
00:39:49一点都不顾她死亡
00:39:51软长安
00:39:53他怎么在这儿
00:39:54什么
00:39:58求者回春丹
00:39:59妥妥还得不救命
00:40:00必须速战速去
00:40:03软长安
00:40:03你来这里再去
00:40:07软长安
00:40:08你是不是已经忘了
00:40:09你跟青青
00:40:10已经离婚了
00:40:12休想再来这儿沾光
00:40:14什么
00:40:15后悔了
00:40:16晚了
00:40:17如今我这个剑圣心腹
00:40:19可是江州红人
00:40:20就算是沾光
00:40:22也是至相迷上我的事
00:40:25放心
00:40:26我还不信
00:40:29嘴硬
00:40:30更何况
00:40:31你所谓的剑圣心腹
00:40:33不过是你自无标
00:40:35软长安
00:40:36你竟敢嘲讽我
00:40:37你今天是重新来找我不痛快的事
00:40:40就是
00:40:40实相的话
00:40:42赶紧滚蛋
00:40:42今天大帝的道场这人
00:40:44全是天下有名的权贵
00:40:46不是你这种人
00:40:48配他人的
00:40:49我这种人
00:40:51今天在座之人
00:40:53无一不是为你而来
00:40:55你说什么
00:40:58今天在座之人
00:41:00无一不是为你而来
00:41:02你说什么
00:41:03软长安
00:41:04你疯了吗
00:41:05吃点鞋
00:41:06别要
00:41:07就敢往剑圣叫板比键
00:41:08我怎么会跟你这种
00:41:12眼高手臂狂王子的男人结果婚啊
00:41:13九娃与好
00:41:14简直可笑
00:41:16无悦呢
00:41:17让他出来
00:41:18你好他的胆子
00:41:19竟敢直呼承住他
00:41:20到床主来了
00:41:21我一定会让他好好治你的罪
00:41:24既如此
00:41:27那我便自行去担罪卵长安
00:41:28你竟然要偷剑圣的神丹
00:41:30什么
00:41:31卵长安你敢
00:41:35他一个昔日残妃
00:41:37怎么会有如此威严的眼神
00:41:39男赏家主
00:41:40竟然没有一个人可以比得上头
00:41:42不
00:41:43这残妃一定是装的
00:41:45若非我没正式回復
00:41:47能受天导灵魂压制
00:41:49不能随你出事
00:41:50否则
00:41:51我定有杀了个铁石心中的灵魂
00:41:54你偷偷报仇
00:41:55卿卿
00:41:56卿卿 你没事吧
00:41:57卿卿可是剑圣心腹啊
00:41:58你对他出手
00:41:59就是藐视剑圣
00:42:01看来我对你还是守在门前
00:42:04竟然会让你留下这种不近时期的往前
00:42:05不仅破坏大魂
00:42:06还敢偷偷神担
00:42:08卿卿
00:42:10卿卿
00:42:11什么人这么大胆
00:42:11在剑圣大理上偷剑
00:42:13我死了
00:42:15卿卿
00:42:16卿卿
00:42:17卿卿
00:42:17卿卿
00:42:18你想让我们给你陪葬吗
00:42:20不行
00:42:21你必须得给这小子的颜色看看
00:42:25卿卿
00:42:26卿卿
00:42:27看在付气一场的纷水
00:42:28你现在退出去
00:42:29我还能饶你咽
00:42:30今日
00:42:31我为救兔兔二的
00:42:33不能退
00:42:34也不会退
00:42:35甚至beitet兔有什么关系
00:42:37都是你找个借口而已
00:42:39既然你不识台杰
00:42:40那就别够着不客气了
00:42:42各位家主
00:42:44我们一起斗势
00:42:45把他捉住
00:42:46向见证表中
00:42:47是
00:42:48Yes!
00:42:48I'll call her a girl.
00:42:50No one can't.
00:42:52I'll call her a girl.
00:42:53I'll call her a girl.
00:42:59You're a girl.
00:43:01I can't see you in the wrong way.
00:43:04I'll call her a girl.
00:43:05You can't let her go.
00:43:07I'm sorry.
00:43:08What kind of girl is this?
00:43:10It's not possible.
00:43:12How can I be so strong enough?
00:43:13We're going to get to the new world.
00:43:17We're going to get to the new world.
00:43:20I'm going to get to the new world.
00:43:22I'm going to get to the new world.
00:43:22Is this the new world that you use?
00:43:25I don't know.
00:43:28Looks like this a red gong
00:43:29isn't the only way you use the new world.
00:43:31It's a shame being a sinner.
00:43:33Mom, the new world?
00:43:36He's a traitor.
00:43:38Please don't be afraid,
00:43:39I'm not feeling a little bit of a attack.
00:43:41The
00:43:41one
00:43:41Oh
00:43:42Oh
00:43:50Oh
00:43:56Oh
00:43:57Oh
00:43:57Oh
00:43:57Oh
00:43:57Oh
00:43:57Oh
00:43:58Oh
00:43:58He is a dictator, but he is a dictator.
00:44:01To be the most important part, he is a dictator.
00:44:05You have to make a decision.
00:44:07I'm telling you what he's doing.
00:44:08There are people who are morgating.
00:44:11All these people will burn.
00:44:15You're all about to be destroyed.
00:44:19You're so sorry.
00:44:19But you need a lot of people to be here.
00:44:23This is how it is.
00:44:24This is our main thing.
00:44:25The most important thing is that we are all alone.
00:44:27I'm going to have a trip to Gidget.
00:44:31I'm going to take care of the Gidget.
00:44:33I'm going to kill him.
00:44:34I'm going to kill Gidget.
00:44:35You're only your father.
00:44:37You're going to kill me.
00:44:41You're not going to kill me.
00:44:43You're going to kill me.
00:44:44You're not going to kill Gidget.
00:44:45Gidget is going to kill you.
00:44:47What can I do?
00:44:48You're going to kill me.
00:44:50After all, I'm going to kill Gidget.
00:44:52He is my son.
00:44:54You're going to kill Gidget.
00:44:57I'm going to kill Gidget.
00:45:04He's going to kill him.
00:45:06I'm going to kill him.
00:45:07I'm going to kill him.
00:45:07He's going to kill him.
00:45:10Oh?
00:45:11This is a lot of sense.
00:45:13If I'm not Gidget, I'm going to kill him.
00:45:15I'm going to be a little more.
00:45:17I'll kill him.
00:45:17I'm going to go to the ground.
00:45:19Captain, I feel you're getting hurt.
00:45:21You're okay?
00:45:22Do you need me to help you to help you?
00:45:24No, you're my own weapon.
00:45:27You must stay in the other side of the enemy.
00:45:30To protect the enemy.
00:45:31And the enemy will not be able to fight.
00:45:33Yes.
00:45:39There's no weapon in the enemy.
00:45:42The enemy is not as good.
00:45:44But if you're not dead,
00:45:45If you don't want to die, then you'll come back!
00:45:54This guy seems to have a little bit of a kind.
00:45:57He won't be able to get rid of it.
00:45:59In the world, there is no one to go out of the fight.
00:46:03Mr. Kershaw, if you use the drugs, this is the kind of a kind.
00:46:07You can't even get rid of one hand.
00:46:09Just wait, you won't be able to get rid of it.
00:46:14You're not the one who took care of it.
00:46:18You don't have to be dead.
00:46:22I'll be able to take care of it.
00:46:23What's wrong?
00:46:25What kind of villain could be?
00:46:26This is how it could be.
00:46:29The end of the fight is broken.
00:46:31To the end of the fight, the end of the fight is broken.
00:46:33Don't let the fight in the fight.
00:46:37What's the end of the fight?
00:46:47What can I tell you?
00:46:49From the beginning, there is no one who can live and live.
00:46:53How did you do it?
00:46:55You're so crazy.
00:47:00How do you do it?
00:47:26Oh, no, no, no.
00:47:32I can't.
00:47:33I can't.
00:47:34I can't.
00:47:35I can't.
00:47:35I can't.
00:47:36I can't.
00:47:38I can't.
00:47:40I can't.
00:47:59I can't.
00:48:00It's fine.
00:48:02The other.
00:48:03You will be killed!
00:48:05He's dead!
00:48:10The other.
00:48:16He's killed.
00:48:17Are you on the Performance Day?
00:48:19I knew that.
00:48:21I've been on the lane.
00:48:23Yes.
00:48:23He is the one who is in prison.
00:48:26Yes.
00:48:27What is this?
00:48:28This is the one who is killed.
00:48:30What is the best chance to be killed?
00:48:32What is it?
00:48:33Yes.
00:48:34Look at that now.
00:48:36This time.
00:48:37No problem.
00:48:38If you listen to them,
00:48:40you will die.
00:48:42What do you mean?
00:48:45Even if I am in the world today,
00:48:48there is no harm.
00:48:50The one who is killed,
00:48:51the one who is killed,
00:48:52the one who is killed.
00:48:54What is he?
00:48:55I don't think you're a little who is a little.
00:48:57How can he say that?
00:49:00He's so sad.
00:49:02He's not a bad guy.
00:49:03He has no idea.
00:49:03He's not a bad guy.
00:49:05He's a bad guy.
00:49:06He's not a bad guy.
00:49:07I think he is a bad guy.
00:49:10What are you doing?
00:49:12He's not a bad guy.
00:49:13He's done a bad guy.
00:49:14He's a bad guy.
00:49:16He'll be a big guy.
00:49:17I'm a bad guy.
00:49:19He's been mad.
00:49:20He's been a bad guy.
00:49:20He's been mad at me.
00:49:23He's gone.
00:49:26He's not bad.
00:49:27He's been mad.
00:49:29I'm mad at you.
00:49:29He's mad.
00:49:30You're mad.
00:49:31He's mad.
00:49:31You're mad.
00:49:31You're mad.
00:49:31Even if I am mad at your health,
00:49:33I will be a bad guy.
00:49:36I am trying to heal you.
00:49:36I can do it again.
00:49:37I'm going to take you back to the other side.
00:49:38He's coming back.
00:49:38He's a bad guy.
00:49:39He's not mad at me.
00:49:40You're mad at me.
00:49:41I'm mad at you.
00:49:42Let's go.
00:49:44I'll see who's mad.
00:49:45I'll see you next time.
00:50:15Who's the one?
00:50:17Lord, you're here.
00:50:18We're in a position.
00:50:20You're the king of the king.
00:50:21If you're the king of the king of the king,
00:50:23you can't ask me to ask me.
00:50:25You're the king of the king.
00:50:27You're the king of the king.
00:50:28We're going to get married.
00:50:32If you know we're in a relationship,
00:50:34you'll never be able to give up.
00:50:36I'll let you know.
00:50:42Lord, you're going to shoot me.
00:50:42Lord, you're going to shoot me?
00:50:44I'll kill you.
00:50:45It's because you're just the king of朝天 ningún.
00:50:47You're against the bishop of the king and the king.
00:50:48What ?
00:50:50What ?
00:50:51Who am I?
00:50:51A man of the king.
00:50:55I can't ell Bow.
00:51:08As no...
00:51:10岂是一句知错便可了解
00:51:14此事作罢
00:51:15我还有重要的是要不
00:51:18董董 你根本就不是剑圣大人
00:51:22啊
00:51:24你不是剑圣大人
00:51:26阮长安是我前司
00:51:27一个双腿材败的队友
00:51:29你前段时间才刚耗着
00:51:32实际和同心战刺
00:51:33怎么可能是
00:51:34无封罢免的剑圣大人
00:51:35没错
00:51:36剑圣大人一直闭关修炼
00:51:38怎么可能与凡人结婚生子
00:51:41可除恶城主亲口长
00:51:43暖战
00:51:44最终是剑圣大人
00:51:46那是
00:51:52那是因为除恶看软肠的眼神
00:51:53除恶看软肠的眼神充满爱
00:51:56她们之间的关系肯定不肯定
00:51:58这情况哪有我们的
00:52:04我和楚城主轻轻白白
00:52:05一切切
00:52:06我企业过分
00:52:08If I could be done, I wouldn't be upset with you.
00:52:13If it's not because of your dynamite, you're going to have to do this again.
00:52:17If you're a kid, you'll have to go to The Gia-sen-I-S.
00:52:21You're my absolute genius!
00:52:24The Gia-sen-I-s.
00:52:26I'm still waiting for The Gia-sen-I-sen-I-S.
00:52:27I have no time for you to talk to me.阮长安,
00:52:30I think you'll have to go to The Gia-sen-I-sen-I-S. You're going to go
00:52:33out, then? It's the Gia
00:52:35-sen-I-sen-I-S.
00:52:36We're the former Haltoran
00:52:37The former Haltoran
00:52:38Our Haltoran
00:52:39Don't be alleged to happen like you
00:52:40It's not a joke
00:52:41I've gone to the Haltoran
00:52:45It's not right there
00:52:50We will be here
00:52:51Are you
00:52:53I am
00:52:54I will be
00:52:55Let's take the Haltoran
00:52:56I'll be her
00:52:57Yes
00:52:57Yes
00:52:59You're not
00:52:59I feel like you are
00:53:00Haltoran is Long
00:53:01That's a joke
00:53:01He is this
00:53:01He is so
00:53:02I will kill my
00:53:04Hi
00:53:08We'll see you later.
00:53:42Oh my god, I'm going to give you some water.
00:53:48Hey, what are you doing?
00:53:49Tutu, are you good enough?
00:53:51Thank you, Yui.
00:53:57Do you want me to do it?
00:54:00It's a big wonder.
00:54:02If you want me to do it, it's not easy.
00:54:06You want me to do it?
00:54:08Do you want me to do it?
00:54:08You want me to do it?
00:54:14Yui, Tutu wants to do it.
00:54:17You can do it, and you can do it?
00:54:19You can do it, can you do it?
00:54:22Of course you can, my daughter loves you.
00:54:25Well, my father, you're good.
00:54:28You're a little girl.
00:54:29Don't be afraid of your dad.
00:54:30I'm sorry.
00:54:31My daughter loves you.
00:54:31My daughter loves you.
00:54:35My daughter loves you.
00:54:38My daughter doesn't love me.
00:54:41I'm sure I love my daughter's daughter.
00:54:43I love my daughter's daughter.
00:54:47My daughter, what time can you do?
00:54:51My daughter loves her, so I'll wait for you.
00:54:54Oh my, my daughter will help me.
00:54:57If she takes care of my daughter, she's already.
00:55:00She's ready for the momma.
00:55:01Your daughter will be the momma.
00:55:02And if she takes care of my daughter, her sister will need her to stay.
00:55:03It's at work.
00:55:07You can speak her mother.
00:55:22Goodbye.
00:55:23You are better than me.
00:55:27Let me know how you're ready.
00:55:28I thought I will be the one that I can't stand alone.
00:55:29Good.
00:55:29Well, it's good.
00:55:32Your mother likes honey.
00:55:33Can't you tell me?
00:55:34honey and Malurda don't know the women's relationship.
00:55:36Don't get angry.
00:55:37I know that it won't be good.
00:55:39But my heart is not going to love you.
00:55:42Toto, Aurel.
00:55:44The love of the child's love is important.
00:55:46Next time, don't forget to talk about it.
00:55:48I know.
00:55:54Toto, let me take care of you.
00:56:04Toto.
00:56:05Why don't you don't let Toto do Toto's mother?
00:56:07Toto is still young.
00:56:09In the future, I don't want to see Toto.
00:56:10I don't want to see Toto.
00:56:14I don't want to see Toto.
00:56:15Toto is also very loving Toto.
00:56:16I don't want Toto.
00:56:18I don't want Toto.
00:56:20If it's for Toto to go together.
00:56:23Toto is also a threat to Toto.
00:56:31Toto doesn't like Toto?
00:56:37I don't want Toto.
00:57:04Toto.
00:57:06Toto.
00:57:06I don't want Toto.
00:57:07I don't want Toto.
00:57:09Toto.
00:57:09Toto.
00:57:11Toto.
00:57:29Toto.
00:57:30Toto.
00:57:33Toto.
00:57:36Toto.
00:57:37Toto.
00:57:40Toto.
00:57:56Toto.
00:57:57Toto.
00:57:58Toto.
00:58:00Toto.
00:58:00Toto.
00:58:01Toto.
00:58:01Toto.
00:58:02Toto.
00:58:02Toto.
00:58:03Toto.
00:58:06Toto.
00:58:06Toto.
00:58:07Toto.
00:58:07Toto.
00:58:07Toto.
00:58:07Toto.
00:58:08Toto.
00:58:09Toto.
00:58:10Toto.
00:58:11You have a letter on the call, it's not just that.
00:58:13My brother, who is the king of the army,
00:58:14is the king of the army.
00:58:15Mr. Kiexen,
00:58:16how are we going to be better?
00:58:17Don't be afraid of the king of the army.
00:58:19I will be in the same way.
00:58:20The king of the army will be in the first place.
00:58:21The king of the army will be in the first place.
00:58:24The king of the army will be in the first place.
00:58:27I'm sorry, you're right.
00:58:28Mr. Kiexen,
00:58:28you're in the middle of a mess of the bullseye.
00:58:30You can't even go there.
00:58:31I'm not sure you were taking the time to take the time.
00:58:34You're so dumb.
00:58:35You're so dumb.
00:58:35You're so dumb.
00:58:37You're your own son.
00:58:39You're so dumb.
00:58:40My son is my son.
00:58:44My son is my son.
00:58:50Do you need to come out?
00:58:52Do you want me to come out?
00:58:53My son is my son.
00:58:55It's still you yourself.
00:58:58It's you.
00:59:00It's my son.
00:59:02Come in.
00:59:06The king.
00:59:07I'm sorry.
00:59:08I'm sorry.
00:59:08I'm sorry.
00:59:09I'm sorry.
00:59:09I'm sorry.
00:59:10I'm sorry.
00:59:11I'm sorry.
00:59:12Let's go.
00:59:12You're sorry.
00:59:13You're sorry.
00:59:13You're sorry.
00:59:15I'm sorry.
00:59:16I don't know.
00:59:18I'm sorry.
00:59:21You're sorry.
00:59:22You're sorry.
00:59:23You're sorry.
00:59:26I sleep at the same time.
00:59:27I don't understand.
00:59:33You may be crazy.
00:59:35You're wrong.
00:59:37I'm sorry.
00:59:37the character's guest.
00:59:39The character is too late to go.
00:59:43Why is it because she took care of it globally?
00:59:46This is a marvelous land of men.
00:59:47How did it take care of it locally?
00:59:49Why do we want to suffer from all of us?
00:59:50But the character is now being tested.
00:59:52The character is to prove we're in a woman now.
00:59:57Why?
00:59:58Why do you consider we're in a woman now?
00:59:59In the world,
01:00:02you're not Yujiji,
01:00:02you're a traitor man.
01:00:05You're a traitor man.
01:00:08You would like to hear the bad people, and you wouldn't believe me.
01:00:12You would like to see the sword of the sword of the sword.
01:00:18You can't even see the sword of the sword of the sword.
01:00:21You can't see the sword of the sword of the sword.
01:00:23For example, the sword of the sword of the sword is called龙渊,
01:00:26and not your阮长安's name.
01:00:29Today I will tell the sword of the sword of the sword of the sword.
01:00:31I will go ahead and get you.
01:00:32Let's go!
01:00:57I'm going to die.
01:00:57Oh, you're going to die.
01:00:59You've been to kill the sword of the sword.
01:01:01Kill the sword of the sword.
01:01:02Let's go!
01:01:04Let's go!
01:01:06Let's go!
01:01:06Just let me know that I'm not in this place.
01:01:09Let's go!
01:01:26Let's go!
01:01:27Let's go!
01:01:29Let's go!
01:01:30Let's go!
01:01:30Let's go!
01:01:48The evil one is so strong!
01:01:50The evil one is so strong!
01:01:51The evil one is so strong!
01:01:54You can't die!
01:01:57The evil one is by the evil one.
01:02:01The evil one is so strong!
01:02:04Look!
01:02:04The evil one is so strong!
01:02:09You can die!
01:02:09Let's go!
01:02:11You should do drugs.
01:02:20Dad!
01:02:21What?
01:02:22You're not afraid to fight yourself?
01:02:23I'm not afraid to fight a complete prison mask.
01:02:26Bet he's killed one of the months ago,
01:02:28I'm sorry for that.
01:02:31You're a silly and old man.
01:02:34What would you say to me?
01:02:36I will tell you,
01:02:37today I'm going to let you do
01:02:39I'll be able to get a gun.
01:02:41I'll be able to kill our army.
01:02:43Don't!
01:02:54I'm sorry!
01:02:57I'm sorry!
01:02:58I'm sorry!
01:02:59I'm sorry!
01:03:00I'm sorry!
01:03:02I'm sorry!
01:03:03I'm sorry!
01:03:03This is a blood clot.
01:03:04What kind of blood?
01:03:06What kind of blood?
01:03:08It doesn't seem to be able to die.
01:03:10Let's go to the hospital and talk to us.
01:03:20Don't let me go!
01:03:26Father, you're not very serious.
01:03:30Why are you still not?
01:03:36I'm sorry!
01:03:38Father, you're going to get your mother's daughter.
01:03:43Father, you're going to get your mother's daughter.
01:03:47Father...
01:03:48I want to give the people who are hurt.
01:03:51Okay.
01:03:53Father, I'll ask you.
01:04:01I'll ask you.
01:04:03Don't let me go.
01:04:09Oh, God.
01:04:16I'm sorry!
01:04:17I want you.
01:04:18I don't.
01:04:20I can't wait.
01:04:22I can't wait.
01:04:24Yes.
01:04:39Uun simplu!
01:04:40You are the king of this boy.
01:04:42He is a man of light.
01:04:44I feel that
01:04:46the Erenzi is over
01:04:46is the king of Charlotte.
01:04:50The one who manages to conquer the blood.
01:04:51but she is the king of God.
01:04:52人才会
01:04:53远程连鞋蛋都可以找了
01:04:55一个招式而已
01:04:56也没有什么能力
01:04:57是啊
01:04:58剑宗的绝学被偷
01:05:00此事要是让天下人所知
01:05:02天山剑宗的百年清誉
01:05:04恐怕要会隐于一旦呢
01:05:16剑宗三大长老
01:05:17先全身无赌
01:05:19待年日回归大
01:05:20I'm going to be the only one of my friends.
01:05:26Look at that.
01:05:28He's already knew that he was going to do it.
01:05:32He's going to be angry.
01:05:35He's angry.
01:05:36He's going to be very serious.
01:05:38He's going to be angry at阮长安.
01:05:40He's going to be angry at阮长安.
01:05:41He's not going to be angry at阮长安.
01:05:43He's not going to be angry at阮长安.
01:05:47What are you talking about?
01:05:48If you look at me, I'm going to set up a circle.
01:05:51Let him go of me.
01:05:57I'm very proud of him.
01:06:00What do you want him?
01:06:02He's got him.
01:06:03He's got him.
01:06:04He's got him.
01:06:05He's got him.
01:06:09I'm going to go with you.
01:06:12I'm going to go with him.
01:06:17I'm going to go with him.
01:06:22I'm going to go with him.
01:06:22Let me see you.
01:06:24I'm going to go with him.
01:06:26I'm going to go with him.
01:06:40Your傷口 is very difficult.
01:06:42I'm going to go with him.
01:06:44He's going to send us a letter.
01:06:45I'm going to give him a letter.
01:06:48Please.
01:06:49You're a terrible person.
01:06:50He's hurting me.
01:06:51I'm not happy.
01:06:56I'm going to go with him.
01:06:59I'm going to go with him.
01:07:04He's going to do it.
01:07:05What does it mean to me that he likes me a little?
01:07:14This time, it's not my fault.
01:07:16I didn't expect that he would be a threat to you.
01:07:18I'm sure I'll tell you.
01:07:20Master Chief, this is all I want to do.
01:07:22You don't have to worry.
01:07:23Why?
01:07:24I thought Master Chief can see my heart.
01:07:27Would you like me a little bit?
01:07:30I...
01:07:33No, I'm sorry.
01:07:33I'm sorry, Mr. Chairman.
01:07:34I'm a student.
01:07:36I'm not going to say anything.
01:07:37I'm not saying anything.
01:07:38You don't speak any language.
01:07:41Mr. Chairman, you call me?
01:07:44Mr. Chairman, I called you.
01:07:44Mr. Chairman, once I was a student,
01:07:46I was the one who was me.
01:07:48Mr. Chairman, he was always coming to me.
01:07:50Mr. Chairman, I was wrong.
01:07:52Mr. Chairman, I have to answer my question.
01:07:54Mr. Chairman, I was wrong.
01:07:55Mr. Chairman, I didn't want to do this.
01:07:56Mr. Chairman, please.
01:08:01Mr. Chairman, please.
01:08:01郑总,当初你堵截失败,重伤,有些颓败,我去照顾你,你说不要任何人照顾,将我赶走了。
01:08:10当初我心境受损,是非我意,我根本不知道我说过的话,做过的事情,却到最后,被一起先冒冷救治了,才进入他批局。
01:08:21先生大人,那,那以后我也可以成为你的妻子吗?
01:08:26事不复的,若不嫌弃,往后余设,我定与你相守一生, I will be with you,我将为你,去办盛世的婚礼,不要,先生大人,只要我知道,你也喜欢我,就是够。
01:08:42还叫我先生大人的爸,叫我长安,长安。
01:08:49我现在就会为天生念宗把一些处理好了,只是你的身份。
01:08:54愿意由我照顾就好了。
01:08:55humbled answer ~!
01:08:59路律家答应爸爸,一定要照顾我愿意,等我回来,带你们去 guerkill room,裡徒。
01:09:04果徒吧,这样完成待我。
01:09:10简、我还等到我了。
01:09:11等我回来。
01:09:13灵儿!
01:09:15主人,主人在!
01:09:17跟我回 rejection!
01:09:19天山劲みнымиyo.
01:09:24oraたし, feels as good time!
01:09:26I'm not sure if you're not here.
01:09:28If you're not here, you're not here.
01:09:31You're not here.
01:09:32I'm here.
01:09:35You're not here.
01:09:36I'm here.
01:09:37I'm here.
01:09:39What are you doing?
01:09:41What are you doing?
01:09:42You're not going to go to the new club?
01:09:45I'll go to you today.
01:09:46Okay?
01:09:47I'm here.
01:09:48I'm here.
01:09:49I'm here to get you to get me.
01:09:51I'm here.
01:09:51I'm here to protect you.
01:09:55I'm going to let you finish your path.
01:09:59I'm here.
01:10:01I'm here.
01:10:02I'm here.
01:10:05I'm here.
01:10:06You're here.
01:10:07You're here.
01:10:08I'm not sure if I'm here.
01:10:11I'm here.
01:10:12I'll have to be so sorry.
01:10:14You're here.
01:10:15You're here.
01:10:16I'm going to let you know what I'm going to do with you.
01:10:20My mother, I want you to go to the ballpark.
01:10:23I want you to give me your love of the sweet and sweet.
01:10:25My mother, you don't want to tell me to give me the love of my mother.
01:10:30I love you.
01:10:33Now I want you to go to my mother.
01:10:36What are you saying?
01:10:39What are you saying?
01:10:41My mother, I'm not going to teach you.
01:10:44You're my son.
01:10:45I'm going to give you your mother.
01:10:46Let's go.
01:10:48It's so bad.
01:10:50I'm going to give you my mother.
01:10:51You didn't hear me.
01:10:52You didn't hear me.
01:10:53He's my son.
01:10:54What do you mean?
01:10:55Let's go.
01:11:02Tell me.
01:11:03If you want to give me the love of my mother,
01:11:05I'll give you the love of my mother.
01:11:07Let's go.
01:11:10I love you.
01:11:11I love you.
01:11:12A baby.
01:11:13A baby.
01:11:15A baby.
01:11:17Why?
01:11:18I have to tell you?
01:11:19A baby.
01:11:21A baby.
01:11:22A baby.
01:11:24A baby.
01:11:25A baby.
01:11:25A baby.
01:11:27I'm going to try and get to heaven.
01:11:29A baby.
01:11:30A baby.
01:11:31A baby.
01:11:33And now, I know.
01:12:03I got a lot.
01:12:05I need you to come back and see you.
01:12:08I'm coming back.
01:12:10I will kill you.
01:12:10I will kill you.
01:12:11I will kill you.
01:12:11I will kill you.
01:12:13I will kill you.
01:12:19I will kill you.
01:12:21I will kill you.
01:12:21I will kill you.
01:12:23I will kill you.
01:12:37Remember her daughter at the end of the reasons she promised Reginald will come to her.
01:12:42When she could kill her, she would let the queenansторы process out of it.
01:12:46Auch 정부.
01:12:47Don't want me to be arseas.
01:12:48I don't know what I'm saying.
01:12:49I'm sorry.
01:12:51If she wants to be a kid,
01:12:53then she will be a child.
01:12:54Then she will be a child.
01:12:56Then she will be a child.
01:13:01Thank you for your work.
01:13:04My child is my child.
01:13:06I want to make her future.
01:13:08I want her.
01:13:14I want her.
01:13:15I don't care.
01:13:15I don't care.
01:13:17You're not a child.
01:13:18You're not a child.
01:13:20You're not a child.
01:13:21Let me go.
01:13:24Father.
01:13:28Father.
01:13:29Father.
01:13:32You're finally here.
01:13:34You're still a child.
01:13:36Even if we're married,
01:13:38the child is your father.
01:13:40How can you do it?
01:13:41You're not a child.
01:13:44I'm not a child.
01:13:46That's because you didn't meet me.
01:13:49You're not a child.
01:13:50You're not a child.
01:13:51Why can't you be a child?
01:13:54You're not a child.
01:13:57You're not a child.
01:13:57I thought you were a child.
01:13:59You're not a child.
01:14:02You're not a child.
01:14:03You're not a child.
01:14:08You're not a child.
01:14:09You're not a child.
01:14:10You're not a child.
01:14:12You're not a child.
01:14:18I'll take you back home.
01:14:27Don't be afraid.
01:14:33You're not a child.
01:14:34But we can't imagine you're going to stick with your child.
01:14:37We'll pay you back home.
01:14:40I'll take you back home.
01:14:48You're not a child.
01:14:51You're not a child.
01:14:52Help me.
01:14:53Don't you sit down.
01:15:04Oh my God, what are you doing?
01:15:11You don't want to know who killed your brother?
01:15:16That's your villain.
01:15:18Your brother is he?
01:15:20He killed our brother.
01:15:22Look, he's a good guy.
01:15:23Let's listen to the brothers of the king.
01:15:24Let's go to the king of the king.
01:15:29You are not aware of the people.
01:15:32The king of the king will kill me,
01:15:34but the king will kill me.
01:15:36I will kill you.
01:15:38I will kill you.
01:15:40I will kill you.
01:15:40The king of the king will kill me.
01:16:02To the king of the king will kill you.
01:16:06The king will kill you.
01:16:16I will kill you.
01:16:18I will kill you.
01:16:18I will kill you.
01:16:21This is not possible.
01:16:22How many people will be looking at you?
01:16:34Let's go.
01:16:53If you're not here, I'll be able to escape from the end of the day.
01:16:58Oh, my sister!
01:17:02Don't worry about it.
01:17:03She didn't have the end of the day of the day.
01:17:04She can be used to use the force.
01:17:07Those people are not the enemy.
01:17:08If you don't want to escape from the end of the day, I'm afraid there will be a surprise.
01:17:11That's right.
01:17:12I'll take you back to the end of the day.
01:17:14Oh, my sister.
01:17:21Come on.
01:17:23Come on.
01:17:26Come on.
01:17:27Get ready.
01:17:28Go!
01:17:31Go!
01:17:44Don't do this, your father is dead.
01:17:47Don't do this, my father is so strong, he won't die.
01:17:51Don't do it.
01:17:53Don't do it.
01:17:54Don't do it.
01:17:54He's fine.
01:17:55He won't do it.
01:17:59You have a lot of anger.
01:18:01This law is the most powerful.
01:18:03I have no idea.
01:18:06I have no idea.
01:18:07I have no idea.
01:18:09You are so real.
01:18:21You are alone with me.
01:18:22You are alone with me.
01:18:23I'm sorry.
01:18:26I don't know what you have done with me.
01:18:29I'm with him.
01:18:30I'm with him.
01:18:30Who are you?
01:18:32It's the name of the Lord.
01:18:33I'm with you.
01:18:35You're right.
01:18:36You're right.
01:18:37You're right.
01:18:37You're right.
01:18:39I'm wrong.
01:18:44What's that?
01:18:49What?
01:18:50If you were wrong with me.
01:18:52You're right.
01:18:52How long did he get along with us?
01:18:53I was wrong.
01:18:54When the army began to take me over, it became a hard attack.
01:18:57You're right.
01:18:58Your army is right.
01:19:02You're right.
01:19:05You're not to help me.
01:19:09You'll help me.
01:19:11Come here.
01:19:16You're right.
01:19:30How could it be?
01:19:32Even if you were to die, you wouldn't be able to die.
01:19:36You are the one who is the one.
01:19:50I don't know.
01:20:39I don't know.
01:20:41三位长老,你们来得正好,这阮长安不知道是不是因为吃了酒转回春丹,竟然破了你们剑宗最厉害的阵法,你们快点给这个颜色嚣张。是啊
01:20:51,长老们,难不成你们留着这盗丹贼在剑宗嚣张?
01:20:56今日若不除掉阮长安,这剑宗的脸面都要被他踏进。放肆。
01:21:08放肆。放肆。你知道他是谁吗
01:21:09?大灯老
01:21:11,你这是什么意思?
01:21:13我跟智香冒着危险,去抓阮长安,你现在是否必要?龙院剑宗
01:21:24,我等有眼无珠,听戏禅言,差点误伤了你。
01:21:32还请剑宗降罪。请剑宗降罪。下不为例。什么
01:21:39?为长安是剑宗。你就是剑宗。强盗剑宗是剑宗。阿玥
01:21:40,你没有受伤。长安
01:21:42,我没事。叶宜三谎
01:21:44,叶宜为了救我
01:21:51,被那个坏爷爷打伤了。剑宗大人请恕罪。长安
01:21:53,三长老也是被一青青和刑之削骗了
01:21:56,真是不怪他。
01:22:02下不为例啊。谢剑宗大人。谢楚姑娘。不可能。软长安
01:22:06,你就是一个靠着我有的残废。你怎么可能会是罗位剑宗
01:22:11?主人残废还不是为了你。主人将千年圣剑封印到你们的婚房
01:22:13,坏泥汇集世间气云
01:22:14,平步青云。主人双腿,因此才落下病痛
01:22:18,无法站立。这怎么可能?我的一切都是软长安给我的?
01:22:24当然,可你却只偏心刑乐乐和刑之削,对主人和图图百般欺辱。是你的绝情
01:22:35,把主人对你的绝情都磨灭了。我怎么偏心了
01:22:36?乐乐是我的儿子,她需要救命。我,我难道就是旁观吗
01:22:42?乐乐是你儿子
01:22:43,图图就不是吗?我才不要这个坏女人
01:22:47,找我妈妈,我讨厌她。
01:22:50图图,你怎么能对妈妈,说是真不恳心的话?若不是你一次次伤痛了图图的心
01:22:58,图图怎么会如此呆呢?这是我们一家三口的事,关你什么事?我们已经离婚了。以后愿意才是图图的妈妈
01:23:07,你不是。
01:23:08你做了那么多坏事,还想让主人和图图原谅你。痴人双猫。小毒技巧是你们
01:23:17,你们对乐乐见死不救。你把乐乐推下楼梯
01:23:23,错的明明是你们。让一个七岁的孩子捐献骨骑。但凡有点良心的人
01:23:27,干不出这种事。我。行乐乐,你说,当初是谁推滚你下楼梯的
01:23:33?轻轻,我亲眼看见,是阮长安把她推下去的。乐乐也承认了。
01:23:38乐乐,你说。是阮长安把她推下去的。不是我。清清
01:23:44,你要相信我,乐乐是我的儿子
01:23:47,我怎么可能伤害乐乐
01:23:57?什么?我不能再决意你,不然你管那么多干什么?你管?
01:24:03您放心,您才应该是异小姐名正严顺的丈夫。那
01:24:10,不过我,我家的必将事成什么,绝不允许你在发展的异家为主。原来乐乐根本不需要第二次捐献骨骑。是一切啊
01:24:22,都是你为了赶紫图送给长安。
01:24:23不过,都是你灯上高位的算计。清清
01:24:28,我这么做,都是因为我爱你啊,她,她,她,她,你爱的只有钱和地位。三长老
01:24:35,在。
01:24:36行,乐乐,尚且年幼,还有感化的可能,把她带下去吧。
01:24:47是。长安
01:24:51,我都是被行政小给蒙骗了。我心里爱的人只有你
01:24:54,为你原谅我吧。清清,你装什么我呢
01:24:59?你还不是因为嫌弃阳长安
01:25:00,不能给你带来权贵。
01:25:02现如今,你知道她是剑圣大人,就上赶着八戒。你以为她还会要你吗
01:25:09?我闭嘴。易清清
01:25:12,你与我之间的缘分已经断开
01:25:14,再无可。我,你愿意我有风意修为,你还是爱我的。过去
01:25:20,或许是喜欢骨,再加上你的救命之恩,现在
01:25:28,我只剩下一样。竹头。
01:25:32你不会不要妈妈的,对不对?竹头。损索你的本心。竹头
01:25:41,妈妈知道我错了。妈妈以后都好好陪着你好不好
01:25:42?妈妈陪你去游乐园
01:25:44,妈妈,妈妈陪你过生日
01:25:46,好不好?以前你不愿意陪我
01:25:51,现在,竹头已经不需要你了。易清清,有些伤害一旦造成就是一辈子
01:25:58,你没有资格要求竹头原谅你。
01:26:00我会通知知安顿,你们犯下的过程,必然会付出代价。任成啊
01:26:08,我们夫妻隐厂,你不能这么绝情的。
01:26:11我说过,你与我之间的情意,已然散开。得罪了金圣大人
01:26:19,无论如何都是死无一条,倒不如,我拼命赶,给自己留条后路。
01:26:27对罪了金圣大人,妈妈要去忏悔了,你愿意给妈妈一个离别的用够吗?对罪了
01:26:40,爸爸。把兔兔给我放开。你放了我
01:26:42,我就放了兔兔。阮长安
01:26:44,你儿子现在在我手上。
01:26:46识相的话,赶紧安排我和青青离开这儿,否则。不要
01:26:51,只要你们放了兔兔,我会满足你们所有的要求。既然你们要找死
01:26:59,那我就成全你。阮长安,兔兔还在我手里
01:27:02,你想做什么?兔兔,没事吧?兔兔没事。兔兔知道爸爸会来救我。
01:27:13兔兔,在这儿等我。进来
01:27:24!你要干什么
01:27:29?长安,我错了
01:27:31,你别杀我!你是兔兔的生母
01:27:37,我自然不会杀你,不过……来人!是!
01:27:42把他给我带下去!长安
01:27:45,兔兔,我错了!长安
01:27:48,兔兔,我错了!诸位长老
01:27:54!诸位长老
01:27:55!诸位长老
01:27:55!见证!此番轻信他人
01:27:59,需严格反省
01:28:01,切勿再有相思。
01:28:05我等一定严格反省。太好了
01:28:10,花人都被打跑了,现在爸爸很愿意可以结婚了。
01:28:13阿月,你愿意赞给我吗?我愿意。我愿意。太好了
01:28:25,兔兔要当爸爸和妈妈的花头。兔兔
01:28:29,妈妈一定会很爱很爱你。
01:28:36我和兔兔也很爱很爱你。很爱很爱你。
01:28:42最好的男人?这种乐趣。
01:28:46Pass出了。这种乐趣。和大家一起做。过来都看上来。尔兔
01:28:47,我们都看完美了。这种乐趣。
Comments